seitime-frappe/frappe/translations/es.csv
Raffael Meyer 77ce90dc63
fix: user perm check message (#19165)
* fix: german translation for perm check message

* fix: all the translations  💬
2022-12-08 18:46:06 +05:30

274 KiB

1A4A4
2API EndpointAPI Endpoint
3API KeyClave de API
4Access TokenToken de Acceso
5AccountCuenta
6Accounts ManagerGerente de Cuentas
7Accounts UserCuentas de Usuario
8ActionAcción
9ActionsAcciones
10ActiveActivo
11AddAgregar
12Add CommentAgregar comentario
13Add RowAñadir Fila
14AddressDirección
15Address Line 2Dirección línea 2
16Address TitleDirección
17Address TypeTipo de dirección
18AdministratorAdministrador
19All DayTodo el Día
20Allow DeletePermitir Borrar
21Amended FromModificado Desde
22AmountImporte
23Applicable ForAplicable para.
24Approval StatusEstado de Aprobación
25AssignAsignar
26Assign ToAsignar a
27AttachmentAdjunto
28AttachmentsAdjuntos
29AuthorAutor
30Auto RepeatRepetición Automática
31Base URLURL Base
32Based OnBasado en
33BeginnerPrincipiante
34BillingFacturación
35CancelCancelar
36CategoryCategoría
37Category NameNombre Categoría
38CityCiudad
39City/TownCiudad / Provincia
40ClientCliente
41Client IDClient ID
42Client SecretClient Secret
43ClosedCerrado
44CodeCódigo
45Collapse AllDesplegar todo
46ColorColor
47Company NameNombre de compañía
48ConditionCondición
49ContactContacto
50Contact DetailsDetalles de contacto
51ContentContenido
52Configure ColumnsConfigurar columnas
53+ Add / Remove Columns+ Añadir / Eliminar columnas
54Column WidthAnchura de columna
55Content TypeTipo de contenido
56CreateCrear
57Created ByCreado por
58CurrentCorriente
59Custom HTMLHTML Personalizado
60Custom?¿Personalizado?
61Date FormatFormato de Fecha
62DatetimeFecha y Hora
63DayDía
64Default Letter HeadEncabezado Predeterminado
65DefaultsPredeterminados
66Delivery StatusEstado del envío
67DepartmentDepartamento
68DetailsDetalles
69Document NameNombre de Documento
70Document StatusEstado del Documento
71Document TypeTipo de Documento
72DomainDominio
73DomainsDominios
74DraftBorrador
75EditEditar
76Email AccountCuentas de correo electrónico
77Email AddressDirección de correo electrónico
78Email IDIdentificación de correo
79Email SentCorreo Electrónico Enviado
80Email TemplatePlantilla de Correo Electrónico
81EnableHabilitar
82EnabledHabilitado
83End DateFecha Final
84Error Code: {0}Código de error: {0}
85Error LogRegistro de Errores
86EventEvento
87Expand AllExpandir todo
88FailFalla
89FailedFalló
90FaxFax
91FeedbackRetroalimentación
92FemaleFemenino
93Field NameNombre de Campo
94FieldnameNombre del campo
95FieldsCampos
96First NamePrimer Nombre
97FrequencyFrecuencia
98FridayViernes
99FromDesde
100FullCompleto
101Full NameNombre completo
102Further nodes can be only created under 'Group' type nodesSólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo '
103GenderGénero
104GitHub Sync IDID de Sincronización de GitHub
105GuestInvitado
106Half DayMedio Día
107Half YearlySemestral
108Hide TagsOcultar etiquetas
109HighAlto
110HourlyCada Hora
111Hub Sync IDID de Sincronización del Hub
112IP AddressDirección IP
113ImageImagen
114Image ViewVista de Imagen
115Import DataDatos de Importación
116Import LogImportar registro
117InactiveInactivo
118InsertInsertar
119InterestsIntereses
120IntroductionIntroducción
121Is ActiveEstá activo
122Is CompletedEstá completado
123Is DefaultEs por defecto
124Kanban BoardTablero Kanban
125LabelEtiqueta
126Language NameNombre del lenguaje
127Last NameApellido
128LeaderboardTabla de líderes
129Letter HeadMembrete
130LevelNivel
131LimitLímite
132LogLog
133LogsRegistros
134LowBajo
135Maintenance ManagerGerente de Mantenimiento
136Maintenance UserMantenimiento por usuario
137MaleMasculino
138MandatoryObligatorio
139Manage SubscriptionsGestionar suscripciones
140MappingMapeo
141Mapping TypeTipo de Mapeo
142MediumMedio
143MeetingReunión
144Message ExamplesEjemplos de Mensaje
145MethodMétodo
146Middle NameSegundo Nombre
147Middle Name (Optional)Segundo nombre (Opcional)
148MondayLunes
149MonthlyMensual
150MoreMás
151More InformationMás información
152More...Más...
153Movemover
154My AccountMi Cuenta
155My ProfileMi Perfil
156My SettingsMis ajustes
157New AddressNueva direccion
158New ContactNuevo contacto
159NextSiguiente
160No DataNo hay datos
161No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
162No contacts added yet.No se han añadido contactos
163No items found.No se encontraron artículos.
164NoneNinguna
165Not PermittedNo permitido
166Not activeNo activo
167NotesNotas
168NumberNúmero
169OnlineEn línea
170OperationOperación
171OptionsOpciones
172OtherOtro
173OwnerPropietario
174Page Missing or MovedPágina no encontrada
175ParameterParámetro
176PasswordContraseña
177Payment GatewayPasarela de Pago
178Payment Gateway NameNombre de Pasarela de Pago
179PaymentsPagos.
180PeriodPeríodo
181PincodeCódigo PIN
182Plan NameNombre del Plan
183Please enable pop-upsPor favor, active los pop-ups
184Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
185Please select {0}Por favor, seleccione {0}
186Please set Email AddressPor favor, establece Dirección de correo electrónico
187PortalPortal
188Portal SettingsConfiguración del portal
189PreviewVista Previa
190PrimaryPrimario
191Print FormatFormatos de Impresión
192Print SettingsAjustes de Impresión
193Print taxes with zero amountImprimir impuestos con importe nulo
194PrivatePrivado
195PropertyPropiedad
196PublicPúblico
197PublishedPublicado
198Purchase ManagerGerente de compras
199Purchase Master ManagerDirector de compras
200Purchase UserUsuario de compras
201Query OptionsOpciones de Consulta
202RangeRango
203RatingClasificación
204ReceivedRecibido
205RecipientsDestinatarios
206Redirect URLRedireccionar URL
207ReferenceReferencia
208Reference DateFecha de referencia
209Reference DocumentDocumento de referencia
210Reference Document TypeTipo de Documento de Referencia
211Reference OwnerPropietario de Referencia
212Reference TypeTipo de referencia
213Refresh TokenActualizar Token
214RegionRegión
215RejectedRechazado
216ReopenReabrir
217RepliedRespondido
218ReportReporte
219Report BuilderGenerador de reportes
220Report TypeTipo de reporte
221ReportsInformes
222Reset to defaultRestaurar valores
223Reset sortingRestaurar orden
224Remove columnEliminar columna
225ResponseRespuesta
226RoleRol
227RouteRuta
228Sales ManagerGerente de ventas
229Sales Master ManagerGerente principal de ventas
230Sales UserUsuario de ventas
231SalutationSaludo.
232SampleMuestra.
233SaturdaySábado
234SavedGuardado
235Scan BarcodeEscanear Código de Barras
236ScheduledProgramado.
237SearchBuscar
238Secret KeyLlave secreta
239SelectSeleccionar
240Select DocTypeSeleccione un 'DocType'
241Send NowEnviar ahora
242SentEnviado
243Series {0} already used in {1}Secuencia {0} ya utilizada en {1}
244ServiceServicios
245Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
246SettingsConfiguración
247ShippingEnvío.
248Short NameNombre corto
249SlideshowPresentación
250Some information is missingFalta información
251Sort AscendingOrden ascendente
252Sort DescendingOrden descendente
253SourceReferencia
254Source NameNombre de la Fuente
255StandardEstándar
256Start DateFecha de inicio
257Start ImportComience a Importar
258StateEstado
259StoppedDetenido.
260SubjectAsunto
261SubmitValidar
262SuccessfulExitoso
263SummaryResumen
264SundayDomingo
265System ManagerAdministrador del sistema
266TargetObjetivo
267TaskTarea
268Tax CategoryCategoría de impuestos
269TestPrueba
270Thank youGracias.
271The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.La página que está buscando no se encuentra. Esto podría ser debido a que fue movida o hay un error tipográfico en el enlace.
272TimespanEspacio de tiempo
273ToA
274To DateHasta la fecha
275Toggle Full WidthCambiar a ancho completo
276Toggle ThemeCambiar tema
277ToolsHerramientas
278TracebackRastrear
279URLURL
280UnsubscribedNo suscrito
281Use SandboxUtilizar Sandbox
282UserUsuario
283User IDID de usuario
284UsersUsuarios
285ValidityValidez
286WarningAdvertencia
287WebsiteSitio Web
288Website ManagerAdministrar Página Web
289Website SettingsConfiguración del Sitio Web
290WednesdayMiércoles
291WeekSemana
292WeekdaysDías de la Semana
293WeeklySemanal
294Welcome email sentCorreo electrónico de bienvenida enviado
295WorkflowFlujos de Trabajo
296You need to be logged in to access this pageTiene que estar registrado para acceder a esta página
297old_parentold_parent
298{0} is mandatory{0} es obligatorio
299to your browsera su navegador
300"Company History""Historia de la Compañía"
301"Parent" signifies the parent table in which this row must be added"Padre" significa la tabla padre en la que debe añadirse esta fila
302"Team Members" or "Management"'Miembros del equipo' o 'Administración'
303<head> HTMLHTML
304'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}'En búsqueda global' no se permite el tipo {0} en la fila {1}
305'In List View' not allowed for type {0} in row {1}'En vista de lista' no está permitido para el tipo {0} en el renglón {1}
306'Recipients' not specified'Destinatarios' no especificado
307(Ctrl + G)(Ctrl + G)
308** Failed: {0} to {1}: {2}** Fallido: {0} a {1}: {2}
309**Currency** Master**Divisa/Moneda** Principal
3100 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled0 - Borrador; 1 - Enviado; 2 - Cancelado
3110 is highest0 es más alto
3121 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent**Divisa** = [?] Fracción, ej.: 1 USD = 100 Centavos
3131 comment1 comentario
3141 hour agoHace una hora
3151 minute agoHace un minuto
3161 month agoHace 1 mes
3171 year agohace 1 año
318; not allowed in conditionno se permite ; en condición
319<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre><h4> Por defecto la plantilla <!-- h4--> \n <p> <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible <!-- p--> \n </p><pre> <code> {{address_line1}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if address_line2%} {{address_line2}} &amp; lt; br &amp; gt; { endif% -%} \n {{ciudad}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if%} Estado {{Estado}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} {% if \n código PIN%} PIN: {{código PIN}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {{país}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if teléfono%} Teléfono: {{teléfono}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} \n {% if fax%} Fax: {{fax}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} \n <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>
320A Lead with this Email Address should existDebe existir una iniciativa con esta dirección de correo electrónico
321A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. projectUna lista de los recursos que el cliente de aplicación tendrá acceso a la vez que el usuario lo permite. <br> por ejemplo, el proyecto
322A log of request errorsRegistro de errores de petición
323A new account has been created for you at {0}Una nueva cuenta ha sido creada para usted en {0}
324A symbol for this currency. For e.g. $Un símbolo para esta moneda. Por ejemplo, $
325A word by itself is easy to guess.Una palabra de por sí es fácil de adivinar.
326API Endpoint ArgsAPI Endpoint Args
327API Key cannot be regeneratedLa clave API no se puede regenerar
328API PasswordContraseña de API
329API SecretClave Secreta de API
330API UsernameNombre de usuario de API
331ASCASC
332About Us SettingsConfiguración de información de la compañía
333About Us Team MemberMiembro del Equipo Acerca de Nosotros
334Accept Paymentacepte el pago
335Access Key IDID de Clave de Acceso
336Access Token URLURL de Token de Acceso
337Action FailedAccion Fallida
338Action Timeout (Seconds)Tiempo de espera de acción (segundos)
339Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).Acciones para flujo de trabajo (p.ej. aprobar, cancelar).
340Active DomainsDominios activos
341Active SessionsSesiones Activas
342Activity LogRegistro de Actividad
343Activity log of all users.Registro de actividad de todos los usuarios.
344Add / Manage Email Domains.Añadir / Administrar dominios de correo electrónico.
345Add / UpdateAgregar / Actualizar
346Add A New RuleAñadir una nueva regla
347Add Another CommentAñadir otro comentario
348Add AttachmentAñadir un adjunto
349Add ColumnAñadir columna
350Add ContactAgregar contacto
351Add ContactsAñadir Contactos
352Add FilterAgregar filtro
353Add GroupAñadir grupo
354Add New Permission RuleAgregar nueva regla de permisos
355Add ReviewAgregar una opinión
356Add SignatureAgregar Firma
357Add SubscribersAñadir Suscriptores
358Add Total RowAñadir Fila Total
359Add Unsubscribe LinkAñadir Enlace Darse de baja
360Add User PermissionsAgregar permisos de usuario
361Add a New RoleAgregar un nuevo rol
362Add a columnAñadir una columna
363Add a commentAñadir un comentario
364Add a new sectionAgregar una nueva sección
365Add a tag ...Añadir una Etiqueta ...
366Add all rolesAgregar todos los roles
367Add custom forms.Agregar formularios personalizados.
368Add custom javascript to forms.Añadir javascript personalizado a los formularios.
369Add fields to forms.Agregar campos a los formularios.
370Add meta tags to your web pagesAgregue metaetiquetas a sus páginas web
371Add script for Child TableAgregar script para tabla secundaria
372Add to tableAgregar a la tabla
373Add your own translationsAñada sus propias traducciones
374Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEOHTML añadido en la sección &lt;head&gt; de la página web, utiliza sobre todo para la verificación de la web y SEO
375Added {0}Añadido {0}
376Adding System Manager to this User as there must be atleast one System ManagerAgregando como administrador del sistema a este usuario ya que debe haber al menos uno
377Additional PermissionsPermisos Adicionales
378Address TemplatePlantillas de direcciones
379Address Title is mandatory.La dirección principal es obligatoria
380Address and other legal information you may want to put in the footer.Dirección y otra información legal que desee poner en el pie de página.
381Addresses And ContactsDirecciones y contactos
382Adds a client custom script to a DocTypeAgrega un script personalizado de cliente a un DocType
383Adds a custom field to a DocTypeAñade un campo personalizado para el 'DocType'
384AdminAdministrador
385Administrator Logged InAdministrador logeado
386Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.Acceso de Administrador {0} en {1} a través de la dirección IP {2}.
387AdvancedAnticipado
388Advanced ControlControl Avanzado
389Advanced SearchBúsqueda Avanzada
390Align Labels to the RightAlinee las etiquetas a la derecha
391Align ValueAlinear Valor
392All Images attached to Website Slideshow should be publicTodas las imágenes adjuntas a la Presentación del Sitio Web deben ser públicas
393All customizations will be removed. Please confirm.Se eliminarán todas las personalizaciones. Por favor confirmar.
394All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Todos los posibles estados de flujo de trabajo y las funciones de flujo de trabajo. Opciones DocStatus: 0 es &quot;salvado&quot;, 1 es &quot;Enviado&quot; y 2 es &quot;Cancelado&quot;
395All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.Todo en mayúsculas es casi tan fácil de adivinar como en minúsculas.
396Allocated ToAsignado a
397AllowPermitir
398Allow Bulk EditPermitir edición masiva
399Allow CommentsPermitir Comentarios
400Allow Consecutive Login Attempts Permitir intentos de inicio de sesión consecutivos
401Allow Dropbox AccessPermitir Acceso a Dropbox
402Allow EditPermitir Editar
403Allow Guest to ViewPermitir ver al invitado
404Allow Import (via Data Import Tool)Permitir la importación (a través de la herramienta de importación de datos)
405Allow Incomplete FormsPermitir formularios incompletos
406Allow Login After FailPermitir inicio de sesión después de error
407Allow Login using Mobile NumberPermitir inicio de sesión con número de teléfono móvil
408Allow Login using User NamePermitir inicio de sesión con Nombre de Usuario
409Allow ModulesPermitir módulos
410Allow MultiplePermitir Múltiple
411Allow PrintPermitir Imprimir
412Allow Print for CancelledPermitir impresión para Cancelado
413Allow Print for DraftPermitir Impresión para Borrador
414Allow Read On All Link OptionsPermitir leer en todas las opciones de enlace
415Allow RenamePermitir Renombrar
416Allow RolesPermitir Roles
417Allow Self ApprovalPermitir la Auto Aprobación
418Allow approval for creator of the documentPermitir aprobación para el creador del documento
419Allow events in timelinePermitir eventos en la línea de tiempo
420Allow in Quick EntryPermitir Entrada Rápida
421Allow on SubmitPermitir en 'validar'
422Allow only one session per userPermitir sólo una sesión por usuario
423Allow page break inside tablesPermitir salto de página dentro de las tablas
424Allow saving if mandatory fields are not filledPermitir guardar si los campos obligatorios no están ingresados
425Allow user to login only after this hour (0-24)Permitir que el usuario ingrese sólo después de esta hora ( 0-24)
426Allow user to login only before this hour (0-24)Permitir que el usuario ingrese sólo antes de esta hora ( 0-24)
427AllowedPermitido
428Allowed In MentionsPermitido en Menciones
429Allowing DocType, DocType. Be careful!Precaución, autorizando 'DocType'
430Already RegisteredYa está Registrado
431Also adding the dependent currency field {0}También se agrega el campo de moneda dependiente {0}
432Always add "Draft" Heading for printing draft documentsAgregar siempre "Borrador" al imprimir borradores de documentos
433Always use Account's Email Address as SenderUtilizar siempre la dirección de correo electrónico de la cuenta como remitente
434Always use Account's Name as Sender's NameUtilice siempre el nombre de la cuenta como nombre del remitente
435AmendCorregir
436AmendingCorrigiento
437Amount Based On FieldCantidad basada en el Campo
438Amount FieldCampo de cantidad
439Amount must be greater than 0.La cantidad debe ser mayor que 0.
440An error occured during the payment process. Please contact us.Se produjo un error durante el proceso de pago. Por favor contáctenos.
441An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]Un archivo de icono con .ico extensión. Debería ser de 16 x 16 píxeles. Generado usando un generador de favicon. [favicon-generator.org]
442Ancestors OfAncestros De
443Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.Otra transacción está bloqueando esta. Por favor, inténtelo de nuevo en unos segundos.
444Another {0} with name {1} exists, select another nameOtra {0} con el nombre {1} existe, seleccione otro nombre
445Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language.Se puede usar cualquier lenguaje de impresora basado en cadenas. Escribir comandos sin formato requiere el conocimiento del idioma nativo de la impresora proporcionado por el fabricante de la impresora. Consulte el manual del desarrollador proporcionado por el fabricante de la impresora sobre cómo escribir sus comandos nativos. Estos comandos se representan en el lado del servidor utilizando el lenguaje de plantillas Jinja.
446Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.Aparte del Administrador del Sistema, funciones con acceso a Definir Permisos de Usuarios pueden establecer permisos para otros usuarios para que ese Tipo de Documento.
447Api AccessApi Access
448AppApp
449App Access KeyClave de Acceso de Aplicación
450App Client IDID de Cliente de Aplicación
451App Client SecretClave Secreta de Aplicación
452App NameNombre de la Aplicación
453App Secret KeyClave Secreta de Aplicación
454App not foundAplicación no encontrada
455App {0} already installedAplicación {0} ya instalada
456App {0} is not installedAplicación {0} no está instalada
457Append ToAnexar a
458Append To can be one of {0}'Añadir a' puede ser un {0}
459Append To is mandatory for incoming mails'Anexar a' es obligatorio para los correos entrantes
460Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject")Establecer como forma de comunicación por defecto para este "DocType". Debe contener los campos: "estado" y "asunto"
461Applicable Document TypesTipos de documentos aplicables
462ApplyAplicar
463Apply Strict User PermissionsAplicar Permisos Estrictos de Usuario
464Apply To All Document TypesAplicar a todos los tipos de documentos
465Apply this rule if the User is the OwnerAplicar esta regla, si el usuario es el propietario
466Apply to all Documents TypesAplicar a todos los tipos de documentos
467AppreciateApreciar
468AppreciationApreciación
469ArchiveArchivo
470ArchivedArchivado
471Archived ColumnsColumnas archivados
472Are you sure you want to delete the attachment?¿Está seguro que desea eliminar el adjunto?
473Are you sure you want to relink this communication to {0}?¿Seguro que desea volver a vincular esta comunicación a {0}?
474Are you sure?¿Estás seguro?
475ArialArial
476As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.Una buena práctica, es no asignar el mismo conjunto de permisos a diferentes roles. En lugar de eso, es mejor establecer varios roles un mismo usuario.
477Assign ConditionAsignar condición
478Assign To UsersAsignar a usuarios
479Assign one by one, in sequenceAsignar uno por uno, en secuencia
480Assign to meAsignar a mí
481Assign to the one who has the least assignmentsAsignar a quien tiene menos tareas
482AssignedAsignado
483Assigned ByAsignado por
484Assigned By Full NameAsignado por Nombre Completo
485Assigned By MeAsignado por mi
486Assigned ToAsignado a
487Assigned To/OwnerAsignado a / Propietario
488AssignmentAsignación
489Assignment CompleteAsignación completa
490Assignment CompletedAsignación Completa
491Assignment RuleRegla de asignación
492Assignment Rule UserUsuario de regla de asignación
493Assignment RulesReglas de asignación
494Assignment closed by {0}Asignación cerrada por {0}
495Assignment for {0} {1}Asignación para {0} {1}
496Atleast one field of Parent Document Type is mandatoryAl menos un campo de Tipo de Documento Principal es obligatorio
497AttachAdjuntar
498Attach Document PrintAdjuntar Documento para Imprimir
499Attach ImageAdjuntar Imagen
500Attach PrintAdjuntar Impresión
501Attach Your PictureAdjunte su Fotografía
502Attach file for ImportAdjuntar Archivo para Importar
503Attach files / urls and add in table.Adjunte archivos / urls y agregue en la tabla.
504Attached To DocTypeAsociado a 'DocType'
505Attached To FieldAdjuntar al Campo
506Attached To NameAsociado A Nombre
507Attachment Limit (MB)Límite Adjunto (MB)
508Attachment RemovedAdjunto Eliminado
509Attempting Connection to QZ Tray...Intentando la conexión a la bandeja QZ ...
510Attempting to launch QZ Tray...Intentando iniciar la bandeja QZ ...
511Auth URL DataAuth URL Data
512Authenticating...Autenticando ...
513AuthenticationAutenticación
514Authentication Apps you can use are: Las aplicaciones de autenticación que puede utilizar son:
515Authentication CredentialsCredenciales de Autenticación
516Authorization CodeCódigo de Autorización
517Authorize URLAutorizar URL
518AuthorizedAutorizado
519AutoAuto
520Auto Email ReportReporte de Correo Electrónico Automático
521Auto NameNombre Automático
522Auto Reply MessageMensaje de Repuesta Automática
523Auto assignment failed: {0}La asignación automática falló: {0}
524Automatically Assign Documents to UsersAsignar documentos automáticamente a los usuarios
525AutomationAutomatización
526AvatarAvatar
527AveragePromedio
528Average of {0}Promedio de {0}
529Avoid dates and years that are associated with you.Evitar fechas y años que se asocian con usted.
530Avoid recent years.Evitar los últimos años.
531Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guessEvitar secuencias como abc o 6543, ya que son fáciles de adivinar
532Avoid years that are associated with you.Evitar años que se asocian con usted.
533Awaiting PasswordEsperando contraseña
534AwayLejos
535BCCBCC
536Back to DeskVolver al Escritorio
537Back to LoginRegresar para iniciar sesión
538Background ColorColor de Fondo
539Background Email QueueCola de correo en segundo plano
540Background JobsTrabajos en Segundo Plano
541Background WorkersProcesos en segundo plano
542BackupCopia de Seguridad
543Backup FrequencyFrecuencia de copia de seguridad
544Backup LimitLímite de Copia de Seguridad
545Backup job is already queued. You will receive an email with the download linkEl trabajo de copia de seguridad ya está en cola. Recibirá un correo electrónico con el enlace de descarga
546BackupsCopias de seguridad
547BannerBanner
548Banner HTMLBanner HTML
549Banner ImageImagen de banner
550Banner is above the Top Menu Bar.El banner está sobre la barra de menú superior.
551BarBar
552Base Distinguished Name (DN)Nombre distinguido base (DN)
553Based on Permissions For UserSobre la base de permisos para el usuario
554BetaBeta
555Better add a few more letters or another wordMejor añadir algunas más letras u otra palabra
556BetweenEntre
557BioBiografía
558Birth DateFecha de nacimiento
559Block ModuleMódulo de bloque
560Block ModulesMódulos de Bloque
561BlockedObstruido
562BlogBlog
563Blog CategoryCategoría de Blog
564Blog IntroIntro. del Blog
565Blog IntroductionIntroducción del Blog
566Blog PostEntrada en el Blog
567Blog SettingsConfiguración del Blog
568Blog TitleTítulo del Blog
569BloggerBlogger
570BotRobot
571Both DocType and Name requiredTanto DocType como Nombre son obligatorios
572Both login and password requiredSe requiere un usuario y una contraseña
573BouncedRebotados
574Braintree SettingsConfiguración de Braintree
575Braintree payment gateway settingsConfiguración de la pasarela de pago Braintree
576Brand HTMLMarca HTML
577Brand ImageImagen de marca
578BreadcrumbsMigas
579Browser not supportedNavegador no compatible
580Brute Force SecurityFuerza Bruta de Seguridad
581Build ReportCrear reporte
582Bulk DeleteEliminar a granel
583Bulk Edit {0}Editar en masa {0}
584Bulk RenameRenombrar en Masa
585Bulk UpdateActualización masiva
586BusyOcupado
587ButtonBotón
588Button HelpBotón de Ayuda
589Button LabelEtiqueta de botón
590Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP AddressSaltear Two Factor Auth para usuarios que inician sesión desde una dirección IP restringida
591Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth EnabledEvite la verificación de la dirección IP restringida si la autenticación de dos factores está habilitada
592CCCC
593CC, BCC & Email TemplateCC, BCC y Plantilla de Correo Electrónico
594CSSCSS
595CSVCSV
596Cache ClearedMemoria caché borrada
597CalculateCalcular
598Calendar NameNombre del Calendario
599Calendar ViewVista de Calendario
600CallLlamada
601Can ReadPuede leer
602Can SharePuede Compartir
603Can WritePuede escribir
604Can't identify open {0}. Try something else.No puede identificar abierto {0}. Intentar otra cosa.
605Can't save the form as data import is in progress.No se puede guardar el formulario porque la importación de datos está en progreso.
606Cancel {0} documents?¿Cancelar {0} documentos?
607Cancelled Document restored as DraftDocumento Cancelado restaurado como Borrador
608CancellingCancelando
609Cancelling {0}Cancelando {0}
610Cannot RemoveNo se puede quitar
611Cannot cancel before submitting. See Transition {0}No se puede cancelar antes de enviar. Ver transmisión {0}
612Cannot change docstatus from 0 to 2No se puede cambiar docstatus de 0 a 2
613Cannot change docstatus from 1 to 0No se puede cambiar docstatus de 1 a 0
614Cannot change header contentNo se puede cambiar el contenido del encabezado
615Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}No se puede cambiar el estado de un documento cancelado, Transition row {0}
616Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.comNo puede cambiar los detalles del usuario en el demo. Por favor cree una nueva cuenta en https://erpnext.com
617Cannot create a {0} against a child document: {1}No se puede crear un {0} en contra de un documento secundario: {1}
618Cannot delete Home and Attachments foldersNo se puede eliminar la carpeta principal y sus carpetas adjuntas
619Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissionsNo se puede eliminar el archivo ya que pertenece a {0} {1} para el que no tienes permisos
620Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}No se puede eliminar o cancelar porque {0} {1} está vinculado con {2} {3} {4}
621Cannot delete standard field. You can hide it if you wantNo se puede eliminar de campo estándar. Solo puede ocultarlo si lo desea
622Cannot delete {0}No se puede eliminar {0}
623Cannot delete {0} as it has child nodesNo se puede eliminar {0}, ya que contiene sub-grupos
624Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate itNo se puede editar la notificación estándar. Para editar, deshabilítelo y duplíquelo
625Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new reportNo se puede editar un informe estándar. Por favor, duplicar y crear un nuevo informe
626Cannot edit cancelled documentNo se puede editar un documento cancelado
627Cannot edit standard fieldsNo se pueden editar los campos estándar
628Cannot have multiple printers mapped to a single print format.No se pueden asignar varias impresoras a un único formato de impresión.
629Cannot link cancelled document: {0}No se puede vincular al documento anulado: {0}
630Cannot map because following condition fails: No se puede asignar porque no cumple la siguiente condición:
631Cannot move rowNo se puede mover la fila.
632Cannot open instance when its {0} is openNo se puede abrir instancia cuando su {0} esta abierto/a
633Cannot open {0} when its instance is openNo se puede abrir {0} cuando su instancia está abierto/a
634Cannot remove ID fieldNo se puede eliminar el campo ID
635Cannot set Notification on Document Type {0}No se puede establecer la notificación en el tipo de documento {0}
636Cannot update {0}No se puede Actualizar {0}
637Cannot use sub-query in order byNo se puede utilizar sub-query en order by
638Cannot {0} {1}No se puede {0} {1}
639Capitalization doesn't help very much.La capitalización no ayuda mucho.
640Card DetailsDetalles de Tarjeta
641Categorize blog posts.Clasificar las entradas del blog.
642Category DescriptionDescripción de categoría
643CentCentavo
644Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.Algunos documentos como facturas, no se pueden cambiar una vez guardados. El estado final de dichos documentos se llama 'Validado'. Puede restringir qué roles y/o usuarios pueden validar los documentos.
645Chain IntegrityIntegridad de Cadena
646Chaining HashChaining Hash
647Change Label (via Custom Translation)Cambiar Etiqueta (a través de Traducción Personalizada)
648Change PasswordCambiar contraseña
649Change field properties (hide, readonly, permission etc.)Cambiar las propiedades de los campos (ocultar, sólo lectura, permisos, etc)
650ChannelCanal
651Chart NameNombre de la carta
652Chart OptionsOpciones de gráfico
653Chart SourceFuente del gráfico
654Chart TypeTipo de Gráfico
655ChartsGráficos
656ChatChat
657Chat BackgroundFondo de Chat
658Chat MessageMensaje de Chat
659Chat OperatorsOperadores de Chat
660Chat ProfilePerfil de Chat
661Chat Profile for User {0} exists.El perfil de chat para el usuario {0} existe.
662Chat RoomSala de Chat
663Chat Room NameNombre de la Sala de Chat
664Chat Room UserUsuario de Sala de Chat
665Chat TokenToken de Chat
666Chat TypeTipo de Chat
667Chat messages and other notifications.Mensajes de chat y otras notificaciones.
668CheckMarcar
669Check Request URLVerificar URL de Solicitud
670Check columns to select, drag to set order.Marque las columnas para seleccionarlas, puede arrastrar para establecer el orden.
671Check this if you are testing your payment using the Sandbox APIComprobar esto si está probando su pago mediante la API de Sandbox
672Check this to pull emails from your mailboxMarque esta opción para obtener los correos electrónicos de su buzón
673Check which Documents are readable by a UserIndique que documentos pueden ser leídos por los usuarios
674Checking one momentComprobando un momento
675Checksum VersionVersión Checksum
676Child Table MappingMapeo de Tabla Hija
677Child Tables are shown as a Grid in other DocTypesLas tablas secundarias se muestran como una cuadrícula en otros DocTypes
678Choose authentication method to be used by all usersElegir el método de autenticación que deben utilizar todos los usuarios
679Clear Error LogsLimpiar Registros de Errores
680Clear User PermissionsBorrar permisos de usuario
681Clear all rolesLimpiar todos los roles
682Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages.Borrando la fecha de finalización, ya que no puede ser en el pasado para las páginas publicadas.
683Click here to post bugs and suggestionsHaga clic aquí para publicar errores y sugerencias
684Click here to verifyHaga clic aquí para verificar
685Click on the link below to complete your registration and set a new passwordHaga clic en el enlace de abajo para completar su registro y establecer una nueva contraseña
686Click on the link below to download your dataHaga clic en el siguiente enlace para descargar sus datos.
687Click on the link below to verify your requestHaga clic en el enlace a continuación para verificar su solicitud
688Click table to editHaga clic en la tabla para editar
689Click to Set FiltersHaga clic para establecer filtros
690ClickedTeclear
691Client CredentialsCredenciales del Cliente
692Client InformationInformación del Cliente
693Client ScriptClient Script
694Client URLsURL de Cliente
695Client side script extensions in JavascriptExtensiones de script del lado del cliente en Javascript
696CollapsiblePlegable
697Collapsible Depends OnPlegado depende de
698ColumnColumna
699Column <b>{0}</b> already exist.Columna <b>{0}</b> ya existe.
700Column BreakSalto de Columna
701Column Labels:Etiquetas de columna:
702Column NameNombre de columna
703Column Name cannot be emptyNombre de la columna no puede estar vacío
704Columnscolumnas
705Columns based onColumnas basadas en
706Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowedNo se permite la combinación del tipo de concesión ( <code>{0}</code> ) y el tipo de respuesta ( <code>{1}</code> )
707Comment ByComentado por
708Comment EmailComentario de correo electrónico
709Comment TypeComentario tipo
710Comment can only be edited by the ownerEl comentario solo puede ser editado por el propietario
711Commented on {0}: {1}Comentado {0}: {1}
712Comments and Communications will be associated with this linked documentComentarios y Comunicaciones estarán asociados con este documento vinculado
713Comments cannot have links or email addressesLos comentarios no pueden tener enlaces o direcciones de correo electrónico
714Common names and surnames are easy to guess.nombres y apellidos comunes son fáciles de adivinar.
715Communicated via {0} on {1}: {2}Comunicado a través de {0} del {1}: {2}
716Communication TypeTipo de comunicación
717Company HistoryHistoria de la compañía
718Company IntroductionPresentación de la compañía
719Compiled SuccessfullyCompilado con éxito
720Complete ByCompletado por
721Complete RegistrationRegistro completo
722Complete SetupConfiguración completa
723Completed ByCompletado Por
724Compose EmailEscribir correo
725Condition DetailDetalle de la Condición
726ConditionsCondiciones
727Configure ChartConfigurar el Gráfico
728Configure ChartsConfigurar Gráficos
729ConfirmConfirmar
730Confirm Deletion of DataConfirmar eliminación de datos
731Confirm RequestConfirmar petición
732Confirm Your EmailConfirme su Email
733ConfirmedConfirmado
734Connected to QZ Tray!Conectado a la bandeja QZ!
735Connection NameNombre de Conexión
736Connection SuccessÉxito de la Conexión
737Connection lost. Some features might not work.Conexión perdida. Algunas características pueden no funcionar.
738Connector NameNombre del Conector
739Connector TypeTipo de conector
740Contact Us SettingsConfiguración de contácto
741Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Opciones de contacto, como 'Consultas de Ventas, Consultas de soporte, etc' cada una en una nueva línea o separados por comas.
742ContactsContactos
743Content (HTML)Contenido (HTML)
744Content (Markdown)Contenido (descuento)
745Content HashContenido Hash
746Content web page.Contenido de la página web.
747Conversation TonesTonos de Conversación
748CopyrightDerechos de Autor
749CoreNúcleo
750Core DocTypes cannot be customized.Core DocTypes no se puede personalizar.
751Could not connect to outgoing email serverNo se pudo conectar con el servidor de correo electrónico saliente
752Could not find {0}No se pudo encontrar {0}
753Could not find {0} in {1}No se pudo encontrar {0} en {1}
754Could not identify {0}No se pudo identificar {0}
755CountContar
756Country NameNombre del País
757CountyPaís
758Create ChartCrear gráfico
759Create NewCrear
760Create PostCrear Publicación
761Create User EmailCrear correo electrónico de usuario
762Create a New FormatCrear nuevo formato
763Create a new recordCrea un nuevo registro
764Create a new {0}Crear: {0}
765Create and Send NewslettersCrear y enviar boletines de noticias
766Create and manage newsletterCrear y administrar boletines
767CreatedCreado
768Created Custom Field {0} in {1}Creado campo personalizado {0} en {1}
769Created OnCreado el
770CriticismCrítica
771CriticizeCriticar
772Ctrl + DownCtrl + Abajo
773Ctrl + UpCtrl + Arriba
774Ctrl+Enter to add commentCtrl + Enter para añadir comentarios
775Currency NameNombre de la divisa
776Currency PrecisionPrecisión de monedas
777Current MappingMapa actual
778Current Mapping ActionAcción actual de mapeo
779Current Mapping Delete StartAsignación actual Eliminar inicio
780Current Mapping StartInicio de mapeo actual
781Current Mapping TypeTipo de mapeo actual
782Currently ViewingVisualizando
783Currently updating {0}Actualizando actualmente {0}
784CustomPersonalizar
785Custom Base URLURL Base Personalizada
786Custom CSSCSS personalizado
787Custom DocPermDocPerm Personalizado
788Custom FieldCampo Personalizado
789Custom Fields can only be added to a standard DocType.Los campos personalizados solo se pueden agregar a un DocType estándar.
790Custom Fields cannot be added to core DocTypes.Los campos personalizados no se pueden agregar a los DocTypes principales.
791Custom FormatFormato Personalizado
792Custom HTML HelpAyuda HTML personalizada
793Custom JSJS Personalizado
794Custom Menu ItemsMenú Items Personalizados
795Custom ReportInforme personalizado
796Custom ReportsInformes personalizados
797Custom RoleRol Personalizado
798Custom ScriptSecuencia de comando personalizada
799Custom Sidebar MenuMenú Lateral Personalizado
800Custom TranslationsTraducciones Personalizadas
801CustomizationPersonalización
802Customizations ResetRestablecimiento de Personalizaciones
803Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1}Personalizaciones para <b>{0}</b> exportadas a: <br> {1}
804Customize FormPersonalizar Formulario
805Customize Form FieldPersonalizar campos de formulario
806Customize Label, Print Hide, Default etc.Personalizar etiquetas, ocultar campos, predeterminados, etc
807Customize...Personalizar...
808Customized Formats for Printing, EmailFormatos personalizados para impresión, correo electrónico
809Customized HTML Templates for printing transactions.Plantillas HTML personalizadas para imprimir transacciones
810CutCortar
811DESCDESC
812Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.Resumen Diario de Eventos se envía para Eventos en el Calendario cuando se han agregado recordatorios.
813DangerPeligro
814Dark ColorColor oscuro
815Dashboard ChartCuadro de mandos
816Dashboard Chart LinkEnlace del cuadro de mandos
817Dashboard Chart SourceFuente del cuadro de mandos
818Dashboard NameNombre del tablero
819DashboardsTableros
820DataDatos
821Data ExportExportación de Datos
822Data ImportImportación de Datos
823Data Import TemplatePlantilla para importar datos
824Data MigrationMigración de datos
825Data Migration ConnectorConector de migración de datos
826Data Migration MappingAsignación de migración de datos
827Data Migration Mapping DetailDetalle de asignación de migración de datos
828Data Migration PlanPlan de migración de datos
829Data Migration Plan MappingMapeo del plan de migración de datos
830Data Migration RunEjecución de migración de datos
831Data missing in tableDatos faltantes en la tabla
832Database EngineMotor de base de datos
833Database NameNombre de la base de datos
834Date and Number FormatFormato de Fecha y Número
835Date {0} must be in format: {1}La fecha {0} debe estar en formato: {1}
836Dates are often easy to guess.Las fechas son a menudo fáciles de adivinar.
837Day of WeekDía de la semana
838Days AfterDias despues
839Days BeforeDías anteriores
840Days Before or AfterDías antes o despues
841Dear System Manager,Estimado administrador del sistema,
842Dear User,Querido usuario,
843Dear {0}Estimado {0}
844Default Address Template cannot be deletedLa plantilla de direcciones por defecto no puede ser eliminada
845Default InboxBandeja de entrada predeterminada
846Default IncomingPor defecto entrante
847Default OutgoingPredeterminar Saliente
848Default Print FormatFormato de impresión por defecto
849Default Print LanguageLenguaje de impresión predeterminado
850Default Redirect URIPredeterminado URI de redireccionamiento
851Default Role at Time of SignupEl papel predeterminado en el momento de la Inscripción
852Default SendingEnvío por defecto
853Default Sending and InboxBandeja de entrada y envío por defecto
854Default Sort FieldCampo de clasificación predeterminado
855Default Sort OrderOrden de clasificación predeterminado
856Default ValueValor predeterminado
857Default: "Contact Us"Por defecto: "Contáctenos"
858DefaultValueValor predeterminado
859Define workflows for forms.Definir los flujos de trabajo para los formularios.
860Defines actions on states and the next step and allowed roles.Define las acciones en los estados, el siguiente paso y los roles permitidos.
861Defines workflow states and rules for a document.Define los estados de flujo de trabajo y reglas para un documento.
862DelayedRetrasado
863Delete DataBorrar datos
864Delete comment?¿Eliminar comentario?
865Delete this record to allow sending to this email addressEliminar este registro para permitir el envío a esta dirección de correo electrónico
866Delete {0} items permanently?¿Eliminar {0} artículos de forma permanente?
867DeletedEliminado
868Deleted DocTypeDocType eliminado
869Deleted Documentdocumento eliminado
870Deleted DocumentsDocumentos Eliminados
871Deleted NameNombre borrado
872Deleting {0}Eliminando {0}
873Depends OnDepende de
874Descendants OfDescendientes De
875DeskEscritorio
876Desk AccessAcceso a Escritorio
877Desktop IconIcono de escritorio
878Desktop Icon already existsÍcono de Escritorio ya existe
879DeveloperDesarrollador
880Did not addNo se ha añadido
881Did not cancelNo se canceló
882Did not find {0} for {0} ({1})No se encontró {0} para {0} ({1})
883Did not removeNo se eliminó
884Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.Pueden existir diferentes estados para este documento: 'Abierto', 'Pendiente de Aprobación', etc.
885DirectDirecto
886Direct room with {0} already exists.La habitación directa con {0} ya existe.
887Disable Auto RefreshDesactivar actualización automática
888Disable CountDesactivar recuento
889Disable Customer Signup link in Login pageDesactivar registro de clientes en la página de inicio de sesión
890Disable Prepared ReportDeshabilitar informe preparado
891Disable ReportDesactivar reporte
892Disable SMTP server authenticationDeshabilitar la autenticación del servidor SMTP
893Disable Sidebar StatsDeshabilitar estadísticas de barra lateral
894Disable SignupDeshabilitar registro
895Disable Standard Email FooterDesactivar pie de página estándar en los correos electrónicos
896DiscardDescartar
897DisplayVisualización
898Display Depends OnMostrar Depende de
899Do not allow user to change after set the first timeNo permitir que el usuario pueda cambiar después de establecerlo por primera vez
900Do not edit headers which are preset in the templateNo edite los encabezados que están preestablecidos en la plantilla
901Do not send EmailsNo envíe Correos Electrónicos
902Doc EventEvento de Documento
903Doc EventsEventos de Documento
904Doc StatusEstado de Doc.
905DocFieldDocField
906DocPermDocPerm
907DocShareDocShare
908DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link fieldEl tipo de documento <b>{0}</b> proporcionado para el campo <b>{1}</b> debe tener al menos un campo de enlace
909DocType can not be mergedEl 'DocType' no se puede fusionar
910DocType can only be renamed by AdministratorDocType sólo puede ser renombrado por Administrator
911DocType is a Table / Form in the application.Un 'DocType' es una tabla o un formulario en la aplicación.
912DocType must be Submittable for the selected Doc EventDocType debe ser Enviable para el evento de Documento Seleccionado
913DocType on which this Workflow is applicable.El flujo de trabajo será aplicable en el documento seleccionado.
914DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscoresEl nombre del DocType debe comenzar con una letra y sólo puede consistir en letras, números, espacios y guiones bajos
915Doctype requiredDoctype Requerido
916DocumentDocumento
917Document FollowSeguir documento
918Document Follow NotificationNotificación de seguimiento de documento
919Document QueuedDocumento en Cola
920Document RestoredDocumento Restaurado
921Document Share ReportReporte de documentos compartidos
922Document StatesEstados del Documento
923Document Type is not importableEl tipo de documento no es importable
924Document Type is not submittableEl tipo de documento no se puede enviar
925Document Type to TrackTipo de documento a seguir
926Document TypesTipos de documentos
927Document can't saved.El Documento no se puede guardar
928Document {0} has been set to state {1} by {2}El documento {0} se ha configurado en estado {1} por {2}
929DocumentsDocumentos
930Documents assigned to you and by you.Documentos asignadas a usted y por usted.
931Domain SettingsConfiguraciones de Dominio
932Domains HTMLDominios HTML
933Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this fieldNo etiquetas HTML Codificar HTML, como &lt;script&gt; o simplemente caracteres como &lt;u&gt;, ya que podrían ser utilizados intencionadamente en este campo
934Don't Override StatusNo sobreescriba el estado
935Don't create new recordsNo crear nuevos registros
936Don't have an account? Sign up¿No tienes una cuenta? Regístrate
937Don't know, ask 'help'No sabe, pregunte &quot;ayuda&quot;
938Download DataDescargar datos
939Download Files BackupDescargar archivos de Copia de Seguridad
940Download LinkEnlace de descarga
941Download ReportDescargar Informe
942Download Your DataDescargue sus datos
943Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0}El enlace de descarga para el backup será enviado por correo electrónico a la siguiente dirección electrónica: {0}
944Download with DataDescargar con datos
945Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.Herramienta de arrastrar y soltar para construir y personalizar formatos de impresión.
946Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.Arrastre los elementos de la barra lateral al nuevo formato. Si desea eliminar un elemento solo arrástrelo a la papelera de reciclaje.
947Dropbox Access KeyClave de acceso a Dropbox
948Dropbox Access SecretAcceso Secreto a Dropbox
949Dropbox Access TokenDropbox Access Token
950Dropbox SettingsAjustes de Dropbox
951Dropbox SetupConfiguración de Dropbox
952Dropbox access is approved!¡El acceso Dropbox está aprobado!
953Dropbox backup settingsConfiguración de copia de seguridad de Dropbox
954Duplicate Filter NameNombre de Fltro Duplicado
955Dynamic LinkEnlace dinámico
956Dynamic Report FiltersFiltros de informes dinámicos
957ESCESC
958Edit Auto Email Report SettingsEditar configuración de informes de correo electrónico automático
959Edit Custom HTMLEditar HTML personalizado
960Edit DocTypeEditar DocType
961Edit FilterEditar filtro
962Edit FormatEditar formato
963Edit HTMLEditar HTML
964Edit HeadingEditar encabezado
965Edit PropertiesEditar propiedades
966Edit to add contentEditar para agregar contenido
967Edit {0}Editar {0}
968Editable GridCruadicula Editable
969Editing RowEditando línea
970Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiEg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
971Email Account NameCuenta de correo electrónico
972Email Account added multiple timesCuenta de correo electrónico añadida varias veces
973Email AddressesCorreos electrónicos
974Email DomainDominio de Correo Electrónico
975Email Domain not configured for this account, Create one?Dominio de correo electrónico no está configurado para esta cuenta, ¿Crear uno?
976Email Flag QueueSeñal de la bandera del correo electrónico
977Email Footer AddressAdjuntar dirección en pie de pagina.
978Email GroupGrupo de Correo Electrónico
979Email Group ListLista de Grupos de Correo Electrónico
980Email Group MemberMiembro de Grupo de Correo Electrónico
981Email Login IDID de acceso de correo electrónico
982Email QueueCola de correo electrónico
983Email Queue RecipientCola de correo electrónico de destinatarios
984Email Queue records.Registros de Email en cola.
985Email Reply HelpCorreo Electrónico Responder Ayuda
986Email RuleRegla de correo electrónico
987Email ServerServidor de Correo Electrónico
988Email SettingsConfiguración de Correo Electrónico
989Email SignatureFirma de Correo Electrónico
990Email StatusEstado de Correo Electrónico
991Email Sync OptionOpción de Sincronizar Correo Electrónico
992Email Templates for common queries.Plantillas de Correo Electrónico para consultas comunes.
993Email ToEmail para
994Email UnsubscribeCancelar suscripción por correo electrónico
995Email has been marked as spamEl correo electrónico se ha marcado como spam
996Email has been moved to trashEl correo electrónico se ha movido a la papelera
997Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado)
998Email not verified with {0}Correo Electrónico no verificado con {0}
999Emails are mutedLos correos electrónicos se silencian
1000Emails will be sent with next possible workflow actionsLos Correos Electrónicos se enviarán con las próximas acciones de flujo de trabajo posibles
1001Embed image slideshows in website pages.Presentar diapositivas de imagenes en la página web.
1002Enable / Disable DomainsActivar / Desactivar Dominios
1003Enable Auto ReplyHabilitar Respuesta Automática
1004Enable Automatic BackupActivar Copia de Seguridad Automática
1005Enable ChatHabilitar Chat
1006Enable CommentsHabilitar Comentarios
1007Enable IncomingHabilitar correos entrantes
1008Enable OutgoingHabilitar correos salientes
1009Enable Password PolicyActivar directiva de contraseñas
1010Enable Print ServerHabilitar Servidor de Impresión
1011Enable Raw PrintingHabilitar impresión sin formato
1012Enable ReportHabilitar reporte
1013Enable Scheduled JobsHabilitar Tareas Programadas
1014Enable Social LoginHabilitar Sesión Social
1015Enable Two Factor AuthHabilitar Autenticación de dos Factores
1016Enabled email inbox for user {0}Bandeja de entrada de correo electrónico habilitada para el usuario {0}
1017Encryption key is invalid, Please check site_config.jsonLa clave de cifrado no es válida, consulte site_config.json
1018End Date FieldCampo de Fecha de Finalización
1019End Date cannot be before Start Date!¡La Fecha de Finalización no puede ser anterior a la Fecha de Inicio!
1020Endpoint URLEndpoint URL
1021Energy Point LogRegistro de puntos de energía
1022Energy Point RuleRegla de puntos de energía
1023Energy Point SettingsConfiguraciones de puntos de energía
1024Energy PointsPuntos de energía
1025Enter Email Recipient(s)Ingrese Destinatario(s) de Correo Electrónico
1026Enter Form TypeSeleccione el Tipo de Formulario
1027Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form".Ingrese campos del valor por defecto (claves) y valores. Si agrega varios valores para un campo, el primero de será elegido. Estos valores predeterminados se utilizan también para "emparejar" reglas de permisos. Para ver la lista de campos, vaya a "Personalizar Formulario".
1028Enter folder nameIntroduzca nombre de carpeta
1029Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.Introduzca las claves para habilitar inicio de sesión a través de Facebook, Google, GitHub.
1030Enter python module or select connector typeIngrese al módulo python o seleccione el tipo de conector
1031Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Introduzca los parámetros de URL aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )
1032Enter url parameter for messageIntroduzca el parámetro url para el mensaje
1033Enter url parameter for receiver nosIntroduzca el parámetro url para los números de los receptores
1034Enter your passwordIngrese su contraseña
1035Entity NameNombre de la Entidad
1036EqualsIguales
1037Error MessageMensaje de error
1038Error ReportReporte de Error
1039Error SnapshotError de Instantánea
1040Error in Custom ScriptError en Script Personalizado
1041Error in NotificationError en la Notificación
1042Error in Notification: {}Error en la notificación: {}
1043Error while connecting to email account {0}Error al conectarte a la cuenta de correo electrónico {0}
1044Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template.Error al evaluar Notificación {0}. Por favor arregla tu plantilla
1045Error: Document has been modified after you have opened itError : El documento se ha modificado después de haber sido abierto.
1046Error: Value missing for {0}: {1}Error: falta el valor para {0}: {1}
1047Errors in Background EventsErrores en eventos de fondo
1048Event CategoryCategoría de Evento
1049Event ParticipantsParticipantes del Evento
1050Event TypeTipo de Evento
1051Event and other calendars.Eventos y otros calendarios.
1052Events in Today's CalendarEventos en el calendario de hoy
1053EveryoneTodos
1054ExampleEjemplo
1055Example Email AddressDirección de correo electrónico de ejemplo
1056Example: {{ subject }}Ejemplo: {{subject}}
1057ExcelExcel
1058ExceptionExcepción
1059Exception TypeTipo de excepción
1060Execution Time: {0} secTiempo de ejecución: {0} segundos
1061ExpertExperto
1062Expiration timeTiempo de expiración
1063Expire Notification OnNotificación Expirará en
1064Expires InExpira en
1065Expiry time of QR Code Image PageTiempo de expiración de Pagina de Código QR
1066Export All {0} rows?¿Exportar todas las {0} filas?
1067Export Custom PermissionsExportar permisos personalizados
1068Export CustomizationsExportar Personalizaciones
1069Export DataExportar Datos
1070Export Data in CSV / Excel format.Exportar Datos en formato CSV / Excel.
1071Export Report: {0}Exportar Reporte: {0}
1072Expose RecipientsExponer Destinatarios
1073Expression, OptionalExpresión, opcional
1074FacebookFacebook
1075Failed to complete setupError al completar la instalación
1076Failed to connect to serverError al conectar con el servidor
1077Failed while amending subscriptionFalló al modificar la suscripción
1078FavIconFavicon
1079Feedback RequestSolicitud de retroalimentación
1080Fetch FromObtener De
1081Fetch If EmptyBuscar si está vacío
1082Fetch ImagesBuscar Imágenes
1083Fetch attached images from documentRecuperar imágenes adjuntas del documento
1084Field "route" is mandatory for Web ViewsEl campo "ruta" es obligatoria para las vistas web
1085Field "value" is mandatory. Please specify value to be updatedEl campo "valor" es obligatorio. Por favor, especifique un valor a ser actualizado
1086Field DescriptionDescripción de Campo
1087Field MapsMapas de Campo
1088Field TypeTipo de campo
1089Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)El campo que representa al estado del flujo de trabajo de la transacción (Si el campo no está presente, un nuevo campo personalizado oculto se creará )
1090Field to TrackCampo a seguir
1091Field type cannot be changed for {0}El Tipo de Campo no se puede cambiar para {0}
1092Field {0} not found.Campo {0} no encontrado.
1093Fieldname is limited to 64 characters ({0})Nombre de campo está limitado a 64 caracteres ({0})
1094Fieldname not set for Custom FieldNombre de campo no establecido para el dato personalizado
1095Fieldname which will be the DocType for this link field.Nombre de campo por el cual el 'DocType' enlazará el campo
1096Fieldname {0} cannot have special characters like {1}El nombre del campo {0} no puede tener caracteres especiales como {1}
1097Fieldname {0} conflicting with meta objectNombre de campo {0} en conflicto con el metaobjeto
1098Fields MulticheckCampos Multicheck
1099Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog boxLos campos separados por coma (,) se incluirán en el area "Buscar por" en el cuadro de búsqueda
1100FieldtypeFieldType
1101Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}El tipo de campo de {0} no puede ser cambiado a {1} en la línea {2}
1102File '{0}' not foundArchivo &#39;{0}&#39; no encontrado
1103File BackupArchivo de Respaldo
1104File NameNombre del Archivo
1105File SizeTamaño de archivo
1106File TypeTipo de Archivo
1107File URLURL del archivo
1108File UploadSubir Archivo
1109File Upload Disconnected. Please try again.Se ha desconectado la subida de archivos. Vuelve a intentarlo.
1110File Upload in Progress. Please try again in a few moments.Carga de archivos en curso. Vuelve a intentarlo en unos instantes.
1111File backup is readyLa copia de seguridad de archivos está lista
1112File not attachedArchivo no adjuntado
1113File size exceeded the maximum allowed size of {0} MBEl tamaño del archivo supera el tamaño máximo permitido de {0} MB
1114File too bigEl archivo es demasiado grande
1115File {0} does not existArchivo {0} no existe
1116FilesArchivos
1117FilterFiltrar
1118Filter DataFiltrar datos
1119Filter ListLista de Filtros
1120Filter MetaFiltro Meta
1121Filter NameNombre del Filtro
1122Filter ValuesValores del Filtro
1123Filter must be a tuple or list (in a list)Filtro debe ser una tupla o lista (en una lista)
1124Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}Filtro debe tener 4 valores (doctype, fieldname, operator, value): {0}
1125Filter...Filtro...
1126Filtered by "{0}"Filtrado por &quot;{0}&quot;
1127Filters DisplayVisualización de Filtros
1128Filters JSONFiltros JSON
1129Filters savedFiltros guardados
1130Find {0} in {1}Encontrar {0} en {1}
1131First LevelPrimer nivel
1132First Success MessagePrimer Mensaje de Éxito
1133First TransactionPrimera Transacción
1134First data column must be blank.La primera columna de datos debe estar en blanco.
1135First set the name and save the record.Primero configure el nombre y guarde el registro.
1136FlagBandera
1137FloatComa Flotante
1138Float PrecisionFactor de Redondeo
1139FoldPlegar
1140Fold can not be at the end of the formEl plegado no se puede utilizar al final del formulario
1141Fold must come before a Section BreakEl plegado debe ir antes del salto de pagina
1142FolderCarpeta
1143Folder name should not include '/' (slash)Nombre de carpeta no debe incluir '/' (slash)
1144Folder {0} is not emptyCarpeta {0} no está vacía
1145FollowSeguir
1146Followed bySeguido por
1147Following fields are missing:Siguientes campos faltan:
1148Following fields have missing values:Siguientes campos tienen valores que faltan:
1149FontFuente
1150Font SizeTamaño de la fuente
1151FontsFuentes
1152FooterPie de página
1153Footer HTMLHTML de pie de página
1154Footer ItemsElementos de pie de página
1155Footer will display correctly only in PDFEl pie de página se mostrará correctamente solo en PDF
1156For Document TypePor tipo de documento
1157For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line.Para enlaces, introduzca el 'DocType' como rango. para seleccionar, ingrese lista de opciones, cada uno en una nueva línea.
1158For UserPor Usuario
1159For ValuePor valor
1160For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1}Para la moneda {0}, el importe mínimo de la transacción debe ser {1}
1161For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.Por ejemplo si se cancela y corrige INV004 se convertirá en un nuevo documento INV004-1. Esto le ayuda a mantener un registro de cada modificación.
1162For example: If you want to include the document ID, use {0}Por ejemplo: Si desea incluir el ID de documento, utilice {0}
1163For updating, you can update only selective columns.Para actualizar datos, puedes editar sólo las columnas que necesites
1164For {0} at level {1} in {2} in row {3}Para {0} en el nivel {1} en {2} de la línea {3}
1165ForceFuerza
1166Force ShowForzar a Mostrar
1167Forgot PasswordSe te olvidó tu contraseña
1168Forgot Password?¿Se te olvidó tu contraseña?
1169Form CustomizationPersonalización de formularios
1170Form SettingsConfiguraciones de formulario
1171FormatFormato
1172Format DataFormato de datos
1173Forward To Email AddressReenviar a la dirección de correo electrónico
1174FractionFracción
1175Fraction UnitsFracción de unidades
1176FramesMarcos
1177FrappeFrapé
1178Frappe FrameworkFrappe Framework
1179Friendly TitleTítulo Amistoso
1180From Date FieldDesde campo de fecha
1181From Document TypeDesde tipo de documento
1182From Full NameDesde Nombre Completo
1183Full PagePágina completa
1184Fw: {0}Fw: {0}
1185GCalendar Sync IDID de Sincronización de GCalendar
1186GMailGMail
1187GanttGantt
1188GatewayPasarela
1189Gateway ControllerControlador de Gateway
1190Gateway SettingsConfiguraciones de Gateway
1191Generate KeysGenerar Llaves
1192Generate New ReportGenerar Nuevo Informe
1193Generated FileArchivo Generado
1194GeoGeo
1195GeolocationGeolocalización
1196Get Alerts for TodayRecibe alertas para Hoy
1197Get ContactsObtener Contactos
1198Get FieldsObtener Campos
1199Get your globally recognized avatar from Gravatar.comObtenga su avatar reconocido globalmente desde Gravatar.com
1200GitHubGitHub
1201Give Review PointsDar puntos de revisión
1202Global UnsubscribeDarse de baja globalmente
1203Go to the documentIr al documento
1204Go to this URL after completing the form (only for Guest users)Vaya a esta URL después de completar el formulario (solo para usuarios Invitados)
1205Go to {0}Ir a {0}
1206Go to {0} ListIr a la lista {0}
1207Go to {0} PageIr a la página {0}
1208GoogleGoogle
1209Google Analytics IDGoogle Analytics ID
1210Google Calendar IDID de Google Calendar
1211Google FontFuente de Google
1212Google ServicesServicios de Google
1213Grant TypeTipo de Subvención
1214Group NameNombre del Grupo
1215Group name cannot be empty.El nombre del Grupo no puede estar vacío.
1216Groups of DocTypesGrupos de "DocTypes"
1217HTMLHTML
1218HTML EditorEditor de HTML
1219HTML Header, Robots and RedirectsEncabezado HTML, robots y redireccionamientos
1220HTML for header section. OptionalHTML para la sección de encabezado. opcional
1221HalfMitad
1222Has AttachmentTiene Adjunto
1223Has AttachmentsTiene Archivos Adjuntos
1224Has DomainTiene Dominio
1225Has RoleTiene Rol
1226Has Web ViewTiene vista Web
1227Have an account? Login¿Tiene una cuenta? Iniciar sesión
1228HeaderEncabezado
1229Header HTMLHTML de encabezado
1230Header HTML set from attachment {0}Encabezado HTML establecido desde el archivo adjunto {0}
1231Header ImageImagen de Cabecera
1232HeadersEncabezados
1233HeadingEncabezado
1234Hello {0}Hola {0}
1235Hello!¡Hola!
1236Help ArticlesArtículos de Ayuda
1237Help CategoryCategoría de Ayuda
1238Help on SearchAyuda en Búsqueda
1239Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Ayuda : Para vincular a otro registro en el sistema , utilice "# Form / nota / [ Nota Nombre ]" como la dirección URL Link. (no utilice " http://" )
1240HelveticaHelvetica
1241Hi {0}Hola {0}
1242Hide CopyOcultar copia
1243Hide Footer SignupOcultar inscripción en el pie de pagina
1244Hide Sidebar and MenuOcultar barra lateral y menú
1245Hide Standard MenuOcultar Menú Estándar
1246Hide WeekendsOcultar Fines de Semana
1247Hide detailsOcultar detalles
1248Hide footer in auto email reportsOcultar pie de página en informes de correo electrónico automático
1249Higher priority rule will be applied firstLa regla de mayor prioridad se aplicará primero
1250HighlightResaltar
1251Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the passwordSugerencia: Incluya símbolos, números y letras mayúsculas en la contraseña
1252Home PagePágina de inicio
1253Home SettingsConfiguraciones de inicio
1254Home/Test Folder 1Inicio / Carpeta Prueba 1
1255Home/Test Folder 1/Test Folder 3Carpeta Inicio / Test 1 / Carpeta Prueba 3
1256Home/Test Folder 2Inicio / Carpeta de Prueba 2
1257HostAnfitrión
1258HostnameNombre de Host
1259How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults¿Cómo se debe formatear esta moneda? Si no se establece, el sistema utilizará los valores por defecto
1260I found these: He encontrado los siguientes:
1261IDIdentificador
1262ID (name) of the entity whose property is to be setIdentificación ( nombre) de la entidad cuya propiedad va a establecerse
1263Icon will appear on the buttonEl icono aparecerá en el botón
1264Identity DetailsDetalles de Identidad
1265Idxindice
1266If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that UserSi Aplicar Permisos de Usuario Estricto esta seleccionado y se ha definido Permiso de Usuario para un DocType para un Usuario, todos los documentos en los que el valor del enlace esté en blanco no se mostrarán a ese Usuario
1267If Checked workflow status will not override status in list viewSi el estado de flujo de trabajo facturado no anulará el estado en la vista de lista
1268If OwnerSi es dueño
1269If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.Si un rol no tiene acceso en al Nivel 0, entonces los niveles más altos tampoco tendrán permisos.
1270If checked, all other workflows become inactive.Si se selecciona, los otros flujos de trabajo serán desactivados.
1271If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists.Si está marcada, este campo no se sobrescribirá en función de Obtener desde si ya existe un valor.
1272If checked, users will not see the Confirm Access dialog.Si se selecciona, los usuarios no podrán ver el cuadro de diálogo de confirmación de acceso.
1273If disabled, this role will be removed from all users.Si está desactivado, este rol será eliminado de todos los usuarios.
1274If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System SettingsSi está habilitado, el usuario puede iniciar sesión desde cualquier dirección IP utilizando la autenticación de dos factores, esto también se puede configurar para todos los usuarios en la configuración del sistema
1275If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User PageSi está habilitado, todos los usuarios pueden iniciar sesión desde cualquier dirección IP utilizando la autenticación de dos factores. Esto también se puede configurar solo para usuarios específicos en la página de usuario
1276If enabled, changes to the document are tracked and shown in timelineSi está habilitado, los cambios en el documento se rastrean y se muestran en la línea de tiempo
1277If enabled, document views are tracked, this can happen multiple timesSi está habilitado, se realiza un seguimiento de las vistas de documentos, esto puede suceder varias veces
1278If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens itSi está habilitado, el documento se marca como visto, la primera vez que un usuario lo abre
1279If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.Si está activada, la fuerza de la contraseña se aplicará en función del valor de Puntuación mínima de contraseña. Un valor de 2 siendo fuerte medio y 4 siendo muy fuerte.
1280If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor AuthSi está habilitado, a los usuarios que inicien sesión desde la Dirección IP Restringida, no se les solicitará la autenticación de dos factores.
1281If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.Si está activado, los usuarios serán notificados cada vez que inicien sesión. Si no está habilitado, los usuarios solo serán notificados una vez.
1282If non standard port (e.g. 587)Si el puerto no es estándar (por ejemplo 587 )
1283If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525.Si el puerto no es estándar (p. Ej. 587). Si está en Google Cloud, intente con el puerto 2525.
1284If not set, the currency precision will depend on number formatSi no se establece, la precisión de la moneda dependerá del formato de número
1285If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\nSi se cumple la condición, el usuario será recompensado con los puntos. p.ej. doc.status == &#39;Cerrado&#39;
1286If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktopSi el usuario tiene algún rol asignado, entonces el usuario se convierte en un "Usuario del Sistema". Los "Usuarios del sistema" tienen acceso al escritorio
1287If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.Si estas instrucciones no son útiles, por favor, añadir sus sugerencias en GitHub .
1288If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later.Si esto está marcado, las filas con datos válidos se importarán y las filas no válidas se arrojarán a un nuevo archivo para que usted las importe más tarde.
1289If user is the ownerSi el usuario es el propietario
1290If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted.Si está actualizando, por favor seleccione "Sobrescribir" para eliminar las filas existentes.
1291If you are updating/overwriting already created records.Si está actualizando / sobrescribiendo registros ya creados.
1292If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present.Si va a cargar nuevos registros, y existen "Secuencias e identificadores", estas serán obligatorias
1293If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank.Si desea cargar nuevos registros, deje en blanco la columna "name" (ID)
1294If you don't want to create any new records while updating the older records.Si no desea crear ningún registro nuevo mientras actualiza los registros anteriores.
1295If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.Si usted habilita esto, el elemento creará un menú desplegable
1296If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.Si usted piensa que esto no está autorizado, por favor, cambie la contraseña del administrador.
1297If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.Si los datos están en formato HTML, por favor copiar y pegar el código HTML exacto con las etiquetas.
1298Ignore User PermissionsIgnorar los permisos de usuario
1299Ignore XSS FilterIgnorar filtro XSS
1300Ignore attachments over this sizeIgnorar los adjuntos mayores que este tamaño
1301Ignore encoding errorsIgnorar los errores de codificación
1302Ignored: {0} to {1}Ignorado: {0} a {1}
1303Illegal Access Token. Please try againCódigo de acceso ilegal. Por favor, inténtelo de nuevo
1304Illegal Document Status for {0}Estado del Documento ilegal para {0}
1305Image Fieldcampo de imagen
1306Image LinkEnlace a la Imagen
1307Image field must be a valid fieldnameCampo de imagen debe ser un nombre de campo válido
1308Image field must be of type Attach ImageCampo de imagen debe ser de tipo Adjuntar imagen
1309Imagesimágenes
1310ImplicitImplícito
1311ImportImportar / Exportar
1312Import Email FromImportar correo electrónico de:
1313Import StatusEstado de Importación
1314Import SubscribersImportar suscriptores
1315Import ZipImportar Zip
1316In FilterEn filtro
1317In Global SearchEn Búsqueda Global
1318In Grid ViewEn vista de cuadrícula
1319In HoursHoras
1320In List ViewEn vista de lista
1321In PreviewEn vista previa
1322In Reply ToEn respuesta a
1323In Standard FilterEn Filtro predeterminado
1324In Valid RequestSolicitud no válida
1325In points. Default is 9.En puntos. el valor por defecto es 9.
1326In secondsEn segundos
1327Include Search in Top BarIncluir Buscar en Barra Superior
1328Include symbols, numbers and capital letters in the passwordIncluir símbolos, números y letras mayúsculas en la contraseña
1329Incoming email account not correctCuenta de Correo Electrónico entrante no es correcta
1330Incomplete login detailsDetalles de inicio de sesión incompletos
1331Incorrect User or PasswordUsuario o Contraseña Incorrecta
1332Incorrect Verification codeCódigo de Verificación incorrecto
1333Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}Valor incorrecto en la fila {0}: {1} debe ser {2} {3}
1334Incorrect value: {0} must be {1} {2}Valor incorrecto: {0} debe ser {1} {2}
1335IndexÍndice
1336IndicatorIndicador
1337InfoInformación
1338Info:Info:
1339Initial Sync CountConde de sincronización inicial
1340InnoDBInnoDB
1341Insert AboveAgregar Arriba
1342Insert Afterinsertar Después
1343Insert After cannot be set as {0}Insertar después no se puede establecer como {0}
1344Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not existInserción luego del campo '{0}' mencionado en el campo personalizado '{1}', con la etiqueta '{2}', no existe
1345Insert BelowInsertar abajo
1346Insert Column Before {0}Insertar Columna Antes de {0}
1347Insert StyleInsertar estilo
1348Insert new recordsInsertar nuevos registros
1349Instructions EmailedInstrucciones enviadas por correo electrónico
1350Insufficient Permission for {0}Permiso insuficiente para {0}
1351IntInt
1352Integration RequestSolicitud de integración
1353Integration Request ServiceSolicitud de Servicio de Integración
1354Integration TypeTipo de Integración
1355IntegrationsIntegraciones
1356Integrations can use this field to set email delivery statusIntegraciones pueden utilizar este campo para establecer el estado de entrega de correo electrónico
1357Internal Server Errorerror de servidor interno
1358Internal record of document sharesRegistro interno de documentos compartidos
1359Introduce your company to the website visitor.Dar a conocer su empresa al visitante del sitio Web.
1360Introductory information for the Contact Us PageInformación preliminar de la página de contacto
1361InvalidInválido
1362Invalid "depends_on" expressionLa expresión &quot;depends_on&quot; no es válida.
1363Invalid Access Key ID or Secret Access Key.Clave de Acceso inválida o Clave de Acceso Secreta.
1364Invalid CSV FormatFormato CSV no válido
1365Invalid Home PageError en la página de Inicio
1366Invalid LinkLink Inválido
1367Invalid Login TokenInvalid Login Token
1368Invalid Login. Try again.Ingreso invalido. Inténtalo de nuevo.
1369Invalid Mail Server. Please rectify and try again.Servidor de correo no válido. Por favor verifique la configuración y vuelva a intentarlo.
1370Invalid Outgoing Mail Server or PortServidor de correo saliente o puerto no válido
1371Invalid Output FormatFormato de salida no válido
1372Invalid PasswordContraseña invalida
1373Invalid Password:Contraseña invalida:
1374Invalid RequestSolicitud inválida
1375Invalid Search Field {0}Campo de búsqueda no válido {0}
1376Invalid SubscriptionSuscripción no válida
1377Invalid TokenFicha inválida
1378Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.Nombre de usuario o contraseña de soporte inválido, por favor verifique e inténtelo de nuevo.
1379Invalid columnColumna inválida
1380Invalid field name {0}Nombre de campo inválido {0}
1381Invalid fieldname '{0}' in autonamenombre de campo no válido '{0}' en nombre automático
1382Invalid file path: {0}Ruta no válida archivo: {0}
1383Invalid login or passwordInicio de sesión o contraseña no válidos
1384Invalid module pathRuta de módulo inválida
1385Invalid naming series (. missing)Secuencias y identificadores inválidos (. Faltante)
1386Invalid payment gateway credentialsCredenciales de Pasarela de Pagos no válidas
1387Invalid recipient addressDirección de destinatario no válida
1388Invalid {0} conditionCondición {0} no válida
1389Inverseinverso
1390IsEs
1391Is Attachments FolderEs carpeta Archivos adjuntos
1392Is Child TableEs una tabla secundaria
1393Is Custom FieldEs un campo personalizado
1394Is First StartupEs el primer inicio
1395Is FolderEs Carpeta
1396Is GlobalEs Global
1397Is Globally PinnedFijado Globalmente
1398Is Home FolderEs Carpeta
1399Is Mandatory FieldEs un campo obligatorio
1400Is PinnedEsta Fijado
1401Is Primary ContactEs el contacto principal
1402Is PrivateEs privado
1403Is Published FieldEs campo publicable
1404Is Published Field must be a valid fieldnameEs Campo Publicable debe ser un nombre de campo válido
1405Is SingleEs individual
1406Is Spames spam
1407Is StandardEs estándar
1408Is SubmittableSe puede validar
1409Is Tablees Tabla
1410Is Your Company AddressEs la Dirección de su Compañia
1411It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.Es arriesgado eliminar este archivo: {0}. Por favor, póngase en contacto con el administrador del sistema.
1412Item cannot be added to its own descendantsEl producto no se puede añadir a sus propios heredados
1413JSJS
1414JSONJSON
1415JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}Formato de JavaScript: : frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}
1416Javascript to append to the head section of the page.Javascript para anexar a la sección de encabezado de la página .
1417JinjaJinja
1418John DoeJohn Doe
1419KanbanKanban
1420Kanban Board ColumnColumna de Tablero Kanban
1421Kanban Board NameNombre del Tablero Kanban
1422KarmaKarma
1423Keep track of all update feedsMantenga un registro de todos los feeds de actualización
1424Keeps track of all communicationsRealiza un seguimiento de todas las comunicaciones.
1425KeyClave
1426Knowledge BaseBase de conocimiento
1427Knowledge Base ContributorContribudor de la Base de Conocimiento
1428Knowledge Base EditorEditor de la Base de Conocimiento
1429LDAP Email FieldCampo de correo electrónico de LDAP
1430LDAP First Name FieldLDAP Campo Nombre
1431LDAP Not InstalledLDAP No Instalado
1432LDAP Search StringCadena de búsqueda LDAP
1433LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0}La cadena de búsqueda LDAP debe terminar con un marcador de posición, por ejemplo, sAMAccountName = {0}
1434LDAP SecuritySeguridad LDAP
1435LDAP Server UrlUrl del servidor LDAP
1436LDAP Username FieldCampo nombre de usuario de LDAP
1437LDAP is not enabled.LDAP no está habilitado.
1438Label HelpAyuda de 'Etiquetas'
1439Label and TypeEtiqueta y Tipo
1440Label is mandatoryla etiqueta es obligatoria
1441Landing PagePagina de inicio
1442LanguageIdioma
1443Language CodeCódigo de lenguaje
1444Language, Date and Time settingsAjustes de idioma, fecha y hora
1445Last ActiveÚltimo Activo
1446Last IPÚltima IP
1447Last Known VersionsÚltimas versiones conocidas
1448Last LoginÚltimo ingreso
1449Last MessageUltimo Mensaje
1450Last Modified ByÚltima modificación por
1451Last Modified DateÚltima Fecha de Modificación
1452Last Modified OnModificada por última vez
1453Last MonthEl mes pasado
1454Last Point Allocation DateFecha de asignación del último punto
1455Last QuarterÚltimo cuarto
1456Last Synced OnÚltima sincronización en
1457Last Updated ByÚltima actualización por
1458Last Updated OnÚltima actualización el
1459Last UserÚltimo usuario
1460Last WeekLa semana pasada
1461Last YearEl año pasado
1462Last synced {0}Última sincronización {0}
1463Leave a CommentDeja un comentario
1464Leave blank to repeat alwaysDejar en blanco para repetir siempre
1465Leave this conversationAbandonar esta conversación
1466Left this conversationDejar esta conversación
1467LengthLargo
1468Length of {0} should be between 1 and 1000Longitud de {0} debe estar entre 1 y 1000
1469Let's avoid repeated words and charactersEvitemos de palabras y caracteres repetidos
1470Let's prepare the system for first use.Se esta preparando el sistema para el primer uso.
1471LetterCarta
1472Letter Head Based OnCabecera de carta basada en
1473Letter Head ImageImagen de encabezado de carta
1474Letter Head NameNombre del Encabezado
1475Letter Head in HTMLMembrete en HTML
1476Level NameNombre de nivel
1477LikedGustó
1478Liked ByGustado por
1479Liked by {0}Gustado por {0}
1480LikesMe Gustas
1481Limit Number of DB BackupsNúmero límite de copias de seguridad de base de datos
1482LineLínea
1483Link DocTypeEnlazar DocType
1484Link ExpiredEnlace Expirado
1485Link NameNombre del enlace
1486Link TitleTítulo del Hipervínculo
1487Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)Enlace es la página de inicio del sitio web . Links estándar (índice, inicio de sesión, productos , blog, sobre , contacto)
1488Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.Enlace a la página que desea abrir. Dejar en blanco si desea que sea un grupo principal.
1489LinkedVinculado
1490Linked WithVinculado Con
1491Linked with {0}Vinculado con {0}
1492LinksEnlaces
1493ListLista
1494List FilterFiltro de Lista
1495List View SettingConfiguración de vista de lista
1496List a document typeListar un tipo de documento
1497List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}]Lista como [{ "etiqueta": _( "trabajos"), "ruta": "trabajos"}]
1498List of backups available for downloadLista de las copias de seguridad disponibles para su descarga
1499List of patches executedLista de parches aplicados
1500List of themes for Website.Lista de temas para la página web.
1501Load BalancingBalanceo de carga
1502LoadingCargando
1503Local DocTypeDocType Local
1504Local FieldnameNombre de Campo Local
1505Local Primary KeyClave Principal Local
1506LocalsLocales
1507Log DetailsDetalles del Registro
1508Log of Scheduler ErrorsBitácora de errores en el programador de tareas
1509Log of error during requests.Entrar de error durante peticiones.
1510Log of error on automated events (scheduler).Bitácora de error en eventos automáticos (planificador).
1511Logged OutDesconectado
1512Logged in as Guest or AdministratorConectado como invitado o administrador
1513LoginIniciar sesión
1514Login AfterIniciar después
1515Login BeforeIniciar antes
1516Login Id is requiredSe requiere un ID para iniciar sesión
1517Login RequiredInicio de sesión obligatorio
1518Login Verification Code from {}Código de verificación de inicio de sesión de {}
1519Login and view in BrowserIniciar Sesión y ver en el Navegador
1520Login not allowed at this timeNo se permite iniciar sesión en este momento
1521Login session expired, refresh page to retrySesión de inicio de sesión caducada, refresque la página para volver a intentarlo
1522Login to commentInicia sesión para comentar
1523Login token requiredSe necesita un token de inicio de sesión
1524Login with LDAPIngresar con LDAP
1525LogoutSalir
1526Long TextTexto largo
1527Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration.Parece que algo está mal con la configuración de PayPal del sitio
1528Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.Parece que algo está mal con la configuración de la pasarela de pago de este sitio. No se ha realizado el pago.
1529Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.Parece que algo ha ido mal durante la transacción. Puesto que no hemos confirmado el pago, PayPal le reembolsará automáticamente esta cantidad. Si no es así, por favor, envíenos un correo electrónico y mencionar el ID de correlación: {0}.
1530MadamSeñora
1531Main SectionSección Principal
1532Make "name" searchable in Global SearchHacer el "nombre" buscable en la búsqueda global
1533Make use of longer keyboard patternsHacer uso de patrones de teclado más largos
1534Manage Third Party AppsAdministrar Aplicaciones de Terceros
1535Mandatory Information missing:Información obligatoria faltante:
1536Mandatory field: set role forCampo obligatorio: establecer rol para
1537Mandatory field: {0}Campo obligatorio: {0}
1538Mandatory fields required in table {0}, Row {1}Campos obligatorios requeridos en la tabla {0}, Fila {1}
1539Mandatory fields required in {0}Los siguientes campos son obligatorios en {0}
1540Mandatory:Obligatorio:
1541Mapping NameNombre de Mapeo
1542MappingsMapeos
1543Mark as ReadMarcar como Leído
1544Mark as SpamMarcar como Correo No Deseado
1545Mark as UnreadMarcar como no Leído
1546Markdownrecorte
1547Markdown EditorEditor Markdown
1548Marked As SpamMarcado como Spam
1549Max 500 records at a timeMáximo 500 registros a la vez
1550Max Attachment Size (in MB)Tamaño máximo de Adjunto (en MB)
1551Max AttachmentsMáximo de adjuntos
1552Max LengthLongitud Máxima
1553Max ValueValor Máximo
1554Max width for type Currency is 100px in row {0}El ancho máximo para el tipo de divisa es 100px en la línea {0}
1555Maximum Attachment Limit for this record reached.Se alcanzo el límite máximo de archivos adjuntos para este registro.
1556Maximum {0} rows allowedMáximo: {0} lineas permitidas
1557Meaning of Submit, Cancel, AmendSignificado de Validar, Cancelar y Corregir
1558Mention transaction completion page URLURL de pagina de mención de transacción completa
1559MentionsMenciones
1560MenuMenú
1561Merchant IDMerchant ID
1562Merge with existingCombinar con existente
1563Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf NodeLa fusión sólo es posible de Grupo -a- Grupo o de Nodo -a- Nodo en la hoja
1564Message CountContador de Mensajes
1565Message IDID de mensaje
1566Message ParameterParámetro del mensaje
1567Message PreviewVista Previa del Mensaje
1568Message clippedMensaje marcado
1569Message not setupMensaje no Configurado
1570Message to be displayed on successful completion (only for Guest users)Mensaje que se mostrará al finalizar con éxito (sólo para usuarios invitados)
1571Message-idMensaje-id
1572Meta TagsMetaetiquetas
1573Migration ID FieldCampo de ID de Migración
1574MilestoneEvento importante
1575Milestone TrackerRastreador de Hitos
1576Minimum Password ScorePuntuación mínima de contraseña
1577MissSeñorita
1578Missing FieldsCampos Faltantes
1579Missing parameter Kanban Board NameParámetro faltante Nombre de Tablero Kanban
1580Missing parameters for loginFaltan parámetros para el inicio de sesión
1581Models (building blocks) of the ApplicationModelos (bloques de construcción) de la Aplicación
1582Modified ByModificado por
1583ModuleMódulo
1584Module DefMódulo Def
1585Module NameNombre del módulo
1586Module Not FoundMódulo no Encontrado
1587Module PathRuta del módulo
1588Module to ExportMódulo para Exportar
1589Modules HTMLMódulos HTML
1590MonospaceMonoespaciado
1591More articles on {0}Más artículos sobre {0}
1592More content for the bottom of the page.Más contenido de la parte inferior de la página.
1593Most UsedMás usado
1594Move ToMover a
1595Move To TrashMover a la papelera
1596Move to Row NumberMover al número de fila
1597MrSr.
1598Mrsseñora
1599MsSra.
1600Multiple root nodes not allowed.No se permiten múltiples nodos principales
1601Multiplier FieldCampo multiplicador
1602Must be of type "Attach Image"Debe ser del tipo "Adjuntar Imagen"
1603Must have report permission to access this report.Debe tener permisos de reporte para ver este documento.
1604Must specify a Query to runDebe especificar una consulta para poder ejecutar
1605Mute SoundsSonidos Silenciados
1606MyISAMMyISAM
1607Name CaseNombre del Caso
1608Name cannot contain special characters like {0}El nombre no puede contener caracteres especiales como {0}
1609Name not set via promptNombre no establecido a través de Prompt
1610Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. CustomerNombre del tipo de documento (DocType) al que quieres que se vincule este campo. Por ej. "Cliente"
1611Name of the new Print FormatNombre del nuevo formato de impresión
1612Name of {0} cannot be {1}Nombre de {0} no puede ser {1}
1613Names and surnames by themselves are easy to guess.Nombres y apellidos por sí mismos son fáciles de adivinar.
1614NamingNombrando
1615Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol>Opciones de nombres: <ol><li> <b>campo: [fieldname]</b> - Por campo </li><li> <b>naming_series:</b> - Por Naming Series (el campo llamado naming_series debe estar presente </li><li> <b>Preguntar</b> : solicite al usuario un nombre </li><li> <b>[serie]</b> - Series por prefijo (separadas por un punto); por ejemplo PRE. ##### </li><li> <b>formato: EJEMPLO- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Reemplaza todas las palabras preparadas (nombres de campo, palabras de fecha (DD, MM, YY), series) con su valor. Las llaves externas, cualquier carácter puede ser utilizado. </li></ol>
1616Naming Series mandatoryLas secuencias e identificadores son obligatorios
1617Nested set error. Please contact the Administrator.Error de conjunto anidado. Contacta con el administrador.
1618New ActivityNueva Actividad
1619New ChatNueva Conversación
1620New Comment on {0}: {1}Nuevo comentario en {0}: {1}
1621New ConnectionNueva Conexión
1622New Custom Print FormatNuevo formato de impresión personalizado
1623New EmailNuevo email
1624New Email AccountNueva cuenta de correo
1625New EventNuevo Evento
1626New FolderNueva carpeta
1627New Kanban BoardNuevo Tablero Kanban
1628New Message from Website Contact PageNuevo mensaje desde la página de contacto del sitio web
1629New NameNuevo Nombre
1630New NewsletterNuevo Boletín
1631New PasswordNueva Contraseña
1632New Password Required.Nueva Contraseña Requerida.
1633New Print Format NameNuevo nombre de formato de impresión
1634New Report nameNuevo nombre de Informe
1635New ValueNuevo Valor
1636New data will be inserted.Se insertarán nuevos datos.
1637New updates are availableNuevas actualizaciones están disponibles
1638New value to be setNuevo valor a establecer
1639New {0}Nuevo/a: {0}
1640New {} releases for the following apps are availableLas nuevas {} versiones para las siguientes aplicaciones están disponibles
1641Newsletter Email GroupBoletín Grupo de correo electrónico
1642Newsletter ManagerAdministrador de boletínes
1643Newsletter has already been sentEl boletín ya ha sido enviado
1644Newsletters to contacts, leads.Boletines para contactos e iniciativas.
1645Next Action Email TemplatePlantilla de Correo Electrónico de próxima acción
1646Next Actions HTMLAcciones Siguientes HTML
1647Next Schedule DateSiguiente Fecha Programada
1648Next Scheduled DateSiguiente Fecha Programada
1649Next StateSiguiente estado
1650Next Sync TokenSiguiente token de sincronización
1651Next actionsPróximas acciones
1652No Active SessionsNo hay Sesiones Activas
1653No CopyNo copiar
1654No Email AccountNo se cuenta de correo electrónico
1655No Email Accounts AssignedNo hay cuentas de correo electrónico asignada
1656No EmailsNo hay mensajes de correo electrónico
1657No LabelSin etiqueta
1658No Permissions SpecifiedNo hay Permisos Especificados
1659No Permissions set for this criteria.No hay permisos establecidos para este criterio.
1660No PreviewSin Vista Previa
1661No Preview AvailableNo hay vista previa disponible
1662No Printer is Available.No hay impresora disponible.
1663No ResultsNo hay resultados
1664No TagsSin Etiquetas
1665No alerts for todayNo hay alertas para hoy
1666No comments yetNo hay comentarios todavía
1667No comments yet. Start a new discussion.Sin comentarios aún. Iniciar una nueva discusión.
1668No data found in the file. Please reattach the new file with data.No se encontraron datos en el archivo. Por favor, vuelva a conectar el nuevo archivo con los datos.
1669No document found for given filtersNo se encuentran documentos para los filtros dados
1670No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select".No se encontraron campos que puedan usarse como una columna Kanban. Use el formulario Personalizar para agregar un campo personalizado de tipo &quot;Seleccionar&quot;.
1671No file attachedNo hay archivos adjuntos
1672No further recordsNo existen registros nuevos
1673No matching records. Search something newNo hay registros coincidentes. Buscar algo nuevo
1674No need for symbols, digits, or uppercase letters.No hay necesidad de símbolos, dígitos o letras mayúsculas.
1675No of ColumnsNo. de Columnas
1676No of Rows (Max 500)No se de filas (máx 500)
1677No of emails remaining to be syncedNúmero de emails que quedan para ser sincronizados
1678No permission for {0}Sin permiso para {0}
1679No permission to '{0}' {1}No tiene permiso para '{0} ' {1}
1680No permission to read {0}No tiene permiso para leer {0}
1681No permission to {0} {1} {2}No tiene permiso para {0} {1} {2}
1682No records deletedNo hay registros eliminados
1683No records present in {0}No hay registros presentes en {0}
1684No records tagged.No hay registros etiquetados.
1685No template found at path: {0}No se encontraron plantillas en la ruta: {0}
1686No {0} foundNo hay {0}
1687No {0} mailNo {0} electrónico
1688No {0} permission{0} No tiene permiso
1689None: End of WorkflowNinguno: Fin del flujo de trabajo
1690Not Allowed: Disabled UserNo Permitido: Usuario Deshabilitado
1691Not Ancestors OfNro Ancestros de
1692Not Descendants OfNo son Descendientes de
1693Not EqualsNo es igual
1694Not InNo en
1695Not Linked to any recordNo está vinculado a ningún registro
1696Not PublishedNo publicado
1697Not SavedNo guardado
1698Not SeenNo visto
1699Not SentNo enviado
1700Not SetNo especificado
1701Not a valid Comma Separated Value (CSV File)No es un archivo separado por comas válido (archivo CSV)
1702Not a valid User Image.No es una Imagen de Usuario Válida.
1703Not a valid Workflow ActionNo es una acción de flujo de trabajo válida
1704Not a valid userNo es un usuario válido
1705Not a zip fileNo es un archivo zip
1706Not allowed for {0}: {1}No permitido para {0}: {1}
1707You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}No tiene permiso para acceder a este registro {0} porque está vinculado a {1} '{2}' en el campo {3}
1708Not allowed to ImportNo tienes permisos para importar
1709Not allowed to change {0} after submissionNo se permite cambiar {0} si ya está enviado
1710Not allowed to print cancelled documentsNo se permite imprimir documentos cancelados
1711Not allowed to print draft documentsNo se puede imprimir documentos en borrador
1712Not enough permission to see linksNo hay suficiente permiso para ver los enlaces.
1713Not in Developer ModeNo se encuentra en modo desarrollador
1714Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.No se encuentra en modo desarrollador! Debe establecerlo en el archivo site_config.json o crear un 'DocType' personalizado.
1715Note Seen ByNota vista por
1716Note:Nota:
1717Note: By default emails for failed backups are sent.Nota: Por correo electrónico predeterminado se envían copias de seguridad fallidas.
1718Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page.Nota: Cambiar el nombre de la página romperá la URL previa de esta página
1719Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Nota: Para obtener mejores resultados, las imágenes deben ser del mismo tamaño y el ancho debe ser mayor que la altura.
1720Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile deviceNota: Varias sesiones serán permitidas en el caso de los dispositivos móviles
1721Nothing to showNada para mostrar
1722Nothing to updateNada que actualizar
1723NotificationNotificación
1724Notification RecipientReceptor de Notificaciones
1725Notification TonesTonos de Notificación
1726NotificationsNotificaciones
1727Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.Las notificaciones y los Emails masivos serán enviados desde este servidor saliente.
1728Notify Users On Every LoginNotificar a los usuarios en cada inicio de sesión
1729Notify if unrepliedNotificarme si no tiene respuesta
1730Notify if unreplied for (in mins)Notificarme si no tiene respuesta durante (en minutos)
1731Notify users with a popup when they log inNotificar a los usuarios con un mensaje emergente cuando se conectan
1732Number FormatFormato de Número
1733Number of BackupsNúmero de copias de seguridad
1734Number of DB BackupsNúmero de copias de seguridad de base de datos
1735Number of DB backups cannot be less than 1Número de copias de seguridad de base de datos no puede ser inferior a 1
1736Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)Número de columnas para un campo en una cuadrícula (Total de columnas en una cuadrícula debe ser inferior a 11)
1737Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)Número de columnas para un campo en Vista de Lista o Cuadricula (El total de Columnas debe ser inferior a 11)
1738OAuth Authorization CodeCódigo de autorización OAuth
1739OAuth Bearer TokenOAuth Bearer Token
1740OAuth ClientCliente OAuth
1741OAuth Provider SettingsConfiguración del Proveedor OAuth
1742OTP AppAplicación OTP
1743OTP Issuer NameNombre del Emisor de OTP
1744OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login.OTP Secret ha sido restablecido. Re-registro será necesario en el próximo inicio de sesión.
1745OTP secret can only be reset by the Administrator.OTP secreto sólo puede ser restablecido por el Administrador.
1746OfficeOficina
1747Office 365Office 365
1748Old PasswordContraseña anterior
1749Old Password Required.Contraseña Vieja Requerida.
1750Older backups will be automatically deletedCopias de seguridad anteriores se eliminarán de forma automática
1751On {0}, {1} wrote:hace {0}, {1} escribió:
1752Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended.Una vez enviados, los documentos que se pueden enviar no se pueden cambiar. Solo pueden cancelarse y modificarse.
1753Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).Una vez que haya establecido esto, los usuarios sólo podrán acceder a ciertos documentos, (por ejemplo: Entrada de blog si esta relacionado con Blogger).
1754One Last StepUn último paso
1755One Time Password (OTP) Registration Code from {}Contraseña única (OTP) Código de registro de {}.
1756Only 200 inserts allowed in one requestSólo 200 inserciones se permiten en una petición
1757Only Administrator can delete Email QueueSólo el administrador puede eliminar la cola de correo electrónico
1758Only Administrator can editSólo el administrador puede editar
1759Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Sólo el administrador puede guardar un informe estándar. Por favor, cambie el nombre y guarde.
1760Only Administrator is allowed to use RecorderSolo el administrador puede usar la grabadora
1761Only Allow Edit ForPermitir editar para
1762Only Send Records Updated in Last X HoursSólo enviar registros actualizados en las últimas X horas
1763Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.Sólo los campos obligatorios son necesarios para los nuevos registros. Puede eliminar columnas de carácter no obligatorio, si lo desea.
1764Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form.Solo los DocTypes estándar pueden personalizarse desde el formulario Personalizar.
1765Only users involved in the document are listedSolo se enumeran los usuarios involucrados en el documento
1766Only {0} emailed reports are allowed per userSólo {0} reportes enviados por correo electrónico son permitidos por usuario
1767Oops! Something went wrongOps! parece que algo salió mal
1768Oops, you are not allowed to know thatOps, no tiene permitido saber eso
1769Open LinkAbrir vínculo
1770Open Source Applications for the WebAplicaciones de código abierto para la web
1771Open TranslationTraducción Abierta
1772Open a dialog with mandatory fields to create a new record quicklyAbra un cuadro de diálogo con campos obligatorios para crear un nuevo registro rápidamente
1773Open a module or toolAbrir un módulo o herramienta
1774Open your authentication app on your mobile phone.Abre tu aplicación de autenticación en tu teléfono móvil.
1775Open {0}Abrir {0}
1776OpenedAbierto
1777Operator must be one of {0}El Operador debe ser uno de {0}
1778Option 1Opción 1
1779Option 2Opción 2
1780Option 3Opción 3
1781Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new rowOpcional: Enviar siempre a estos identificadores. Cada dirección de correo electrónico en una nueva fila
1782Optional: The alert will be sent if this expression is trueOpcional: La alerta será enviada si esta expresión es verdadera
1783Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'Las opciones de campo de tipo 'Vinculo Dinámico' debe apuntar a otro campo con propiedades 'DocType'
1784Options HelpOpciones de ayuda
1785Options for select. Each option on a new line.Opciones para seleccionar. Cada opción en una nueva línea.
1786Options not set for link field {0}Las opciones no establecidas para el campo enlazado {0}
1787Or login withO ingresar con
1788OrderOrden
1789Org HistoryHistoria de la organización
1790Org History HeadingEncabezado de la historia de la organización
1791OrientationOrientación
1792Original ValueValor original
1793Outgoing email account not correctCuenta de Correo Electrónico Saliente no correcta
1794Outlook.comOutlook.com
1795OutputSalida
1796PDFPDF
1797PDF Page SizeTamaño de página PDF
1798PDF SettingsConfiguración de paginas PDF
1799PDF generation failedLa generación de PDF falló
1800PDF generation failed because of broken image linksError en la generación del archivo PDF debido a problema con los enlaces de las imágenes
1801PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again.La impresión de PDF a través de &quot;Raw Print&quot; aún no es compatible. Elimine la asignación de impresora en Configuración de impresora e intente nuevamente.
1802Page HTMLPágina HTML
1803Page LengthLongitud de Página
1804Page NameNombre de la página
1805Page SettingsConfiguración de Página
1806Page has expired!La página ha expirado!
1807Page not foundPágina no encontrada
1808Page to show on the website\nPágina para mostrar en la Web
1809Pages in Desk (place holders)Páginas en Escritorio (marcadores de posición)
1810ParentPrincipal
1811Parent Error SnapshotInstantanea de Error Padre
1812Parent LabelEtiqueta Principal
1813Parent TableTabla padre / principal
1814Parent is required to get child table dataSe requiere el padre para obtener los datos de la tabla hija
1815Parent is the name of the document to which the data will get added to.Parent es el nombre del documento al que se agregarán los datos.
1816Partial SuccessÉxito Parcial
1817Partially SuccessfulParcialmente Exitoso
1818ParticipantsParticipantes
1819PassivePasivo
1820Password ResetRestablecer contraseña
1821Password UpdatedContraseña Actualizada
1822Password for Base DNContraseña para la base DN
1823Password is required or select Awaiting PasswordSe requiere contraseña o seleccione En espera de la contraseña
1824Password not foundContraseña no encontrada
1825Password reset instructions have been sent to your emailLas instrucciones para el restablecimiento de la contraseña han sido enviadas a su correo electrónico
1826PastePegar
1827PatchParche
1828Patch LogBitácora de parches
1829Path to CA Certs FileRuta al archivo de certificados de CA
1830Path to Server CertificateRuta al certificado del servidor
1831Path to private Key FileRuta al archivo de clave privada
1832PayPal SettingsAjustes de PayPal
1833PayPal payment gateway settingsConfiguración de la pasarela de pago de PayPal
1834Payment CancelledPago Cancelado
1835Payment FailedPago Fallido
1836Payment SuccessPago Exitoso
1837Pending ApprovalAprobación pendiente
1838Pending Verificationverificación pendiente
1839PercentPor ciento
1840Percent CompletePorcentaje Completo
1841Perm LevelNivel permitido
1842PermanentPermanente
1843Permanently Cancel {0}?¿Cancelar permanentemente {0}?
1844Permanently Submit {0}?¿Validar permanentemente {0}?
1845Permanently delete {0}?¿Eliminar permanentemente "{0}"?
1846Permission ErrorError de Permiso
1847Permission LevelNivel de permisos
1848Permission LevelsNiveles de permisos
1849Permission RulesReglas de permisos
1850PermissionsPermisos
1851Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches.Los Permisos se aplican automáticamente a Informes Estándar y búsquedas.
1852Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.Los permisos se establecen en los roles y en los tipos de documentos (llamados 'DocType') Se establecen permisos como: lectura, escritura, crear, borrar, validar, cancelar, corregir, reporte, importar, exportar, imprimir, Email y los permisos de usuario
1853Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.Los permisos en los niveles más altos son los permisos "a nivel de campo". Todos los campos tienen permisos definidos, y los roles definidos son aplicados en los campos. Esto es útil en caso de que quieras ocultar o crear un campo de sólo lectura para ciertos roles.
1854Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.Los permisos del nivel 0 son los permisos a nivel de documentos, es decir, que tienen accesos primarios a los documentos.
1855Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.Los permisos serán aplicados a los usuarios en base a las funciones / roles que tienen asignados.
1856PersonalPersonal
1857Personal Data Deletion RequestSolicitud de eliminación de datos personales
1858Personal Data Download RequestSolicitud de descarga de datos personales
1859Phone No.No. de teléfono
1860Pick ColumnsSeleccionar columnas
1861PlantPlanta
1862Please Duplicate this Website Theme to customize.Por favor, duplicar este tema de la página Web para personalizarlo.
1863Please Enter Your Password to ContinuePor favor ingrese su contraseña para continuar
1864Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality.Instale la biblioteca ldap3 a través de pip para usar la funcionalidad ldap.
1865Please Update SMS SettingsPor favor, actualizar la configuración SMS
1866Please add a subject to your emailPor favor agregue un asunto a su correo electrónico
1867Please ask your administrator to verify your sign-upPor favor, consulte a su administrador para verificar su registro
1868Please attach a file first.Por favor, adjunte un archivo
1869Please attach an image file to set HTMLAdjunte un archivo de imagen para configurar HTML
1870Please check your email for verificationPor favor, consultar su correo electrónico para la verificación
1871Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it.Compruebe su dirección de correo electrónico registrada para obtener instrucciones sobre cómo proceder. No cierre esta ventana ya que tendrá que volver a ella.
1872Please close this windowPor favor, cierre esta ventana
1873Please confirm your action to {0} this document.Confirma tu acción a {0} este documento.
1874Please do not change the rows above {0}Por favor, no cambiar las filas arriba de {0}
1875Please do not change the template headings.Por favor, no cambie los encabezados de la plantilla.
1876Please duplicate this to make changesPor favor, duplicar esto para realizar los cambios
1877Please enable developer mode to create new connectionHabilite el modo desarrollador para crear una nueva conexión
1878Please ensure that your profile has an email addressPor favor, asegúrese de que su perfil tiene una dirección de correo electrónico
1879Please enter Access Token URLPor favor ingrese la URL del Access Token
1880Please enter Authorize URLPor favor ingrese Authorize URL
1881Please enter Base URLPor favor ingrese la URL Base
1882Please enter Client ID before social login is enabledIngrese ID de Cliente antes de que se active el inicio de sesión social
1883Please enter Client Secret before social login is enabledIngrese Client Secret antes de que el inicio de sesión social esté habilitado
1884Please enter Redirect URLPor favor ingrese la URL de Redireccion
1885Please enter the passwordPor favor introduzca la contraseña
1886Please enter valid mobile nosPor favor, ingrese un numero de móvil válido
1887Please enter values for App Access Key and App Secret KeyPor favor, introduzca los valores para App Access Key y App Secret Key
1888Please make sure that there are no empty columns in the file.Por favor, asegúrese de que no existen columnas vacías en el archivo.
1889Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked.Asegúrese de que los documentos de comunicación de referencia no estén vinculados circularmente.
1890Please refresh to get the latest document.Por favor, actualice para obtener el último documento.
1891Please save before attaching.Por favor, guarde los cambios antes de adjuntar
1892Please save the Newsletter before sendingPor favor, guarde el boletín antes de enviarlo
1893Please save the document before assignmentPor favor, guarde el documento antes de la asignación
1894Please save the document before removing assignmentPor favor, guarde el documento antes de remover la asignación
1895Please save the report firstPor favor, guarde el informe primero
1896Please select DocType firstPor favor, seleccione 'DocType' primero
1897Please select Entity Type firstPor favor, seleccione Tipo de entidad primero
1898Please select Minimum Password ScoreSeleccione el valor mínimo de la contraseña
1899Please select a Amount Field.Por favor, seleccione un campo de cantidad.
1900Please select a file or urlPor favor, seleccione un archivo o indique una URL
1901Please select a new name to renameSelecciona un nuevo nombre para cambiar el nombre
1902Please select a valid csv file with dataPor favor, seleccione un archivo csv con datos válidos
1903Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}'Por favor seleccione otro método de pago. PayPal no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;
1904Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}'Por favor seleccione otro método de pago. Razorpay no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;
1905Please select atleast 1 column from {0} to sort/groupPor favor, seleccione al menos 1 columna de {0} para ordenar / agrupar
1906Please select document type first.Seleccione primero el tipo de documento.
1907Please select the Document Type.Por favor seleccione el Tipo de Documento.
1908Please set Base URL in Social Login Key for FrappeConfigure la URL base en la clave de acceso social para Frappe
1909Please set Dropbox access keys in your site configPor favor, establezca las llaves de acceso de Dropbox en la configuración de su sistema
1910Please set a printer mapping for this print format in the Printer SettingsConfigure una asignación de impresora para este formato de impresión en la Configuración de la impresora
1911Please set filtersPor favor, defina los filtros
1912Please set filters value in Report Filter table.Defina el valor de los filtros en la tabla Filtro de informes.
1913Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS SettingsConfigure SMS antes de configurarlo como un método de autenticación, a través de Configuración de SMS
1914Please setup a message firstConfigura un mensaje primero
1915Please specify which date field must be checkedPor favor especifique la fecha que debe ser verificada
1916Please specify which value field must be checkedPor favor, especifique qué campo debe ser revisado
1917Please try againPor favor, inténtelo de nuevo
1918Please verify your Email AddressPor favor verifica tu dirección de correo
1919Point Allocation PeriodicityPeriodicidad de asignación de puntos
1920PointsPuntos
1921Points GivenPuntos dados
1922PortPuerto
1923Portal MenuMenú del Portal
1924Portal Menu ItemElemento del Menú del Portal
1925PostPublicar
1926Post CommentPublicar Comentario
1927PostalPostal
1928Postal CodeCodigo postal
1929Postprocess MethodMétodo Posterior al Proceso
1930PostsEntradas
1931Posts by {0}Entradas por {0}
1932Posts filed under {0}Publicar bajo {0}
1933PrecisionPrecisión
1934Precision should be between 1 and 6Precisión debe estar entre 1 y 6
1935Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.Sustituciones predecibles como "@" en lugar de "a" no ayudan mucho.
1936Preferred Billing AddressDirección de facturación preferida
1937Preferred Shipping AddressDirección de envío preferida
1938Prepared ReportInforme Preparado
1939Preparing ReportPreparando Informe
1940Preprocess MethodMétodo de Preproceso
1941Press Enter to savePresione Enter para guardar
1942Preview HTMLVista Previa HTML
1943Preview MessageMensaje de Vista Previa
1944PreviousAnterior
1945Previous HashHash Anterior
1946Primary ColorColor primario
1947Print DocumentsImprimir Documentos
1948Print Format BuilderDiseñador de formatos de impresión
1949Print Format HelpAyuda de formato de impresión
1950Print Format TypeTipo de formato de impresión
1951Print Format {0} is disabledEl formato de impresión {0} está deshabilitado
1952Print HideOcultar en impresión
1953Print Hide If No ValueImpresión Oculta si no hay Valor
1954Print Sent to the printer!¡La impresión ha sido enviada a la impresora!
1955Print ServerServidor de Impresión
1956Print StyleEstilo de Impresión
1957Print Style NameNombre del Estilo de Impresión
1958Print Style PreviewVista previa de estilo
1959Print WidthAncho de Impresión
1960Print Width of the field, if the field is a column in a tableImprimir el ancho del campo, si el campo es una columna en una tabla
1961Print with letterheadImprimir con membrete
1962PrinterImpresora
1963Printer MappingMapeo de impresora
1964Printer NameNombre de la Impresora
1965Printer SettingsConfiguración de la impresora
1966Printing failedImpresión Fallida
1967Private KeyPrivate Key
1968Private and public Notes.Notas privadas y públicas.
1969ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document referenceProtip: Agregar <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> enviar referencia del documento
1970ProcessingProcesando
1971Processing...Procesando...
1972ProfProfesor
1973ProgressProgreso
1974Property SetterProperty Setter
1975Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyProperty Setter overrides a standard DocType or Field property
1976Property TypeTipo de Inmueble
1977ProviderProveedor
1978Provider NameNombre del Proveedor
1979Public KeyPublic Key
1980Publishable KeyClave publicable
1981Published OnPublicado el
1982PullPull
1983Pull FailedPull Failed
1984Pull InsertPull Insert
1985Pull UpdatePull Update
1986PushPush
1987Push DeletePush Delete
1988Push FailedPush Failed
1989Push InsertPush Insert
1990Push UpdatePush Update
1991Python ModuleMódulo Python
1992PyverPyver
1993QR CodeCódigo QR
1994QR Code for Login VerificationCódigo QR para la verificación de inicio de Sesión
1995QZ Tray Connection Active!Conexión de bandeja QZ activa!
1996QZ Tray Failed: Bandeja QZ fallida:
1997Quarter DayDía trimestre
1998QueryConsulta
1999Query ReportInforme de Consultas
2000Query must be a SELECTLa consulta debe ser tipo 'SELECT'
2001Queue should be one of {0}Cola debe ser una de {0}
2002Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.En cola para copia de seguridad. Se puede tomar un par de minutos a una hora.
2003Queued for backup. You will receive an email with the download linkEn cola para la copia de seguridad. Recibirá un correo electrónico con el enlace de descarga
2004Quick Help for Setting PermissionsAyuda rápida para establecer permisos
2005Rating: Clasificación:
2006Raw CommandsComandos sin formato
2007Raw EmailCorreo electrónico sin procesar
2008Raw PrintingImpresión en bruto
2009Razorpay Payment gateway settingsConfiguración de la pasarela de pago Razorpay
2010Razorpay SettingsAjustes Razorpay
2011Re: Re:
2012Re: {0}Re: {0}
2013ReadLeer
2014Read OnlySólo lectura
2015Read by RecipientLeído por el Destinatario
2016Read by Recipient OnLeído por el Destinatario en
2017RebuildReconstruir
2018Receiver ParameterConfiguración de receptor(es)
2019Recent years are easy to guess.Años recientes son fáciles de adivinar.
2020RecipientBeneficiario
2021Recipient UnsubscribedReceptor no suscrito
2022Record does not existEl registro no existe
2023Records for following doctypes will be filteredLos registros para los siguientes tipos de documento serán filtrados
2024Redirect Toredirigir a
2025Redirect URI Bound To Auth CodeURI de redireccionamiento obligado a Auth Code
2026Redirect URIsURIs de Redireccionamiento
2027Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech supportEl servidor de caché Redis no esta funcionando. Por favor, póngase en contacto con el administrador / soporte técnico
2028Ref DocTypeRef. DocType
2029Ref Report DocTypeRef Report DocType
2030Reference DocNameDocName de referencia
2031Reference DocType and Reference Name are required'DocType' de referencia y nombre referencia son requeridos
2032Reference ReportInforme de referencia
2033Reference: {0} {1}Referencia: {0} {1}
2034Refreshing...Refrescando...
2035Register OAuth Client AppRegister OAuth cliente de aplicación
2036Registered but disabledRegistrado pero discapacitados
2037RelapsedReincidido
2038RelapsesPérdidas
2039RelinkVolver a vincular
2040Relink CommunicationVolver a vincular la Comunicación
2041RelinkedRe-enlazado
2042ReloadRecargar
2043Remember Last Selected ValueRecordar el último valor seleccionado
2044RemoteRemoto
2045Remote FieldnameNombre de Campo Remoto
2046Remote IDID Remoto
2047Remote ObjectnameNombre de Objeto Remoto
2048Remote Primary KeyClave Principal Remota
2049Removeremover
2050Remove FieldQuitar Campo
2051Remove FilterEliminar filtro
2052Remove SectionRemover la sección
2053Remove TagRemover Etiqueta
2054Remove all customizations?¿Remover todas las personalizaciones?
2055Removed {0}Eliminado {0}
2056Rename many items by uploading a .csv file.Renombrar elementos del sistema, importando un archivo CVS
2057Rename {0}Cambiar el nombre {0}
2058Repeat Header and Footer in PDFRepetir encabezado y pie de página en PDF
2059Repeat OnRepetir en
2060Repeat TillRepitir hasta
2061Repeat on DayRepita el Día
2062Repeat this EventRepetir este evento
2063Repeats like "aaa" are easy to guessRepeticiones como "aaa" son fáciles de adivinar
2064Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc"Repeticiones como "abcabcabc" son sólo un poco más difícil de adivinar que el "abc"
2065ReplyResponder
2066Reply AllResponder a todos
2067Report End TimeInforme Finalización
2068Report FiltersFiltros de informe
2069Report HideOcultar reporte
2070Report ManagerAdministrador de reportes
2071Report NameNombre del reporte
2072Report Start TimeHora de Inicio del Informe
2073Report cannot be set for Single typesEl reporte no se puede definir para un solo tipo
2074Report of all document sharesInforme de todos los documentos compartidos
2075Report updated successfullyInforme actualizado con éxito
2076Report was not saved (there were errors)El reporte no se pudo guardar (contiene errores)
2077Report {0}Informe {0}
2078Report {0} is disabledEl reporte {0} está deshabilitado
2079Report:Informe:
2080Represents a User in the system.Listado de usuarios en el sistema.
2081Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Representa los estados permitidos en un solo documento y el rol asignado para el cambio del estado
2082Request Timed OutTiempo de espera agotado
2083Request URLURL de Solicitud
2084Require Trusted CertificateRequerir certificado de confianza
2085Res: {0}Res: {0}
2086Reset OTP SecretRestablecer OTP Secret
2087Reset PasswordRestablecer contraseña
2088Reset Password KeyRestablecer contraseña/clave
2089Reset Permissions for {0}?¿Restablecer los permisos para {0}?
2090Reset to defaultsRestablecer predeterminados
2091Reset your passwordRestablecer su Contraseña
2092Response TypeTipo de respuesta
2093RestoreRestaurar
2094Restore Original PermissionsRestaurar permisos originales
2095Restore or permanently delete a document.Restaurar o eliminar permanentemente un documento.
2096Restore to default settings?Restaurar a la configuración predeterminada?
2097RestoredRestaurado
2098Restrict IPRestringir IP
2099Restrict To DomainRestringir al dominio
2100Restrict user for specific documentRestringir usuario para un documento específico
2101Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Restringir el usuario a esta dirección IP. Todas las direcciones IP se pueden agregar separadas con comas, también se aceptan direcciones IP parciales como ( 111.111.111 )
2102Resume SendingReanudar el Envío
2103RetakeVolver a Tomar
2104RetryReintentar
2105Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication appVuelva a la pantalla Verificación e introduzca el código que muestra su aplicación de autenticación
2106Reverse Icon ColorRevertir Color de Icono
2107RevertRevertir
2108Revert OfRevertir de
2109RevertedRevertido
2110Review LevelNivel de revisión
2111Review LevelsNiveles de revisión
2112Review PointsPuntos de revisión
2113ReviewsComentarios
2114RevokeRevocar
2115RevokedRevocado
2116Rich TextTexto Enriquecido
2117Robots.txtRobots.txt
2118Role NameNombre del rol
2119Role Permission for Page and ReportPermiso para la función Página e Informe
2120Role PermissionsPermisos de Rol
2121Role ProfilePerfil de Rol
2122Role and LevelRol y nivel
2123RolesRoles
2124Roles AssignedRoles Asignados
2125Roles can be set for users from their User page.Los roles para los usuarios se pueden configurar desde la página de usuario.
2126Root {0} cannot be deletedRoot {0} no se puede eliminar
2127Round RobinRound Robin
2128Route HistoryHistoria de la Ruta
2129Route RedirectsRedirecciones de ruta
2130Route to Success LinkRuta al Enlace de Éxito
2131RowLínea
2132Row #{0}:Fila #{0}:
2133Row IndexÍndice de Fila
2134Row NoFila Nro
2135Row StatusEstado de la Fila
2136Row Values ChangedValores de Fila Modificados
2137Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fieldsFila {0}: No se permite deshabilitar Obligatorio para Campos Estándar
2138Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fieldsLínea {0}: No es permitido 'habilitar' en ' ' para los campos estandar
2139Rows AddedFilas Añadidas
2140Rows RemovedFilas Eliminadas
2141RuleRegla
2142Rule NameNombre de la regla
2143Rules defining transition of state in the workflow.Reglas que definen la transición del estado en el flujo de trabajo.
2144Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Reglas para transición entre estados y la función que permite cambiar entre ellos, etc.
2145RunCorrer
2146Run scheduled jobs only if checkedEjecutar las tareas programadas solamente si están comprobadas
2147S3 Backup SettingsConfiguración de Copia de Seguridad S3
2148S3 Backup complete!¡S3 Backup completo!
2149SMSSMS
2150SMS Gateway URLURL de pasarela SMS
2151SMS ParameterParámetros SMS
2152SMS SettingsAjustes de SMS
2153SMS sent to following numbers: {0}SMS enviados a los teléfonos: {0}
2154SMTP ServerServidor SMTP
2155SMTP Settings for outgoing emailsConfiguración SMTP para los correos salientes
2156SQL Conditions. Example: status="Open"Condiciones de SQL. Ejemplo: estado = &quot;abierto&quot;
2157SSL/TLS ModeModo SSL / TLS
2158SalesforceFuerza de Ventas
2159Same Field is entered more than onceEl mismo Campo se ingresa más de una vez
2160Save API Secret: Guardar API Secreto:
2161Save AsGuardar como
2162Save FilterGuardar Filtro
2163Save ReportGuardar reporte
2164Save filtersGuardar filtros
2165SavingGuardando
2166Saving...Guardando...
2167Scan the QR Code and enter the resulting code displayed.Escanee el código QR e ingrese el código resultante que se muestra.
2168ScopesAlcances
2169ScriptScript
2170Script ReportInforme de secuencias de comandos (Scripts)
2171Script or Query reportsScript o Reporte de Consulta
2172Script to attach to all web pages.Script para unir a todas las páginas web.
2173Search FieldsBuscar campos
2174Search HelpBuscar Ayuda
2175Search field {0} is not validcampo de búsqueda {0} no es válido
2176Search for '{0}'Buscar por &#39;{0}&#39;
2177Search for anythingBuscar por cualquier cosa
2178Search in a document typeBuscar en un tipo de documento.
2179Search or Create a New ChatBusque o Cree un Nuevo Chat
2180Search or type a command (Ctrl + G)Buscar o escribir un comando (Ctrl + G)
2181Search or type a commandBuscar o escribir un comando
2182Search...Buscar...
2183SearchingBuscando
2184Searching ...Buscando ...
2185Section BreakSalto de sección.
2186Section HeadingEncabezado de sección
2187SecuritySeguridad.
2188Security SettingsConfiguración de seguridad
2189See all past reports.Ver todos los reportes pasados.
2190See on WebsiteVer en el sitio web
2191See the document at {0}Ver el documento en {0}
2192Seems API Key or API Secret is wrong !!!¡¡¡ Parece que la clave de API o clave secreta de API secreto está mal !!!
2193Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!¡Parece que la clave publica o clave secreta es incorrecta!
2194Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.Parece ser un problema con la configuración del servidor de razorpay. No se preocupe, en caso de fallo el importe será reembolsado a su cuenta.
2195Seems token you are using is invalid!¡Parece que el token que estás usando no es válido!
2196SeenVisto
2197Seen ByVisto por
2198Seen By TableVisto por la tabla
2199Select AttachmentsSeleccione adjuntos
2200Select Child TableSeleccionar tabla secundaria
2201Select ColumnSeleccionar Columna
2202Select ColumnsSeleccione columnas
2203Select Document TypeSeleccionar el tipo de documento.
2204Select Document Type or Role to start.Seleccione el tipo de documento o el rol para comenzar.
2205Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.Seleccione los tipos de documentos para establecer los permisos de usuario y limitar los accesos.
2206Select File FormatSeleccionar Formato de Archivo
2207Select File TypeSeleccione el tipo de archivo
2208Select Language...Seleccione el Idioma...
2209Select LanguagesSeleccione Idiomas
2210Select ModuleSeleccione Módulo
2211Select Print FormatSeleccionar formato de impresión
2212Select Print Format to EditSeleccionar formato de impresión a editar
2213Select RoleSeleccione rol
2214Select Table Columns for {0}Seleccione columnas de la tabla para {0}
2215Select Your RegionSeleccione su Región
2216Select a Brand Image first.Seleccione una imagen de marca en primer lugar.
2217Select a DocType to make a new formatSeleccione un 'DocType' para crear un nuevo formato
2218Select a chat to start messaging.Seleccione un chat para comenzar a enviar mensajes.
2219Select a group node first.Seleccione primero un nodo de grupo
2220Select an existing format to edit or start a new format.Seleccione un formato existente para editarlo o puede crear un nuevo formato.
2221Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.Seleccione una imagen de ancho aprox 150px con fondo transparente para obtener mejores resultados.
2222Select atleast 1 record for printingSeleccionar al menos 1 registro para la impresión
2223Select or drag across time slots to create a new event.Seleccione o arrastre a través de los intervalos de tiempo para crear un nuevo evento.
2224Select records for assignmentSeleccione los registros para la asignación
2225Select the label after which you want to insert new field.Seleccione la etiqueta con la cual desea insertar el nuevo campo.
2226Select your Country, Time Zone and CurrencySeleccione su país, zona horaria y moneda
2227Select {0}Seleccionar {0}
2228Self approval is not allowedLa auto aprobación no está permitida
2229Send AfterEnviar después
2230Send Alert OnEnviar alerta en
2231Send Email AlertEnviar Alerta de Correo Electrónico
2232Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)Enviar correo electrónico con adjuntos en formato PDF (recomendado)
2233Send Email for Successful BackupEnviar correo electrónico para una copia de seguridad exitosa
2234Send Me A Copy of Outgoing EmailsEnvíame una copia de los correos electrónicos salientes
2235Send Notification toEnviar notificación a
2236Send Notifications ToEnviar notificaciones a
2237Send Print as PDFEnviar Impresión como 'PDF'
2238Send Read ReceiptEnviar confirmación de lectura
2239Send Unsubscribe LinkEnviar Enlace de cancelar suscripción
2240Send Welcome EmailEnviar Email de bienvenida
2241Send alert if date matches this field's valueEnviar una alarma si la fecha coincide con el valor de este campo
2242Send alert if this field's value changesEnviar alerta si este campo cambia de valor
2243Send an email reminder in the morningEnviar un recordatorio por correo electrónico en la mañana.
2244Send days before or after the reference dateEnviar días antes o después de la fecha de referencia
2245Send enquiries to this email addressEnviar solicitudes a esta dirección de correo electrónico
2246Send me a copyEnviarme una copia
2247Send only if there is any dataEnviar sólo si hay algún dato
2248Send unsubscribe message in emailEnviar mensaje de correo electrónico para darse de baja
2249SenderRemitente
2250Sender EmailCorreo electrónico del Remitente
2251SendgridSendGrid
2252Sent Read ReceiptConfirmación de lectura enviada
2253Sent or ReceivedEnviado o Recibido
2254Sent/Received EmailCorreo electrónico Enviado / Recibido
2255Server IPServidor IP
2256Session ExpiredSesión expirada
2257Session ExpiryVencimiento de sesión
2258Session Expiry MobileVencimiento de sesión en dispositivo móvil
2259Session Expiry in Hours e.g. 06:00Vencimiento de sesión en horas, por ejemplo: 06:00
2260Session Expiry must be in format {0}El vencimiento de sesión debe estar en formato {0}
2261Session Start FailedError de Inicio de Sesión
2262Set Banner from ImageEstablecer banner desde imagen
2263Set ChartEstablecer Gráfico
2264Set FiltersEstablecer filtros
2265Set New PasswordEstablecer nueva contraseña
2266Set Number of BackupsEstablecer el número de copias de seguridad
2267Set Only OnceEstablecer una sola vez
2268Set PasswordEstablecer Contraseña
2269Set PermissionsEstablecer Permisos
2270Set Permissions on Document Types and RolesEstablecer permisos para los tipos de roles y documentos
2271Set Property After AlertEstablecer propiedad después de la Alerta
2272Set QuantityEstablecer cantidad
2273Set Role ForEstablecer Rol Para
2274Set User PermissionsEstablecer permisos de usuario
2275Set ValueValor seleccionado.
2276Set custom roles for page and reportAsignar roles personalizados para la página y reporte
2277Set default format, page size, print style etc.Establecer el formato por defecto, tamaño de página, el estilo de impresión, etc.
2278Set non-standard precision for a Float or Currency fieldAjuste de precisión no-estándar para los decimales o las monedas
2279Set numbering series for transactions.Establecer secuencias de numeración para las transacciones.
2280Set up rules for user assignments.Establecer reglas para las asignaciones de usuarios.
2281Setting this Address Template as default as there is no other defaultEstablecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no existe una predeterminada
2282Setting up your systemConfigurando su Sistema
2283Settings for About Us Page.Ajustes de pagina 'acerca de nosotros'
2284Settings for Contact Us PageAjustes para pagina de contacto
2285Settings for Contact Us Page.Ajustes para página de contacto.
2286Settings for OAuth ProviderAjustes para el proveedor OAuth
2287Settings for the About Us PageAjustes de página 'quiénes somos'
2288Setup Auto EmailConfiguración automática de correo electrónico
2289Setup CompleteConfiguración Completa.
2290Setup Notifications based on various criteria.Configurar Notificaciones basadas en varios criterios.
2291Setup Reports to be emailed at regular intervalsConfigurar Informes para enviar por correo electrónico a intervalos regulares
2292Setup of top navigation bar, footer and logo.Configuración de la barra de navegación superior, pie de página y logotipo.
2293ShareCompartir
2294Share URLShare URL
2295Share WithCompartir con
2296Share this document withCompartir este documento con
2297Share {0} withCompartir {0} con
2298SharedCompartido
2299Shared WithCompartido con
2300Shared with everyoneCompartido con todos
2301Shared with {0}Compartido con {0}
2302ShopTienda.
2303Short keyboard patterns are easy to guesspatrones de teclado cortos son fáciles de adivinar
2304Show AttachmentsMostrar Archivos Adjuntos
2305Show CalendarMostrar Calendario
2306Show DashboardMostrar panel de control
2307Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the DeveloperMostrar el Error Completo y Permitir Reportes de Errores al Desarrollador.
2308Show Line Breaks after SectionsMostrar saltos de línea después de las Secciones
2309Show PermissionsMostrar Permisos
2310Show Preview PopupMostrar ventana emergente de vista previa
2311Show RelapsesMostrar Recaídas
2312Show ReportMostrar Reporte
2313Show Section HeadingsMostrar títulos de las secciones
2314Show SidebarMostrar barra lateral
2315Show TitleMostrar título
2316Show TotalsMostrar totales
2317Show WeekendsMostrar Fines de Semana
2318Show all VersionsMostrar todas las versiones
2319Show as GridMostrar como Cuadrícula
2320Show as ccMostrar como cc
2321Show failed jobsMostrar empleos fallidos
2322Show in Module SectionMostrar en la sección Módulo
2323Show in filterMostrar en Filtro
2324Show more detailsMostrar más detalles.
2325Show only errorsMostrar solo errores
2326Show title in browser window as "Prefix - title"Mostrar título en la ventana del navegador como "Prefijo - título"
2327Showing only Numeric fields from ReportMostrando solo Campos Numéricos del Informe
2328Sidebar ItemsElementos de barra lateral
2329Sidebar SettingsConfiguración de la barra lateral
2330Sidebar and CommentsBarra lateral y Comentarios
2331Sign UpRegístrate
2332Sign Up is disabledEl registro está desactivado
2333SignatureFirma
2334Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled")Expresión simple de Python, ejemplo: estado en (&quot;Cerrado&quot;, &quot;Cancelado&quot;)
2335Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'Expresión simple de Python, ejemplo: estado == &#39;Abrir&#39; y tipo == &#39;Error&#39;
2336Simultaneous SessionsSesiones simultáneas
2337Single DocTypes cannot be customized.Los DocTypes individuales no se pueden personalizar.
2338Single Post (article).Entrada única (artículo).
2339Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSinglesLos campos únicos, solo tienen un registro y no tienen tablas asociadas, los valores serán guardados en una columna aislada.
2340Skip AuthorizationSaltar Autorización
2341Skip rows with errorsSaltar filas con errores
2342SkypeSkype
2343SlackSlack
2344Slack ChannelCanal de Slack
2345Slack Webhook ErrorError de Slack Webhook
2346Slack Webhook URLSlack Webhook URL
2347Slack Webhooks for internal integrationSlack Webhooks para integración interna
2348Slideshow ItemsPresentación de productos
2349Slideshow NameNombre de presentación
2350Slideshow like display for the websitePresentar tipo 'pantalla' en el sitio web
2351Small TextTexto pequeño
2352Smallest Currency Fraction ValueValor de Fracción de Moneda mas pequeño
2353Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01Unidad más pequeña fracción de circulación (moneda). Por ejemplo, 1 centavo por USD y debe ser ingresado como 0.01
2354Snapshot ViewVista Instantánea
2355SocialSocial
2356Social Login KeyClave de Acceso Social
2357Social Login ProviderProveedor de Inicio de Sesión Social
2358Social LoginsInicios Sociales
2359Socketio is not connected. Cannot uploadSocketio no está conectado. No se puede subir
2360Soft-BouncedRebotes livianos
2361Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.Es posible que algunas de las funciones no funcionen en su navegador. Actualice su navegador a la última versión.
2362Something went wrongAlgo salió mal
2363Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details.Algo fue mal mientras se generaba el token de acceso a dropbox. Por favor revise el registro de errores para mas detalles.
2364Sorry! I could not find what you were looking for.Lamentablemente, no se puede encontrar lo que estaba buscando.
2365Sorry! Sharing with Website User is prohibited.Lamentablemente, compartir con los usuarios del sitio web está prohibido.
2366Sorry! User should have complete access to their own record.Lamentablemente, el usuario debe tener acceso completo a sus propios registros.
2367Sorry! You are not permitted to view this page.Lamentablemente, usted no está autorizado para ver esta página.
2368Sorry, you're not authorized.Lo sentimos, no estás autorizado.
2369Sort FieldOrdenar por campo
2370Sort OrderOrdenar por
2371Sort field {0} must be a valid fieldnameCampo de orden {0} debe ser un nombre de campo válido
2372Source TextTexto de origen
2373SpamCorreo no deseado
2374SparkPostSparkPost
2375Special Characters are not allowedCaracteres especiales no están permitidos
2376Standard DocType cannot have default print format, use Customize FormStandard DocType no puede tener el formato de impresión predeterminado, use Customize Form
2377Standard Print Format cannot be updatedEl formato de impresión estándar no se puede actualizar
2378Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit.El estilo de impresión estándar no se puede cambiar. Duplicar por favor para corregir.
2379Standard ReportsInformes Estándares
2380Standard Sidebar MenuMenú Lateral Estándar
2381Standard roles cannot be disabledRoles estándar no pueden ser desactivados
2382Standard roles cannot be renamedNo se puede cambiar el nombre de roles estándar
2383StandingsPosiciones
2384Start Date FieldCampo de Fecha de Inicio
2385Start a conversation.Iniciar una conversación.
2386Start entering data below this lineComience ingresando datos debajo de esta línea
2387Start new FormatCrear un nuevo formato
2388StartTLSStartTLS
2389StartedEmpezado
2390Starting Frappe ...Comenzando Frappé ...
2391Starts onIniciar el
2392StatesEstados
2393States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).Diferentes estados para el flujo de trabajo (Por ejemplo: Borrador, Aprobado, Cancelado)
2394Static ParametersParámetros estáticos
2395Stats based on last month's performance (from {0} to {1})Estadísticas basadas en el rendimiento del mes pasado (de {0} a {1})
2396Stats based on last week's performance (from {0} to {1})Estadísticas basadas en el rendimiento de la semana pasada (de {0} a {1})
2397Status: {0}Estado: {0}
2398Steps to verify your loginPasos para verificar su inicio de sesión
2399Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.Almacena el JSON de las últimas versiones conocidas de las aplicaciones instaladas. Se utiliza para mostrar notas de la versión.
2400Straight rows of keys are easy to guessFilas rectas de teclas son fáciles de adivinar
2401Stripe SettingsConfiguración de Stripe
2402Stripe payment gateway settingsAjustes de la pasarela de pago Stripe
2403StyleEstilo.
2404Style SettingsAjustes de Estilo
2405Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeEstilo representa el color del botón: (Éxito-verde), (Peligro-rojo), (Inverso-negro), (Primario-azul oscuro), (Informativo-azul claro), (Advertencia-Naranja)
2406Stylesheets for Print FormatsHojas de estilo para los Formatos de Impresión
2407Sub-currency. For e.g. "Cent"Sub-moneda. Por ejemplo "céntimo"
2408Sub-domain provided by erpnext.comSub-dominio proporcionado por erpnext.com
2409SubdomainSub-dominio
2410Subject FieldCampo de Asunto
2411Submit after importingEnviar Después de Importar
2412Submit an IssueValidar una incidencia
2413Submit this document to confirmPresentar este documento para confirmar
2414Submit {0} documents?¿Presentar {0} documentos?
2415Submitting {0}Envío de {0}
2416Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}El documento validado no se puede revertir a borrador, en la línea de transición {0}.
2417SubmittingValidando
2418Subscription NotificationNotificación de Suscripción
2419SubsidiarySubsidiaria
2420Success ActionAcción de Éxito
2421Success MessageMensaje exitoso
2422Success URLURL exitoso
2423Successful: {0} to {1}Terminado: {0} a {1}
2424Successfully DoneHecho exitosamente
2425Successfully UpdatedActualizado exitosamente
2426Successfully updated translationsTraducciones actualizadas con éxito
2427Suggested Username: {0}Nombre de usuario sugerido: {0}
2428SumSuma
2429Sum of {0}Suma de {0}
2430Support Email Address Not SpecifiedDirección de correo electrónico de soporte no especificada
2431Suspend SendingSuspender Envío
2432Switch To DeskPasar a Escritorio
2433SymbolSímbolo.
2434SyncSincronización
2435Sync on MigrateSincronizar o Migrar
2436Syntax error in templateError de sintaxis en la plantilla
2437SystemSistema
2438System PagePágina del Sistema
2439System SettingsConfiguración del Sistema
2440System UserUsuario del sistema
2441System and Website UsersUsuarios del sistema y del sitio web
2442TableTabla
2443Table FieldCampo de Tabla
2444Table HTMLTabla HTML
2445Table MultiSelectTabla Multi-selección
2446Table updatedTabla actualiza
2447Table {0} cannot be emptyLa tabla {0} no puede estar vacía
2448Take Backup NowTome copia de seguridad ahora
2449Take PhotoTomar Foto
2450Team MembersMiembros del Equipo
2451Team Members HeadingLíderes de equipo
2452Temporarily DisabledDesactivado temporalmente
2453Test Email AddressDirección de correo electrónico de prueba
2454Test RunnerPrueba Runner
2455Test_FolderTest_Folder
2456TextTexto
2457Text AlignAlinear texto
2458Text ColorColor de texto
2459Text ContentContenido del texto
2460Text EditorEditor de texto
2461Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`El texto que se mostrará para enlazar a la página web, en caso que este formulario sea una pagina web. El enlace se generará automaticamente basado en 'nombre de pagina' y ruta del sitio principal' (`page_name` and `parent_website_route`)
2462Thank you for your emailGracias por su Email
2463Thank you for your interest in subscribing to our updatesGracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
2464Thank you for your message¡Gracias por tu mensaje!
2465The CSV format is case sensitiveEl formato CSV es sensible a mayúsculas y minúsculas
2466The Condition '{0}' is invalidLa condición &#39;{0}&#39; no es válida
2467The First User: YouEl primer usuario: Usted
2468The application has been updated to a new version, please refresh this pageLa aplicación se ha actualizado a una nueva versión, por favor, volver a cargar esta página
2469The attachments could not be correctly linked to the new documentLos archivos adjuntos no se pudieron vincular correctamente al nuevo documento
2470The document could not be correctly assignedEl documento no pudo ser asignado correctamente
2471The document has been assigned to {0}El documento ha sido asignado a {0}
2472The first user will become the System Manager (you can change this later).El primer usuario se convertirá en el administrador del sistema (puede cambiar esto más adelante).
2473The name that will appear in Google CalendarEl nombre que aparecerá en Google Calendar
2474The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated.Se ha iniciado el proceso de eliminación de {0} datos asociados con {1}.
2475The resource you are looking for is not availableEl recurso que está buscando no está disponible
2476The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions.El sistema ofrece una gran cantidad de roles predefinidos. Usted puede agregar nuevos roles para afinar los permisos.
2477The user from this field will be rewarded pointsEl usuario de este campo recibirá puntos recompensados.
2478ThemeTema
2479Theme URLURL del tema
2480There can be only one Fold in a formSólo puede haber un plegado en un formulario
2481There is an error in your Address Template {0}Hay un error en su plantilla de dirección {0}
2482There is no data to be exportedNo hay datos para exportar
2483There is some problem with the file url: {0}Hay un poco de problema con la url del archivo: {0}
2484There must be atleast one permission rule.Debe haber al menos una regla de permiso.
2485There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración de Braintree del servidor. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
2486There should remain at least one System ManagerDebe haber al menos un administrador del sistema
2487There was an error saving filtersHubo un error al guardar los filtros
2488There were errorsHubo errores
2489There were errors while creating the document. Please try again.Hubo errores al crear el documento. Inténtalo de nuevo.
2490There were errors while sending email. Please try again.Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.
2491There were some errors setting the name, please contact the administratorExisten algunos errores al configurar el nombre, por favor póngase en contacto con el administrador
2492These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.Estos valores se actualizan automáticamente en las transacciones y también serán útiles para restringir los permisos para este usuario en transacciones que contienen estos valores.
2493Third Party AppsAplicaciones de terceros
2494Third Party AuthenticationAutenticación por otros medios
2495This Currency is disabled. Enable to use in transactionsEsta divisa está deshabilitada. Debe habilitarla para utilizarla en las transacciones
2496This Kanban Board will be privateEste tablero Kanban será privado
2497This document cannot be revertedEste documento no puede revertirse
2498This document has been modified after the email was sent.Este documento ha sido modificado después de que se envió el correo electrónico.
2499This document has been revertedEste documento ha sido revertido
2500This document is currently queued for execution. Please try againEste documento se pone en cola para su ejecución actualmente. Por favor, inténtelo de nuevo
The file is too large to be shown. View raw