| 1 | A4 | A4 | |
|---|
| 2 | API Endpoint | API endapunktur | |
| 3 | API Key | API Key | |
| 4 | Access Token | aðgangur Token | |
| 5 | Account | Reikningur | |
| 6 | Accounts Manager | Accounts Manager | |
| 7 | Accounts User | notendareikninga | |
| 8 | Action | aðgerð | |
| 9 | Actions | aðgerðir | |
| 10 | Active | virk | |
| 11 | Add | Bæta | |
| 12 | Add Comment | Bæta við athugasemd | |
| 13 | Add Row | Bæta Row | |
| 14 | Address | Heimilisfang | |
| 15 | Address Line 2 | Heimilisfang lína 2 | |
| 16 | Address Title | Heimilisfang Titill | |
| 17 | Address Type | Heimilisfang Tegund | |
| 18 | Administrator | stjórnandi | |
| 19 | All Day | Allan daginn | |
| 20 | Allow Delete | leyfa Eyða | |
| 21 | Amended From | breytt Frá | |
| 22 | Amount | upphæð | |
| 23 | Applicable For | gildir til | |
| 24 | Approval Status | Staða samþykkis | |
| 25 | Assign | Úthluta | |
| 26 | Assign To | úthluta til | |
| 27 | Attachment | viðhengi | |
| 28 | Attachments | viðhengi | |
| 29 | Author | Höfundur | |
| 30 | Auto Repeat | Sjálfvirk endurtaka | |
| 31 | Base URL | Undirstaða vefslóð | |
| 32 | Based On | Byggt á | |
| 33 | Beginner | Beginner | |
| 34 | Billing | innheimtu | |
| 35 | Cancel | Hætta | |
| 36 | Category | Flokkur | |
| 37 | Category Name | Flokkur Nafn | |
| 38 | City | Borg | |
| 39 | City/Town | City / Town | |
| 40 | Client | viðskiptavinur | |
| 41 | Client ID | Viðskiptavinur ID | |
| 42 | Client Secret | Viðskiptavinur Secret | |
| 43 | Closed | lokað | |
| 44 | Code | code | |
| 45 | Collapse All | fella saman alla | |
| 46 | Color | Litur | |
| 47 | Company Name | nafn fyrirtækis | |
| 48 | Condition | Ástand | |
| 49 | Contact | Viltu samband við | |
| 50 | Contact Details | Tengiliðaupplýsingar | |
| 51 | Content | innihald | |
| 52 | Content Type | content Type | |
| 53 | Create | Búa | |
| 54 | Created By | Búið til af | |
| 55 | Current | Núverandi | |
| 56 | Custom HTML | Custom HTML | |
| 57 | Custom? | Custom? | |
| 58 | Date Format | Dagsetning Format | |
| 59 | Datetime | datetime | |
| 60 | Day | dagur | |
| 61 | Default Letter Head | Sjálfgefin bréf höfuð | |
| 62 | Defaults | vanskil | |
| 63 | Delivery Status | Afhending Staða | |
| 64 | Department | deild | |
| 65 | Details | Nánar | |
| 66 | Document Name | Document Name | |
| 67 | Document Status | skjal Staða | |
| 68 | Document Type | Document Type | |
| 69 | Domain | Domain | |
| 70 | Domains | Lén | |
| 71 | Draft | Drög | |
| 72 | Edit | Breyta | |
| 73 | Email Account | netfangs | |
| 74 | Email Address | Netfang | |
| 75 | Email ID | Netfang | |
| 76 | Email Sent | Tölvupóstur sendur | |
| 77 | Email Template | Email Sniðmát | |
| 78 | Enable | Virkja | |
| 79 | Enabled | virkt | |
| 80 | End Date | Lokadagur | |
| 81 | Error Code: {0} | Villa Code: {0} | |
| 82 | Error Log | Villuannál | |
| 83 | Event | Event | |
| 84 | Expand All | Stækka All | |
| 85 | Fail | Mistakast | |
| 86 | Failed | mistókst | |
| 87 | Fax | Fax | |
| 88 | Feedback | athugasemdir | |
| 89 | Female | female | |
| 90 | Field Name | Field Name | |
| 91 | Fieldname | FIELDNAME | |
| 92 | Fields | Fields | |
| 93 | First Name | Fyrsta nafn | |
| 94 | Frequency | Tíðni | |
| 95 | Friday | föstudagur | |
| 96 | From | frá | |
| 97 | Full | Fullt | |
| 98 | Full Name | Fullt nafn | |
| 99 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Frekari hnútar geta verið aðeins búin undir 'group' tegund hnúta | |
| 100 | Gender | kyn | |
| 101 | GitHub Sync ID | GitHub Sync ID | |
| 102 | Guest | Guest | |
| 103 | Half Day | Hálfur dagur | |
| 104 | Half Yearly | Half Árlega | |
| 105 | High | Hár | |
| 106 | Hourly | Klukkutíma | |
| 107 | Hub Sync ID | Hub Sync ID | |
| 108 | IP Address | IP-tölu | |
| 109 | Image | Mynd | |
| 110 | Image View | Mynd View | |
| 111 | Import Data | Flytja inn gögn | |
| 112 | Import Log | innflutningur Log | |
| 113 | Inactive | Óvirkt | |
| 114 | Insert | Setja inn | |
| 115 | Interests | Áhugasvið | |
| 116 | Introduction | kynning | |
| 117 | Is Active | er Active | |
| 118 | Is Completed | er lokið | |
| 119 | Is Default | er Default | |
| 120 | Kanban Board | Kanban Board | |
| 121 | Label | Label | |
| 122 | Language Name | Tungumál Name | |
| 123 | Last Name | Eftirnafn | |
| 124 | Leaderboard | Leaderboard | |
| 125 | Letter Head | Letter Head | |
| 126 | Level | Level | |
| 127 | Limit | Limit | |
| 128 | Log | Log | |
| 129 | Logs | logs | |
| 130 | Low | Low | |
| 131 | Maintenance Manager | viðhald Manager | |
| 132 | Maintenance User | viðhald User | |
| 133 | Male | male | |
| 134 | Mandatory | nauðsynlegur | |
| 135 | Mapping | Kortlagning | |
| 136 | Mapping Type | Kortlagningartegund | |
| 137 | Medium | Medium | |
| 138 | Meeting | Fundur | |
| 139 | Message Examples | Skilaboða Dæmi | |
| 140 | Method | aðferð | |
| 141 | Middle Name | Millinafn | |
| 142 | Middle Name (Optional) | Middle Name (Valfrjálst) | |
| 143 | Monday | Mánudagur | |
| 144 | Monthly | Mánaðarleg | |
| 145 | More | meira | |
| 146 | More Information | Meiri upplýsingar | |
| 147 | More... | Meira ... | |
| 148 | Move | Ferðinni | |
| 149 | My Account | Minn reikningur | |
| 150 | New Address | ný Address | |
| 151 | New Contact | nýtt samband við | |
| 152 | Next | næsta | |
| 153 | No Data | Engin gögn | |
| 154 | No address added yet. | Ekkert heimilisfang bætt við enn. | |
| 155 | No contacts added yet. | Engir tengiliðir bætt við enn. | |
| 156 | No items found. | Engar vörur fundust. | |
| 157 | None | Enginn | |
| 158 | Not Permitted | Ekki leyfilegt | |
| 159 | Not active | ekki virkur | |
| 160 | Notes | Skýringar | |
| 161 | Number | Númer | |
| 162 | Online | Online | |
| 163 | Operation | Operation | |
| 164 | Options | Valmöguleikar | |
| 165 | Other | Annað | |
| 166 | Owner | eigandi | |
| 167 | Page Missing or Moved | Page vantar eða flutt | |
| 168 | Parameter | Parameter | |
| 169 | Password | Lykilorð | |
| 170 | Payment Gateway | greiðsla Gateway | |
| 171 | Payment Gateway Name | Greiðsla Gateway Nafn | |
| 172 | Payments | greiðslur | |
| 173 | Period | tímabil | |
| 174 | Pincode | PIN númer | |
| 175 | Plan Name | Áætlun Nafn | |
| 176 | Please enable pop-ups | Vinsamlegast virkjaðu pop-ups | |
| 177 | Please select Company | Vinsamlegast veldu Company | |
| 178 | Please select {0} | Vinsamlegast veldu {0} | |
| 179 | Please set Email Address | Vinsamlegast setja netfangið | |
| 180 | Portal | Portal | |
| 181 | Portal Settings | Portal Stillingar | |
| 182 | Preview | Preview | |
| 183 | Primary | Primary | |
| 184 | Print Format | Print Format | |
| 185 | Print Settings | prentstillingar | |
| 186 | Print taxes with zero amount | Prenta skatta með núll upphæð | |
| 187 | Private | Private | |
| 188 | Property | Property | |
| 189 | Public | Public | |
| 190 | Published | Útgefið | |
| 191 | Purchase Manager | kaup Manager | |
| 192 | Purchase Master Manager | Kaup Master Manager | |
| 193 | Purchase User | kaup User | |
| 194 | Query Options | fyrirspurn Options | |
| 195 | Range | Range | |
| 196 | Rating | einkunn | |
| 197 | Received | fékk | |
| 198 | Recipients | viðtakendur | |
| 199 | Redirect URL | Framsendingarslóð | |
| 200 | Reference | Tilvísun | |
| 201 | Reference Date | viðmiðunardagur | |
| 202 | Reference Document | Tilvísun Document | |
| 203 | Reference Document Type | Tilvísun skjal tegund | |
| 204 | Reference Owner | Tilvísun Eigandi | |
| 205 | Reference Type | Tilvísun Type | |
| 206 | Refresh Token | Uppfæra Token | |
| 207 | Region | Region | |
| 208 | Rejected | hafnað | |
| 209 | Reopen | Enduropna | |
| 210 | Replied | svaraði | |
| 211 | Report | skýrsla | |
| 212 | Report Builder | skýrsla Builder | |
| 213 | Report Type | Tegund skýrslu | |
| 214 | Reports | skýrslur | |
| 215 | Response | Svar | |
| 216 | Role | hlutverk | |
| 217 | Route | Route | |
| 218 | Sales Manager | Sölufulltrúi | |
| 219 | Sales Master Manager | Velta Master Manager | |
| 220 | Sales User | velta User | |
| 221 | Salutation | Kveðjan | |
| 222 | Sample | Dæmi um | |
| 223 | Saturday | laugardagur | |
| 224 | Saved | Vistað | |
| 225 | Scan Barcode | Skannaðu strikamerki | |
| 226 | Scheduled | áætlunarferðir | |
| 227 | Search | leit | |
| 228 | Secret Key | Secret Key | |
| 229 | Select | Veldu | |
| 230 | Select DocType | Veldu DOCTYPE | |
| 231 | Send Now | Senda Nú | |
| 232 | Sent | sendir | |
| 233 | Series {0} already used in {1} | Series {0} nú þegar notuð í {1} | |
| 234 | Service | þjónusta | |
| 235 | Set as Default | Setja sem sjálfgefið | |
| 236 | Settings | Stillingar | |
| 237 | Shipping | Sendingar | |
| 238 | Short Name | Short Name | |
| 239 | Slideshow | Slideshow | |
| 240 | Some information is missing | Sumir upplýsingar vantar | |
| 241 | Source | Source | |
| 242 | Source Name | Source Name | |
| 243 | Standard | Standard | |
| 244 | Start Date | Upphafsdagur | |
| 245 | Start Import | Byrja að flytja inn | |
| 246 | State | Ríki | |
| 247 | Stopped | Tappi | |
| 248 | Subject | Subject | |
| 249 | Submit | Senda | |
| 250 | Successful | Árangursrík | |
| 251 | Summary | Yfirlit | |
| 252 | Sunday | sunnudagur | |
| 253 | System Manager | System Manager | |
| 254 | Target | Target | |
| 255 | Task | Verkefni | |
| 256 | Tax Category | Skattaflokkur | |
| 257 | Test | próf | |
| 258 | Thank you | Þakka þér | |
| 259 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | Síðan sem þú ert að leita að vantar. Þetta gæti verið vegna þess að það er flutt eða það er prentvilla í tengilinn. | |
| 260 | Timespan | Tímabil | |
| 261 | To | Til | |
| 262 | To Date | Hingað til | |
| 263 | Tools | Verkfæri | |
| 264 | Traceback | Rekja aftur | |
| 265 | URL | URL | |
| 266 | Unsubscribed | afskráður | |
| 267 | Use Sandbox | Nota Sandbox | |
| 268 | User | Notandi | |
| 269 | User ID | notandanafn | |
| 270 | Users | Notendur | |
| 271 | Validity | gildi | |
| 272 | Warning | Viðvörun | |
| 273 | Website | Vefsíða | |
| 274 | Website Manager | Vefsíða Manager | |
| 275 | Website Settings | Vefsíða Stillingar | |
| 276 | Wednesday | miðvikudagur | |
| 277 | Week | vika | |
| 278 | Weekdays | Virka daga | |
| 279 | Weekly | Vikuleg | |
| 280 | Welcome email sent | Velkomin sendur | |
| 281 | Workflow | workflow | |
| 282 | You need to be logged in to access this page | Þú þarft að vera innskráður til að opna þessa síðu | |
| 283 | old_parent | old_parent | |
| 284 | {0} is mandatory | {0} er nauðsynlegur | |
| 285 | to your browser | í vafranum þínum | |
| 286 | "Company History" | "Saga fyrirtækisins" | |
| 287 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | "Parent" táknar foreldri borð sem þessi röð verður að bæta | |
| 288 | "Team Members" or "Management" | "Team Members" eða "Management" | |
| 289 | <head> HTML | <Head> HTML | |
| 290 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | 'Global Search' ekki leyfð fyrir tegund {0} í röð {1} | |
| 291 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | "Í listayfirliti 'ekki leyfð tegund {0} í röð {1} | |
| 292 | 'Recipients' not specified | "Viðtakendur" ekki tilgreind | |
| 293 | (Ctrl + G) | (Ctrl + G) | |
| 294 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | ** Mistókst: {0} til {1}: {2} | |
| 295 | **Currency** Master | ** Gjaldmiðill ** Master | |
| 296 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - Drög; 1 - Sent; 2 - Frestað | |
| 297 | 0 is highest | 0 er hæst | |
| 298 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Gjaldmiðill = [?] Þáttur fyrir td 1 USD = 100 Cent | |
| 299 | 1 comment | 1 athugasemd | |
| 300 | 1 hour ago | 1 klukkustund síðan | |
| 301 | 1 minute ago | 1 mínútu síðan | |
| 302 | 1 month ago | 1 mánuður síðan | |
| 303 | 1 year ago | 1 ár síðan | |
| 304 | ; not allowed in condition | ; Ekki leyft í skilyrðum | |
| 305 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4> Sjálfgefið sniðmát </h4><p> Notar <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> og öll svið Address (þ.mt Custom Fields ef einhver) verður í boði </p><pre> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre> | |
| 306 | A Lead with this Email Address should exist | A Lead með þessu netfangi ætti til | |
| 307 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | Listi yfir auðlindum sem Viðskiptavinur App mun hafa aðgang að eftir að notandinn gerir það. <br> td verkefni | |
| 308 | A log of request errors | A log beiðni villur | |
| 309 | A new account has been created for you at {0} | Ný tenging hefur verið búin til fyrir þig á {0} | |
| 310 | A symbol for this currency. For e.g. $ | Tákn fyrir þennan gjaldmiðil. t.d $ | |
| 311 | A word by itself is easy to guess. | Orð af sjálfu sér er auðvelt að giska. | |
| 312 | API Endpoint Args | API endapunktar Args | |
| 313 | API Key cannot be regenerated | Ekki er hægt að endurnýja API lykilinn | |
| 314 | API Password | API Lykilorð | |
| 315 | API Secret | API Secret | |
| 316 | API Username | API Notandanafn | |
| 317 | ASC | ASC | |
| 318 | About Us Settings | Um okkur Stillingar | |
| 319 | About Us Team Member | Um okkur lið félagi | |
| 320 | Accept Payment | Samþykkja Paypal | |
| 321 | Access Key ID | Aðgangs lykil auðkenni | |
| 322 | Access Token URL | Aðgangsbirtingarslóð | |
| 323 | Action Failed | aðgerð mistókst | |
| 324 | Action Timeout (Seconds) | Aðgerðstími (sekúndur) | |
| 325 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | Aðgerðir til workflow (td Samþykkja, Hætta). | |
| 326 | Active Domains | Virk lén | |
| 327 | Active Sessions | Virkir fundir | |
| 328 | Activity Log | virkni Log | |
| 329 | Activity log of all users. | Notkunarskrá allra notenda. | |
| 330 | Add / Manage Email Domains. | Bæta við / Stjórna tölvupóstléna. | |
| 331 | Add / Update | Bæta við / uppfæra | |
| 332 | Add A New Rule | Bæta við nýrri reglu | |
| 333 | Add Another Comment | Bæta Annar athugasemd | |
| 334 | Add Attachment | Bæta viðhengi | |
| 335 | Add Column | Bæta dálk | |
| 336 | Add Contact | bæta við tengilið | |
| 337 | Add Contacts | Bæta við tengiliðum | |
| 338 | Add Filter | Bæta Sía | |
| 339 | Add Group | Bæta við hóp | |
| 340 | Add New Permission Rule | Bæta við nýjum leyfi reglu | |
| 341 | Add Review | Bættu við umsögn | |
| 342 | Add Signature | Bæta undirskrift | |
| 343 | Add Subscribers | Bæta Áskrifandi | |
| 344 | Add Total Row | Bæta Samtals Row | |
| 345 | Add Unsubscribe Link | Bæta við Afskrá tengil | |
| 346 | Add User Permissions | Bættu við notendaleyfi | |
| 347 | Add a New Role | Bæta nýju hlutverki | |
| 348 | Add a column | Bæta dálk | |
| 349 | Add a comment | Bæta við athugasemd | |
| 350 | Add a new section | Bættu við nýrri hluta | |
| 351 | Add a tag ... | Bæta við merki ... | |
| 352 | Add all roles | Bæta við öllum hlutverkum | |
| 353 | Add custom forms. | Bæta sérsniðnum form. | |
| 354 | Add custom javascript to forms. | Bæta sérsniðin JavaScript til að formum. | |
| 355 | Add fields to forms. | Bæta reiti til að formum. | |
| 356 | Add meta tags to your web pages | Bættu metatögnum við vefsíðurnar þínar | |
| 357 | Add script for Child Table | Bættu við handriti fyrir barnatöflu | |
| 358 | Add to table | Bæta við töflu | |
| 359 | Add your own translations | Bæta við eigin þýðingum | |
| 360 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | Bætt við HTML í <head> hluta af the vefur blaðsíða, fyrst og fremst notað fyrir vefsvæðið sannprófun og SEO | |
| 361 | Added {0} | Bætt við {0} | |
| 362 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | Bæti System Manager þessari Notandi sem það verður að vera atleast einn System Manager | |
| 363 | Additional Permissions | Önnur Heimildir | |
| 364 | Address Template | Heimilisfang Snið | |
| 365 | Address Title is mandatory. | Heimilisfang Titill er nauðsynlegur. | |
| 366 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | Heimilisfang og aðrar lagalegar upplýsingar sem þú vilt kannski að setja á fót. | |
| 367 | Addresses And Contacts | Heimilisföngum og Tengiliðir | |
| 368 | Adds a client custom script to a DocType | Bætir sérsniðnu handriti viðskiptavinar við DocType | |
| 369 | Adds a custom field to a DocType | Bætir við sérsniðnu svæði til DOCTYPE | |
| 370 | Admin | Admin | |
| 371 | Administrator Logged In | Stjórnandi innskráður | |
| 372 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | Stjórnandi nálgast {0} á {1} gegnum IP Address {2}. | |
| 373 | Advanced | Ítarlegri | |
| 374 | Advanced Control | Ítarlegri stjórn | |
| 375 | Advanced Search | Ítarleg leit | |
| 376 | Align Labels to the Right | Leiðrétta merki til hægri | |
| 377 | Align Value | jöfnun gildi | |
| 378 | All Images attached to Website Slideshow should be public | Allar myndir sem fylgja vefsíðu sýningunni ættu að vera opinber | |
| 379 | All customizations will be removed. Please confirm. | Allar customizations verða fjarlægðar. Vinsamlega staðfestið. | |
| 380 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | Allt mögulegt Workflow States og hlutverk workflow. Docstatus Valmöguleikar: 0 er "vistuð", 1 er "lögð" og 2 er "Hætt" | |
| 381 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | All-hástafi er nánast eins auðvelt að giska eins og allur-lágstöfum. | |
| 382 | Allocated To | úthlutað til | |
| 383 | Allow | Leyfa | |
| 384 | Allow Bulk Edit | Leyfa magnsstjórnun | |
| 385 | Allow Comments | leyfa athugasemdir | |
| 386 | Allow Consecutive Login Attempts | Leyfa tilraunir til innskráningar í röð | |
| 387 | Allow Dropbox Access | Leyfa Dropbox aðgang | |
| 388 | Allow Edit | leyfa Edit | |
| 389 | Allow Guest to View | Leyfa Guest til að sjá | |
| 390 | Allow Import (via Data Import Tool) | Leyfa Import (með Data Import Tool) | |
| 391 | Allow Incomplete Forms | Leyfa Incomplete Eyðublöð | |
| 392 | Allow Login After Fail | Leyfa innskráningu eftir mistök | |
| 393 | Allow Login using Mobile Number | Leyfa Innskráning með því að nota farsímanúmer | |
| 394 | Allow Login using User Name | Leyfa Innskráning með notandanafni | |
| 395 | Allow Modules | Leyfa mát | |
| 396 | Allow Multiple | leyfa Multiple | |
| 397 | Allow Print | leyfa Prenta | |
| 398 | Allow Print for Cancelled | Leyfa Prenta fyrir Hætt | |
| 399 | Allow Print for Draft | Leyfa prenta fyrir Draft | |
| 400 | Allow Read On All Link Options | Leyfa lestur á öllum hlekkvalkostum | |
| 401 | Allow Rename | leyfa Rename | |
| 402 | Allow Roles | leyfa Hlutverk | |
| 403 | Allow Self Approval | Leyfa sjálfs samþykki | |
| 404 | Allow approval for creator of the document | Leyfa samþykki fyrir höfundur skjalsins | |
| 405 | Allow events in timeline | Leyfa atburðir á tímalínu | |
| 406 | Allow in Quick Entry | Leyfa í flýtiritun | |
| 407 | Allow on Submit | Leyfa á Senda | |
| 408 | Allow only one session per user | Leyfa aðeins einn fundur á hvern notanda | |
| 409 | Allow page break inside tables | Leyfa síðu hlé inni borðum | |
| 410 | Allow saving if mandatory fields are not filled | Leyfa sparnaður ef nauðsynlega reiti eru ekki fyllt | |
| 411 | Allow user to login only after this hour (0-24) | Leyfa notanda að skráðu aðeins eftir þessum klukkutíma (0-24) | |
| 412 | Allow user to login only before this hour (0-24) | Leyfa notanda að skráðu aðeins áður en þetta klukkustund (0-24) | |
| 413 | Allowed | leyfð | |
| 414 | Allowed In Mentions | Leyfð í nefnum | |
| 415 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | Leyfa DOCTYPE, DOCTYPE. Farðu varlega! | |
| 416 | Already Registered | Nú þegar skráð | |
| 417 | Also adding the dependent currency field {0} | Bætir einnig við hámarksgildi gjaldmiðilsins {0} | |
| 418 | Always add "Draft" Heading for printing draft documents | Alltaf að bæta "Draft" Heading fyrir prentun drög skjölum | |
| 419 | Always use Account's Email Address as Sender | Alltaf nota reikningsins Netfang eins Sendandi | |
| 420 | Always use Account's Name as Sender's Name | Notaðu alltaf nafn reiknings sem nafn sendanda | |
| 421 | Amend | Breyta | |
| 422 | Amending | um breytingu á | |
| 423 | Amount Based On Field | Upphæð Byggt á Field | |
| 424 | Amount Field | upphæð Field | |
| 425 | Amount must be greater than 0. | Upphæð verður að vera hærri en 0. | |
| 426 | An error occured during the payment process. Please contact us. | Villa kom upp við greiðsluferlið. Vinsamlegast hafðu samband við okkur. | |
| 427 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | An táknið skrá með ICO framlengingu. Ætti að vera 16 x 16 px. Mynda með því að nota favicon rafall. [Favicon-generator.org] | |
| 428 | Ancestors Of | Forfaðir Af | |
| 429 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | Annar viðskiptin er sljór þetta einn. Vinsamlegast reyndu aftur eftir nokkrar sekúndur. | |
| 430 | Another {0} with name {1} exists, select another name | Annar {0} með nafninu {1} er til að velja annað nafn | |
| 431 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | Hægt er að nota hvaða strengjatengda prentar tungumál sem er. Að skrifa hráar skipanir þarf þekkingu á móðurmál prentarans sem framleiðandi prentarans veitir. Vinsamlegast vísið til þróunarhandbókarinnar sem framleiðandi prentarans veitir um hvernig eigi að skrifa innfæddar skipanir. Þessar skipanir eru gefnar upp á netþjóninum með Jinja Templating Language. | |
| 432 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | Burtséð frá System Manager, hlutverk með Set notendaheimilda rétt er hægt að stilla heimildir fyrir öðrum notendum til þess Document Type. | |
| 433 | Api Access | Api Aðgangur | |
| 434 | App | app | |
| 435 | App Access Key | App Access Key | |
| 436 | App Client ID | App Viðskiptavinur ID | |
| 437 | App Client Secret | App Viðskiptavinur Secret | |
| 438 | App Name | app Name | |
| 439 | App Secret Key | App Secret Key | |
| 440 | App not found | App fannst ekki | |
| 441 | App {0} already installed | Forrit {0} er þegar uppsett | |
| 442 | App {0} is not installed | App {0} er ekki uppsett | |
| 443 | Append To | bæta við | |
| 444 | Append To can be one of {0} | Bæta við geta vera einn af {0} | |
| 445 | Append To is mandatory for incoming mails | Bæta við er nauðsynlegur fyrir komandi póstur | |
| 446 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | Viðskeyti eins og samskipti við þennan DOCTYPE (verður að hafa reiti "Status", "Subject") | |
| 447 | Applicable Document Types | Gildandi skjalategundir | |
| 448 | Apply | Sækja um | |
| 449 | Apply Strict User Permissions | Sækja um strangar notendaskilmálar | |
| 450 | Apply To All Document Types | Gildir um allar skjalategundir | |
| 451 | Apply this rule if the User is the Owner | Beita þessari reglu ef notandinn er eigandi | |
| 452 | Apply to all Documents Types | Gildir um allar skjalategundir | |
| 453 | Appreciate | Þakka | |
| 454 | Appreciation | Þakklæti | |
| 455 | Archive | Skjalasafn | |
| 456 | Archived | Eldri | |
| 457 | Archived Columns | Eldri Dálkar | |
| 458 | Are you sure you want to delete the attachment? | Ertu viss um að þú viljir eyða viðhengi? | |
| 459 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | Ertu viss um að þú viljir Tengdu þessa orðsendingu til {0}? | |
| 460 | Are you sure? | Ertu viss? | |
| 461 | Arial | Arial | |
| 462 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | Sem bestu starfshætti, framselja ekki sama mengi leyfi reglu í mismunandi hlutverkum. Þess í stað, setti mörgum hlutverkum á sama notanda. | |
| 463 | Assign Condition | Úthluta ástandi | |
| 464 | Assign To Users | Úthluta notendum | |
| 465 | Assign one by one, in sequence | Úthlutaðu einu í einu, í röð | |
| 466 | Assign to me | Úthluta til mín | |
| 467 | Assign to the one who has the least assignments | Úthlutaðu þeim sem hefur minnst verkefni | |
| 468 | Assigned | Úthlutað | |
| 469 | Assigned By | úthlutað af | |
| 470 | Assigned By Full Name | Úthlutað undir fullu nafni | |
| 471 | Assigned By Me | Úthlutað By Me | |
| 472 | Assigned To | Úthlutað til | |
| 473 | Assigned To/Owner | Úthlutað til / Eigandi | |
| 474 | Assignment | framsal | |
| 475 | Assignment Complete | framsal Complete | |
| 476 | Assignment Completed | framsal Lokið | |
| 477 | Assignment Rule | Verkefnisregla | |
| 478 | Assignment Rule User | Notandi úthlutunarreglu | |
| 479 | Assignment Rules | Verkefnisreglur | |
| 480 | Assignment closed by {0} | Framsal lokað af {0} | |
| 481 | Assignment for {0} {1} | Verkefni fyrir {0} {1} | |
| 482 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | Að minnsta kosti eitt sviði foreldra skjal Tegund er skylt | |
| 483 | Attach | hengja | |
| 484 | Attach Document Print | Hengja skjal Prenta | |
| 485 | Attach Image | hengja mynd | |
| 486 | Attach Print | hengja Prenta | |
| 487 | Attach Your Picture | Hengja myndinni þinni | |
| 488 | Attach file for Import | Hengja skrá til að flytja inn | |
| 489 | Attach files / urls and add in table. | Hengdu skrá / url og bættu við í töflu. | |
| 490 | Attached To DocType | Meðfylgjandi Til DOCTYPE | |
| 491 | Attached To Field | Viðhengi við svæðið | |
| 492 | Attached To Name | Meðfylgjandi Til Nafn | |
| 493 | Attachment Limit (MB) | Attachment Limit (MB) | |
| 494 | Attachment Removed | viðhengi Fjarlægt | |
| 495 | Attempting Connection to QZ Tray... | Tilraun til að tengjast QZ bakki ... | |
| 496 | Attempting to launch QZ Tray... | Reynt að ráðast í QZ bakka ... | |
| 497 | Auth URL Data | Sjálfvirk vefslóð | |
| 498 | Authenticating... | Sannvottun ... | |
| 499 | Authentication | Auðkenning | |
| 500 | Authentication Apps you can use are: | Staðfestingarforrit sem þú getur notað eru: | |
| 501 | Authentication Credentials | Auðkenningar persónuskilríki | |
| 502 | Authorization Code | heimild Code | |
| 503 | Authorize URL | Leyfa vefslóð | |
| 504 | Authorized | Leyft | |
| 505 | Auto | Auto | |
| 506 | Auto Email Report | Auto Email Report | |
| 507 | Auto Name | Auto Name | |
| 508 | Auto Reply Message | Auto Svara Message | |
| 509 | Auto assignment failed: {0} | Sjálfvirk úthlutun mistókst: {0} | |
| 510 | Automatically Assign Documents to Users | Úthluta skjölum sjálfkrafa til notenda | |
| 511 | Automation | Sjálfvirkni | |
| 512 | Avatar | Avatar | |
| 513 | Average | Meðaltal | |
| 514 | Average of {0} | Meðaltal af {0} | |
| 515 | Avoid dates and years that are associated with you. | Forðastu dagsetningar og ár sem eru tengd með þér. | |
| 516 | Avoid recent years. | Forðastu undanförnum árum. | |
| 517 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | Forðastu raðir eins abc eða 6543 eins og þeir eru auðvelt að giska | |
| 518 | Avoid years that are associated with you. | Forðastu ár sem eru tengd með þér. | |
| 519 | Awaiting Password | Bíð eftir lykilorði | |
| 520 | Away | Away | |
| 521 | BCC | BCC | |
| 522 | Back to Desk | Til baka í skrifborð | |
| 523 | Back to Login | Til baka í innskráningu | |
| 524 | Background Color | Bakgrunns litur | |
| 525 | Background Email Queue | Bakgrunnur Email Biðröð | |
| 526 | Background Jobs | Bakgrunnur Jobs | |
| 527 | Background Workers | Bakgrunnur Workers | |
| 528 | Backup | Afritun | |
| 529 | Backup Frequency | Backup Tíðni | |
| 530 | Backup Limit | Backup Limit | |
| 531 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | Öryggisafrit er þegar í biðstöðu. Þú færð tölvupóst með niðurhalslóðinni | |
| 532 | Backups | afrit | |
| 533 | Banner | Banner | |
| 534 | Banner HTML | Banner HTML | |
| 535 | Banner Image | Banner Image | |
| 536 | Banner is above the Top Menu Bar. | Banner er yfir í aðalvalmynd Bar. | |
| 537 | Bar | Bar | |
| 538 | Base Distinguished Name (DN) | Base Distinguished Name (DN) | |
| 539 | Based on Permissions For User | Byggt á heimildir fyrir notandann | |
| 540 | Beta | beta | |
| 541 | Better add a few more letters or another word | Betri bæta við nokkrum fleiri stafi eða annað orð | |
| 542 | Between | milli | |
| 543 | Bio | bio | |
| 544 | Birth Date | Fæðingardagur | |
| 545 | Block Module | Block Module | |
| 546 | Block Modules | blokk Modules | |
| 547 | Blocked | Bannaður | |
| 548 | Blog | Blog | |
| 549 | Blog Category | Blog Category | |
| 550 | Blog Intro | Blog Intro | |
| 551 | Blog Introduction | Blog Inngangur | |
| 552 | Blog Post | Blog Post | |
| 553 | Blog Settings | Blog Stillingar | |
| 554 | Blog Title | Blog Title | |
| 555 | Blogger | Blogger | |
| 556 | Bot | Bot | |
| 557 | Both DocType and Name required | Bæði DOCTYPE og Name krafist | |
| 558 | Both login and password required | Bæði notandanafn og lykilorð | |
| 559 | Bounced | hopp | |
| 560 | Braintree Settings | Braintree Stillingar | |
| 561 | Braintree payment gateway settings | Braintree greiðslu gátt stillingar | |
| 562 | Brand HTML | vörumerki HTML | |
| 563 | Brand Image | Brand Image | |
| 564 | Breadcrumbs | breadcrumbs | |
| 565 | Browser not supported | Vafrinn styður ekki | |
| 566 | Brute Force Security | Brute Force Security | |
| 567 | Build Report | byggja skýrslu | |
| 568 | Bulk Delete | Magn að eyða | |
| 569 | Bulk Edit {0} | Magn Breyta {0} | |
| 570 | Bulk Rename | Magn Endurnefna | |
| 571 | Bulk Update | Magn Uppfæra | |
| 572 | Busy | Upptekinn | |
| 573 | Button | Button | |
| 574 | Button Help | Button Hjálp | |
| 575 | Button Label | Button Label | |
| 576 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | Bypass Two Factor Auth fyrir notendur sem skrá þig inn frá takmörkuðum IP Address | |
| 577 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | Beinlínuskipta takmörkuð IP-töluathugun Ef tveir þáttur er virkur virkur | |
| 578 | CC | CC | |
| 579 | CC, BCC & Email Template | CC, BCC & Email Sniðmát | |
| 580 | CSS | CSS | |
| 581 | CSV | CSV | |
| 582 | Cache Cleared | Cache hreinsaðar | |
| 583 | Calculate | reikna | |
| 584 | Calendar Name | Nafn dagsins | |
| 585 | Calendar View | Dagatal Skoða | |
| 586 | Call | Call | |
| 587 | Can Read | Get Lesa | |
| 588 | Can Share | Get Deila | |
| 589 | Can Write | getur skrifað | |
| 590 | Can't identify open {0}. Try something else. | Ekki er hægt að bera kennsl á opinn {0}. Prófaðu eitthvað annað. | |
| 591 | Can't save the form as data import is in progress. | Ekki er hægt að vista eyðublaðið þar sem innflutningur gagna er í gangi. | |
| 592 | Cancel {0} documents? | Hætta við {0} skjölum? | |
| 593 | Cancelled Document restored as Draft | Hætt við skjal sem er endurreist sem drög | |
| 594 | Cancelling | Hættir | |
| 595 | Cancelling {0} | Hættir við {0} | |
| 596 | Cannot Remove | Get ekki fjarlægt | |
| 597 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | Getur ekki hætt áður en þú sendir. Sjá Umskipti {0} | |
| 598 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | Get ekki breytt docstatus frá 0 til 2 | |
| 599 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | Get ekki breytt docstatus frá 1 til 0 | |
| 600 | Cannot change header content | Ekki er hægt að breyta innihaldi haus | |
| 601 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | Getur ekki breytt stöðu hætt við skjali. Umskipti róður {0} | |
| 602 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | Ekki er hægt að breyta notendaupplýsingum í kynningu. Vinsamlegast skráðu þig inn fyrir nýja reikning á https://erpnext.com | |
| 603 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | Get ekki búið til {0} gegn barni skjali: {1} | |
| 604 | Cannot delete Home and Attachments folders | Ekki hægt að eyða Heimili og viðhengi möppur | |
| 605 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | Ekki er hægt að eyða skrá þar sem það tilheyrir {0} {1} sem þú hefur ekki heimild til | |
| 606 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | Ekki er hægt að eyða eða hætta við því að {0} {1} tengist {2} {3} {4} | |
| 607 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | Ekki hægt að eyða stöðluðu sviði. Hægt er að fela það ef þú vilt | |
| 608 | Cannot delete {0} | Ekki er hægt að eyða {0} | |
| 609 | Cannot delete {0} as it has child nodes | Ekki hægt að eyða {0} eins og það hefur barnið hnúta | |
| 610 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | Ekki er hægt að breyta venjulegu tilkynningu. Til að breyta skaltu slökkva á þessu og afrita það | |
| 611 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | Ekki er hægt að breyta venjulegu skýrslu. Vinsamlegast afrit og búa til nýja skýrslu | |
| 612 | Cannot edit cancelled document | Ekki er hægt að breyta hætt skjal | |
| 613 | Cannot edit standard fields | Ekki er hægt að breyta venjulegu sviðum | |
| 614 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | Ekki er hægt að hafa marga prentara kortlagt á eitt prentform. | |
| 615 | Cannot link cancelled document: {0} | Get ekki tengt hætt skjali: {0} | |
| 616 | Cannot map because following condition fails: | Ekki er hægt að kortleggja vegna eftirfarandi skilyrði ekki: | |
| 617 | Cannot move row | Get ekki fært röð | |
| 618 | Cannot open instance when its {0} is open | Get ekki opnað dæmis þegar þess {0} er opið | |
| 619 | Cannot open {0} when its instance is open | Get ekki opnað {0} þegar dæmi þess er opinn | |
| 620 | Cannot remove ID field | Ekki er hægt að fjarlægja auðkenni reit | |
| 621 | Cannot set Notification on Document Type {0} | Ekki er hægt að stilla tilkynningu um skjalagerð {0} | |
| 622 | Cannot update {0} | Ekki er hægt að uppfæra {0} | |
| 623 | Cannot use sub-query in order by | Ekki er hægt að nota í staðinn fyrir einhvern-fyrirspurn í röð eftir | |
| 624 | Cannot {0} {1} | Get ekki {0} {1} | |
| 625 | Capitalization doesn't help very much. | Hástafir hjálpar ekki mjög mikið. | |
| 626 | Card Details | Kortaupplýsingar | |
| 627 | Categorize blog posts. | Flokka bloggfærslum. | |
| 628 | Category Description | Flokkur Lýsing | |
| 629 | Cent | cent | |
| 630 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | Ákveðnar skjöl, eins og Invoice, ætti ekki að breyta einu sinni endanlega. Endanleg Ríkið fyrir þessi skjöl er kallað Submitted. Hægt er að takmarka sem hlutverk getur Senda. | |
| 631 | Chain Integrity | Keðjuheilbrigði | |
| 632 | Chaining Hash | Keðja Hash | |
| 633 | Change Label (via Custom Translation) | Breyta merki (með Custom Þýðing) | |
| 634 | Change Password | Breyta lykilorði | |
| 635 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | Breyting sviði eiginleikar (fela, skrifréttinda, leyfi o.fl.) | |
| 636 | Channel | Rás | |
| 637 | Chart Name | Nafn töflu | |
| 638 | Chart Options | Valkostir á myndriti | |
| 639 | Chart Source | Uppruni myndar | |
| 640 | Chart Type | Myndategund | |
| 641 | Charts | Töflur | |
| 642 | Chat | Spjallaðu | |
| 643 | Chat Background | Spjallbakgrunnur | |
| 644 | Chat Message | Spjallboð | |
| 645 | Chat Operators | Chat Operators | |
| 646 | Chat Profile | Spjall prófíl | |
| 647 | Chat Profile for User {0} exists. | Spjall prófíl fyrir notanda {0} er til. | |
| 648 | Chat Room | Spjallsvæði | |
| 649 | Chat Room Name | Spjallsvæði nafn | |
| 650 | Chat Room User | Spjallsvæði notandi | |
| 651 | Chat Token | Spjalltákn | |
| 652 | Chat Type | Spjallsíða | |
| 653 | Chat messages and other notifications. | Spjallaðu skilaboð og öðrum tilkynningum. | |
| 654 | Check | Athugaðu | |
| 655 | Check Request URL | Kannaðu beiðni um vefslóð | |
| 656 | Check columns to select, drag to set order. | Athugaðu dálka til að velja, draga að setja pöntunina. | |
| 657 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | Hakaðu við þetta ef þú ert að prófa greiðslu með sandkassa API | |
| 658 | Check this to pull emails from your mailbox | Hakaðu við þetta til að draga tölvupóst úr pósthólfinu | |
| 659 | Check which Documents are readable by a User | Athugaðu hvaða Skjöl eru læsileg af notanda | |
| 660 | Checking one moment | Athugar eitt augnablik | |
| 661 | Checksum Version | Athugunarútgáfa | |
| 662 | Child Table Mapping | Barnatafla kortlagning | |
| 663 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | Barntöflur eru sýndar sem töflu í öðrum DocTypes | |
| 664 | Choose authentication method to be used by all users | Veldu auðkenningaraðferð sem allir notendur nota | |
| 665 | Clear Error Logs | Hreinsa Logs Villa | |
| 666 | Clear User Permissions | Hreinsa leyfi notenda | |
| 667 | Clear all roles | Hreinsa allt hlutverkum | |
| 668 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | Hreinsa lokadagsetningu, eins og það getur ekki verið í fortíðinni fyrir birtar síður. | |
| 669 | Click here to post bugs and suggestions | Smelltu hér til að senda inn galla og tillögur | |
| 670 | Click here to verify | Smelltu hér til að sannreyna | |
| 671 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | Smelltu á tengilinn hér fyrir neðan til að ljúka skráningunni og setja nýtt lykilorð | |
| 672 | Click on the link below to download your data | Smelltu á hlekkinn hér að neðan til að hlaða niður gögnum | |
| 673 | Click on the link below to verify your request | Smelltu á hlekkinn hér að neðan til að staðfesta beiðni þína | |
| 674 | Click table to edit | Smelltu borð til að breyta | |
| 675 | Click to Set Filters | Smelltu til að stilla síur | |
| 676 | Clicked | smellt | |
| 677 | Client Credentials | viðskiptavinur persónuskilríki | |
| 678 | Client Information | Upplýsingar viðskiptavinar | |
| 679 | Client Script | Viðskiptavinur Script | |
| 680 | Client URLs | Vefslóðir viðskiptavinar | |
| 681 | Client side script extensions in Javascript | Viðskiptavinur hlið handrit eftirnafn í JavaScript | |
| 682 | Collapsible | fellanlegur | |
| 683 | Collapsible Depends On | Fellanlegur veltur á | |
| 684 | Column | dálkur | |
| 685 | Column <b>{0}</b> already exist. | Column <b>{0}</b> þegar til. | |
| 686 | Column Break | dálkur Break | |
| 687 | Column Labels: | Column Merkingar: | |
| 688 | Column Name | dálkur Name | |
| 689 | Column Name cannot be empty | Dálki Nafn má ekki vera autt | |
| 690 | Columns | dálkar | |
| 691 | Columns based on | Dálkar byggt á | |
| 692 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | Samsetning styrkleiki ( <code>{0}</code> ) og svarstegund ( <code>{1}</code> ) er ekki leyfilegt | |
| 693 | Comment By | Athugasemd eftir | |
| 694 | Comment Email | Sendu tölvupóst | |
| 695 | Comment Type | athugasemd Type | |
| 696 | Comment can only be edited by the owner | Athugasemd er eingöngu hægt að breyta af eiganda | |
| 697 | Commented on {0}: {1} | Athugasemd á {0}: {1} | |
| 698 | Comments and Communications will be associated with this linked document | Athugasemdir og Communications verður í tengslum við þetta tengda skjal | |
| 699 | Comments cannot have links or email addresses | Athugasemdir geta ekki haft hlekki eða netföng | |
| 700 | Common names and surnames are easy to guess. | Algeng nöfn og eftirnöfn er auðvelt að giska. | |
| 701 | Communicated via {0} on {1}: {2} | Miðlað í gegnum {0} á {1}: {2} | |
| 702 | Communication Type | Samskipti Type | |
| 703 | Company History | Saga fyrirtækisins | |
| 704 | Company Introduction | fyrirtæki Inngangur | |
| 705 | Compiled Successfully | Tekið saman | |
| 706 | Complete By | Complete By | |
| 707 | Complete Registration | Complete Skráning | |
| 708 | Complete Setup | Complete Skipulag | |
| 709 | Completed By | Lokið við | |
| 710 | Compose Email | semja tölvupóst | |
| 711 | Condition Detail | Skilyrði smáatriði | |
| 712 | Conditions | Skilyrði | |
| 713 | Configure Chart | Stilla mynd | |
| 714 | Configure Charts | Stilla töflur | |
| 715 | Confirm | staðfesta | |
| 716 | Confirm Deletion of Data | Staðfestu eyðingu gagna | |
| 717 | Confirm Request | Staðfestu beiðni | |
| 718 | Confirm Your Email | Staðfestu netfangið þitt | |
| 719 | Confirmed | staðfest | |
| 720 | Connected to QZ Tray! | Tengt við QZ bakki! | |
| 721 | Connection Name | Nafn tengingar | |
| 722 | Connection Success | Tengsl velgengni | |
| 723 | Connection lost. Some features might not work. | Tenging tapað. Sumar aðgerðir virka ekki. | |
| 724 | Connector Name | Tengi nafn | |
| 725 | Connector Type | Tengistegund | |
| 726 | Contact Us Settings | Hafðu samband Stillingar | |
| 727 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | Samskiptakostir, eins og "Velta fyrirspurn, Support Fyrirspurn" osfrv hver á nýja línu eða aðskilin með kommum. | |
| 728 | Contacts | Tengiliðir | |
| 729 | Content (HTML) | Innihald (HTML) | |
| 730 | Content (Markdown) | Innihald (Markdown) | |
| 731 | Content Hash | Efni Hash | |
| 732 | Content web page. | Efni á vefnum síðu. | |
| 733 | Conversation Tones | Samtöl Tónar | |
| 734 | Copyright | Copyright | |
| 735 | Core | Core | |
| 736 | Core DocTypes cannot be customized. | Ekki er hægt að aðlaga Core DocTypes. | |
| 737 | Could not connect to outgoing email server | Gat ekki tengst sendan email framreiðslumaður | |
| 738 | Could not find {0} | Gat ekki fundið {0} | |
| 739 | Could not find {0} in {1} | Gat ekki fundið {0} í {1} | |
| 740 | Could not identify {0} | Gat ekki þekkja {0} | |
| 741 | Count | Telja | |
| 742 | Country Name | Land Name | |
| 743 | County | County | |
| 744 | Create Chart | Búðu til mynd | |
| 745 | Create New | Búa til nýtt | |
| 746 | Create Post | Búa til færslu | |
| 747 | Create User Email | Búðu til notendanafn | |
| 748 | Create a New Format | Búa til nýtt snið | |
| 749 | Create a new record | Búðu til nýja skrá | |
| 750 | Create a new {0} | Búa til nýjan {0} | |
| 751 | Create and Send Newsletters | Búa til og senda Fréttabréf | |
| 752 | Create and manage newsletter | Búðu til og stjórnaðu fréttabréfi | |
| 753 | Created | Búið til | |
| 754 | Created Custom Field {0} in {1} | Búið Custom Field {0} í {1} | |
| 755 | Created On | búið On | |
| 756 | Criticism | Gagnrýni | |
| 757 | Criticize | Gagnrýna | |
| 758 | Ctrl + Down | Ctrl + Down | |
| 759 | Ctrl + Up | Ctrl + Up | |
| 760 | Ctrl+Enter to add comment | Ctrl + Enter til að bæta við athugasemd | |
| 761 | Currency Name | Gjaldmiðill Name | |
| 762 | Currency Precision | Gjaldmiðill nákvæmni | |
| 763 | Current Mapping | Núverandi kortlagning | |
| 764 | Current Mapping Action | Núverandi Kortlagning | |
| 765 | Current Mapping Delete Start | Núverandi Kortlagning Eyða Byrja | |
| 766 | Current Mapping Start | Núverandi Kortlagning | |
| 767 | Current Mapping Type | Núverandi Kortlagningartegund | |
| 768 | Currently Viewing | Eins Skoða | |
| 769 | Currently updating {0} | Nú er að uppfæra {0} | |
| 770 | Custom | Custom | |
| 771 | Custom Base URL | Sérsniðin grunnslóð | |
| 772 | Custom CSS | Custom CSS | |
| 773 | Custom DocPerm | Custom DocPerm | |
| 774 | Custom Field | Custom Field | |
| 775 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | Sérsniðnum reitum er aðeins hægt að bæta við venjulega DocType. | |
| 776 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | Sérsniðnum reitum er ekki hægt að bæta við kjarna DocTypes. | |
| 777 | Custom Format | Custom Format | |
| 778 | Custom HTML Help | Custom HTML Hjálp | |
| 779 | Custom JS | Sérsniðin JS | |
| 780 | Custom Menu Items | Custom valmyndaratriði | |
| 781 | Custom Report | Sérsniðin skýrsla | |
| 782 | Custom Reports | Sérsniðnar skýrslur | |
| 783 | Custom Role | Custom hlutverk | |
| 784 | Custom Script | Custom Script | |
| 785 | Custom Sidebar Menu | Custom Sidebar Matseðill | |
| 786 | Custom Translations | Custom Þýðingar | |
| 787 | Customization | Sérsniðin | |
| 788 | Customizations Reset | Sérstillingar Endurstilla | |
| 789 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | Sérsniðin fyrir <b>{0}</b> flutt til: <br> {1} | |
| 790 | Customize Form | sérsníða Form | |
| 791 | Customize Form Field | Sérsníða Form Field | |
| 792 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | Aðlaga miðanum Prenta Fela, Default o.fl. | |
| 793 | Customize... | Sérsníða ... | |
| 794 | Customized Formats for Printing, Email | Sérsniðin Snið fyrir prentun, Email | |
| 795 | Customized HTML Templates for printing transactions. | Sérsniðin HTML Sniðmát fyrir viðskiptum prentun. | |
| 796 | Cut | Skera | |
| 797 | DESC | DESC | |
| 798 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | Daily Event Digest sé sent til Viðburðaskrá þar áminningar eru settar. | |
| 799 | Danger | Hætta | |
| 800 | Dark Color | Dökk litur | |
| 801 | Dashboard Chart | Mælaborði | |
| 802 | Dashboard Chart Link | Mælikvarði á myndatöflu | |
| 803 | Dashboard Chart Source | Uppruni mælaborðsins | |
| 804 | Dashboard Name | Nafn stjórnborðs | |
| 805 | Dashboards | Mælaborð | |
| 806 | Data | gögn | |
| 807 | Data Export | Útflutningur gagna | |
| 808 | Data Import | Gagnaflutningur | |
| 809 | Data Import Template | Gögn Flytja Snið | |
| 810 | Data Migration | Gagnaflutningur | |
| 811 | Data Migration Connector | Data Migration Connector | |
| 812 | Data Migration Mapping | Gagnaflutningur Kortlagning | |
| 813 | Data Migration Mapping Detail | Gögn Flutningur Kortlagning Detail | |
| 814 | Data Migration Plan | Gagnaflutningsáætlun | |
| 815 | Data Migration Plan Mapping | Gagnaflutningsáætlun Kortlagning | |
| 816 | Data Migration Run | Data Migration Run | |
| 817 | Data missing in table | Gögn vantar í töflu | |
| 818 | Database Engine | Database Engine | |
| 819 | Database Name | Gagnasafn Nafn | |
| 820 | Date and Number Format | Dagsetning og Number Format | |
| 821 | Date {0} must be in format: {1} | Dagsetning {0} verður að vera í sniði: {1} | |
| 822 | Dates are often easy to guess. | Dagsetningar eru oft auðvelt að giska. | |
| 823 | Day of Week | Vikudagur | |
| 824 | Days After | dögum eftir | |
| 825 | Days Before | dögum áður | |
| 826 | Days Before or After | Daga fyrir eða eftir | |
| 827 | Dear System Manager, | Kæri System Manager, | |
| 828 | Dear User, | Kæri notandi, | |
| 829 | Dear {0} | Kæri {0} | |
| 830 | Default Address Template cannot be deleted | Sjálfgefið heimilisfang Snið getur ekki eytt | |
| 831 | Default Inbox | Sjálfgefið Inbox | |
| 832 | Default Incoming | Sjálfgefið Komandi | |
| 833 | Default Outgoing | Sjálfgefið Outgoing | |
| 834 | Default Print Format | Sjálfgefið Prenta Format | |
| 835 | Default Print Language | Sjálfgefið prentmál | |
| 836 | Default Redirect URI | Sjálfgefið Beina URI | |
| 837 | Default Role at Time of Signup | Sjálfgefið Hlutverk meðan á innskráningarinneign | |
| 838 | Default Sending | Sjálfgefið Sendir | |
| 839 | Default Sending and Inbox | Sjálfgefið Sending og Innhólf | |
| 840 | Default Sort Field | Sjálfgefið raða reit | |
| 841 | Default Sort Order | Sjálfgefin röðunarröð | |
| 842 | Default Value | sjálfgefna gildið | |
| 843 | Default: "Contact Us" | Default: "Hafðu samband" | |
| 844 | DefaultValue | DefaultValue | |
| 845 | Define workflows for forms. | Skilgreina Verkferlar fyrir formum. | |
| 846 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | Skilgreinir aðgerðir á ríkjum og næsta skref og leyfa hlutverkum. | |
| 847 | Defines workflow states and rules for a document. | Skilgreinir workflow ríki og reglur um skjal. | |
| 848 | Delayed | seinkað | |
| 849 | Delete Data | Eyða gögnum | |
| 850 | Delete comment? | Eyða athugasemd? | |
| 851 | Delete this record to allow sending to this email address | Eyða þessari færslu til að leyfa sendingu á þetta netfang | |
| 852 | Delete {0} items permanently? | Eyða {0} atriði frambúðar? | |
| 853 | Deleted | eytt | |
| 854 | Deleted DocType | eytt DOCTYPE | |
| 855 | Deleted Document | eytt Document | |
| 856 | Deleted Documents | Eyðir skjölum | |
| 857 | Deleted Name | eytt Name | |
| 858 | Deleting {0} | Eyði {0} | |
| 859 | Depends On | Veltur á | |
| 860 | Descendants Of | Afkomendur | |
| 861 | Desk | Desk | |
| 862 | Desk Access | Desk Aðgangur | |
| 863 | Desktop Icon | Desktop Icon | |
| 864 | Desktop Icon already exists | Desktop táknið er þegar til | |
| 865 | Developer | Hönnuður | |
| 866 | Did not add | Fékk ekki að bæta | |
| 867 | Did not cancel | Fékk ekki að hætta | |
| 868 | Did not find {0} for {0} ({1}) | Fékk ekki fundið {0} {0} ({1}) | |
| 869 | Did not remove | Ekki fjarlægja | |
| 870 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | Öðruvísi "States" þetta skjal getur verið í. Eins og "Open", "bíður samþykkis" osfrv | |
| 871 | Direct | Bein | |
| 872 | Direct room with {0} already exists. | Bein herbergi með {0} er þegar til. | |
| 873 | Disable Auto Refresh | Slökkva á sjálfvirkri endurnýjun | |
| 874 | Disable Count | Slökkva á talningu | |
| 875 | Disable Customer Signup link in Login page | Slökkva Viðskiptavinur Skilti tengilinn í Innskráning síðunni | |
| 876 | Disable Prepared Report | Slökkva á undirbúinni skýrslu | |
| 877 | Disable Report | Slökkva Report | |
| 878 | Disable SMTP server authentication | Slökkva á staðfestingu SMTP netþjóns | |
| 879 | Disable Sidebar Stats | Slökkva á tölfræði hliðarstiku | |
| 880 | Disable Signup | slökkva á innskráningarinneign | |
| 881 | Disable Standard Email Footer | Slökkva á Standard Email Footer | |
| 882 | Discard | Fleygja | |
| 883 | Display | Sýna | |
| 884 | Display Depends On | Skjánum fer eftir | |
| 885 | Do not allow user to change after set the first time | Ekki leyfa notanda að breyta eftir að setja í fyrsta skipti | |
| 886 | Do not edit headers which are preset in the template | Ekki breyta hausum sem eru forstilltir í sniðmátinu | |
| 887 | Do not send Emails | Ekki senda tölvupóst | |
| 888 | Doc Event | Doc Event | |
| 889 | Doc Events | Doc viðburðir | |
| 890 | Doc Status | Doc Staða | |
| 891 | DocField | DocField | |
| 892 | DocPerm | DocPerm | |
| 893 | DocShare | DocShare | |
| 894 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | DocType <b>{0} sem er</b> tilgreind fyrir reitinn <b>{1}</b> verður að vera að minnsta kosti einn hlekkur reitur | |
| 895 | DocType can not be merged | DOCTYPE er ekki hægt að sameinuð | |
| 896 | DocType can only be renamed by Administrator | DOCTYPE er einungis hægt að endurnefna með Administrator | |
| 897 | DocType is a Table / Form in the application. | DOCTYPE er Table / Form í umsókn. | |
| 898 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | DocType verður að vera sendur fyrir valið skjalviðburð | |
| 899 | DocType on which this Workflow is applicable. | DOCTYPE sem þessi Workflow er við. | |
| 900 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | Nafn DOCTYPE ætti að byrja á staf og það getur aðeins innihaldið bókstafi, tölur, rými og undirstrik | |
| 901 | Doctype required | Doctype krafist | |
| 902 | Document | Skjal | |
| 903 | Document Follow | Fylgdu skjali | |
| 904 | Document Follow Notification | Eftirfylgni með skjali | |
| 905 | Document Queued | skjal biðröð | |
| 906 | Document Restored | Skjal endurheimt | |
| 907 | Document Share Report | Skjal Share Skýrsla | |
| 908 | Document States | skjal States | |
| 909 | Document Type is not importable | Tegund skjals er ekki flutt | |
| 910 | Document Type is not submittable | Gerð skjals er ekki send | |
| 911 | Document Type to Track | Gerð skjals til að fylgjast með | |
| 912 | Document Types | skjal Tegundir | |
| 913 | Document can't saved. | Skjalið er ekki hægt að vista. | |
| 914 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | Skjal {0} hefur verið stillt til að lýsa {1} með {2} | |
| 915 | Documents | skjöl | |
| 916 | Documents assigned to you and by you. | Skjöl úthlutað til þín og af þér. | |
| 917 | Domain Settings | Lénstillingar | |
| 918 | Domains HTML | Lén HTML | |
| 919 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | Ekki HTML Encode HTML tög eins <script> eða bara stafi eins <eða>, eins og þeir gætu verið notuð af ásetningi á þessu sviði | |
| 920 | Don't Override Status | Ekki Hunsa Status | |
| 921 | Don't create new records | Ekki búa til nýjar færslur | |
| 922 | Don't have an account? Sign up | Ertu ekki með reikning? Skráðu þig | |
| 923 | Don't know, ask 'help' | Veit ekki, spyrja 'help' | |
| 924 | Download Data | Sæktu gögn | |
| 925 | Download Files Backup | Sækja skrá af fjarlægri tölvu | |
| 926 | Download Link | Niðurhal hlekkur | |
| 927 | Download Report | Sækja skýrslu | |
| 928 | Download Your Data | Sæktu gögnin þín | |
| 929 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | Sækja hlekkur fyrir varabúnaður þinn verður send á eftirfarandi netfang: {0} | |
| 930 | Download with Data | Sækja með gögn | |
| 931 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | Draga og sleppa tól til að byggja upp og aðlaga prenta snið. | |
| 932 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | Draga atriði úr the skenkur til að bæta við. Draga þá aftur til ruslið. | |
| 933 | Dropbox Access Key | Dropbox Access Key | |
| 934 | Dropbox Access Secret | Dropbox Aðgangur Secret | |
| 935 | Dropbox Access Token | Dropbox Access Token | |
| 936 | Dropbox Settings | Dropbox Stillingar | |
| 937 | Dropbox Setup | Dropbox Skipulag | |
| 938 | Dropbox access is approved! | Dropbox aðgangur er samþykkt! | |
| 939 | Dropbox backup settings | Dropbox öryggisafrit stillingar | |
| 940 | Duplicate Filter Name | Afrita síuheiti | |
| 941 | Dynamic Link | dynamic Link | |
| 942 | Dynamic Report Filters | Dynamic Report Síur | |
| 943 | ESC | ESC | |
| 944 | Edit Auto Email Report Settings | Breyta stillingum fyrir sjálfvirkan tölvupóstskjá | |
| 945 | Edit Custom HTML | Breyta Custom HTML | |
| 946 | Edit DocType | Breyta DOCTYPE | |
| 947 | Edit Filter | Breyta Filter | |
| 948 | Edit Format | Breyta Format | |
| 949 | Edit HTML | Breyta HTML | |
| 950 | Edit Heading | Breyta fyrirsögn | |
| 951 | Edit Properties | Breyta Properties | |
| 952 | Edit to add content | Breyta til að bæta við efni | |
| 953 | Edit {0} | Breyta {0} | |
| 954 | Editable Grid | editable Grid | |
| 955 | Editing Row | Breyti Row | |
| 956 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Td. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | |
| 957 | Email Account Name | Email Account Name | |
| 958 | Email Account added multiple times | Netfangs bætt mörgum sinnum | |
| 959 | Email Addresses | netföng | |
| 960 | Email Domain | Tölvupóstslén | |
| 961 | Email Domain not configured for this account, Create one? | Tölvupóstslén ekki stillt á þennan reikning, til? | |
| 962 | Email Flag Queue | Tölvupóstur Flag Biðröð | |
| 963 | Email Footer Address | Email Footer Address | |
| 964 | Email Group | Tölvupóstur Group | |
| 965 | Email Group List | Tölvupóstur Group List | |
| 966 | Email Group Member | Sendu hópmeðlimur | |
| 967 | Email Login ID | Email innskráningarnúmer | |
| 968 | Email Queue | Tölvupóstur Biðröð | |
| 969 | Email Queue Recipient | Tölvupóstur Biðröð Viðtakandi | |
| 970 | Email Queue records. | Netfang Biðröð færslur. | |
| 971 | Email Reply Help | Email Svara Hjálp | |
| 972 | Email Rule | Tölvupóstur Regla | |
| 973 | Email Server | Email Server | |
| 974 | Email Settings | tölvupóststillingar | |
| 975 | Email Signature | Netfang Undirskrift | |
| 976 | Email Status | Tölvupóstur Staða | |
| 977 | Email Sync Option | Tölvupóstur Sync Valkostur | |
| 978 | Email Templates for common queries. | Email sniðmát fyrir algengar fyrirspurnir. | |
| 979 | Email To | Tölvupóstur Til | |
| 980 | Email Unsubscribe | Tölvupóstur Afskrá | |
| 981 | Email has been marked as spam | Netfangið hefur verið merkt sem ruslpóstur | |
| 982 | Email has been moved to trash | Netfangið hefur verið flutt í ruslið | |
| 983 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | Email ekki send til {0} (afskráður / óvirkt) | |
| 984 | Email not verified with {0} | Email ekki staðfest með {0} | |
| 985 | Emails are muted | Póstur er þögguð | |
| 986 | Emails will be sent with next possible workflow actions | Tölvupóstur verður sendur með næstu mögulegum vinnustraumum | |
| 987 | Embed image slideshows in website pages. | Fella mynd slideshows í vefsíðunni. | |
| 988 | Enable / Disable Domains | Virkja / óvirku lén | |
| 989 | Enable Auto Reply | Virkja sjálfvirka svar | |
| 990 | Enable Automatic Backup | Virkja sjálfvirkan öryggisafrit | |
| 991 | Enable Chat | Virkja spjall | |
| 992 | Enable Comments | Virkja Athugasemdir | |
| 993 | Enable Incoming | Virkja á Móttaka | |
| 994 | Enable Outgoing | Virkja Outgoing | |
| 995 | Enable Password Policy | Virkja lykilorði | |
| 996 | Enable Print Server | Virkja prentþjón | |
| 997 | Enable Raw Printing | Virkja hráa prentun | |
| 998 | Enable Report | Virkja Report | |
| 999 | Enable Scheduled Jobs | Virkja Tímaáætlun Jobs | |
| 1000 | Enable Social Login | Virkja félagslega innskráningu | |
| 1001 | Enable Two Factor Auth | Virkja tvo þætti auth | |
| 1002 | Enabled email inbox for user {0} | Virkjað tölvupósthólf fyrir notanda {0} | |
| 1003 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | Dulkóðunarlykill er ógildur, vinsamlegast athugaðu síðuna_config.json | |
| 1004 | End Date Field | Lokadagur | |
| 1005 | End Date cannot be before Start Date! | Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag! | |
| 1006 | Endpoint URL | Endapunkts slóð | |
| 1007 | Energy Point Log | Energy Point Log | |
| 1008 | Energy Point Rule | Reglu um orkupunkta | |
| 1009 | Energy Point Settings | Stillingar orkupunkta | |
| 1010 | Energy Points | Orkupunktar | |
| 1011 | Enter Email Recipient(s) | Sláðu Email Viðtakandi (s) | |
| 1012 | Enter Form Type | Sláðu Form Tegund | |
| 1013 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | Sláðu Sjálfgefna gildið sviðum (lykla) og gildi. Ef þú bætir mörg gildi fyrir sviði, sá fyrsti verður valinn. Þessar vanskil eru einnig notuð til að setja "passa" leyfi reglur. Til að sjá lista yfir sviðum, fara í "Customize Form". | |
| 1014 | Enter folder name | Sláðu inn heiti möppu | |
| 1015 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | Sláðu takkana til að virkja Innskráning með Facebook, Google, GitHub. | |
| 1016 | Enter python module or select connector type | Sláðu inn python mát eða veldu tengitegund | |
| 1017 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Sláðu truflanir vefslóðabreytur hér (td. Sendanda = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 osfrv) | |
| 1018 | Enter url parameter for message | Sláðu url breytu fyrir skilaboð | |
| 1019 | Enter url parameter for receiver nos | Sláðu url breytu til móttakara Nos | |
| 1020 | Enter your password | Sláðu inn lykilorðið þitt | |
| 1021 | Entity Name | Entity Name | |
| 1022 | Equals | Jafnt | |
| 1023 | Error Message | Villu skilaboð | |
| 1024 | Error Report | villuskýrslu | |
| 1025 | Error Snapshot | Snapshot villa | |
| 1026 | Error in Custom Script | Villa í Custom Script | |
| 1027 | Error in Notification | Villa í tilkynningu | |
| 1028 | Error in Notification: {} | Villa í tilkynningu: {} | |
| 1029 | Error while connecting to email account {0} | Villa við tengingu við tölvupóstsreikning {0} | |
| 1030 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | Villa við að meta tilkynningu {0}. Vinsamlegast lagaðu sniðið þitt. | |
| 1031 | Error: Document has been modified after you have opened it | Villa: Skjal hefur verið breytt eftir að þú hefur opnað hana | |
| 1032 | Error: Value missing for {0}: {1} | Villa: Gildi vantar fyrir {0}: {1} | |
| 1033 | Errors in Background Events | Villur í bakgrunni Viðburðir | |
| 1034 | Event Category | Viðburð Flokkur | |
| 1035 | Event Participants | Atburður þátttakendur | |
| 1036 | Event Type | Event Type | |
| 1037 | Event and other calendars. | Event og önnur dagatöl. | |
| 1038 | Events in Today's Calendar | Viðburðir í dagatalinu dag | |
| 1039 | Everyone | allir | |
| 1040 | Example | Dæmi | |
| 1041 | Example Email Address | Dæmi Email Address | |
| 1042 | Example: {{ subject }} | Dæmi: {{subject}} | |
| 1043 | Excel | Excel | |
| 1044 | Exception | undantekning | |
| 1045 | Exception Type | undantekning Type | |
| 1046 | Execution Time: {0} sec | Framkvæmdartími: {0} sek | |
| 1047 | Expert | Expert | |
| 1048 | Expiration time | gildistíma | |
| 1049 | Expire Notification On | Renna tilkynningar á | |
| 1050 | Expires In | rennur Í | |
| 1051 | Expiry time of QR Code Image Page | Útgáfustími QR kóða myndasíðu | |
| 1052 | Export All {0} rows? | Flytja út allar {0} línur? | |
| 1053 | Export Custom Permissions | Útflutningur Sérsniðnar aðgangsheimildir | |
| 1054 | Export Customizations | útflutningur customizations | |
| 1055 | Export Data | Flytja út gögn | |
| 1056 | Export Data in CSV / Excel format. | Flytja út gögn í CSV / Excel sniði. | |
| 1057 | Export Report: {0} | Útflutningsskýrsla: {0} | |
| 1058 | Expose Recipients | Haldið viðtakendum | |
| 1059 | Expression, Optional | Tjáningu, Valfrjálst | |
| 1060 | Facebook | Facebook | |
| 1061 | Failed to complete setup | Mistókst að ljúka uppsetningu | |
| 1062 | Failed to connect to server | Mistókst að tengjast við miðlara | |
| 1063 | Failed while amending subscription | Mistókst að breyta áskrift | |
| 1064 | FavIcon | síðumerkis | |
| 1065 | Feedback Request | athugasemdir Beiðni | |
| 1066 | Fetch From | Hentu frá | |
| 1067 | Fetch If Empty | Ná í ef tómt | |
| 1068 | Fetch Images | Hentu myndir | |
| 1069 | Fetch attached images from document | Hentu viðhengdum myndum úr skjali | |
| 1070 | Field "route" is mandatory for Web Views | Vettvangur "leið" er skylt fyrir vefskoðanir | |
| 1071 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | Field "gildi" er nauðsynlegur. Vinsamlegast tilgreindu gildi til að uppfæra | |
| 1072 | Field Description | Field Lýsing | |
| 1073 | Field Maps | Field Maps | |
| 1074 | Field Type | reitur Tegund | |
| 1075 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | Field sem táknar Workflow ríki viðskiptanna (ef reitur er ekki til staðar, ný falinn Custom Field verður búin) | |
| 1076 | Field to Track | Reitur til að fylgjast með | |
| 1077 | Field type cannot be changed for {0} | Ekki er hægt að breyta reitategund fyrir {0} | |
| 1078 | Field {0} not found. | Field {0} fannst ekki. | |
| 1079 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | FIELDNAME er takmörkuð við 64 stafi ({0}) | |
| 1080 | Fieldname not set for Custom Field | FIELDNAME ekki sett Custom Field | |
| 1081 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | FIELDNAME sem verður DOCTYPE fyrir þennan tengil sviði. | |
| 1082 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | FIELDNAME {0} getur ekki hafa sérstaka stafi eins {1} | |
| 1083 | Fieldname {0} conflicting with meta object | Fieldname {0} stangast á við meta mótmæla | |
| 1084 | Fields Multicheck | Fields Multicheck | |
| 1085 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | Fields aðskilin með kommu (,) verður að vera með í "Leita eftir" listanum Leita valmynd | |
| 1086 | Fieldtype | Fieldtype | |
| 1087 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | Fieldtype ekki hægt að breyta frá {0} til {1} í röð {2} | |
| 1088 | File '{0}' not found | Skráin '{0}' fannst ekki | |
| 1089 | File Backup | File Backup | |
| 1090 | File Name | Skráarnafn | |
| 1091 | File Size | Skjala stærð | |
| 1092 | File Type | Tegund skráar | |
| 1093 | File URL | File URL | |
| 1094 | File Upload | Skráafjöldi | |
| 1095 | File Upload Disconnected. Please try again. | Skráaflutningur ótengdur. Vinsamlegast reyndu aftur. | |
| 1096 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | Skráaruppfærsla í framvindu. Vinsamlegast reyndu aftur eftir nokkra stund. | |
| 1097 | File backup is ready | Skrá varabúnaður er tilbúinn | |
| 1098 | File not attached | Skrá ekki fest | |
| 1099 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | Skráarstærð yfir leyfilega stærð {0} MB | |
| 1100 | File too big | Skrá of stór | |
| 1101 | File {0} does not exist | File {0} er ekki til | |
| 1102 | Files | skrár | |
| 1103 | Filter | Sía | |
| 1104 | Filter Data | Sía gögn | |
| 1105 | Filter List | Sía listi | |
| 1106 | Filter Meta | Sía Meta | |
| 1107 | Filter Name | Síaheiti | |
| 1108 | Filter Values | Sía gildi | |
| 1109 | Filter must be a tuple or list (in a list) | Sía verður að vera túpa eða listi (á lista) | |
| 1110 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | Sía verður að hafa 4 gildin (gerðargerð, svæðisnafn, rekstraraðili, gildi): {0} | |
| 1111 | Filter... | Sía ... | |
| 1112 | Filtered by "{0}" | Síuð með "{0}" | |
| 1113 | Filters Display | síur Sýna | |
| 1114 | Filters JSON | Síur JSON | |
| 1115 | Filters saved | síur vistuð | |
| 1116 | Find {0} in {1} | Finna {0} í {1} | |
| 1117 | First Level | First Level | |
| 1118 | First Success Message | Fyrsta velgengni skilaboð | |
| 1119 | First Transaction | Fyrsta viðskiptin | |
| 1120 | First data column must be blank. | Fyrst gögn dálkur verður auður. | |
| 1121 | First set the name and save the record. | Settu fyrst nafnið og vistaðu skrána. | |
| 1122 | Flag | Flag | |
| 1123 | Float | Float | |
| 1124 | Float Precision | fljóta Precision | |
| 1125 | Fold | Fold | |
| 1126 | Fold can not be at the end of the form | Fold getur ekki verið í lok formi | |
| 1127 | Fold must come before a Section Break | Fold verður að koma áður en kafla brjóta | |
| 1128 | Folder | mappa | |
| 1129 | Folder name should not include '/' (slash) | Mappanafn ætti ekki að innihalda '/' (rista) | |
| 1130 | Folder {0} is not empty | Folder {0} er ekki tómt | |
| 1131 | Follow | Fylgja | |
| 1132 | Followed by | Fylgt af | |
| 1133 | Following fields are missing: | Eftirfarandi reitir vantar: | |
| 1134 | Following fields have missing values: | Eftirfarandi reitir hafa vantar gildi: | |
| 1135 | Font | Leturgerð | |
| 1136 | Font Size | Leturstærð | |
| 1137 | Fonts | Skírnarfontur | |
| 1138 | Footer | Footer | |
| 1139 | Footer HTML | Footer HTML | |
| 1140 | Footer Items | Footer Items | |
| 1141 | Footer will display correctly only in PDF | Footer mun aðeins birtast rétt á PDF skjali | |
| 1142 | For Document Type | Fyrir gerð skjals | |
| 1143 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | Fyrir Tenglar, slá inn DOCTYPE sem svið. Fyrir Select, sláðu lista yfir valkosti, hvert á nýja línu. | |
| 1144 | For User | fyrir notanda | |
| 1145 | For Value | Fyrir gildi | |
| 1146 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | Fyrir gjaldmiðil {0} skal lágmarks viðskipta upphæð vera {1} | |
| 1147 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | Til dæmis ef þú hætta við og breyta INV004 það mun verða nýtt skjal INV004-1. Þetta hjálpar þér að halda utan um hvert breytingu. | |
| 1148 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | Til dæmis: Ef þú vilt að fela skjalskenni, nota {0} | |
| 1149 | For updating, you can update only selective columns. | Fyrir uppfærslu, getur þú uppfærir bara sértækur dálkum. | |
| 1150 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | Fyrir {0} á vettvangi {1} í {2} í röð {3} | |
| 1151 | Force | Force | |
| 1152 | Force Show | Force Sýna | |
| 1153 | Forgot Password | Gleymt lykilorð | |
| 1154 | Forgot Password? | Gleymt lykilorð? | |
| 1155 | Form Customization | Aðlögun mynda | |
| 1156 | Form Settings | Form stillingar | |
| 1157 | Format | Format | |
| 1158 | Format Data | Format Data | |
| 1159 | Forward To Email Address | Forward á netfangið | |
| 1160 | Fraction | brot | |
| 1161 | Fraction Units | brot Einingar | |
| 1162 | Frames | rammar | |
| 1163 | Frappe | frappe | |
| 1164 | Frappe Framework | frappe Framework | |
| 1165 | Friendly Title | Friendly Title | |
| 1166 | From Date Field | Frá dagsetningu reit | |
| 1167 | From Document Type | Frá gerð skjals | |
| 1168 | From Full Name | Frá Fullt nafn | |
| 1169 | Full Page | Full Page | |
| 1170 | Fw: {0} | Fw: {0} | |
| 1171 | GCalendar Sync ID | GCalendar Sync ID | |
| 1172 | GMail | GMail | |
| 1173 | Gantt | Gantt | |
| 1174 | Gateway | Gateway | |
| 1175 | Gateway Controller | Gateway Controller | |
| 1176 | Gateway Settings | Gáttarstillingar | |
| 1177 | Generate Keys | Búa til lykla | |
| 1178 | Generate New Report | Búðu til nýja skýrslu | |
| 1179 | Generated File | Generated File | |
| 1180 | Geo | geo | |
| 1181 | Geolocation | Geolocation | |
| 1182 | Get Alerts for Today | Fá tilkynningar í dag | |
| 1183 | Get Contacts | Fáðu tengiliði | |
| 1184 | Get Fields | Fáðu Fields | |
| 1185 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | Fá heimsvísu viðurkennd avatar þinn frá Gravatar.com | |
| 1186 | GitHub | GitHub | |
| 1187 | Give Review Points | Gefðu umsagnar stig | |
| 1188 | Global Unsubscribe | Global Afskrá | |
| 1189 | Go to the document | Farðu í skjalið | |
| 1190 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | Fara á þessa vefslóð eftir að hafa lokið eyðublaði (aðeins fyrir gestgjafafólk) | |
| 1191 | Go to {0} | Fara til {0} | |
| 1192 | Go to {0} List | Farðu á {0} lista | |
| 1193 | Go to {0} Page | Farðu á {0} síðu | |
| 1194 | Google | Google | |
| 1195 | Google Analytics ID | Google Analytics ID | |
| 1196 | Google Calendar ID | Google Dagatal ID | |
| 1197 | Google Font | Google leturgerð | |
| 1198 | Google Services | Google þjónustu | |
| 1199 | Grant Type | Grant Type | |
| 1200 | Group Name | Heiti hóps | |
| 1201 | Group name cannot be empty. | Heiti hóps getur ekki verið tómt. | |
| 1202 | Groups of DocTypes | Hópar DocTypes | |
| 1203 | HTML | HTML | |
| 1204 | HTML Editor | HTML ritstjóri | |
| 1205 | HTML Header, Robots and Redirects | HTML haus, vélmenni og tilvísanir | |
| 1206 | HTML for header section. Optional | HTML til síðuhaushlutum. valfrjálst | |
| 1207 | Half | Helmingur | |
| 1208 | Has Attachment | hefur viðhengi | |
| 1209 | Has Attachments | Hefur Viðhengi | |
| 1210 | Has Domain | Hefur lén | |
| 1211 | Has Role | hefur hlutverki | |
| 1212 | Has Web View | Hefur Web View | |
| 1213 | Have an account? Login | Með reikning? Skrá inn | |
| 1214 | Header | haus | |
| 1215 | Header HTML | Haus haus | |
| 1216 | Header HTML set from attachment {0} | HTML haus sett úr viðhengi {0} | |
| 1217 | Header Image | Header Image | |
| 1218 | Headers | Fyrirsagnir | |
| 1219 | Heading | Fyrirsögn | |
| 1220 | Hello {0} | Halló {0} | |
| 1221 | Hello! | Halló! | |
| 1222 | Help Articles | Hjálp Greinar | |
| 1223 | Help Category | Hjálp Flokkur | |
| 1224 | Help on Search | Hjálp á Leita | |
| 1225 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Hjálp: Til að tengja við aðra færslu í kerfinu, nota "# Form / Note / [Ath Name]" eins og Link URL. (Ekki nota "http: //") | |
| 1226 | Helvetica | Helvetica | |
| 1227 | Hi {0} | Hæ {0} | |
| 1228 | Hide Copy | fela Afrita | |
| 1229 | Hide Footer Signup | Fela Footer innskráningarinneign | |
| 1230 | Hide Sidebar and Menu | Fela skenkur og valmynd | |
| 1231 | Hide Standard Menu | Fela Standard Valmynd | |
| 1232 | Hide Weekends | Fela helgar | |
| 1233 | Hide details | Fela upplýsingar | |
| 1234 | Hide footer in auto email reports | Fela fótur í sjálfvirkum tölvupóstskýrslum | |
| 1235 | Higher priority rule will be applied first | Reglu um hærri forgang verður fyrst beitt | |
| 1236 | Highlight | Highlight | |
| 1237 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | Ábending: Hafa tákn, tölur og hástafi í lykilorðinu | |
| 1238 | Home Page | Page Heim | |
| 1239 | Home Settings | Heimastillingar | |
| 1240 | Home/Test Folder 1 | Forsíða / Test Folder 1 | |
| 1241 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | Forsíða / Test Folder 1 / Test Folder 3 | |
| 1242 | Home/Test Folder 2 | Forsíða / Test Folder 2 | |
| 1243 | Host | Host | |
| 1244 | Hostname | Hostname | |
| 1245 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Hvernig ætti þetta gjaldmiðil vera sniðinn? Ef ekkert er valið, mun nota kerfið sjálfgefnar stillingar | |
| 1246 | I found these: | Ég fann þetta: | |
| 1247 | ID | ID | |
| 1248 | ID (name) of the entity whose property is to be set | ID (nafn) einingarinnar sem eign er að setja | |
| 1249 | Icon will appear on the button | Helgimynd vilja birtast á the hnappur | |
| 1250 | Identity Details | Upplýsingar um auðkenni | |
| 1251 | Idx | IDX | |
| 1252 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | Ef beitt er strangt notendavottorð er valið og notendaskilyrði skilgreint fyrir DocType fyrir notanda, þá munu öll skjölin þar sem gildi hlekksins er tóm, ekki sýndur til notandans | |
| 1253 | If Checked workflow status will not override status in list view | Ef hakað workflow staða mun ekki forgang stöðu í listayfirliti | |
| 1254 | If Owner | Ef Eigandi | |
| 1255 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | Ef Hlutverk hefur ekki aðgang í Level 0, eru þá hærri stigum tilgangslaust. | |
| 1256 | If checked, all other workflows become inactive. | Ef hakað verða allar aðrar Verkferlar óvirkt. | |
| 1257 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | Ef hakað er við, verður þessi reitur ekki skrifaður yfir á grundvelli Fetch From ef gildi er þegar til. | |
| 1258 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | Ef hakað notendur munu ekki sjá að staðfesta aðgang valmynd. | |
| 1259 | If disabled, this role will be removed from all users. | Ef fatlaður, þetta hlutverk verður fjarlægt úr öllum notendum. | |
| 1260 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | Ef þetta er virkt getur notandi skráð sig inn frá hvaða IP-tölu sem er með tveggja þátta auðkenningu, þetta er einnig hægt að stilla fyrir alla notendur í kerfisstillingum | |
| 1261 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | Ef það er virkt geta allir notendur tengt frá hvaða IP-tölu sem er með því að nota Two Factor Auth. Þetta er einnig hægt að stilla aðeins fyrir tiltekna notendur í User Page | |
| 1262 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | Ef það er virkt er fylgst með breytingum á skjalinu og þær sýndar á tímalínu | |
| 1263 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | Ef það er virkt er fylgst með skjalaskoðun, þetta getur gerst margoft | |
| 1264 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | Ef þetta er virkt er skjalið merkt sem sést, í fyrsta skipti sem notandi opnar það | |
| 1265 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | Ef slökkt er á, verður lykilorðsstyrkurinn framfylgt miðað við lágmarksviðmiðið. Gildi 2 er miðlungs sterk og 4 er mjög sterk. | |
| 1266 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | Ef slökkt er á, verður ekki beðið um notendur sem skráir sig inn frá Takmarkað IP-tölu fyrir Two Factor Auth | |
| 1267 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | Ef slökkt er á notendum verður tilkynnt hvert skipti sem þeir skrá þig inn. Ef ekki er gert kleift að tilkynna notendum einu sinni einu sinni. | |
| 1268 | If non standard port (e.g. 587) | Ef ekki venjulegu tengi (td 587) | |
| 1269 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | Ef ekki staðlað höfn (td 587). Ef þú ert í Google Cloud skaltu prófa höfn 2525. | |
| 1270 | If not set, the currency precision will depend on number format | Ef ekki er stillt mun gjaldmiðilsnákvæmni ráðast á númerasnið | |
| 1271 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | Ef skilyrðið er fullnægt verður notandi verðlaunaður með stigunum. td. doc.status == 'Lokað' | |
| 1272 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | Ef notandinn hefur hvaða hlutverk köflóttur, þá verður notandinn að "System User". "System Notandi" hefur aðgang að skjáborðinu | |
| 1273 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | Ef þessum leiðbeiningum þar ekki gagnlegt, vinsamlegast bætið í tillögur þínar á github málefni. | |
| 1274 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | Ef þetta er skoðuð verða raðir með gögnum innfluttar og ógildir raðir verði seldar í nýjan skrá til að flytja inn síðar. | |
| 1275 | If user is the owner | Ef notandinn er eigandi | |
| 1276 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | Ef þú ert að uppfæra, vinsamlegast veldu "Skrifa" annað fyrirliggjandi raðir verður ekki eytt. | |
| 1277 | If you are updating/overwriting already created records. | Ef þú ert að uppfæra / skrifa yfir þegar búið er að búa til skrár. | |
| 1278 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | Ef þú ert að senda nýjar færslur, "Nöfn Series" verður nauðsynlegur, ef til staðar. | |
| 1279 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | Ef þú ert að senda nýjar færslur, fara á "nafn" (ID) dálk autt. | |
| 1280 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | Ef þú vilt ekki búa til nýjar færslur meðan þú uppfærir eldri færslur. | |
| 1281 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | Ef þú stillir þetta, þetta lið mun koma í fellivalmyndinni undir völdu foreldri. | |
| 1282 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | Ef þú heldur að þetta sé óheimilt skaltu breyta Stjórnandi lykilorð. | |
| 1283 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | Ef gögn er í HTML skaltu afrita líma nákvæmlega HTML kóðann með merkjunum. | |
| 1284 | Ignore User Permissions | Hunsa notanda Heimildir | |
| 1285 | Ignore XSS Filter | Hunsa XSS Sía | |
| 1286 | Ignore attachments over this size | Hunsa viðhengi yfir þessari stærð | |
| 1287 | Ignore encoding errors | Hunsa kóðunarvillur | |
| 1288 | Ignored: {0} to {1} | Hunsuð: {0} til {1} | |
| 1289 | Illegal Access Token. Please try again | Ólöglegt aðgangsauðkennis. Vinsamlegast reyndu aftur | |
| 1290 | Illegal Document Status for {0} | Ólögleg skjalastaða fyrir {0} | |
| 1291 | Image Field | Mynd Field | |
| 1292 | Image Link | Mynd Link | |
| 1293 | Image field must be a valid fieldname | Mynd reitur verður að vera gilt FIELDNAME | |
| 1294 | Image field must be of type Attach Image | Mynd reitur verður að vera af gerðinni Hengja mynd | |
| 1295 | Images | myndir | |
| 1296 | Implicit | óbeina | |
| 1297 | Import | innflutningur | |
| 1298 | Import Email From | Flytja Email Frá | |
| 1299 | Import Status | Innflutningsstaða | |
| 1300 | Import Subscribers | Flytja Áskrifendur | |
| 1301 | Import Zip | Flytja inn zip | |
| 1302 | In Filter | í Sía | |
| 1303 | In Global Search | Í Global Leita | |
| 1304 | In Grid View | Í tölvuformi | |
| 1305 | In Hours | Í klukkustundum | |
| 1306 | In List View | Í listayfirliti | |
| 1307 | In Preview | Í forsýningu | |
| 1308 | In Reply To | Sem svar við | |
| 1309 | In Standard Filter | Í Standard Filter | |
| 1310 | In Valid Request | Ógild beiðni | |
| 1311 | In points. Default is 9. | Í liðum. Sjálfgefið er 9. | |
| 1312 | In seconds | Í sekúndum | |
| 1313 | Include Search in Top Bar | Eru Leit í Top Bar | |
| 1314 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | Hafa tákn, tölur og hástafir í lykilorðinu | |
| 1315 | Incoming email account not correct | Komandi pósthólf ekki rétt | |
| 1316 | Incomplete login details | Ófullnægjandi innskráningarupplýsingar | |
| 1317 | Incorrect User or Password | Rangt notandi eða lykilorð | |
| 1318 | Incorrect Verification code | Rangt staðfestingarkóði | |
| 1319 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | Rangt gildi í röð {0}: {1} verður að vera {2} {3} | |
| 1320 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | Rangt gildi: {0} verður að vera {1} {2} | |
| 1321 | Index | Index | |
| 1322 | Indicator | vísir | |
| 1323 | Info | upplýsingar | |
| 1324 | Info: | info: | |
| 1325 | Initial Sync Count | Upphaflegt Sync Count | |
| 1326 | InnoDB | InnoDB | |
| 1327 | Insert Above | Setja inn Above | |
| 1328 | Insert After | Settu Eftir | |
| 1329 | Insert After cannot be set as {0} | Settu Eftir Ekki er hægt að setja eins og {0} | |
| 1330 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | Settu Eftir sviði '{0}' getið í Custom Field '{1}', með merki '{2}', er ekki til | |
| 1331 | Insert Below | Settu neðan | |
| 1332 | Insert Column Before {0} | Setja inn dálk fyrir {0} | |
| 1333 | Insert Style | Setja inn Style | |
| 1334 | Insert new records | Setjið inn nýjar færslur | |
| 1335 | Instructions Emailed | Leiðbeiningar sendar | |
| 1336 | Insufficient Permission for {0} | Ófullnægjandi heimild fyrir {0} | |
| 1337 | Int | Int | |
| 1338 | Integration Request | Sameining Beiðni | |
| 1339 | Integration Request Service | Sameining Beiðni Service | |
| 1340 | Integration Type | Sameining Type | |
| 1341 | Integrations | Integrations | |
| 1342 | Integrations can use this field to set email delivery status | Samþætting getur notað þennan reit til að stilla tölvupósti sending stöðu | |
| 1343 | Internal Server Error | Innri miðlara Villa | |
| 1344 | Internal record of document shares | Innri met skjal hluta | |
| 1345 | Introduce your company to the website visitor. | Kynna fyrirtækið þitt the website gestur. | |
| 1346 | Introductory information for the Contact Us Page | Inngangs upplýsingum fyrir Hafðu samband síðunni | |
| 1347 | Invalid | Ógilt | |
| 1348 | Invalid "depends_on" expression | Ógilt "depends_on" tjáning | |
| 1349 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | Ógilt aðgangs lykil ID eða Leyndarmál aðgangs lykill. | |
| 1350 | Invalid CSV Format | Ógilt CSV snið | |
| 1351 | Invalid Home Page | Ógilt Page Heim | |
| 1352 | Invalid Link | Ógilt Link | |
| 1353 | Invalid Login Token | Ógilt Innskráning Token | |
| 1354 | Invalid Login. Try again. | Ógild Innskráning. Reyndu aftur. | |
| 1355 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | Ógild Mail Server. Vinsamlegast lagfæra og reyndu aftur. | |
| 1356 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | Ógild Outgoing Mail Server eða Port | |
| 1357 | Invalid Output Format | Ógilt Output Format | |
| 1358 | Invalid Password | ógilt lykilorð | |
| 1359 | Invalid Password: | Ógilt lykilorð: | |
| 1360 | Invalid Request | ógild beiðni | |
| 1361 | Invalid Search Field {0} | Ógilt leitarreit {0} | |
| 1362 | Invalid Subscription | Ógildur áskrift | |
| 1363 | Invalid Token | ógildur Miði | |
| 1364 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | Ógilt notandanafn eða Support lykilorð. Vinsamlegast lagfæra og reyndu aftur. | |
| 1365 | Invalid column | Ógildur dálkur | |
| 1366 | Invalid field name {0} | Ógilt svæðisheiti {0} | |
| 1367 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | Ógild FIELDNAME '{0}' í autoname | |
| 1368 | Invalid file path: {0} | Ógild skrá Slóð: {0} | |
| 1369 | Invalid login or password | Ógilt notandanafn eða lykilorð | |
| 1370 | Invalid module path | Ógilt mátarslóð | |
| 1371 | Invalid naming series (. missing) | Ógild nafngiftir röð (. Vantar) | |
| 1372 | Invalid payment gateway credentials | Ógildar Greiðsla Gateway | |
| 1373 | Invalid recipient address | Ógilt netfang viðtakanda | |
| 1374 | Invalid {0} condition | Ógilt {0} ástand | |
| 1375 | Inverse | andhverfa | |
| 1376 | Is | er | |
| 1377 | Is Attachments Folder | Er Viðhengi Folder | |
| 1378 | Is Child Table | Er Child Tafla | |
| 1379 | Is Custom Field | Er Custom Field | |
| 1380 | Is First Startup | Er fyrsta gangsetningin | |
| 1381 | Is Folder | er Folder | |
| 1382 | Is Global | Er Global | |
| 1383 | Is Globally Pinned | Er hnitmiðað | |
| 1384 | Is Home Folder | Er Home Folder | |
| 1385 | Is Mandatory Field | Er nauðsynlegur Field | |
| 1386 | Is Pinned | Er festur | |
| 1387 | Is Primary Contact | Er Primary samband við | |
| 1388 | Is Private | er Einkamál | |
| 1389 | Is Published Field | Er birt Field | |
| 1390 | Is Published Field must be a valid fieldname | Er birt Field verður að vera gilt FIELDNAME | |
| 1391 | Is Single | er Single | |
| 1392 | Is Spam | er ruslpóstur | |
| 1393 | Is Standard | er Standard | |
| 1394 | Is Submittable | er Submittable | |
| 1395 | Is Table | er Tafla | |
| 1396 | Is Your Company Address | Er fyrirtækið Heimilisfang þitt | |
| 1397 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | Það er áhættusamt að eyða þessari skrá: {0}. Vinsamlegast hafðu samband System Manager. | |
| 1398 | Item cannot be added to its own descendants | Atriði er ekki hægt að bæta við eigin afkomenda sinna | |
| 1399 | JS | JS | |
| 1400 | JSON | JSON | |
| 1401 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | JavaScript Format: frappe.query_reports [ 'REPORTNAME'] = {} | |
| 1402 | Javascript to append to the head section of the page. | Javascript til að bæta við höfuðið hluta síðunnar. | |
| 1403 | Jinja | Jinja | |
| 1404 | John Doe | John Doe | |
| 1405 | Kanban | Kanban | |
| 1406 | Kanban Board Column | Kanban Board Column | |
| 1407 | Kanban Board Name | Kanban Board Name | |
| 1408 | Karma | Karma | |
| 1409 | Keep track of all update feeds | Fylgstu með öllum uppfærslumiðum | |
| 1410 | Keeps track of all communications | Heldur utan um öll samskipti | |
| 1411 | Key | Key | |
| 1412 | Knowledge Base | Þekkingargrunnur | |
| 1413 | Knowledge Base Contributor | Knowledge Base Framlög | |
| 1414 | Knowledge Base Editor | Knowledge Base Editor | |
| 1415 | LDAP Email Field | LDAP Email Field | |
| 1416 | LDAP First Name Field | LDAP First Name Field | |
| 1417 | LDAP Not Installed | LDAP ekki uppsett | |
| 1418 | LDAP Search String | LDAP Leitarstrengur | |
| 1419 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | LDAP leitarstrengur þarf að ljúka með staðsetningu, td sAMAccountName = {0} | |
| 1420 | LDAP Security | LDAP öryggi | |
| 1421 | LDAP Server Url | LDAP Server Url | |
| 1422 | LDAP Username Field | LDAP Notandanafn Field | |
| 1423 | LDAP is not enabled. | LDAP er ekki virkt. | |
| 1424 | Label Help | Label Hjálp | |
| 1425 | Label and Type | Label og Type | |
| 1426 | Label is mandatory | Label er nauðsynlegur | |
| 1427 | Landing Page | Landing Page | |
| 1428 | Language | Tungumál | |
| 1429 | Language Code | Tungumál Code | |
| 1430 | Language, Date and Time settings | Tungumál, Dags- og tímastillingar | |
| 1431 | Last Active | Síðast virk | |
| 1432 | Last IP | Síðasta IP | |
| 1433 | Last Known Versions | Síðustu þekkt útgáfur | |
| 1434 | Last Login | Last Login | |
| 1435 | Last Message | Síðasta skilaboð | |
| 1436 | Last Modified By | Síðast breytt af | |
| 1437 | Last Modified Date | Síðast breytt dagsetning | |
| 1438 | Last Modified On | Síðast breytt | |
| 1439 | Last Month | Í síðasta mánuði | |
| 1440 | Last Point Allocation Date | Síðasti úthlutunardagur | |
| 1441 | Last Quarter | Síðasta fjórðung | |
| 1442 | Last Synced On | Síðast samstillt á | |
| 1443 | Last Updated By | Síðast uppfært af | |
| 1444 | Last Updated On | Síðast uppfært þann | |
| 1445 | Last User | Síðasti notandi | |
| 1446 | Last Week | Síðustu viku | |
| 1447 | Last Year | Síðasta ár | |
| 1448 | Last synced {0} | Síðast samstillt {0} | |
| 1449 | Leave a Comment | Leyfi a Athugasemd | |
| 1450 | Leave blank to repeat always | Skildu eftir autt til að endurtaka alltaf | |
| 1451 | Leave this conversation | Skildu þetta samtal | |
| 1452 | Left this conversation | Vinstri þetta samtal | |
| 1453 | Length | Lengd | |
| 1454 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | Lengd {0} ætti að vera á milli 1 og 1000 | |
| 1455 | Let's avoid repeated words and characters | Við skulum forðast endurtekin orð og stafi | |
| 1456 | Let's prepare the system for first use. | Skulum undirbúa kerfið fyrir fyrstu notkun. | |
| 1457 | Letter | Letter | |
| 1458 | Letter Head Based On | Bréf höfuð byggt á | |
| 1459 | Letter Head Image | Bréfahöfuðmynd | |
| 1460 | Letter Head Name | Letter Head Name | |
| 1461 | Letter Head in HTML | Letter Head í HTML | |
| 1462 | Level Name | Stigheiti | |
| 1463 | Liked | líkaði | |
| 1464 | Liked By | líkaði By | |
| 1465 | Liked by {0} | Líkaði við {0} | |
| 1466 | Likes | líkar | |
| 1467 | Limit Number of DB Backups | Takmarka Fjöldi DB Backups | |
| 1468 | Line | Lína | |
| 1469 | Link DocType | Link DOCTYPE | |
| 1470 | Link Expired | Tengill útrunninn | |
| 1471 | Link Name | Link Name | |
| 1472 | Link Title | Link Title | |
| 1473 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | Link sem er vefsíða heimasíða. Staðlaðar Links (vísitölu, tenging, vörur, blogg, um, snerting) | |
| 1474 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | Tengill á síðuna sem þú vilt opna. Skildu eftir autt ef þú vilt gera það hópur foreldri. | |
| 1475 | Linked | Linked | |
| 1476 | Linked With | tengd við | |
| 1477 | Linked with {0} | Tengdur við {0} | |
| 1478 | Links | Tenglar | |
| 1479 | List | List | |
| 1480 | List Filter | Listasía | |
| 1481 | List View Setting | Stilling listaskjás | |
| 1482 | List a document type | Listi af gerðinni | |
| 1483 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | List og [{ "label": _ ( "Jobs"), "leiðinni": "störf"}] | |
| 1484 | List of backups available for download | Listi yfir afrit hægt að sækja | |
| 1485 | List of patches executed | Listi yfir plástra keyrð | |
| 1486 | List of themes for Website. | Listi af þemum fyrir vefsvæðið. | |
| 1487 | Load Balancing | Hlaðajafnvægi | |
| 1488 | Loading | Loading | |
| 1489 | Local DocType | Staðbundin DocType | |
| 1490 | Local Fieldname | Staðbundið svæðisnafn | |
| 1491 | Local Primary Key | Staðbundinn aðal lykill | |
| 1492 | Locals | heimamenn | |
| 1493 | Log Details | Skráarupplýsingar | |
| 1494 | Log of Scheduler Errors | Log um Tímaáætlun Villa | |
| 1495 | Log of error during requests. | Ur villa á beiðnum. | |
| 1496 | Log of error on automated events (scheduler). | Ur villa á sjálfvirkum atburðum (tímaáætlun). | |
| 1497 | Logged Out | ekki innskráður | |
| 1498 | Logged in as Guest or Administrator | Skráður inn sem gestur eða Administrator | |
| 1499 | Login | Skrá inn | |
| 1500 | Login After | Innskráning eftir | |
| 1501 | Login Before | Innskráning Áður | |
| 1502 | Login Id is required | Innskráning Id er krafist | |
| 1503 | Login Required | Innskráning Required | |
| 1504 | Login Verification Code from {} | Innskráning staðfestingarkóði frá {} | |
| 1505 | Login and view in Browser | Skráðu þig inn og skoðaðu í vafra | |
| 1506 | Login not allowed at this time | Innskráning ekki leyfð á þessum tíma | |
| 1507 | Login session expired, refresh page to retry | Innskráning sessi útrunnið, endurnýja síðu til að reyna aftur | |
| 1508 | Login to comment | Innskráning til að tjá | |
| 1509 | Login token required | Innskráning lykilorð þarf | |
| 1510 | Login with LDAP | Innskráning með LDAP | |
| 1511 | Logout | Útskráning | |
| 1512 | Long Text | Long Texti | |
| 1513 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | Útlit eins og eitthvað er athugavert við Paypal stillingar þessa vefsvæðis. | |
| 1514 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | Lítur út eins og eitthvað er athugavert við greiðslu hlið stillingar þessa vefsvæðis. Engin greiðsla hefur borist. | |
| 1515 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | Lítur út eins og eitthvað fór úrskeiðis á viðskiptunum. Þar sem við höfum ekki staðfest greiðslu, Paypal sjálfkrafa endurgreiða þér þessa upphæð. Ef það virkar ekki, vinsamlegast sendu okkur tölvupóst og nefna fylgni ID: {0}. | |
| 1516 | Madam | Frú | |
| 1517 | Main Section | Main Section | |
| 1518 | Make "name" searchable in Global Search | Gera "nafn" leita í Global Leita | |
| 1519 | Make use of longer keyboard patterns | Nýta lengri hljómborð mynstrum | |
| 1520 | Manage Third Party Apps | Stjórnaðu forritum þriðja aðila | |
| 1521 | Mandatory Information missing: | Nauðsynlegur Upplýsingar vantar: | |
| 1522 | Mandatory field: set role for | Nauðsynlegur reitur: setja hlutverk að | |
| 1523 | Mandatory field: {0} | Nauðsynlegur sviði: {0} | |
| 1524 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | Nauðsynlega reiti sem krafist er í töflu {0}, lína {1} | |
| 1525 | Mandatory fields required in {0} | Umbeðnar krafist er í {0} | |
| 1526 | Mandatory: | nauðsynlegur: | |
| 1527 | Mapping Name | Mapping Name | |
| 1528 | Mappings | Mappings | |
| 1529 | Mark as Read | Merkja sem lesið | |
| 1530 | Mark as Spam | Merkja sem ruslpóst | |
| 1531 | Mark as Unread | Merkja sem ólesið | |
| 1532 | Markdown | Markdown | |
| 1533 | Markdown Editor | Markdown Editor | |
| 1534 | Marked As Spam | Merkt sem ruslefni | |
| 1535 | Max 500 records at a time | Max 500 færslur í einu | |
| 1536 | Max Attachment Size (in MB) | Max Attachment Stærð (í MB) | |
| 1537 | Max Attachments | Max Viðhengi | |
| 1538 | Max Length | max Length | |
| 1539 | Max Value | max Value | |
| 1540 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | Max breidd fyrir tegund gjaldmiðillinn er 100px í röð {0} | |
| 1541 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | Hámarks Attachment Limit fyrir þessa færslu náð. | |
| 1542 | Maximum {0} rows allowed | Hámark {0} raðir leyft | |
| 1543 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | Merking Senda, Hætta, breytt | |
| 1544 | Mention transaction completion page URL | Umtal viðskipti lokið vefslóð | |
| 1545 | Mentions | Mentions | |
| 1546 | Menu | matseðill | |
| 1547 | Merchant ID | Merchant ID | |
| 1548 | Merge with existing | Sameinast núverandi | |
| 1549 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | Samruni er aðeins mögulegt á milli Group til samstæðunnar eða Leaf Hnútur-til-blaða hnút | |
| 1550 | Message Count | Message Count | |
| 1551 | Message ID | skilaboð ID | |
| 1552 | Message Parameter | Message Parameter | |
| 1553 | Message Preview | Forsýnisskilaboð | |
| 1554 | Message clipped | Skilaboð klippt | |
| 1555 | Message not setup | Skilaboð ekki uppsetning | |
| 1556 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | Skilaboð til að birtast á árangursríkan hátt (aðeins fyrir gestgjafa) | |
| 1557 | Message-id | Kennistrengur | |
| 1558 | Meta Tags | Metatög | |
| 1559 | Migration ID Field | Flutningsgagnasvæði | |
| 1560 | Milestone | Áfangi | |
| 1561 | Milestone Tracker | Milestone Tracker | |
| 1562 | Minimum Password Score | Lágmarks Lykilorðsstig | |
| 1563 | Miss | Frú | |
| 1564 | Missing Fields | vantar Fields | |
| 1565 | Missing parameter Kanban Board Name | Vantar breytu Kanban stjórnarheiti | |
| 1566 | Missing parameters for login | Vantar breytur fyrir innskráningu | |
| 1567 | Models (building blocks) of the Application | Models (kubbar) af forritinu | |
| 1568 | Modified By | breytt By | |
| 1569 | Module | Module | |
| 1570 | Module Def | Module Def | |
| 1571 | Module Name | Module Name | |
| 1572 | Module Not Found | Eining fannst ekki | |
| 1573 | Module Path | Module Path | |
| 1574 | Module to Export | Module að flytja út | |
| 1575 | Modules HTML | Modules HTML | |
| 1576 | Monospace | Jafnbreitt | |
| 1577 | More articles on {0} | Fleiri greinar um {0} | |
| 1578 | More content for the bottom of the page. | Meira efni fyrir neðst á síðunni. | |
| 1579 | Most Used | flestir Notað | |
| 1580 | Move To | Flytja til | |
| 1581 | Move To Trash | Henda í ruslið | |
| 1582 | Move to Row Number | Færið í röðaröð | |
| 1583 | Mr | herra | |
| 1584 | Mrs | Frú | |
| 1585 | Ms | Fröken | |
| 1586 | Multiple root nodes not allowed. | Margar rót hnúður ekki leyfð. | |
| 1587 | Multiplier Field | Margfaldari sviði | |
| 1588 | Must be of type "Attach Image" | Verður að vera af gerðinni "Hengja mynd" | |
| 1589 | Must have report permission to access this report. | Verður að hafa skýrslu leyfi til að opna þessa skýrslu. | |
| 1590 | Must specify a Query to run | Verður að skilgreina fyrirspurn til að keyra | |
| 1591 | Mute Sounds | Slökkva á hljóði | |
| 1592 | MyISAM | MyISAM | |
| 1593 | Name Case | heiti Case | |
| 1594 | Name cannot contain special characters like {0} | Nafn má ekki innihalda sértákn eins {0} | |
| 1595 | Name not set via prompt | Nafn ekki sett með Hvetja | |
| 1596 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | Heiti skjals (DOCTYPE) sem þú vilt þessu sviði að vera tengd. td viðskiptavinur | |
| 1597 | Name of the new Print Format | Heiti nýju Prenta Format | |
| 1598 | Name of {0} cannot be {1} | Heiti {0} er ekki hægt að {1} | |
| 1599 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | Nöfn og eftirnöfn eftir sig er auðvelt að giska. | |
| 1600 | Naming | nafngiftir | |
| 1601 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | Nöfnunarvalkostir: <ol><li> <b>reit: [fieldname]</b> - eftir reit </li><li> <b>naming_series:</b> - Með því að <b>nefna</b> röð (veldur heitir nafngiftir verða að vera til staðar </li><li> <b>Hvetja</b> - Hvetja notanda fyrir nafn </li><li> <b>[röð]</b> - Röð eftir forskeyti (aðskilin með punkti); til dæmis PRE. ##### </li><li> <b>snið: EXAMPLE- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Skiptu öllum braced orðum (reitnöfn, dagsetning orð (DD, MM, YY), röð) með gildi þeirra. Utan handfanga er hægt að nota hvaða stafi sem er. </li></ol> | |
| 1602 | Naming Series mandatory | Nafngiftir Series nauðsynlegur | |
| 1603 | Nested set error. Please contact the Administrator. | Hreiður sett villa. Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra. | |
| 1604 | New Activity | Ný virkni | |
| 1605 | New Chat | Nýtt spjall | |
| 1606 | New Comment on {0}: {1} | Ný athugasemd við {0}: {1} | |
| 1607 | New Connection | Ný tenging | |
| 1608 | New Custom Print Format | Ný Custom Prenta Format | |
| 1609 | New Email | nýtt Email | |
| 1610 | New Email Account | Nýtt netfangs | |
| 1611 | New Event | New Event | |
| 1612 | New Folder | Ný mappa | |
| 1613 | New Kanban Board | Ný Kanban Board | |
| 1614 | New Message from Website Contact Page | Nýtt skilaboð frá vefsíðu samskiptasíðunni | |
| 1615 | New Name | nýtt nafn | |
| 1616 | New Newsletter | nýtt Fréttabréf | |
| 1617 | New Password | nýtt lykilorð | |
| 1618 | New Password Required. | Nýtt lykilorð sem krafist er. | |
| 1619 | New Print Format Name | Nýtt nafn prentunarforms | |
| 1620 | New Report name | Ný skýrsla nafn | |
| 1621 | New Value | ný Value | |
| 1622 | New data will be inserted. | Ný gögn verða sett inn. | |
| 1623 | New updates are available | Nýjar uppfærslur eru tiltækar | |
| 1624 | New value to be set | Ný gildi til að setja | |
| 1625 | New {0} | New {0} | |
| 1626 | New {} releases for the following apps are available | Nýjar {} útgáfur fyrir eftirfarandi forrit eru tiltækar | |
| 1627 | Newsletter Email Group | Fréttabréf Email Group | |
| 1628 | Newsletter Manager | Fréttabréf Manager | |
| 1629 | Newsletter has already been sent | Fréttabréf hefur þegar verið send | |
| 1630 | Newsletters to contacts, leads. | Fréttabréf til tengiliði, leiðir. | |
| 1631 | Next Action Email Template | Next Action Email Sniðmát | |
| 1632 | Next Actions HTML | Næsta aðgerð HTML | |
| 1633 | Next Schedule Date | Næsta Dagsetning Dagsetning | |
| 1634 | Next Scheduled Date | Næsta áætlað dagsetning | |
| 1635 | Next State | næsta State | |
| 1636 | Next Sync Token | Næsta Sync Token | |
| 1637 | Next actions | næsta aðgerðir | |
| 1638 | No Active Sessions | Engar virkar fundur | |
| 1639 | No Copy | engin Afrita | |
| 1640 | No Email Account | Engin netfangs | |
| 1641 | No Email Accounts Assigned | Engin Email Accounts Úthlutað | |
| 1642 | No Emails | engar póst | |
| 1643 | No Label | Nei Label | |
| 1644 | No Permissions Specified | Engar heimildir tilgreindar | |
| 1645 | No Permissions set for this criteria. | Engar heimildir sett þessi skilyrði. | |
| 1646 | No Preview | Engin forsýning | |
| 1647 | No Preview Available | Engin forskoðun í boði | |
| 1648 | No Printer is Available. | Enginn prentari er fáanlegur. | |
| 1649 | No Results | engar niðurstöður | |
| 1650 | No Tags | Engin merki | |
| 1651 | No alerts for today | Engar tilkynningar fyrir í dag | |
| 1652 | No comments yet | Engar athugasemdir enn sem komið er | |
| 1653 | No comments yet. Start a new discussion. | Engar athugasemdir enn sem komið er. Hefja nýja umræðu. | |
| 1654 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | Engin gögn fundust í skránni. Vinsamlegast settu nýja skrána á ný með gögnum. | |
| 1655 | No document found for given filters | Ekkert skjal fannst fyrir tiltekna síur | |
| 1656 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | Engir reitir fundust sem hægt er að nota sem Kanban súlu. Notaðu sérsniðið form til að bæta við sérsniðnum reit af gerðinni „Veldu“. | |
| 1657 | No file attached | Engin skrá viðhengi | |
| 1658 | No further records | Engar frekari færslur | |
| 1659 | No matching records. Search something new | Engar samsvarandi færslur. Leita eitthvað nýtt | |
| 1660 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | Engin þörf fyrir tákn, tölustafi eða hástafi. | |
| 1661 | No of Columns | Engin dálka | |
| 1662 | No of Rows (Max 500) | Engin lína (Max 500) | |
| 1663 | No of emails remaining to be synced | Engin tölvupósta eftir að samstilla | |
| 1664 | No permission for {0} | Engin heimild fyrir {0} | |
| 1665 | No permission to '{0}' {1} | Engin heimild til að '{0}' {1} | |
| 1666 | No permission to read {0} | Engin heimild til að lesa {0} | |
| 1667 | No permission to {0} {1} {2} | Engin heimild til {0} {1} {2} | |
| 1668 | No records deleted | Engum gögnum eytt | |
| 1669 | No records present in {0} | Engar skrár eru til staðar í {0} | |
| 1670 | No records tagged. | Engar færslur tagged. | |
| 1671 | No template found at path: {0} | Engin sniðmát finna á slóð: {0} | |
| 1672 | No {0} found | Engin {0} fannst | |
| 1673 | No {0} mail | No {0} mail | |
| 1674 | No {0} permission | Engin {0} leyfi | |
| 1675 | None: End of Workflow | Ekkert: Lok Workflow | |
| 1676 | Not Allowed: Disabled User | Ekki leyfilegt: óvirkur notandi | |
| 1677 | Not Ancestors Of | Ekki forfaðir | |
| 1678 | Not Descendants Of | Ekki afkomendur af | |
| 1679 | Not Equals | Ekki jafngildir | |
| 1680 | Not In | ekki Í | |
| 1681 | Not Linked to any record | Ekki tengd við hvaða skrá | |
| 1682 | Not Published | ekki birt | |
| 1683 | Not Saved | ekki Vistað | |
| 1684 | Not Seen | ekki séð | |
| 1685 | Not Sent | ekki send | |
| 1686 | Not Set | ekki Sett | |
| 1687 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | Ekki gilt gildi aðskilin með kommum (CSV skrá) | |
| 1688 | Not a valid User Image. | Ekki gilt User Image. | |
| 1689 | Not a valid Workflow Action | Ekki er gilt verkflæði aðgerða | |
| 1690 | Not a valid user | Ekki gilt notanda | |
| 1691 | Not a zip file | Ekki zip skrá | |
| 1692 | Not allowed for {0}: {1} | Ekki leyfilegt fyrir {0}: {1} | |
| 1693 | You are not allowed to access {0} because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4} | Þú hefur ekki leyfi til að fá aðgang að {0} því það er tengt {1} '{2}' í röð {3}, reit {4} | |
| 1694 | You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3} | Þú hefur ekki leyfi til að fá aðgang að þessu {0} skrá því það er tengt {1} '{2}' í reit {3} | |
| 1695 | Not allowed to Import | Ekki leyft að flytja inn | |
| 1696 | Not allowed to change {0} after submission | Ekki heimilt að breyta {0} eftir uppgjöf | |
| 1697 | Not allowed to print cancelled documents | Ekki leyft að prenta hætt skjöl | |
| 1698 | Not allowed to print draft documents | Ekki leyft að prenta drög skjöl | |
| 1699 | Not enough permission to see links | Ekki nóg leyfi til að sjá tengla | |
| 1700 | Not in Developer Mode | Ekki í forritarastillingu | |
| 1701 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | Ekki í forritarastillingu! Setja í site_config.json eða gera 'sérstakar' DOCTYPE. | |
| 1702 | Note Seen By | Athugasemd séð af | |
| 1703 | Note: | Athugaðu: | |
| 1704 | Note: By default emails for failed backups are sent. | Til athugunar: Sjálfgefið tölvupóstar fyrir mistókst afrit eru send. | |
| 1705 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | Athugaðu: Breyting á Page Name mun brjóta fyrri vefslóð á þessa síðu. | |
| 1706 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | Athugasemd: Til að ná sem bestum árangri verða myndir að vera í sömu stærð og breidd verður að vera meiri en hæð. | |
| 1707 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | Ath: Margar fundur verður leyft að ræða farsíma | |
| 1708 | Nothing to show | Ekkert til að sýna | |
| 1709 | Nothing to update | Ekkert að uppfæra | |
| 1710 | Notification | Tilkynning | |
| 1711 | Notification Recipient | Tilkynningarmóttakandi | |
| 1712 | Notification Tones | Tilkynningartóna | |
| 1713 | Notifications | Tilkynningar | |
| 1714 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | Tilkynningar og magn póstur verður sendur frá þessum sendan póst. | |
| 1715 | Notify Users On Every Login | Tilkynna notendur um hvert innskráningu | |
| 1716 | Notify if unreplied | Tilkynna ef unreplied | |
| 1717 | Notify if unreplied for (in mins) | Tilkynna ef unreplied fyrir (í mín) | |
| 1718 | Notify users with a popup when they log in | Tilkynna notendum með almenningur þegar þeir skrá í | |
| 1719 | Number Format | Fjöldi Format | |
| 1720 | Number of Backups | Fjöldi Varabúnaður | |
| 1721 | Number of DB Backups | Fjöldi DB öryggisafrita | |
| 1722 | Number of DB backups cannot be less than 1 | Fjöldi DB öryggisafrita má ekki vera minna en 1 | |
| 1723 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | Fjöldi dálka fyrir a sviði í töflu (Samtals Columns í rist ætti að vera minna en 11) | |
| 1724 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | Fjöldi dálka fyrir sviði í listayfirliti eða Grid (Samtals Columns ætti að vera minna en 11) | |
| 1725 | OAuth Authorization Code | OAuth Heimild Code | |
| 1726 | OAuth Bearer Token | OAuth Bearer Token | |
| 1727 | OAuth Client | OAuth Viðskiptavinur | |
| 1728 | OAuth Provider Settings | OAuth Provider Stillingar | |
| 1729 | OTP App | OTP forrit | |
| 1730 | OTP Issuer Name | OTP Útgefandi Nafn | |
| 1731 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | OTP Secret hefur verið endurstillt. Endurskráning verður krafist við næstu tengingu. | |
| 1732 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | OTP leyndarmál er aðeins hægt að endurstilla af stjórnanda. | |
| 1733 | Office | Office | |
| 1734 | Office 365 | Skrifstofa 365 | |
| 1735 | Old Password | gamalt lykilorð | |
| 1736 | Old Password Required. | Gömul lykilorð sem krafist er. | |
| 1737 | Older backups will be automatically deleted | Eldri afrit verður sjálfkrafa eytt | |
| 1738 | On {0}, {1} wrote: | Á {0}, {1} skrifaði: | |
| 1739 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | Þegar þeim hefur verið skilað er ekki hægt að breyta framsend skjölum. Aðeins er hægt að hætta við þær og breyta þeim. | |
| 1740 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | Þegar þú hefur sett þetta, sem notendur munu aðeins vera fær aðgang skjöl (td. Bloggfærsluna) þar sem tengill er til (td. Blogger). | |
| 1741 | One Last Step | Eitt síðasta skref | |
| 1742 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | Eitt tíma lykilorð (OTP) skráningarkóði frá {} | |
| 1743 | Only 200 inserts allowed in one request | Aðeins 200 sett leyfð í einum óskað | |
| 1744 | Only Administrator can delete Email Queue | Aðeins Stjórnandi getur eytt Email Biðröð | |
| 1745 | Only Administrator can edit | Aðeins Stjórnandi getur breytt | |
| 1746 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | Aðeins Stjórnandi getur bjargað staðlað skýrslu. Vinsamlegast endurnefna og vista. | |
| 1747 | Only Administrator is allowed to use Recorder | Aðeins stjórnandi er heimilt að nota upptökutæki | |
| 1748 | Only Allow Edit For | Aðeins Leyfa Breyta til | |
| 1749 | Only Send Records Updated in Last X Hours | Aðeins Senda Records Uppfært í síðustu X Hours | |
| 1750 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | Aðeins nauðsynlega reiti er nauðsynlegt fyrir nýjum færslum. Þú getur eytt valfrjálsar dálka ef þú vilt. | |
| 1751 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | Aðeins er heimilt að aðlaga staðlaða DocTypes úr Customize Form. | |
| 1752 | Only users involved in the document are listed | Aðeins notendur sem taka þátt í skjalinu eru taldir upp | |
| 1753 | Only {0} emailed reports are allowed per user | Aðeins {0} send skýrslur eru leyfð fyrir hvern notanda | |
| 1754 | Oops! Something went wrong | Oops! Eitthvað fór úrskeiðis | |
| 1755 | Oops, you are not allowed to know that | Úbbs, þú ert ekki leyft að vita að | |
| 1756 | Open Link | Open Link | |
| 1757 | Open Source Applications for the Web | Open Source Umsóknir vefnum | |
| 1758 | Open Translation | Opna Þýðing | |
| 1759 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | Opnaðu glugga með skyldum reitum til að búa til nýja skrá fljótt | |
| 1760 | Open a module or tool | Opna mát eða tól | |
| 1761 | Open your authentication app on your mobile phone. | Opnaðu staðfestingarforritið í farsímanum þínum. | |
| 1762 | Open {0} | Open {0} | |
| 1763 | Opened | opnað | |
| 1764 | Operator must be one of {0} | Flugrekandi verður að vera einn af {0} | |
| 1765 | Option 1 | valkostur 1 | |
| 1766 | Option 2 | valkostur 2 | |
| 1767 | Option 3 | valkostur 3 | |
| 1768 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | Valfrjálst: Alltaf senda þessum auðkenni. Hver Netfang á nýju röð | |
| 1769 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | Valfrjálst: The viðvörun verður send ef þessi tjáning er satt | |
| 1770 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | Valkostir 'Dynamic Link' tegund af sviði að benda á aðra Link Field með valkostum og 'DOCTYPE " | |
| 1771 | Options Help | valkostir Hjálp | |
| 1772 | Options for select. Each option on a new line. | Valkostir fyrir að velja. Hver valkostur á nýja línu. | |
| 1773 | Options not set for link field {0} | Valkostir ekki sett fyrir tengilinn sviði {0} | |
| 1774 | Or login with | Eða tenging við | |
| 1775 | Order | Panta | |
| 1776 | Org History | org Saga | |
| 1777 | Org History Heading | Org Saga Fyrirsögn | |
| 1778 | Orientation | stefnumörkun | |
| 1779 | Original Value | Original Value | |
| 1780 | Outgoing email account not correct | Outgoing email reikningur ekki réttur | |
| 1781 | Outlook.com | Outlook.com | |
| 1782 | Output | Output | |
| 1783 | PDF | PDF | |
| 1784 | PDF Page Size | PDF Page Size | |
| 1785 | PDF Settings | PDF Stillingar | |
| 1786 | PDF generation failed | PDF kynslóð mistókst | |
| 1787 | PDF generation failed because of broken image links | PDF kynslóð mistókst vegna brotinn myndatenglum | |
| 1788 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | PDF prentun í gegnum "Raw Print" er ekki enn studd. Vinsamlegast fjarlægðu kortlagningu prentara í Printer Settings og reyndu aftur. | |
| 1789 | Page HTML | Page HTML | |
| 1790 | Page Length | Page Lengd | |
| 1791 | Page Name | Page Name | |
| 1792 | Page Settings | Page Stillingar | |
| 1793 | Page has expired! | Síða hefur liðið! | |
| 1794 | Page not found | síða ekki fundin | |
| 1795 | Page to show on the website\n | Page að sýna á vef | |
| 1796 | Pages in Desk (place holders) | Síður í Desk (place eigenda) | |
| 1797 | Parent | Parent | |
| 1798 | Parent Error Snapshot | Parent Snapshot Villa | |
| 1799 | Parent Label | Parent Label | |
| 1800 | Parent Table | Parent Tafla | |
| 1801 | Parent is required to get child table data | Foreldri er krafist til að fá gögn um töflu barna | |
| 1802 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | Foreldri er heiti skjalsins sem gögnin munu fá bætt við. | |
| 1803 | Partial Success | Hlutlaus velgengni | |
| 1804 | Partially Successful | Að hluta til árangursrík | |
| 1805 | Participants | Þátttakendur | |
| 1806 | Passive | Hlutlaus | |
| 1807 | Password Reset | Lykilorð Endurstilla | |
| 1808 | Password Updated | Lykilorð Uppfært | |
| 1809 | Password for Base DN | Lykilorð fyrir Base DN | |
| 1810 | Password is required or select Awaiting Password | Lykilorð er krafist eða veldu bíður lykilorð | |
| 1811 | Password not found | Lykilorð fannst ekki | |
| 1812 | Password reset instructions have been sent to your email | Lykilorð Endurstilla leiðbeiningar hafa verið send til þinn email | |
| 1813 | Paste | Líma | |
| 1814 | Patch | Patch | |
| 1815 | Patch Log | Patch Log | |
| 1816 | Path to CA Certs File | Slóð til CA Certs skrá | |
| 1817 | Path to Server Certificate | Slóð til netþjónsvottorðs | |
| 1818 | Path to private Key File | Slóð að einkalykilskrá | |
| 1819 | PayPal Settings | PayPal Stillingar | |
| 1820 | PayPal payment gateway settings | PayPal greiðsla hlið stillingar | |
| 1821 | Payment Cancelled | greiðsla Hætt | |
| 1822 | Payment Failed | greiðsla mistókst | |
| 1823 | Payment Success | greiðsla Velgengni | |
| 1824 | Pending Approval | Bíður staðfestingar | |
| 1825 | Pending Verification | Bíður staðfestingar | |
| 1826 | Percent | prósent | |
| 1827 | Percent Complete | Hlutfall lokið | |
| 1828 | Perm Level | Perm Level | |
| 1829 | Permanent | Varanleg | |
| 1830 | Permanently Cancel {0}? | Varanlega Hætta {0}? | |
| 1831 | Permanently Submit {0}? | Varanlega Senda {0}? | |
| 1832 | Permanently delete {0}? | Varanlega eyða {0}? | |
| 1833 | Permission Error | Leyfisveitingar Villa | |
| 1834 | Permission Level | leyfi Level | |
| 1835 | Permission Levels | aðgangsheimildir Levels | |
| 1836 | Permission Rules | aðgangsheimildir Reglur | |
| 1837 | Permissions | heimildir | |
| 1838 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | Heimildir eru sjálfkrafa beittar til Standard skýrslur og leitir. | |
| 1839 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | Heimildir eru sett á hlutverkum og Skjal tegundir (kallaðar DocTypes) með því að setja rétt eins að lesa, skrifa, búa til, eyða, Senda, Hætta, breytt, Report, innflutningur, útflutningur, prenta, tölvupóst og setja heimildir notanda. | |
| 1840 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | Heimildir á hærra stig eru Field Level heimildir. Öll Fields hafa heimildarstig sett gegn þeim og reglur skilgreindar á að heimildir gilda á þessu sviði. Þetta er gagnlegt ef þú vilt fela eða gera ákveðnar reitur lesa aðeins fyrir tilteknar hlutverkum. | |
| 1841 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | Heimildir á stigi 0 eru Document Level heimildir, þ.e. þeir eru fyrst og fremst fyrir aðgang að skjalinu. | |
| 1842 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | Heimildir fá beitt á notenda á grundvelli hvaða hlutverk þeir eru falin. | |
| 1843 | Personal | Starfsfólk | |
| 1844 | Personal Data Deletion Request | Beiðni um eyðingu persónuupplýsinga | |
| 1845 | Personal Data Download Request | Beiðni um niðurhal persónuupplýsinga | |
| 1846 | Phone No. | Sími nei. | |
| 1847 | Pick Columns | Pick Dálkar | |
| 1848 | Plant | Plant | |
| 1849 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | Vinsamlegast Afrit þetta Vefsíða Theme að aðlaga. | |
| 1850 | Please Enter Your Password to Continue | Vinsamlegast sláðu inn lykilorðið þitt til að halda áfram | |
| 1851 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | Vinsamlegast settu upp ldap3 bókasafnið með pip til að nota ldap virkni. | |
| 1852 | Please Update SMS Settings | Uppfærðu SMS Settings | |
| 1853 | Please add a subject to your email | Vinsamlegast bættu við efni við netfangið þitt | |
| 1854 | Please ask your administrator to verify your sign-up | Spyrðu kerfisstjórann þinn um að staðfesta skráninguna | |
| 1855 | Please attach a file first. | Hengdu skrá fyrst. | |
| 1856 | Please attach an image file to set HTML | Hengdu myndskrá til að setja HTML | |
| 1857 | Please check your email for verification | Vinsamlegast athugaðu tölvupóstinn þinn til staðfestingar | |
| 1858 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | Vinsamlegast athugaðu skráð netfangið þitt til að fá leiðbeiningar um hvernig á að halda áfram. Ekki loka þessum glugga þar sem þú verður að fara aftur í það. | |
| 1859 | Please close this window | Lokaðu þessum glugga | |
| 1860 | Please confirm your action to {0} this document. | Vinsamlegast staðfestu aðgerðina þína til {0} þetta skjal. | |
| 1861 | Please do not change the rows above {0} | Vinsamlegast ekki breyta ekki raðir ofangreindum {0} | |
| 1862 | Please do not change the template headings. | Vinsamlegast ekki breyta ekki sniðmáti fyrirsagnir. | |
| 1863 | Please duplicate this to make changes | Vinsamlegast afrit þetta til að gera breytingar | |
| 1864 | Please enable developer mode to create new connection | Vinsamlegast virkjaðu forritaraham til að búa til nýjan tengingu | |
| 1865 | Please ensure that your profile has an email address | Vinsamlegast tryggja að prófíllinn þinn hefur netfangið | |
| 1866 | Please enter Access Token URL | Vinsamlegast sláðu inn aðgangsmerkislóð | |
| 1867 | Please enter Authorize URL | Vinsamlegast sláðu inn Leyfðu vefslóð | |
| 1868 | Please enter Base URL | Vinsamlegast sláðu inn grunnslóð | |
| 1869 | Please enter Client ID before social login is enabled | Vinsamlegast sláðu inn auðkenni viðskiptavinar áður en félagsleg tenging er virk | |
| 1870 | Please enter Client Secret before social login is enabled | Vinsamlegast sláðu inn Viðskiptavinur Leyndarmál áður en félagsleg tenging er virk | |
| 1871 | Please enter Redirect URL | Vinsamlegast sláðu inn Tilvísun vefslóð | |
| 1872 | Please enter the password | Vinsamlegast sláðu inn lykilorð | |
| 1873 | Please enter valid mobile nos | Vinsamlegast sláðu inn gilt farsímanúmer Nos | |
| 1874 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | Vinsamlegast sláðu inn gildin fyrir App Access Key og App Secret Key | |
| 1875 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | Vinsamlegast gakktu úr skugga um að það eru engin tóm dálkar í skrá. | |
| 1876 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | Vinsamlegast vertu viss um að tilvísunarskjalin séu ekki hringlaga tengd. | |
| 1877 | Please refresh to get the latest document. | Vinsamlegast hressa til að fá nýjustu skjalið. | |
| 1878 | Please save before attaching. | Vinsamlegast vista áður festa. | |
| 1879 | Please save the Newsletter before sending | Vistaðu Fréttabréf áður en þú sendir | |
| 1880 | Please save the document before assignment | Vinsamlegast vista skjalið áður en ráðning | |
| 1881 | Please save the document before removing assignment | Vistaðu skjalið áður en þú fjarlægir verkefni | |
| 1882 | Please save the report first | Vistaðu skýrsluna fyrst | |
| 1883 | Please select DocType first | Vinsamlegast veldu DOCTYPE fyrst | |
| 1884 | Please select Entity Type first | Vinsamlegast veldu Einingartegund fyrst | |
| 1885 | Please select Minimum Password Score | Vinsamlegast veldu Lágmarks Lykilorðatriði | |
| 1886 | Please select a Amount Field. | Vinsamlegast veldu Magn reitinn. | |
| 1887 | Please select a file or url | Vinsamlegast veldu skrána eða url | |
| 1888 | Please select a new name to rename | Vinsamlegast veldu nýtt nafn til að endurnefna | |
| 1889 | Please select a valid csv file with data | Vinsamlega veldu gilt csv skrá með gögn | |
| 1890 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | Vinsamlegast veldu annan greiðslumáta. PayPal styður ekki viðskipti í mynt '{0}' | |
| 1891 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | Vinsamlegast veldu annan greiðslumáta. Razorpay styður ekki viðskipti í mynt '{0}' | |
| 1892 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | Veldu atleast 1 dálk frá {0} að raða / hóp | |
| 1893 | Please select document type first. | Vinsamlegast veldu skjal tegund fyrst. | |
| 1894 | Please select the Document Type. | Vinsamlegast veldu Document Type. | |
| 1895 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | Vinsamlegast settu grunnslóð í félagslega innskráningarlykil fyrir Frappe | |
| 1896 | Please set Dropbox access keys in your site config | Vinsamlegast settu Dropbox aðgang takkana í síðuna samsk þinni | |
| 1897 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | Vinsamlegast stilltu kortlagningu prentara fyrir þetta prentform í prentarastillingunum | |
| 1898 | Please set filters | Vinsamlegast settu síur | |
| 1899 | Please set filters value in Report Filter table. | Vinsamlegast settu síur gildi í skýrslu Filter töflunni. | |
| 1900 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | Vinsamlegast settu upp SMS áður en þú stillir það sem auðkenningaraðferð, með SMS stillingum | |
| 1901 | Please setup a message first | Vinsamlegast settu upp skilaboð fyrst | |
| 1902 | Please specify which date field must be checked | Vinsamlega gefðu upp hvor dagsetningin reit verður að vera merkt | |
| 1903 | Please specify which value field must be checked | Vinsamlegast tilgreinið hvaða gildi reit verður að vera merkt | |
| 1904 | Please try again | Vinsamlegast reyndu aftur | |
| 1905 | Please verify your Email Address | Vinsamlegast staðfestu netfangið þitt | |
| 1906 | Point Allocation Periodicity | Tímabil úthlutunar liða | |
| 1907 | Points | Stig | |
| 1908 | Points Given | Stig gefin | |
| 1909 | Port | Port | |
| 1910 | Portal Menu | Portal Matseðill | |
| 1911 | Portal Menu Item | Portal Menu Item | |
| 1912 | Post | Post | |
| 1913 | Post Comment | Post Athugasemd | |
| 1914 | Postal | pósti | |
| 1915 | Postal Code | póstnúmer | |
| 1916 | Postprocess Method | Aðferðaraðferð | |
| 1917 | Posts | Posts | |
| 1918 | Posts by {0} | Posts by {0} | |
| 1919 | Posts filed under {0} | Færslur í flokkinum {0} | |
| 1920 | Precision | Precision | |
| 1921 | Precision should be between 1 and 6 | Precision ætti að vera á milli 1 og 6 | |
| 1922 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | Fyrirsjáanlegar útskiptingar eins '@' í stað 'a' gera ekki hjálpa mjög mikið. | |
| 1923 | Preferred Billing Address | Valinn Billing Address | |
| 1924 | Preferred Shipping Address | Valinn Shipping Address | |
| 1925 | Prepared Report | Tilbúinn skýrsla | |
| 1926 | Preparing Report | Undirbúningur skýrslu | |
| 1927 | Preprocess Method | Forvinnsluaðferð | |
| 1928 | Press Enter to save | Ýttu á Enter til að vista | |
| 1929 | Preview HTML | Preview HTML | |
| 1930 | Preview Message | Preview Message | |
| 1931 | Previous | fyrri | |
| 1932 | Previous Hash | Fyrri Hash | |
| 1933 | Primary Color | Aðallitur | |
| 1934 | Print Documents | Prenta skjöl | |
| 1935 | Print Format Builder | Print Format Builder | |
| 1936 | Print Format Help | Print snið hjálp | |
| 1937 | Print Format Type | Print Format Tegund | |
| 1938 | Print Format {0} is disabled | Print Format {0} er óvirk | |
| 1939 | Print Hide | Print Fela | |
| 1940 | Print Hide If No Value | Prenta Fela Ef No Value | |
| 1941 | Print Sent to the printer! | Prenta sent til prentarans! | |
| 1942 | Print Server | Prentari | |
| 1943 | Print Style | Print Style | |
| 1944 | Print Style Name | Prenta Style Name | |
| 1945 | Print Style Preview | Print Style Forskoða | |
| 1946 | Print Width | Breidd prenta | |
| 1947 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | Útprentun á sviði, ef svæðið er dálkur í töflunni | |
| 1948 | Print with letterhead | Prenta með bréfshaus | |
| 1949 | Printer | Prentari | |
| 1950 | Printer Mapping | Prentun kortlagning | |
| 1951 | Printer Name | Printer Name | |
| 1952 | Printer Settings | Prentarastillingar | |
| 1953 | Printing failed | Prentun mistókst | |
| 1954 | Private Key | Einkalykill | |
| 1955 | Private and public Notes. | Einkaaðila og opinberra Skýringar. | |
| 1956 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | ProTip: Bæta <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> til að senda skjal tilvísun | |
| 1957 | Processing | Vinnsla | |
| 1958 | Processing... | Vinnsla ... | |
| 1959 | Prof | Prófessor | |
| 1960 | Progress | progress | |
| 1961 | Property Setter | Property Setter | |
| 1962 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | Eign Setter hnekkir staðlað DOCTYPE eða Field eign | |
| 1963 | Property Type | Property Type | |
| 1964 | Provider | Útgefandi | |
| 1965 | Provider Name | Nafn birgis | |
| 1966 | Public Key | Opinber lykill | |
| 1967 | Publishable Key | Birtanlegur lykill | |
| 1968 | Published On | birt á | |
| 1969 | Pull | Dragðu | |
| 1970 | Pull Failed | Draga mistókst | |
| 1971 | Pull Insert | Dragðu inn | |
| 1972 | Pull Update | Dragðu uppfærslu | |
| 1973 | Push | Ýttu á | |
| 1974 | Push Delete | Ýta Eyða | |
| 1975 | Push Failed | Breyting mistókst | |
| 1976 | Push Insert | Ýttu á Setja inn | |
| 1977 | Push Update | Push Update | |
| 1978 | Python Module | Python Module | |
| 1979 | Pyver | Pyver | |
| 1980 | QR Code | QR kóða | |
| 1981 | QR Code for Login Verification | QR kóða fyrir innskráningu staðfestingu | |
| 1982 | QZ Tray Connection Active! | QZ bakkatenging virk! | |
| 1983 | QZ Tray Failed: | QZ-bakki mistókst: | |
| 1984 | Quarter Day | Quarter Day | |
| 1985 | Query | fyrirspurn | |
| 1986 | Query Report | fyrirspurn Report | |
| 1987 | Query must be a SELECT | Fyrirspurn verður að vera SELECT | |
| 1988 | Queue should be one of {0} | Biðröð ætti að vera einn af {0} | |
| 1989 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | Biðröð fyrir öryggisafrit. Það getur tekið nokkrar mínútur til klukkutíma. | |
| 1990 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | Í biðröð fyrir öryggisafrit. Þú færð tölvupóst með niðurhalslóðinni | |
| 1991 | Quick Help for Setting Permissions | Quick Help til að setja Heimildir | |
| 1992 | Rating: | einkunn: | |
| 1993 | Raw Commands | Hráar skipanir | |
| 1994 | Raw Email | Raw Email | |
| 1995 | Raw Printing | Hráprentun | |
| 1996 | Razorpay Payment gateway settings | Razorpay greiðslu hlið stillingar | |
| 1997 | Razorpay Settings | Razorpay Stillingar | |
| 1998 | Re: | Re: | |
| 1999 | Re: {0} | Re: {0} | |
| 2000 | Read | Lesa | |
| 2001 | Read Only | Lesið aðeins | |
| 2002 | Read by Recipient | Lesið af viðtakanda | |
| 2003 | Read by Recipient On | Lesið af viðtakanda | |
| 2004 | Rebuild | Endurbyggja | |
| 2005 | Receiver Parameter | Receiver Parameter | |
| 2006 | Recent years are easy to guess. | Undanförnum árum er auðvelt að giska. | |
| 2007 | Recipient | viðtakandi | |
| 2008 | Recipient Unsubscribed | viðtakandi Áskrift sagt | |
| 2009 | Record does not exist | Taka ekki til | |
| 2010 | Records for following doctypes will be filtered | Skrár fyrir eftirfarandi gerðir verða síaðir | |
| 2011 | Redirect To | beina Til | |
| 2012 | Redirect URI Bound To Auth Code | Beina URI Bound To Auth Code | |
| 2013 | Redirect URIs | Framsendingarslóðir | |
| 2014 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | Redis skyndiminni miðlara ekki í gangi. Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra / Tech stuðning | |
| 2015 | Ref DocType | Ref DOCTYPE | |
| 2016 | Ref Report DocType | Tilvísunarskýrsla DocType | |
| 2017 | Reference DocName | Tilvísun DocName | |
| 2018 | Reference DocType and Reference Name are required | Tilvísun DOCTYPE og tilvísun Name þarf | |
| 2019 | Reference Report | Tilvísunarskýrsla | |
| 2020 | Reference: {0} {1} | Tilvísun: {0} {1} | |
| 2021 | Refreshing... | Hressandi ... | |
| 2022 | Register OAuth Client App | Register OAuth client app | |
| 2023 | Registered but disabled | Skráðir en fatlaður | |
| 2024 | Relapsed | endurkomið | |
| 2025 | Relapses | köst | |
| 2026 | Relink | Tengdu | |
| 2027 | Relink Communication | Tengdu Samskipti | |
| 2028 | Relinked | var tengdur | |
| 2029 | Reload | endurhlaða | |
| 2030 | Remember Last Selected Value | Mundu Síðasta völdu gildi | |
| 2031 | Remote | Remote | |
| 2032 | Remote Fieldname | Remote Fieldname | |
| 2033 | Remote ID | Remote ID | |
| 2034 | Remote Objectname | Fjarlægt hlutarnafn | |
| 2035 | Remote Primary Key | Fjarlægur aðallykill | |
| 2036 | Remove | Fjarlægja | |
| 2037 | Remove Field | fjarlægja Field | |
| 2038 | Remove Filter | fjarlægja síu | |
| 2039 | Remove Section | fjarlægja kafla | |
| 2040 | Remove Tag | Fjarlægja merkið | |
| 2041 | Remove all customizations? | Fjarlægja öll customizations? | |
| 2042 | Removed {0} | Fjarlægði {0} | |
| 2043 | Rename many items by uploading a .csv file. | Endurnefna mörg atriði með því að hlaða .csv skrá. | |
| 2044 | Rename {0} | Endurnefna {0} | |
| 2045 | Repeat Header and Footer in PDF | Endurtaka haus og fót í PDF | |
| 2046 | Repeat On | endurtaka á | |
| 2047 | Repeat Till | endurtaka Till | |
| 2048 | Repeat on Day | Endurtaka á dag | |
| 2049 | Repeat this Event | Endurtaktu þennan atburð | |
| 2050 | Repeats like "aaa" are easy to guess | Endurtekur eins og "AAA" er auðvelt að giska | |
| 2051 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | Endurtekur eins og "abcabcabc" eru aðeins örlítið erfiðara að giska en "abc" | |
| 2052 | Reply | Svara | |
| 2053 | Reply All | Svara öllum | |
| 2054 | Report End Time | Tilkynna lokadag | |
| 2055 | Report Filters | Tilkynna síur | |
| 2056 | Report Hide | skýrsla Fela | |
| 2057 | Report Manager | skýrsla Manager | |
| 2058 | Report Name | skýrsla Name | |
| 2059 | Report Start Time | Tilkynna byrjunartíma | |
| 2060 | Report cannot be set for Single types | Skýrslan er ekki hægt að setja fyrir Single tegundir | |
| 2061 | Report of all document shares | Skýrsla allra skjal hluta | |
| 2062 | Report updated successfully | Skýrslan var uppfærð | |
| 2063 | Report was not saved (there were errors) | Skýrslan var ekki vistað (það voru villur) | |
| 2064 | Report {0} | Skýrsla {0} | |
| 2065 | Report {0} is disabled | Skýrsla {0} er óvirk | |
| 2066 | Report: | Skýrsla: | |
| 2067 | Represents a User in the system. | Táknar notandi í kerfinu. | |
| 2068 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | Táknar ríki leyfðir í einu skjali og hlutverk sem breyta stöðu. | |
| 2069 | Request Timed Out | Beiðni rann út | |
| 2070 | Request URL | Beiðnir slóð | |
| 2071 | Require Trusted Certificate | Krefjast trausts vottorðs | |
| 2072 | Res: {0} | Res: {0} | |
| 2073 | Reset OTP Secret | Endurstilla OTP Secret | |
| 2074 | Reset Password | Endur stilla lykilorð | |
| 2075 | Reset Password Key | Endurstilla lykilorð Key | |
| 2076 | Reset Permissions for {0}? | Endurstilla heimildir fyrir {0}? | |
| 2077 | Reset to defaults | Núllstilla | |
| 2078 | Reset your password | Endurstilla lykilorðið þitt | |
| 2079 | Response Type | svar Type | |
| 2080 | Restore | endurheimta | |
| 2081 | Restore Original Permissions | Upphaflegar Heimildir | |
| 2082 | Restore or permanently delete a document. | Endurheimta eða varanlega eyða skjali. | |
| 2083 | Restore to default settings? | Endurheimta að sjálfgefnar stillingar? | |
| 2084 | Restored | Endurheimti | |
| 2085 | Restrict IP | Takmarka IP | |
| 2086 | Restrict To Domain | Takmarka að léni | |
| 2087 | Restrict user for specific document | Takmarka notanda fyrir tiltekið skjal | |
| 2088 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | Takmarka notandi frá þessari IP-tölu eingöngu. Margar IP tölur má bæta með því að aðskilja með kommum. Einnig tekur hluta IP tölu eins og (111.111.111) | |
| 2089 | Resume Sending | halda áfram að senda | |
| 2090 | Retake | Endurtaka | |
| 2091 | Retry | Reyndu aftur | |
| 2092 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | Fara aftur á staðfestingarskjáinn og sláðu inn kóðann sem birtist með staðfestingarforritinu þínu | |
| 2093 | Reverse Icon Color | Reverse Icon Litur | |
| 2094 | Revert | Aftur | |
| 2095 | Revert Of | Aftur á móti | |
| 2096 | Reverted | Aftur á móti | |
| 2097 | Review Level | Endurskoðunarstig | |
| 2098 | Review Levels | Farið yfir stig | |
| 2099 | Review Points | Skoðaðu stig | |
| 2100 | Reviews | Umsagnir | |
| 2101 | Revoke | Afturkalla | |
| 2102 | Revoked | afturkallað | |
| 2103 | Rich Text | Rich Text | |
| 2104 | Robots.txt | robots.txt | |
| 2105 | Role Name | hlutverk Name | |
| 2106 | Role Permission for Page and Report | Hlutverk Leyfi fyrir Page og skýrslu | |
| 2107 | Role Permissions | hlutverk Heimildir | |
| 2108 | Role Profile | Hlutverkaskrá | |
| 2109 | Role and Level | Hlutverk og Level | |
| 2110 | Roles | hlutverk | |
| 2111 | Roles Assigned | hlutverk Úthlutað | |
| 2112 | Roles can be set for users from their User page. | Hlutverk hægt að stilla fyrir notendur frá User síðunni þeirra. | |
| 2113 | Root {0} cannot be deleted | Root {0} getur ekki eytt | |
| 2114 | Round Robin | Umferð Robin | |
| 2115 | Route History | Leiðsaga | |
| 2116 | Route Redirects | Leiðbeiningar | |
| 2117 | Route to Success Link | Leið til að ná árangri | |
| 2118 | Row | Row | |
| 2119 | Row #{0}: | Row # {0}: | |
| 2120 | Row Index | Row Index | |
| 2121 | Row No | Röð nr | |
| 2122 | Row Status | Röð staða | |
| 2123 | Row Values Changed | Row Gildi Breytt | |
| 2124 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | Row {0}: Ekki leyft að slökkva á Skylda fyrir staðlaða reiti | |
| 2125 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | Row {0}: Ekki leyfilegt að virkja Leyfa á Senda standard sviðum | |
| 2126 | Rows Added | raðir bætt | |
| 2127 | Rows Removed | raðir Fjarlægt | |
| 2128 | Rule | Regla | |
| 2129 | Rule Name | Regluheiti | |
| 2130 | Rules defining transition of state in the workflow. | Reglur skilgreina umskipti ríkisins í workflow. | |
| 2131 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | Reglur um hvernig ríki eru umbreytingum, eins næsta ríki og sem hlutverk er heimilt að breyta stöðu o.fl. | |
| 2132 | Run | Hlaupa | |
| 2133 | Run scheduled jobs only if checked | Keyra áætlunarflug störf aðeins ef hakað | |
| 2134 | S3 Backup Settings | S3 Backup Settings | |
| 2135 | S3 Backup complete! | S3 Backup lokið! | |
| 2136 | SMS | smáskilaboð | |
| 2137 | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL | |
| 2138 | SMS Parameter | SMS Parameter | |
| 2139 | SMS Settings | SMS-stillingar | |
| 2140 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS send til eftirfarandi númer: {0} | |
| 2141 | SMTP Server | SMTP Server | |
| 2142 | SMTP Settings for outgoing emails | SMTP stillingar fyrir sendan tölvupóst | |
| 2143 | SQL Conditions. Example: status="Open" | SQL Skilyrði. Dæmi: Staða = "Open" | |
| 2144 | SSL/TLS Mode | SSL / TLS stilling | |
| 2145 | Salesforce | Sölustjóri | |
| 2146 | Same Field is entered more than once | Sami reitur er slegið inn meira en einu sinni | |
| 2147 | Save API Secret: | Vista API Leyndarmál: | |
| 2148 | Save As | Vista sem | |
| 2149 | Save Filter | Vista síu | |
| 2150 | Save Report | Vista skýrslu | |
| 2151 | Save filters | Vistaðu síur | |
| 2152 | Saving | Saving | |
| 2153 | Saving... | Vistar ... | |
| 2154 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | Skannaðu QR kóða og sláðu inn kóða sem birtist. | |
| 2155 | Scopes | mælar | |
| 2156 | Script | Script | |
| 2157 | Script Report | Script Report | |
| 2158 | Script or Query reports | Handrit eða Fyrirspurn skýrslur | |
| 2159 | Script to attach to all web pages. | Script til að hengja öllum vefsíðum. | |
| 2160 | Search Fields | Leit Fields | |
| 2161 | Search Help | Leit Hjálp | |
| 2162 | Search field {0} is not valid | Leita reit {0} er ekki gilt | |
| 2163 | Search for '{0}' | Leita að '{0}' | |
| 2164 | Search for anything | Leita að nokkuð | |
| 2165 | Search in a document type | Leita í skjali gerð | |
| 2166 | Search or Create a New Chat | Leita eða Búðu til nýtt spjall | |
| 2167 | Search or type a command | Leitaðu eða slá inn skipun | |
| 2168 | Search... | Leita ... | |
| 2169 | Searching | Leita | |
| 2170 | Searching ... | Leita ... | |
| 2171 | Section Break | Hluti Break | |
| 2172 | Section Heading | Hluti fyrirsögn | |
| 2173 | Security | Öryggi | |
| 2174 | Security Settings | Öryggi Stillingar | |
| 2175 | See all past reports. | Sjá allar fyrri skýrslur. | |
| 2176 | See on Website | Sjá á vefsvæðinu | |
| 2177 | See the document at {0} | Sjá skjalið á {0} | |
| 2178 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | Virðast API lykil eða API Secret er rangt !!! | |
| 2179 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | Virðast birta lykil eða leynileg lykill er rangt !!! | |
| 2180 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | Virðast málið með razorpay miðlarans samsk. Ekki hafa áhyggjur, ef upphæð bilun vilja fá endurgreidd inn á reikninginn þinn. | |
| 2181 | Seems token you are using is invalid! | Virðist tákn sem þú notar er ógilt! | |
| 2182 | Seen | séð | |
| 2183 | Seen By | séð af | |
| 2184 | Seen By Table | Séð af töflu | |
| 2185 | Select Attachments | Select Viðhengi | |
| 2186 | Select Child Table | Veldu barnatafla | |
| 2187 | Select Column | Veldu dálki | |
| 2188 | Select Columns | Select Columns | |
| 2189 | Select Document Type | Veldu tegund skjals | |
| 2190 | Select Document Type or Role to start. | Veldu Document Type eða Hlutverk að byrja. | |
| 2191 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | Velja Document Tegundir að setja hvaða User Heimildir eru notuð til að takmarka aðgang. | |
| 2192 | Select File Format | Veldu File Format | |
| 2193 | Select File Type | Veldu File Type | |
| 2194 | Select Language... | Veldu tungumál ... | |
| 2195 | Select Languages | Select Tungumál | |
| 2196 | Select Module | Veldu Module | |
| 2197 | Select Print Format | Veldu Print Format | |
| 2198 | Select Print Format to Edit | Veldu prenta sniði til að breyta | |
| 2199 | Select Role | Veldu hlutverk | |
| 2200 | Select Table Columns for {0} | Valið Tafla Dálkar fyrir {0} | |
| 2201 | Select Your Region | Veldu svæðið þitt | |
| 2202 | Select a Brand Image first. | Veldu tegund mynd fyrst. | |
| 2203 | Select a DocType to make a new format | Veldu DOCTYPE til að gera nýtt snið | |
| 2204 | Select a chat to start messaging. | Veldu spjall til að hefja skilaboð. | |
| 2205 | Select a group node first. | Veldu hóp hnút fyrst. | |
| 2206 | Select an existing format to edit or start a new format. | Veldu fyrirliggjandi snið að breyta eða hefja nýtt snið. | |
| 2207 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | Veldu mynd af ca breidd 150 px með gagnsæjum bakgrunni fyrir besta árangur. | |
| 2208 | Select atleast 1 record for printing | Veldu atleast 1 skrá til prentunar | |
| 2209 | Select or drag across time slots to create a new event. | Veldu eða draga yfir tímarásir til að búa til nýja atburði. | |
| 2210 | Select records for assignment | Valið færslur fyrir verkefni | |
| 2211 | Select the label after which you want to insert new field. | Veldu merkimiða eftir sem þú vilt að setja nýja sviði. | |
| 2212 | Select your Country, Time Zone and Currency | Veldu landið þitt, tímabelti og gjaldmiðli | |
| 2213 | Select {0} | Veldu {0} | |
| 2214 | Self approval is not allowed | Sjálfvottun er ekki leyfilegt | |
| 2215 | Send After | Senda Eftir | |
| 2216 | Send Alert On | Senda viðvörun á | |
| 2217 | Send Email Alert | Senda tölvupóststilkynningu | |
| 2218 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | Senda Email Prenta viðhengi sem PDF (Mælt) | |
| 2219 | Send Email for Successful Backup | Senda tölvupóst til að ná árangri | |
| 2220 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | Sendu mér afrit af sendan tölvupósti | |
| 2221 | Send Notification to | Senda tilkynningu til | |
| 2222 | Send Notifications To | Senda tilkynningar til | |
| 2223 | Send Print as PDF | Senda Prenta sem PDF | |
| 2224 | Send Read Receipt | Senda lestrarkvittun | |
| 2225 | Send Unsubscribe Link | Senda Afskrá tengil | |
| 2226 | Send Welcome Email | Senda Welcome tölvupóst | |
| 2227 | Send alert if date matches this field's value | Senda póst ef dagsetning passar gildi Þessi reitur er | |
| 2228 | Send alert if this field's value changes | Senda viðvörun ef breytingar á gangvirði þessu sviði er | |
| 2229 | Send an email reminder in the morning | Senda áminningu í tölvupósti í morgun | |
| 2230 | Send days before or after the reference date | Senda dögum fyrir eða eftir frestdag | |
| 2231 | Send enquiries to this email address | Senda fyrirspurnir á þetta netfang | |
| 2232 | Send me a copy | Senda mér afrit | |
| 2233 | Send only if there is any data | Senda einungis ef það er einhver gögn | |
| 2234 | Send unsubscribe message in email | Senda afskrá skilaboð í tölvupósti | |
| 2235 | Sender | sendanda | |
| 2236 | Sender Email | Sendandi tölvupóstur | |
| 2237 | Sendgrid | Sendgrid | |
| 2238 | Sent Read Receipt | Sendur lestrarkvittun | |
| 2239 | Sent or Received | Send eða móttekin | |
| 2240 | Sent/Received Email | Send / móttekið tölvupóstur | |
| 2241 | Server IP | Server IP | |
| 2242 | Session Expired | Session liðinn | |
| 2243 | Session Expiry | Session Fyrning | |
| 2244 | Session Expiry Mobile | Session Fyrning Mobile | |
| 2245 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Session Lok í klukkustundum, td 06:00 | |
| 2246 | Session Expiry must be in format {0} | Session Lok verður að vera í formi {0} | |
| 2247 | Session Start Failed | Session Start tókst ekki | |
| 2248 | Set Banner from Image | Setja Banner frá Image | |
| 2249 | Set Chart | Setja mynd | |
| 2250 | Set Filters | Stilltu síur | |
| 2251 | Set New Password | Setja nýtt lykilorð | |
| 2252 | Set Number of Backups | Setja Fjöldi Varabúnaður | |
| 2253 | Set Only Once | Setja Aðeins einu sinni | |
| 2254 | Set Password | Stilltu lykilorð | |
| 2255 | Set Permissions | stilla heimildir | |
| 2256 | Set Permissions on Document Types and Roles | Stilla heimildir á skjali Tegundir og hlutverkum | |
| 2257 | Set Property After Alert | Setja eign eftir viðvörun | |
| 2258 | Set Quantity | Setja Magn | |
| 2259 | Set Role For | Stilla hlutverk | |
| 2260 | Set User Permissions | Set notanda Heimildir | |
| 2261 | Set Value | Setja Value | |
| 2262 | Set custom roles for page and report | Sett sérsniðin hlutverk fyrir síðuna og skýrsla | |
| 2263 | Set default format, page size, print style etc. | Setja sjálfgefið snið, síðu stærð, prenta stíl o.fl. | |
| 2264 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | Setja non-staðall nákvæmni fyrir Float eða Gjaldmiðill sviði | |
| 2265 | Set numbering series for transactions. | Setja tala röð fyrir viðskiptum. | |
| 2266 | Set up rules for user assignments. | Settu upp reglur fyrir verkefna notenda. | |
| 2267 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Setja þessa Address sniðmátið eins sjálfgefið og það er enginn annar sjálfgefið | |
| 2268 | Setting up your system | Uppsetning kerfisins | |
| 2269 | Settings for About Us Page. | Stillingar fyrir Um okkur Page. | |
| 2270 | Settings for Contact Us Page | Stillingar fyrir Hafðu samband síðunni | |
| 2271 | Settings for Contact Us Page. | Stillingar fyrir Hafðu samband síðunni. | |
| 2272 | Settings for OAuth Provider | Stillingar fyrir OAuth Provider | |
| 2273 | Settings for the About Us Page | Stillingar fyrir Um okkur Page | |
| 2274 | Setup Auto Email | Skipulag Auto Email | |
| 2275 | Setup Complete | skipulag Complete | |
| 2276 | Setup Notifications based on various criteria. | Uppsetning Tilkynningar byggðar á ýmsum forsendum. | |
| 2277 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | Skipulag Skýrslur til að send með reglulegu millibili | |
| 2278 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | Uppsetning á topp stöðustikunni fót og merki. | |
| 2279 | Share | Deila | |
| 2280 | Share URL | Deila vefslóð | |
| 2281 | Share With | Deila með | |
| 2282 | Share this document with | Deila þessari skjal með | |
| 2283 | Share {0} with | Deila {0} með | |
| 2284 | Shared | Sameiginlegt | |
| 2285 | Shared With | deilt með | |
| 2286 | Shared with everyone | Deilt með alla | |
| 2287 | Shared with {0} | Deilt með {0} | |
| 2288 | Shop | Shop | |
| 2289 | Short keyboard patterns are easy to guess | Stutt hljómborð mynstur er auðvelt að giska | |
| 2290 | Show Attachments | Sýna viðhengi | |
| 2291 | Show Calendar | Sýna dagatal | |
| 2292 | Show Dashboard | Sýna stjórnborð | |
| 2293 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | Sýna fullt villa og leyfa tilkynningu um vandamál til þróunaraðila | |
| 2294 | Show Line Breaks after Sections | Sýna Line Breaks eftir köflum | |
| 2295 | Show Permissions | Sýna Heimildir | |
| 2296 | Show Preview Popup | Sýna sprettiglugga | |
| 2297 | Show Relapses | Sýna bakslögum | |
| 2298 | Show Report | Sýna skýrslu | |
| 2299 | Show Section Headings | Sýna Kafli Fyrirsagnir | |
| 2300 | Show Sidebar | Sýna Sidebar | |
| 2301 | Show Title | Sýna Title | |
| 2302 | Show Totals | Sýna Samtölur | |
| 2303 | Show Weekends | Sýna helgar | |
| 2304 | Show all Versions | Sýna öllum útgáfum | |
| 2305 | Show as Grid | Sýna sem rist | |
| 2306 | Show as cc | Sýna sem CC | |
| 2307 | Show failed jobs | Sýna mistókst störf | |
| 2308 | Show in Module Section | Sýna í Module kafla | |
| 2309 | Show in filter | Sýna í síu | |
| 2310 | Show more details | Sýna fleiri upplýsingar | |
| 2311 | Show only errors | Sýna aðeins villur | |
| 2312 | Show title in browser window as "Prefix - title" | Sýna titil í glugga sem "forskeytið - titill" | |
| 2313 | Showing only Numeric fields from Report | Sýnir aðeins Numeric reitir úr Report | |
| 2314 | Sidebar Items | Skenkur Items | |
| 2315 | Sidebar Settings | Skenkur Stillingar | |
| 2316 | Sidebar and Comments | Skenkur og athugasemdir | |
| 2317 | Sign Up | Skráðu þig | |
| 2318 | Sign Up is disabled | Skráning er óvirkur | |
| 2319 | Signature | undirskrift | |
| 2320 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | Einföld Python-tjáning, dæmi: Staða í („lokað“, „aflýst“) | |
| 2321 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | Einföld Python-tjáning, dæmi: status == 'Open' og tegund == 'Bug' | |
| 2322 | Simultaneous Sessions | samtímis Sessions | |
| 2323 | Single DocTypes cannot be customized. | Ekki er hægt að aðlaga stakar DocTypes. | |
| 2324 | Single Post (article). | Single Post (grein). | |
| 2325 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | Single Tegundir hafa aðeins einn taka ekki töflur tengd. Gildin eru geymd í tabSingles | |
| 2326 | Skip Authorization | Sleppa Authorization | |
| 2327 | Skip rows with errors | Slepptu raðir með villum | |
| 2328 | Skype | Skype | |
| 2329 | Slack | Slaki | |
| 2330 | Slack Channel | Slaka rás | |
| 2331 | Slack Webhook Error | Slaka Webhook Villa | |
| 2332 | Slack Webhook URL | Slaka Webhook URL | |
| 2333 | Slack Webhooks for internal integration | Slaka Webhooks fyrir innri samþættingu | |
| 2334 | Slideshow Items | Slideshow Items | |
| 2335 | Slideshow Name | Myndasýning | |
| 2336 | Slideshow like display for the website | Slideshow eins skjá fyrir the website | |
| 2337 | Small Text | lítill texti | |
| 2338 | Smallest Currency Fraction Value | Minnsta Gjaldmiðill Brot Value | |
| 2339 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | Minnsta blóðrás brot einingu (mynt). Fyrir td 1 prósent fyrir USD og það ætti að vera slegið eins 0,01 | |
| 2340 | Snapshot View | Snapshot View | |
| 2341 | Social | Félagsleg | |
| 2342 | Social Login Key | Félagsleg innsláttarkóði | |
| 2343 | Social Login Provider | Félagsleg innskráningaraðili | |
| 2344 | Social Logins | Félagsleg innskráning | |
| 2345 | Socketio is not connected. Cannot upload | Socketio er ekki tengdur. Ekki hægt að hlaða inn | |
| 2346 | Soft-Bounced | Soft-Hopp | |
| 2347 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | Sumar aðgerðir virðast ekki virka í vafranum þínum. Vinsamlegast uppfærðu vafrann þinn í nýjustu útgáfuna. | |
| 2348 | Something went wrong | Eitthvað fór úrskeiðis | |
| 2349 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | Eitthvað fór úrskeiðis á meðan að búa til aðgangsmerki fyrir dropbox. Vinsamlegast athugaðu villuskilaboð til að fá frekari upplýsingar. | |
| 2350 | Sorry! I could not find what you were looking for. | Afsakið! Ég gat ekki fundið það sem þú varst að leita að. | |
| 2351 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | Afsakið! Deila með Website Notandi er bönnuð. | |
| 2352 | Sorry! User should have complete access to their own record. | Afsakið! Notandi ætti að hafa fullan aðgang að eigin met sitt. | |
| 2353 | Sorry! You are not permitted to view this page. | Afsakið! Þú hefur ekki leyfi til að skoða þessa síðu. | |
| 2354 | Sorry, you're not authorized. | Því miður hefur þú ekki leyfi. | |
| 2355 | Sort Field | Raða Field | |
| 2356 | Sort Order | Raða Order | |
| 2357 | Sort field {0} must be a valid fieldname | Raða reit {0} verður að vera gilt FIELDNAME | |
| 2358 | Source Text | Heimild Texti | |
| 2359 | Spam | Ruslpóstur | |
| 2360 | SparkPost | SparkPost | |
| 2361 | Special Characters are not allowed | Sérstafir eru ekki leyfð | |
| 2362 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | Standard DocType getur ekki haft sjálfgefið prenta snið, nota Customize Form | |
| 2363 | Standard Print Format cannot be updated | Standard Prenta Format er ekki hægt að uppfæra | |
| 2364 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | Ekki er hægt að breyta venjulegum prentstíl. Vinsamlegast afritaðu til að breyta. | |
| 2365 | Standard Reports | staðlaðar skýrslur | |
| 2366 | Standard Sidebar Menu | Standard Sidebar Matseðill | |
| 2367 | Standard roles cannot be disabled | Standard hlutverk er ekki mögulegt | |
| 2368 | Standard roles cannot be renamed | Staðlaðar hlutverk er ekki hægt að endurnefna | |
| 2369 | Standings | Valur | |
| 2370 | Start Date Field | Start Date Field | |
| 2371 | Start a conversation. | Byrjaðu samtal. | |
| 2372 | Start entering data below this line | Byrja að slá inn gögn fyrir neðan þessa línu | |
| 2373 | Start new Format | Byrja nýtt snið | |
| 2374 | StartTLS | StartTLS | |
| 2375 | Started | Byrjað | |
| 2376 | Starting Frappe ... | Byrjar Frappe ... | |
| 2377 | Starts on | byrjar á | |
| 2378 | States | Ríki | |
| 2379 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | Ríki til workflow (td Draft, Samþykkt, HÃ|tt). | |
| 2380 | Static Parameters | Static Parameters | |
| 2381 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | Tölfræði byggð á árangri síðasta mánaðar (frá {0} til {1}) | |
| 2382 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | Tölfræði byggð á árangri síðustu viku (frá {0} til {1}) | |
| 2383 | Status: {0} | Staða: {0} | |
| 2384 | Steps to verify your login | Skref til að staðfesta innskráninguna þína | |
| 2385 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | Geymir JSON af síðustu þekkt útgáfur af ýmsum uppsett forrit. Það er notað til að sýna Útgáfuupplýsingarnar. | |
| 2386 | Straight rows of keys are easy to guess | Beint raðir af tökkum er auðvelt að giska | |
| 2387 | Stripe Settings | Röndarstillingar | |
| 2388 | Stripe payment gateway settings | Stillingar fyrir gáttargreiðslugátt | |
| 2389 | Style | Style | |
| 2390 | Style Settings | Style Stillingar | |
| 2391 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Style táknar hnappinn litur: Velgengni - grænn, Danger - rautt, andhverfu - Black, aðal - dökk blár, Upplýsingar - ljósblátt Aðvörun - Orange | |
| 2392 | Stylesheets for Print Formats | Sniðmát fyrir prentunarform | |
| 2393 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Sub-mynt. Fyrir td "Cent" | |
| 2394 | Sub-domain provided by erpnext.com | Sub-lén veitt af erpnext.com | |
| 2395 | Subdomain | undirlén | |
| 2396 | Subject Field | Subject Field | |
| 2397 | Submit after importing | Sendu inn eftir innflutning | |
| 2398 | Submit an Issue | Leggja mál | |
| 2399 | Submit this document to confirm | Senda þessu skjali til að staðfesta | |
| 2400 | Submit {0} documents? | Sendu inn {0} skjöl? | |
| 2401 | Submitting {0} | Sending {0} | |
| 2402 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | Lögð Document ekki hægt að breyta aftur í drög. Umskipti róður {0} | |
| 2403 | Submitting | Sendi | |
| 2404 | Subscription Notification | Tilkynning um áskrift | |
| 2405 | Subsidiary | dótturfélag | |
| 2406 | Success Action | Velgengni Aðgerð | |
| 2407 | Success Message | Velgengni skilaboð | |
| 2408 | Success URL | Velgengni URL | |
| 2409 | Successful: {0} to {1} | Vel heppnuðu: {0} til {1} | |
| 2410 | Successfully Done | Lokið | |
| 2411 | Successfully Updated | tókst Uppfært | |
| 2412 | Successfully updated translations | Uppfært nýjar þýðingar | |
| 2413 | Suggested Username: {0} | Lagði Notandanafn: {0} | |
| 2414 | Sum | Summa | |
| 2415 | Sum of {0} | Summa af {0} | |
| 2416 | Support Email Address Not Specified | Stuðningur netfang er ekki tilgreint | |
| 2417 | Suspend Sending | fresta Sendir | |
| 2418 | Switch To Desk | Switch Til Desk | |
| 2419 | Symbol | tákn | |
| 2420 | Sync | Samstilla | |
| 2421 | Sync on Migrate | Sync á Flytja | |
| 2422 | Syntax error in template | Málskipanarvilla í sniðmáti | |
| 2423 | System | System | |
| 2424 | System Page | System Page | |
| 2425 | System Settings | System Settings | |
| 2426 | System User | System User | |
| 2427 | System and Website Users | System og Website Notendur | |
| 2428 | Table | Tafla | |
| 2429 | Table Field | Tafla Field | |
| 2430 | Table HTML | Tafla HTML | |
| 2431 | Table MultiSelect | Tafla MultiSelect | |
| 2432 | Table updated | Tafla uppfærð | |
| 2433 | Table {0} cannot be empty | Tafla {0} má ekki vera autt | |
| 2434 | Take Backup Now | Taka öryggisafrit Nú | |
| 2435 | Take Photo | Taka mynd | |
| 2436 | Team Members | Liðsfélagar | |
| 2437 | Team Members Heading | Liðsmenn Fyrirsögn | |
| 2438 | Temporarily Disabled | Óvirk tímabundið | |
| 2439 | Test Email Address | Próf Netfang | |
| 2440 | Test Runner | próf Runner | |
| 2441 | Test_Folder | Test_Folder | |
| 2442 | Text | Texti | |
| 2443 | Text Align | jöfnun texta | |
| 2444 | Text Color | Litur texta | |
| 2445 | Text Content | Texti Content | |
| 2446 | Text Editor | Text Editor | |
| 2447 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | Texti til að sýna fyrir Tengill á vefsíðu, ef þetta form er á vefsíðu. Link leið verður sjálfkrafa byggt á `page_name` og` parent_website_route` | |
| 2448 | Thank you for your email | Þakka þér fyrir þinn email | |
| 2449 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Þakka þér fyrir áhuga þinn á að gerast áskrifandi að uppfærslum okkar | |
| 2450 | Thank you for your message | Takk fyrir skilaboðin | |
| 2451 | The CSV format is case sensitive | CSV sniði er málmengandi | |
| 2452 | The Condition '{0}' is invalid | The Ástand '{0}' er ógild | |
| 2453 | The First User: You | Fyrsta Notandi: Þú | |
| 2454 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | The umsókn hefur verið uppfærð í nýja útgáfu, vinsamlegast endurnýja þessa síðu | |
| 2455 | The attachments could not be correctly linked to the new document | Viðhengin gætu ekki verið rétt tengd við nýju skjalið | |
| 2456 | The document could not be correctly assigned | Skjalið gæti ekki verið rétt úthlutað | |
| 2457 | The document has been assigned to {0} | Skjalið hefur verið úthlutað til {0} | |
| 2458 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Fyrsti Notandinn mun verða System Manager (þú getur breytt þessu seinna). | |
| 2459 | The name that will appear in Google Calendar | Nafnið sem birtist í Google Dagatal | |
| 2460 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | Ferlið til að eyða {0} gögnum sem tengjast {1} hefur verið hrundið af stað. | |
| 2461 | The resource you are looking for is not available | The úrræði sem þú ert að leita að er ekki í boði | |
| 2462 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | Kerfið býður upp á ýmsa fyrirfram skilgreind hlutverk. Hægt er að bæta við nýjum hlutverkum að setja fínni heimildir. | |
| 2463 | The user from this field will be rewarded points | Notandinn á þessu sviði fær verðlaun stig | |
| 2464 | Theme | Þema | |
| 2465 | Theme URL | Slóð að þema | |
| 2466 | There can be only one Fold in a form | Það getur verið aðeins eitt Fold í formi | |
| 2467 | There is an error in your Address Template {0} | Það er villa í sniðmáti netfangið þitt {0} | |
| 2468 | There is no data to be exported | Engin gögn eru flutt út | |
| 2469 | There is some problem with the file url: {0} | Það er einhver vandamál með skrá url: {0} | |
| 2470 | There must be atleast one permission rule. | Það verður að vera atleast einn leyfi regla. | |
| 2471 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Það virðist vera vandamál með braintree stillingar miðlara. Ekki hafa áhyggjur, ef bilun verður, þá færðu upphæðin endurgreiðslu á reikninginn þinn. | |
| 2472 | There should remain at least one System Manager | Það ætti að vera að minnsta kosti einn System Manager | |
| 2473 | There was an error saving filters | Villa kom upp við að vista síur | |
| 2474 | There were errors | Það voru villur | |
| 2475 | There were errors while creating the document. Please try again. | Það voru villur meðan þú skrifaðir skjalið. Vinsamlegast reyndu aftur. | |
| 2476 | There were errors while sending email. Please try again. | Það komu upp villur við að senda tölvupóst. Vinsamlegast reyndu aftur. | |
| 2477 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | Það voru nokkrar villur stilling nafn, vinsamlegast hafið samband við umsjónarmann | |
| 2478 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | Þessi gildi verða sjálfkrafa uppfærð í viðskiptum og einnig verður gagnlegt að takmarka heimildir fyrir þessum notanda um viðskipti sem innihalda þessi gildi. | |
| 2479 | Third Party Apps | Apps forrit þriðja aðila | |
| 2480 | Third Party Authentication | Þriðji aðili Auðkenning | |
| 2481 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | Þessi gjaldmiðill er óvirk. Kleift að nota í viðskiptum | |
| 2482 | This Kanban Board will be private | Þetta Kanban Board mun vera persónulegur | |
| 2483 | This document cannot be reverted | Ekki er hægt að snúa þessu skjali við | |
| 2484 | This document has been modified after the email was sent. | Þetta skjal hefur verið breytt eftir að tölvupósturinn var sendur. | |
| 2485 | This document has been reverted | Þessu skjali hefur verið snúið við | |
| 2486 | This document is currently queued for execution. Please try again | Þetta skjal er nú biðröð fyrir framkvæmd. Vinsamlegast reyndu aftur | |
| 2487 | This email is autogenerated | Þessi tölvupóstur er autogenerated | |
| 2488 | This email was sent to {0} | Þessi tölvupóstur var sendur til {0} | |
| 2489 | This email was sent to {0} and copied to {1} | Þessi tölvupóstur var sendur til {0} og afrita til {1} | |
| 2490 | This feature is brand new and still experimental | Þessi eiginleiki er glæný og enn á tilraunastigi | |
| 2491 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | Þessi reitur verður að birtast aðeins ef FIELDNAME skilgreint hér hefur gildi OR reglur eru sannir (dæmi): myfield eval: doc.myfield == 'Gildi minn' eval: doc.age> 18 | |
| 2492 | This form does not have any input | Þessi mynd hefur ekki allir inntak | |
| 2493 | This form has been modified after you have loaded it | Þessi mynd hefur verið breytt eftir að þú hefur hlaðið hana | |
| 2494 | This format is used if country specific format is not found | Þetta snið er notað ef landið sérstakur snið er ekki að finna | |
| 2495 | This goes above the slideshow. | Þetta fer ofan slideshow. | |
| 2496 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | Þetta er bakgrunnsskýrsla. Vinsamlegast stilltu viðeigandi síur og búðu síðan til nýja. | |
| 2497 | This is a top-10 common password. | Þetta er topp-10 algengar lykilorð. | |
| 2498 | This is a top-100 common password. | Þetta er topp-100 algengar lykilorð. | |
| 2499 | This is a very common password. | Þetta er mjög algengt lykilorð. | |
| 2500 | This is an automatically generated reply | Þetta er sjálfvirk svar | |