seitime-frappe/frappe/translations/ku.csv
Raffael Meyer 77ce90dc63
fix: user perm check message (#19165)
* fix: german translation for perm check message

* fix: all the translations  💬
2022-12-08 18:46:06 +05:30

256 KiB

1A4A4
2API EndpointAPI Endpoint
3API KeyKey API
4Access TokenTêketinê Token
5AccountKonto
6Accounts ManagerManager bikarhênerên
7Accounts Userhesabên bikarhêneran
8ActionÇalakî
9ActionsActions
10ActiveJîr
11AddLêzêdekirin
12Add Commentlê zêde bike Comment
13Add Rowlê zêde bike Row
14AddressNavnîşan
15Address Line 2Line Address 2
16Address TitleAddress Title
17Address TypeAddress Type
18AdministratorBirêvebir
19All DayAll Day
20Allow DeleteDestûrê bide Vemirandina
21Amended Fromde guherîn From
22AmountBiha
23Applicable Forwergirtinê, çimkî
24Approval StatusRewş erêkirina
25AssignCîrêdan
26Assign ToAssign To
27AttachmentAttachment
28AttachmentsAttachments
29AuthorNivîskar
30Auto RepeatAuto Repeat
31Base URLNavnîşa bingehîn
32Based OnÇi qewimî
33BeginnerDespêkevan
34BillingBilling
35CancelBişûndekirin
36CategoryLiq
37Category NameCategory Name
38CityBajar
39City/TownCity / Town
40ClientKirrîxwaz
41Client IDID Client
42Client SecretClient Secret
43ClosedGirtî
44CodeNavê dizî
45Collapse Allhilweşe Hemû
46ColorReng
47Company NameNavê Company
48ConditionRewş
49ContactTêkelî
50Contact DetailsContact Details
51ContentDilşad
52Content TypeContent Type
53CreateXûliqandin
54Created Bycreated By
55CurrentVêga
56Custom HTMLHTML Custom
57Custom?Hûnbunî?
58Date FormatDate Format
59Datetimedatetime
60DayRoj
61Default Letter HeadDefault Letter Head
62DefaultsTêrbûn
63Delivery StatusRewş Delivery
64DepartmentLiq
65DetailsDetails
66Document NameName belgeya
67Document StatusRewş belge
68Document TypeCorî dokumênt
69DomainDomain
70DomainsDomain ji
71DraftDraft
72EditWeşandin
73Email AccountAccount Email
74Email AddressNavnîşana emailê
75Email IDNasnameya Îmêlê
76Email SentEmail Sent
77Email TemplateŞablon
78EnableBikêrkirin
79Enabledçalake
80End DateDate End
81Error Code: {0}Error Code: {0}
82Error LogTêkeve Error
83EventBûyer
84Expand AllExpand Hemû
85FailBiserîneçûn
86Failedbi ser neket
87FaxFax
88FeedbackFeedback
89Female
90Field NameNavê Field
91FieldnameFieldname
92FieldsFields
93First NameNav
94FrequencyPircarînî
95FridayRoja Înê
96FromJi
97FullTije
98Full NameNavê tam
99Further nodes can be only created under 'Group' type nodeshucûma berfireh dikarin bi tenê di bin 'Group' type hucûma tên afirandin
100GenderRegez
101GitHub Sync IDNasnameya GitHub
102GuestMêvan
103Half DayDay Half
104Half Yearlynîv Hit
105HighBilind
106HourlySeetî
107Hub Sync IDNasnameya Hub Sync
108IP AddressNavnîşana IP'yê
109ImageWêne
110Image ViewWêne View
111Import DataDaneyên Import
112Import LogImport bike Têkeve Têkeve
113InactiveBêkar
114InsertLêzêdekirin
115Interestsberjewendiyên
116IntroductionPêşkêş
117Is Activeçalak e
118Is CompletedMa Qediya
119Is Defaulte Default
120Kanban BoardKanban Board
121LabelAwanasî
122Language NameNavê zimanê
123Last NamePaşnav
124LeaderboardLeaderboard
125Letter Headnameya Serokê
126LevelSerrast
127LimitSînorkirin
128LogRojname
129Logstêketin
130LowNizm
131Maintenance ManagerManager Maintenance
132Maintenance UserMaintenance Bikarhêner
133MaleNêrî
134MandatoryBicî
135MappingMapping
136Mapping TypeTîpa Mapping
137MediumMedya
138MeetingHevdîtinî
139Message ExamplesNimûne Message
140MethodAwa
141Middle NameNavê navbendî
142Middle Name (Optional)Navê Navîn (Li gorî daxwazê)
143MondayDuşem
144MonthlyMehane
145MoreZêde
146More InformationInformation More
147More...Zêde...
148MoveBarkirin
149My AccountMy Account
150New AddressNew Address
151New ContactNew Contact
152NextPiştî
153No DataNo Data
154No address added yet.No address added yet.
155No contacts added yet.No têkiliyên added yet.
156No items found.Ti tişt nehat dîtin.
157NoneNetû
158Not Permitteddestûrdayî ne
159Not activeçalak ne
160NotesNotes
161NumberJimare
162Onlinebike
163OperationEmelî
164OptionsVebijêrkên
165OtherYên din
166OwnerXwedî
167Page Missing or MovedPage kêm an jî koçî
168Parameterparametreyê
169PasswordŞîfre
170Payment GatewayGateway Payment
171Payment Gateway NameNavnîşana Gatewayê
172PaymentsPayments
173PeriodNixte
174PincodePincode
175Plan NamePlan Navê
176Please enable pop-upsJi kerema xwe ve pop-ups çalak
177Please select CompanyJi kerema xwe ve Company hilbijêre
178Please select {0}{0} ji kerema xwe hilbijêre
179Please set Email AddressJi kerema xwe ve set Email Address
180PortalPortal
181Portal SettingsSettings Portal
182PreviewPêşnerîn
183PrimaryBingehîn
184Print FormatPrint Format
185Print SettingsSettings bo çapkirinê
186Print taxes with zero amountBacê bi mûzek zûtirîn çap bikin
187PrivateTaybet
188PropertyMal
189PublicAlenî
190PublishedPublished
191Purchase ManagerManager kirîn
192Purchase Master ManagerBuy Master Manager
193Purchase UserBuy Bikarhêner
194Query OptionsVebijêrkên Lęgerîn
195RangeDirêjahî
196RatingRating
197Receivedstand,
198RecipientsKesên
199Redirect URLBeralîkirina URL
200ReferenceBalkêşî
201Reference DateDate: Çavkanî
202Reference DocumentDokumentê Reference
203Reference Document TypeDokumenta Belgeyê
204Reference OwnerÇavkanî Xwedî
205Reference TypeType Reference
206Refresh TokenRefresh Token
207RegionHerêm
208Rejectedred
209Reopendiket
210Repliedvegerand û got:
211ReportNûçe
212Report BuilderReport Builder
213Report TypeReport Type
214ReportsReports
215ResponseBersiv
216RoleRole
217RouteRêk
218Sales ManagerManager Sales
219Sales Master ManagerManager firotina Master
220Sales UserSales Bikarhêner
221SalutationSilav
222SampleMînak
223SaturdayŞemî
224Savedxilas
225Scan BarcodeBarcode kişandin
226Scheduledscheduled
227SearchGerr
228Secret KeyKey Secret
229SelectNeqandin
230Select DocTypeHilbijêre DocType
231Send NowSend Now
232SentŞandin
233Series {0} already used in {1}Series {0} niha di bikaranîn {1}
234ServiceXizmetkar
235Set as DefaultSet as Default
236SettingsMîhengên
237ShippingShipping
238Short NameNavê Short
239SlideshowSlideshow
240Some information is missingHinek agahî kêm
241SourceKanî
242Source NameNavê Source
243StandardWek herdem
244Start DateDestpêk Date
245Start ImportImport Import
246StateRewş
247Stoppedrawestandin
248SubjectMijar
249SubmitNermijîn
250SuccessfulSerfiraz
251SummaryBerhevkirinî
252SundayYekşem
253System Managersîstema Manager
254TargetArmanc
255TaskKarî
256Tax CategoryKategoriya Bacê
257TestÎmtîhan
258Thank youSpas dikim
259The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.Ew rûpel ku tu lê digerî bo winda ye. Ev dibe ku ji ber ku ev koçî an e şaşnivîsek di link hene.
260TimespanTimespan
261ToBer
262To Dateto Date
263ToolsAmûrên
264TracebackTraceback
265URLURL
266UnsubscribedUnsubscribed
267Use Sandboxbikaranîna Ceriban
268UserBikaranîvan
269User IDID'ya bikarhêner
270UsersBikarhêner li
271ValidityMaqûlî
272WarningGazî
273WebsiteWebsite
274Website ManagerManager Website
275Website SettingsSettings Website
276WednesdayÇarşem
277WeekHefte
278WeekdaysRojan
279WeeklyHeftane
280Welcome email sentemail Bi xêr hatî şandin
281WorkflowWorkflow
282You need to be logged in to access this pageJi we re lazim têketî bê gihîştina vê rûpelê
283old_parentold_parent
284{0} is mandatory{0} wêneke e
285to your browserli geroka we
286"Company History""Dîroka Company"
287"Parent" signifies the parent table in which this row must be added"Parent", temsîla sifrê û bav in ku ev row, divê bê zêdekirin
288"Team Members" or "Management""Tîma Endam" an "Management"
289<head> HTML<Head> HTML
290'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}'Li Global Search' ji bo cureyê destûr ne {0} li row {1}
291'In List View' not allowed for type {0} in row {1}ji bo cureyê {0} li row 'Li List View' destûr ne {1}
292'Recipients' not specified'Recipients' ne diyar kirin
293(Ctrl + G)(Ctrl + G)
294** Failed: {0} to {1}: {2}** Ser neket: {0} ji bo {1}: {2}
295**Currency** Master** Exchange ** Master
2960 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled0 - Pêşnûmeya; 1 - Submitted; 2 - weş
2970 is highest0 بەرزترین
2981 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 Exchange = [?] Fraction Ji bo nimûne: 1 USD = 100 Cent
2991 comment1 تانە
3001 hour ago1 کاتژمێر لەمەوبەر
3011 minute ago1 خولەک لەمەوبەر
3021 month ago1 مانگ لەمەوبەر
3031 year ago1 ساڵ لەمەوبەر
304; not allowed in condition; Di rewşa destûr ne
305<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre><h4 style=""> Default Şablon </h4><p style=""> Zimên <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> û di hemû waran de ji Address (di nav wan de Fields Custom, eger) peyda bibin </p><pre style=""> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>
306A Lead with this Email Address should existA Lead bi vê Email Address divê hene
307A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. projectA list of çavkaniyên ku App Client dê bikaribin piştî ku bikarhênerek bikim, ew destûrê heye. <br> wek nimûne projeya
308A log of request errorsA log ji şaşiyên request
309A new account has been created for you at {0}A hesabê nû ji bo te at tên dîtin {0}
310A symbol for this currency. For e.g. $A sembola ji bo vê currency. Ji bo nimûne, $
311A word by itself is easy to guess.A peyva destê xwe bi hêsanî texmîn e.
312API Endpoint ArgsAPI Endpoint Args
313API Key cannot be regeneratedKey Key-ê veguhestin
314API PasswordAPI Password
315API SecretAPI Secret
316API UsernameAPI Username
317ASCASC
318About Us SettingsAbout Us Settings
319About Us Team MemberAbout Us Team Member
320Accept Paymentperedayînê
321Access Key IDNasnameyeke Key
322Access Token URLURL
323Action Failedçalakiyê de bi ser neket
324Action Timeout (Seconds)Çalakiya Demjimêr (Seconds)
325Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).Çalakiyên ji bo workflow (wek nimûne erê, Cancel).
326Active DomainsDomain ji Active
327Active SessionsSessions Çalak
328Activity LogActivity bike Têkeve Têkeve
329Activity log of all users.log Activity ji hemû bikarhêneran.
330Add / Manage Email Domains.Lê zêde bike / Manage Domain ji Email.
331Add / UpdateZêdekirin / Nûvekirin
332Add A New RuleLê zêde bike A Rule New
333Add Another CommentLê zêde bike Comment din
334Add Attachmentlê zêde bike pêvek hene.
335Add Columnlê zêde bike Stûna
336Add Contactlê zêde bike | Peywendî
337Add ContactsTêkilî zêde bike
338Add Filterlê zêde bike Filter
339Add GroupKoma zêde bikin
340Add New Permission RuleLê zêde bike New Rule Destûr
341Add ReviewReview zêde bikin
342Add SignatureSîgnatûr pêvebike
343Add Subscriberslê zêde bike Subscribers
344Add Total RowLê zêde bike Total Row
345Add Unsubscribe LinkLê zêde bike Unsubscribe Link
346Add User PermissionsDestûrên bikarhêner zêde bikin
347Add a New RoleLê zêde bike roleke nû
348Add a columnLê zêde bike stûnek
349Add a commentAdd a comment
350Add a new sectionBeşê nûve bike
351Add a tag ...Tagek zêde bike ...
352Add all rolesLê zêde bike hemû rolên
353Add custom forms.Lê zêde bike formên adeta.
354Add custom javascript to forms.Lê zêde bike adeta ji bo formên javascript.
355Add fields to forms.Lê zêde bike zevî ji bo formên.
356Add meta tags to your web pagesTagên meta li ser rûpelên malperên xwe zêde bikin
357Add script for Child TableSkrîpta ji bo Table Table zêde bikin
358Add to tableLi ser masê bikin
359Add your own translationsZêde dikin, xwe bi xwe
360Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEOEv babete ji layê HTML di &lt;head&gt; beşa web page de, di serî de ji bo piştrastkirin malpera û SEO bikaranîn
361Added {0}Added {0}
362Adding System Manager to this User as there must be atleast one System ManagerSerzêde kirin Manager System vê User ku li wê derê, divê Hindîstan û Manager yek System be
363Additional PermissionsPermissions Additional
364Address TemplateAddress Şablon
365Address Title is mandatory.Address Title bivênevê ye.
366Address and other legal information you may want to put in the footer.Adres û din agahî qanûnî hûn dixwazin di footer danîn.
367Addresses And ContactsNavnîşan û Têkilî
368Adds a client custom script to a DocTypeXerîdarek xerîdar a muwekîlê li DocType zêde dike
369Adds a custom field to a DocTypeDixe nav zeviyê adeta ji bo DocType
370AdminAdmin
371Administrator Logged InAdministrator têketî
372Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.Administrator xwestin {0} li {1} via IP Address {2}.
373AdvancedPêşveçû
374Advanced ControlControl Control
375Advanced SearchSearch pêşketî
376Align Labels to the RightŞîfre li ser rast
377Align Valuealign Nirx
378All Images attached to Website Slideshow should be publicHemû wêneyên girêdayî Bi Navnîşa Malpera Malperê be
379All customizations will be removed. Please confirm.Hemû li ser budceya bê rakirin. Ji kerema xwe re piştrast bike.
380All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Hemû gengaz States Workflow û rolên ya workflow. Vebijêrkên Docstatus: 0 e &quot;Saved&quot;, 1 is &quot;on&quot; û 2 is &quot;weş&quot;
381All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.All-tîpen mezin e hema hema wek hêsan wekî hemû-lowercase texmîn.
382Allocated Tobi rêk û To
383AllowDestûrdan
384Allow Bulk EditDestûrê bide Edit Bulk
385Allow CommentsDestûrê bide Comments
386Allow Consecutive Login Attempts Destnîşanên Têkilî Bi Têkilî Bikin
387Allow Dropbox AccessDestûrê bide Têketinê Dropbox
388Allow EditDestûrê bide Edit
389Allow Guest to ViewDestûrê bide Mêvan ji bo View
390Allow Import (via Data Import Tool)Destûrê bide Import (bi rêya Data Import Tool)
391Allow Incomplete FormsDestûrê bide Cureyên Incomplete
392Allow Login After FailPiştre Têketinê Piştî Pevçûnê
393Allow Login using Mobile NumberDestûrê bide Login bikaranîna Hejmara Mobile
394Allow Login using User NameDestûrê bikar bîne Navê bikarhênerê bikar bînin
395Allow ModulesModulên destûr bidin
396Allow MultipleDestûrê bide Multiple
397Allow PrintDestûrê bide bo çapkirinê
398Allow Print for CancelledDestûrê bide bo çapkirinê bo Hilandin
399Allow Print for DraftDestûrê bide Print ji bo Pêşnûmeya
400Allow Read On All Link OptionsDestûra Hemû Lînkên Hilbijêre Li Hev bixwînin
401Allow RenameDestûrê bide rename
402Allow RolesDestûrê bide ristên
403Allow Self ApprovalDestûrê Xweser bike
404Allow approval for creator of the documentDestûrê ji bo creatorê belgeyê erê bide pejirandin
405Allow events in timelineÇalakî di demê de
406Allow in Quick EntryDestûra Zûtirîn Bilez
407Allow on SubmitDestûrê bide li ser Submit
408Allow only one session per userDestûrê bide tenê yek session per user
409Allow page break inside tablesDestûrê bide break rûpel hundir maseyên
410Allow saving if mandatory fields are not filledDestûrê bide tomarkirinê, eger zeviyên diyarkirî bi tije ne
411Allow user to login only after this hour (0-24)Destûrê bide bikarhêneran ku login tenê piştî vê saetê (0-24)
412Allow user to login only before this hour (0-24)Destûrê bide bikarhêneran ku login tenê berî vê saetê (0-24)
413Alloweddestûr
414Allowed In MentionsDi entêweyan de Destûrdan
415Allowing DocType, DocType. Be careful!Rêvekirin li DocType, DocType. Xwe şîyar be!
416Already RegisteredJi xwe qeydkiriye
417Also adding the dependent currency field {0}Her wiha digel qada peywendiya girêdayî {0}
418Always add "Draft" Heading for printing draft documentsHer tim &quot;Pêşnûmeya&quot; lê zêde bike Berev ji bo çapkirinê pêşnûma belge
419Always use Account's Email Address as SenderHer tim wek virrêkerî bi kar Email Address Account da
420Always use Account's Name as Sender's NameHer gav Navê Hesabê wekî Navê Sender bikar bînin
421AmendSerrastkirin
422AmendingDerbarê Guherîn
423Amount Based On FieldŞêwaz li ser Field
424Amount FieldŞêwaz Field
425Amount must be greater than 0.Şêwaz, divê mezintir 0 be.
426An error occured during the payment process. Please contact us.Çewtiyek di dema pêvajoyê de derbas kir. Ji kerema xwe re peywendî bikin.
427An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]An file icon bi .ico extension. Divê be 16 x 16 px. Bi giştî bi bikaranîna a generator favicon. [Favicon-generator.org]
428Ancestors OfKalên bavêjin
429Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.mêjera din dorpêçan ev yek. Ji kerema xwe di çend deqeyan de careke din biceribîne.
430Another {0} with name {1} exists, select another nameDin {0} bi navê {1} de heye, bi navê din hilbijêre
431Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language.Pêdivî ye ku zimanên çapkirinê yên bin-string bikar bînin. Nivîsandina fermanên xwerû hewceyê zanîna zimanê zikmakî yê çapê yê ji hêla hilberînerê çapê ve hatî peyda kirin hewce dike. Ji kerema xwe li ser manuala pêşvebirinê ya ku ji hêla hilberînerê çapê ve hatî peyda kirin re li ser ka meriv çawa emrên xweyê binivîsîne binihêrin. Van fermanan li ser serverê bi kar tînin Zimanê plablonê Jinja.
432Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.Ji bilî System Manager, roleke bi Set Permissions User mafê nikare destûrên ji bo bikarhênerên din jî, ji bo ku Corî dokumênt danîn.
433Api AccessApi Access
434AppApp
435App Access KeyApp Têketinê Key
436App Client IDApp Client ID
437App Client SecretApp Client Secret
438App NameNavê App
439App Secret KeyApp Secret Key
440App not foundApp dîtin ne
441App {0} already installedApp {0} jixwe sazkirî
442App {0} is not installedApp {0} sazkirin
443Append ToAppend To
444Append To can be one of {0}Append To dikare bibe yek ji {0}
445Append To is mandatory for incoming mailsAppend To bo mailên höndör wêneke e
446Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject")Append wek ragihandinê li dijî vê DocType (divê warên, &quot;Rewş&quot; heye, &quot;Mijar&quot;)
447Applicable Document TypesCureyên Belgeya Bêdeng
448ApplyBikaranîn
449Apply Strict User PermissionsApply Permissions User Strict
450Apply To All Document TypesLi Hemî Tîpên Belgefîlmê Bikin
451Apply this rule if the User is the OwnerApply vê qeydeyî, eger User xwediyę e
452Apply to all Documents TypesLi ser Hemî Tîpên Belgeyê bicîh bikin
453AppreciateRûmetdan
454AppreciationRûmetdanî
455ArchiveArchive
456Archivedarşîvkirin
457Archived ColumnsStûn Archived
458Are you sure you want to delete the attachment?Ma tu dizanî, tu dixwazî jê bibî girêdayî?
459Are you sure you want to relink this communication to {0}?Ma tu dixwazî ku tu dixwazî relink vê ragihandinê {0} ji bo?
460Are you sure?Piştrastin?
461ArialTahoma
462As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.Wek ku pratîka herî baş, ji heman koma desthilatdarîya destûr ji ristên cuda assign ne. Li şûna wê, bi heman User set ristên multiple.
463Assign ConditionCondertê bide alî
464Assign To UsersJi bikarhêneran re bisekinin
465Assign one by one, in sequenceLi yek bi yek, bi rengek peywendîdar
466Assign to meAssign bo min
467Assign to the one who has the least assignmentsLi kesê / a ku kêmtirîn wezîfan bide hev
468Assignedrêdan
469Assigned Byrêdan By
470Assigned By Full NameRêdan By Name Full
471Assigned By MeRêdan By Me
472Assigned Torêdan û To
473Assigned To/OwnerRêdan To / Xwedî
474AssignmentDanî
475Assignment Completeassignment Complete
476Assignment Completedassignment Qediya
477Assignment RuleRêzika erkdariyê
478Assignment Rule UserRagihandina Rêzeya Bikarhêner
479Assignment RulesRêzên erkdariyê
480Assignment closed by {0}Assignment girtî ji aliyê {0}
481Assignment for {0} {1}Ji bo {0} {1}
482Atleast one field of Parent Document Type is mandatoryAtleast yek zeviyek Dîreya Belgeya Parêzer e
483AttachPêvcebirandin
484Attach Document PrintAttach dokumênt bo çapkirinê
485Attach Imageattach Wêne
486Attach Printattach bo çapkirinê
487Attach Your PictureAttach Picture te
488Attach file for ImportPelê Import for
489Attach files / urls and add in table.Pelên / urls têkevin û di sifrê de zêde bikin.
490Attached To DocTypeGirêdayî To DocType
491Attached To FieldTêkilî Çevê
492Attached To NameGirêdayî To Name
493Attachment Limit (MB)Attachment Sînora (MB)
494Attachment RemovedAttachment Rakirin
495Attempting Connection to QZ Tray...Têkildarî girêdana bi QZ Tray re ...
496Attempting to launch QZ Tray...Di hewldana ji bo destpêkirina QZ Tray ...
497Auth URL DataDaneyên Danûstandinê
498Authenticating...Nasname ...
499AuthenticationPiştrastkirina
500Authentication Apps you can use are: Hûn dikarin bikar bînin:
501Authentication CredentialsCredential
502Authorization CodeCode Authorization
503Authorize URLURL
504Authorizedbi destûr
505AutoAuto
506Auto Email ReportAuto Report Email
507Auto NameNavê Auto
508Auto Reply MessageAuto binivîse Message
509Auto assignment failed: {0}Xerca otomobîlê têk çû: {0}
510Automatically Assign Documents to UsersBixweber belgeyan ji bikarhêneran re vebirin
511AutomationOtomatîkî
512AvatarAvatar
513AverageNavoser
514Average of {0}Navînî {0}
515Avoid dates and years that are associated with you.Dûr di dîrokên û salan in ku bi we re têkildar.
516Avoid recent years.Dûr salên dawî de.
517Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guessDûr Rêzkirinên wek abc an 6543, wek ku hêsan tên texmîn
518Avoid years that are associated with you.Dûr sal in ku bi we re têkildar.
519Awaiting PasswordWêriya Şîfreyê
520AwayServe
521BCCBCC
522Back to DeskVegere Desk
523Back to LoginBack to Login
524Background Colorbackground Color
525Background Email QueueBackground Dorê Email
526Background JobsJobs background
527Background WorkersKarkerên background
528BackupBackup
529Backup FrequencyFrequency Backup
530Backup LimitSermaseya Bermalê
531Backup job is already queued. You will receive an email with the download linkKarûbarê paşde vekişîn e. Hûn ê bi e-nameyê re têkildar bişînin
532BackupsBackups
533BannerBanner
534Banner HTMLBanner HTML
535Banner ImageBanner Wêne
536Banner is above the Top Menu Bar.Banner e li jor Bar Menu Top.
537BarBar
538Base Distinguished Name (DN)Base Name Hêja (DN)
539Based on Permissions For UserLi ser bingeha Permissions Ji bo User
540Betabeta
541Better add a few more letters or another wordBaştir lê zêde bike çend tîpên din an peyva din
542BetweenNavber
543BioBio
544Birth DateDate jidayikbûnê
545Block ModuleModule block
546Block ModulesBloka Modûlan
547Blockedasteng kir
548BlogBlog
549Blog CategoryBlog Kategorî
550Blog IntroBlog Intro
551Blog IntroductionBlog Introduction
552Blog PostBlog Post
553Blog SettingsSettings Blog
554Blog TitleTitle Blog
555BloggerBlogger
556Botbot
557Both DocType and Name requiredHerdu DocType û Name pêwîst
558Both login and password requiredHerdu login û nasnav nehate xwestin
559Bouncedtayekî
560Braintree SettingsSîstema Braintree
561Braintree payment gateway settingsNavendên gateway ên Braintree
562Brand HTMLBrand HTML
563Brand ImageBrand Wêne
564BreadcrumbsMenûyên
565Browser not supportedBrowser nayê destekirin
566Brute Force SecurityEwlekariya Hêza Brute
567Build Reportava Report
568Bulk DeleteBulk Jêkirin
569Bulk Edit {0}Edit Gir {0}
570Bulk Renamerename Gir
571Bulk UpdateUpdate Gir
572BusyBikar
573ButtonPişkov
574Button HelpButton Alîkarî
575Button LabelLabel Button
576Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP AddressJi bo bikarhênerên ku ji Ji Navnîşana IP-ê ve girêdayî ye
577Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth EnabledDîtina IP-IP-sînor qedexe ye Ku Heke Du Factor Auth-Enabled
578CCCC
579CC, BCC & Email TemplateCC, BCC &amp; Email Şablon
580CSSCSS
581CSVCSV
582Cache Clearedcache Cleared
583CalculateHesabkirin
584Calendar NameNavê Peldanka
585Calendar ViewCalendar View
586CallBang
587Can Readdikare Bixwîne
588Can Sharecan Share
589Can Writecan hewe
590Can't identify open {0}. Try something else.ne dikarin vekirî {0}. Try tiştekî din.
591Can't save the form as data import is in progress.Çawa forma dahatina danûstendinê di pêşveçûnê de forma xwe biparêze.
592Cancel {0} documents?Belgeyên {0} dipejirînin?
593Cancelled Document restored as DraftDokumenta betalkirî ya wekî Draftê veguherîn
594CancellingCancelling
595Cancelling {0}Canceling {0}
596Cannot RemoveNayê Rakirin
597Cannot cancel before submitting. See Transition {0}nikarim li ber şandina betal bike. Dîtina Transition {0}
598Cannot change docstatus from 0 to 2Can docstatus ji 0 heta 2 nayê guhertin
599Cannot change docstatus from 1 to 0Can docstatus ji 1 ji 0 nayê guhertin
600Cannot change header contentNaveroka sereke nayê guhertin
601Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}Can dewletê ya Dokumentê Hilandin biguherîne. row Transition {0}
602Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.comCan hûragahiyan li user li demo nayê guhertin. Ji kerema xwe ji bo hesabekî nû çêke signup li https://erpnext.com
603Cannot create a {0} against a child document: {1}ne dikarin biafirînin {0} dijî belgeyeke zarok: {1}
604Cannot delete Home and Attachments foldersCan Home û Attachments peldankan jê bibî bi
605Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissionsDibe ku pelê {0} {1} ye ku ji bo we tune ye ku pelê tune
606Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}Dibe ku ji bo {0} {1} ve girêdayî ye, jêbirin an jî betal bike, {2} {3} {4}
607Cannot delete standard field. You can hide it if you wantCan warê standard jêbirin. Hûn dikarin wê vedişêrin, eger tu dixwazî
608Cannot delete {0}{0} nikare jêbirin
609Cannot delete {0} as it has child nodesne dikarin jê bibî {0} wek ku hatiye hucûma zarok
610Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate itDikarim Standard Notification biguherîne Ji bo guherandinê, ji kerema xwe vê yekê qedexekirin û wê dîsk bikin
611Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new reportCan rapora standard biguherîne. Ji kerema xwe ve vedîtina û avakirina rapora nû
612Cannot edit cancelled documentDikarin belgeya betalkirin biguherîne
613Cannot edit standard fieldsCan zeviyên standard biguherîne
614Cannot have multiple printers mapped to a single print format.Nabe ku gelek çapker hene ku bi rengek çapê yek çap bikin.
615Cannot link cancelled document: {0}Dikarin belgeya betalkirin rûpelê ne: {0}
616Cannot map because following condition fails: ne dikarin Nexşa ji ber ku rewşa li jêr: Bijara me:
617Cannot move rowNabe ku row were avêtin
618Cannot open instance when its {0} is openCan Mesela vekirina ne dema wê {0} vekirî ye
619Cannot open {0} when its instance is openne dikarin veke {0} gava Mesela wê vekirî ye
620Cannot remove ID fieldZeviya nasnameyê hilbijêre
621Cannot set Notification on Document Type {0}Daxuyaniya Vebijêrk {0}
622Cannot update {0}Can not update {0}
623Cannot use sub-query in order byCan sub-query, da bi kar tînin bi destê
624Cannot {0} {1}Nikare {0} {1}
625Capitalization doesn't help very much.Sermiyan nade gelekî alîkarî ne.
626Card DetailsAgahiya Karta
627Categorize blog posts.De kategorîze posts blog.
628Category DescriptionCategory Description
629CentCent
630Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.ku hin belge, wekî bi fatûreyên, divê guhertin bên cih de dawî. Ku dewletê dawiyê ji bo dokumentên weha tê gotin Submitted. Tu dikarî bi sînor ku rolên Submit.
631Chain IntegrityPêdengiya Çînê
632Chaining HashChaining Hash
633Change Label (via Custom Translation)Change Label (via Custom wergeran)
634Change PasswordŞîfre Biguherîne
635Change field properties (hide, readonly, permission etc.)milkên Change qadê (hide, readonly, destûr û hwd.)
636ChannelQenal
637Chart NameNavê Chart
638Chart OptionsVebijarkên Chart
639Chart SourceAvkanîya Chart
640Chart TypeTîpa Çartê
641ChartsCharts
642ChatGalgalî
643Chat BackgroundBackground
644Chat MessageChat Message
645Chat OperatorsChat Operators
646Chat ProfileChat Profile
647Chat Profile for User {0} exists.Profile Profile ji bo bikarhêner {0} heye.
648Chat RoomRoom Room
649Chat Room NameNavenda Chat Room
650Chat Room UserOdeya Chat Chat
651Chat TokenChat Token
652Chat TypeTîpa Chatê
653Chat messages and other notifications.Chat mesajên û mêsajên din.
654CheckBerçavkirinî
655Check Request URLRequest Request URL
656Check columns to select, drag to set order.stûnên Check hilbijêrî, drag ji bo danîna da.
657Check this if you are testing your payment using the Sandbox APIvê kontrol bike, eger tu bi ceribandina dayina we bi bikaranîna API Ceriban
658Check this to pull emails from your mailboxVê kontrol bike bo vekêşana emailên ji posteyê te
659Check which Documents are readable by a UserCheck ku Belge ji aliyê User xwendin in
660Checking one momentDinêre yek gavê
661Checksum VersionZebûr
662Child Table MappingZarokê Mifteya Mifteyê
663Child Tables are shown as a Grid in other DocTypesTabloyên Zarokan di DocTypesên din de wekî Grid têne nîşandan
664Choose authentication method to be used by all usersJi hêla hemî bikarhêneran ve tê bikaranîn rêbazek pejirandinê hilbijêre
665Clear Error LogsClear Têketin Error
666Clear User PermissionsDestûrên bikarhênerê zelal bikin
667Clear all rolesPaqijkirina hemû rolên
668Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages.Dîrokkirina dawiya dawiyê, wekî ku berê berê ji bo rûpelên çapkirî ne.
669Click here to post bugs and suggestionsLi vir bisekin û pêşniyarên xwe bişînin
670Click here to verifyJi bo rastkirina li vir bitikîne
671Click on the link below to complete your registration and set a new passwordClick li ser link li jêr ji bo temamkirina qeyda te û şîfreyeka nuh
672Click on the link below to download your dataJi bo dakêşana daneyên xwe dakêşin ser zencîreya jêrîn
673Click on the link below to verify your requestJi bo piştrastkirina daxwaza xwe li ser lînka jêrîn bitikînin
674Click table to edittable Click ji bo weşînertiya
675Click to Set FiltersVebijêrin ku Filters Bikin
676Clickedbi opsîyona
677Client Credentialsnegihuriye, Client
678Client InformationAgahiya Client
679Client ScriptLîsteya Client
680Client URLsURLsên mişter
681Client side script extensions in Javascriptniçikan bi script aliyê Client li Javascript
682CollapsibleNavbar
683Collapsible Depends OnNavbar Dimîne li ser
684ColumnLing
685Column <b>{0}</b> already exist.Stûna <b>{0}</b> niha hene.
686Column BreakBreak stûna
687Column Labels:Labels Stűn:
688Column NameNavê stûna
689Column Name cannot be emptyNavê Stûna ne vala be
690ColumnsStûn
691Columns based onStûn li ser bingeha
692Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowedTêkiliya Peymana Grant ( <code>{0}</code> ) û Şerta Response ( <code>{1}</code> ) ne
693Comment ByŞîrove kirin
694Comment EmailEmail şirove
695Comment TypeRaya Type
696Comment can only be edited by the ownerŞirove tenê bi destê xwediyê veguhastin
697Commented on {0}: {1}Şîrove li ser {0}: {1}
698Comments and Communications will be associated with this linked documentComments û Communications dê bi vê belgeya girêdayî têkildarkirin
699Comments cannot have links or email addressesCommentsîrove nikare girêdan an navnîşanên e-nameyê tune
700Common names and surnames are easy to guess.navên hevbeş û paşnav hêsan texmîn.
701Communicated via {0} on {1}: {2}Danûstandinê de bi rêya {0} li {1}: {2}
702Communication TypeType-Ragihandin
703Company HistoryDîroka Company
704Company IntroductionCompany Introduction
705Compiled SuccessfullyBerhevkirin Serkeftin
706Complete ByComplete By
707Complete RegistrationRegistration Complete
708Complete SetupSetup Complete
709Completed ByBi tevahî
710Compose Emailcompose Email
711Condition DetailRewşê Determ
712ConditionsŞertên
713Configure ChartÇartê veguherîne
714Configure ChartsGuhertin
715ConfirmTesdîqkirin
716Confirm Deletion of DataRakirina Daneyê piştrast bike
717Confirm RequestDaxwazî piştrast bikin
718Confirm Your EmailEmail xwe piştras te
719ConfirmedConfirmed
720Connected to QZ Tray!Bi QZ Tray ve girêdayî bû!
721Connection NameNasnav Navê
722Connection SuccessGirêdana Serkeftinê
723Connection lost. Some features might not work.Têkilî winda kir. Hin taybetmendiyên ku ne kar dikin.
724Connector NameNavekî Connector
725Connector TypeTîpa Connector
726Contact Us SettingsContact Us Settings
727Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Vebijarkên Contact, wek &quot;Sales Query, Support Query&quot; û hwd her yek li ser xeta nû an jî ji aliyê cureyên cuda.
728ContactsTêkilî
729Content (HTML)Naverok (HTML)
730Content (Markdown)Naverok (Markdown)
731Content HashHash Content
732Content web page.web page Content.
733Conversation TonesTêkiliyên Conversation
734CopyrightCopyright
735CoreNavik
736Core DocTypes cannot be customized.DocTypesên bingehîn nikarin bêne xweş kirin.
737Could not connect to outgoing email serverne jî dikarin ji bo server email nikarbe girêdan
738Could not find {0}Nikaribû tiştekî bibînin {0}
739Could not find {0} in {1}Nikaribû tiştekî bibînin {0} li {1}
740Could not identify {0}Nas nedikir, ne {0}
741CountJimartin
742Country NameNavê welatê
743CountyCounty
744Create ChartChart damezrînin
745Create Newnû biafirîne
746Create PostPost Post
747Create User EmailCreate User Email
748Create a New FormatCreate a Format New
749Create a new recordTomarek nû çêbikin
750Create a new {0}Create a new {0}
751Create and Send NewslettersCreate û Send Şandin
752Create and manage newsletterNûçegihanê nûçegihanan ava bikin û rêve bibin
753CreatedAfirandin
754Created Custom Field {0} in {1}Tên afirandin Field Custom {0} li {1}
755Created Ontên ser
756CriticismRexne
757CriticizeRexnekirin
758Ctrl + DownCtrl + Down
759Ctrl + UpCtrl + Up
760Ctrl+Enter to add commentCtrl + Enter ji bo lê zêde bike Rayi
761Currency NameNavê Exchange
762Currency PrecisionPrecision Exchange
763Current MappingMapping Current
764Current Mapping ActionÇalakiya Mapping Current
765Current Mapping Delete StartMapping Current Current Destpêk
766Current Mapping StartMapping Current Start
767Current Mapping TypeTîpa Mapping
768Currently ViewingNiha Profîl
769Currently updating {0}Currently updating {0}
770CustomHûnbunî
771Custom Base URLURL
772Custom CSSCSS Custom
773Custom DocPermDocPerm Custom
774Custom FieldCustom Field
775Custom Fields can only be added to a standard DocType.Zeviyên Custom tenê dikarin bi Doktekerek standard zêde bibin.
776Custom Fields cannot be added to core DocTypes.Zeviyên Custom-ê li DocTypesên bingehîn nayê zêdekirin.
777Custom FormatFormat Custom
778Custom HTML HelpCustom HTML Alîkarî
779Custom JSJS Custom
780Custom Menu ItemsNawy Menu Custom
781Custom ReportRapora Mişterî
782Custom ReportsReports Custom
783Custom RoleRole Custom
784Custom ScriptScript Custom
785Custom Sidebar MenuMenu Custom Kêlekê
786Custom TranslationsWergerên Custom
787CustomizationRêzkirinbûn
788Customizations ResetReformên Reformê
789Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1}Pêşniyar ji bo <b>{0}</b> veguhestin: <br> {1}
790Customize Formkesanekirina Form
791Customize Form FieldKesanekirina Form Field
792Customize Label, Print Hide, Default etc.Kesanekirina Label, Print veşêre, Default hwd.
793Customize...Customize ...
794Customized Formats for Printing, EmailFormats Customized bo Printing, Email
795Customized HTML Templates for printing transactions.Şablonên HTML Customized ji bo muameleyên çapkirin.
796CutBirrîn
797DESCDESC
798Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.Daily Event Digest ji bo Calendar Events ku ji bîr set bi şandin.
799DangerTalûke
800Dark ColorRengê tarî
801Dashboard ChartChartboard dashboard
802Dashboard Chart LinkLînka Dashboard
803Dashboard Chart SourceSource Chart Source
804Dashboard NameNavê Dashboard
805DashboardsDashboards
806DataJimare
807Data ExportExport Data
808Data ImportImport Import
809Data Import TemplateImport Şablon Data
810Data MigrationMigration Data
811Data Migration ConnectorTêkiliya Koçberiyê
812Data Migration MappingMigration Mapping
813Data Migration Mapping DetailMigration Detailed Data Data
814Data Migration PlanPlana Migration Data
815Data Migration Plan MappingMapping Plan Mapping
816Data Migration RunDaîreya Koçber Run
817Data missing in tableData kêm li ser sifrê
818Database EngineEngine Database
819Database NameNavê Navnîşê
820Date and Number FormatDîrok û Number Format
821Date {0} must be in format: {1}Dîroka {0} divê di formatê de: {1}
822Dates are often easy to guess.Rêkewt û gelek caran bi hêsanî bi texmîn in.
823Day of WeekDay of Week
824Days Afterrojan Piştî
825Days Beforeroj berî
826Days Before or AfterRojan berî an jî piştî
827Dear System Manager,Manager System hêja,
828Dear User,Bikarhênerê hêja,
829Dear {0}Dear {0}
830Default Address Template cannot be deletedDefault Address Şablon ne jêbirin
831Default InboxInbox Default
832Default IncomingDefault Incoming
833Default OutgoingDefault Afganî
834Default Print FormatDefault Format bo çapkirinê
835Default Print LanguageDefault Language çapkirinê
836Default Redirect URIDefault beralî bike URI
837Default Role at Time of SignupRole Default li Time of Signup
838Default SendingDefault Şandina
839Default Sending and InboxDefault Şandina û Inbox
840Default Sort FieldDefault Sort Field
841Default Sort OrderFermana Sortkariyê ya Default
842Default ValueNirx Default
843Default: "Contact Us"Default: &quot;Contact Us&quot;
844DefaultValueDefaultValue
845Define workflows for forms.Define qelizandin ji bo formên.
846Defines actions on states and the next step and allowed roles.Dinasîne çalakiyên li ser dewletan û gava li pêş û rolên destûr.
847Defines workflow states and rules for a document.Dinasîne dewletên workflow û qaîdeyên ji bo Belgeya.
848Delayedbi derengî
849Delete DataDaneyê jêbirin
850Delete comment?Vemirandina Rayi?
851Delete this record to allow sending to this email addressVemirandina ev rekor bi rê şandina ji bo vê navnîşana email
852Delete {0} items permanently?Vemirandina {0} tomar de namîne?
853Deleteddeleted
854Deleted DocTypeDocType deleted
855Deleted DocumentDokumentê deleted
856Deleted DocumentsBelgeyên deleted
857Deleted NameNavê deleted
858Deleting {0}Jêbirina {0}
859Depends OnDimîne li ser
860Descendants OfNiştecîhên Of
861DeskMeza nivîsê
862Desk Accessdesk Têketinê
863Desktop IconIcon Desktop
864Desktop Icon already existsIcon Desktop jixwe heye
865DeveloperDeveloper
866Did not addMa zêde ne
867Did not cancelMa betal ne
868Did not find {0} for {0} ({1})Nedît {0} ji bo {0} ({1})
869Did not removeMa jê ne
870Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.Cuda &quot;Amerîka&quot; ku ev belge di dikarin hene. Like &quot;Open&quot;, &quot;Pending Destûrê&quot; hwd.
871DirectSeranser
872Direct room with {0} already exists.Odeya rasterast bi {0} berê heye.
873Disable Auto RefreshJi nûvekirina Auto-ya Nekêş bike
874Disable CountHejmartin disekinî
875Disable Customer Signup link in Login pageDisable link Signup Mişterî li rûpel Login
876Disable Prepared ReportRapora amadekirî asteng bike
877Disable ReportDisable Report
878Disable SMTP server authenticationNasnameya servera SMTP-ê nekêşînin
879Disable Sidebar StatsStêrên Sidebar Nexşe bikin
880Disable SignupDisable Signup
881Disable Standard Email FooterDisable Rêza Email Standard
882DiscardBikişînin
883DisplayPêşkêşî
884Display Depends OnDisplay Dimîne li ser
885Do not allow user to change after set the first timeDestûrê nadin user bo guherandina piştî set cara yekem
886Do not edit headers which are preset in the templateHêderên ku pêşîn li ser templateê têne biguherînin
887Do not send EmailsEmails bişînin
888Doc EventDoc Event
889Doc EventsDoc Events
890Doc StatusRewş Doc
891DocFieldDocField
892DocPermDocPerm
893DocShareDocShare
894DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link fieldDOCTYPE <b>{0}</b> Ji bo warê <b>{1}</b> de divê Hindîstan û warê yek Link hene
895DocType can not be mergedDocType bi yek bên
896DocType can only be renamed by AdministratorDocType tenê dikare bi destê Administrator ku navên wan
897DocType is a Table / Form in the application.DocType a Table / Form di sepanê de ye.
898DocType must be Submittable for the selected Doc EventDivê DocType divê ji bo Doktorê bijartî ya Hilbijartinê be
899DocType on which this Workflow is applicable.DocType ku li ser vê Workflow di rewacê de ye.
900DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscoresNavê DocType, divê bi nameyek dest û ew bi tenê dikare ji tîp, hejmar, qadên û xêzikên pêk
901Doctype requiredDoktype pêwîst e
902DocumentBelge
903Document FollowBelge şopandin
904Document Follow NotificationBelgeyê Belavkirinê bişopîne
905Document QueuedDokumentê dorê de
906Document RestoredDokumentê Keçikê
907Document Share ReportDokumentê Share Report
908Document StatesWelatên document
909Document Type is not importableTipa Belgeyê nayê importandin
910Document Type is not submittableTîpa Belgeyê ne radestkirî ye
911Document Type to TrackJibo şopandina belgeyê
912Document TypesTypes belge
913Document can't saved.Dokument nikare rizgar kirin.
914Document {0} has been set to state {1} by {2}Belgeya {0} hate sazkirin ku {1} bi destê {2}
915Documentsbelgeyên
916Documents assigned to you and by you.Belgeyên rêdan ji bo we û ji aliyê we.
917Domain SettingsSettings Domain
918Domains HTMLNavneteweyî HTML
919Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this fieldMa ne tags HTML Encode HTML mîna &lt;script&gt;, yan jî tenê characters wek &lt;an&gt;, çawa ew dibe bê bi zanebûn di vê qadê de bi kar
920Don't Override StatusMa Status Override ne
921Don't create new recordsDaxuyaniyên nû nabe
922Don't have an account? Sign upHesabê te nîne? Tomar kirin
923Don't know, ask 'help'Nizanin, bipirsin &#39;help&#39;
924Download DataDaneya dakêşanê
925Download Files BackupDosyayên Daxistin Backup
926Download LinkZencîre daxistin
927Download ReportRaporta Daxistin
928Download Your DataDaneyên xwe dakêşin
929Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0}Download link bo hilanînê, te wê li ser navnîşana email van bi rêket: {0}
930Download with DataDownload bi daneya
931Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.Drag û tool Drop bo avakirina û customize Formats Print.
932Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.hêmanên Drag ji darikê ji bo lê zêde bike. Drag wan back to trash.
933Dropbox Access KeyDropbox Têketinê Key
934Dropbox Access SecretDropbox Têketinê Secret
935Dropbox Access TokenDropbox Access Token
936Dropbox SettingsSettings Dropbox
937Dropbox SetupSetup Dropbox
938Dropbox access is approved!access Dropbox pejirandin heye!
939Dropbox backup settingssettings Dropbox hilanînê,
940Duplicate Filter NameNavê Navek Naverok
941Dynamic LinkLink dînamîk
942Dynamic Report FiltersFilters Report Dynamic
943ESCESC
944Edit Auto Email Report SettingsGuherandinên Xweseriya Înternetê biguherîne
945Edit Custom HTMLEdit Custom HTML
946Edit DocTypebiguherîne DocType
947Edit Filterbiguherîne Filter
948Edit Formatbiguherîne Format
949Edit HTMLbiguherîne HTML
950Edit Headingbiguherîne Hawara
951Edit Propertiesbiguherîne Properties
952Edit to add contentBiguherînî ji bo lê zêde bike Naveroka
953Edit {0}Edit {0}
954Editable GridNavigation Bar Grid
955Editing RowEditing Row
956Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
957Email Account NameEmail Name Account
958Email Account added multiple timesAccount Email added çend caran
959Email AddressesNavnîşan Email
960Email DomainDomain Email
961Email Domain not configured for this account, Create one?Domain Email ji bo vê account nehatiye mîhengkirin, Rencber yek?
962Email Flag QueueEmail Dorê Flag
963Email Footer AddressEmail Rêza Address
964Email GroupEmail Group
965Email Group ListEmail Lîsteya Group
966Email Group MemberEmail Pol Member
967Email Login IDEmail Login ID
968Email QueueRaweste Email
969Email Queue RecipientEmail Recipient Dorê
970Email Queue records.records Email Dorê.
971Email Reply HelpAlîkariya Navnîşan Email
972Email RuleRule Email
973Email ServerEmail Server
974Email SettingsSettings Email
975Email SignatureEmail îmza
976Email StatusRewş Email
977Email Sync OptionEmail Syncê Vebijarka
978Email Templates for common queries.Templates Email-Ji bo pirsên hevpar.
979Email ToEmail To
980Email UnsubscribeEmail Unsubscribe
981Email has been marked as spamEmail hatiye dîtin wek zibil nîşankirin
982Email has been moved to trashEmail hatiye birin to trash
983Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)Email to ne şand {0} (unsubscribed / seqet)
984Email not verified with {0}E-mail bi destûr nekiriye {0}
985Emails are mutedEmails devgirtî ye
986Emails will be sent with next possible workflow actionsEmails dê bi karmendên karkeran ên bêtir şandin
987Embed image slideshows in website pages.Slideshows image Embed Di nav gotarên website.
988Enable / Disable DomainsDabeş / Destûdanên Çalak bikin
989Enable Auto ReplyÇalak binivîse Auto
990Enable Automatic BackupVebijêrkek otomatîk çalak bike
991Enable ChatChat Chat
992Enable Commentsçalak Comments
993Enable Incomingçalak Incoming
994Enable Outgoingçalak Afganî
995Enable Password PolicyÇalak Policy Password
996Enable Print ServerPêşkêşkara çapkirinê
997Enable Raw PrintingÇapkirina Raw فعال bike
998Enable Reportçalak Report
999Enable Scheduled JobsÇalak Jobs Scheduled
1000Enable Social LoginTêketina Civakî çalak bike
1001Enable Two Factor AuthAuthenticê Du Faktorê Çalak bike
1002Enabled email inbox for user {0}Ji bo bikarhênerên bikarhênerên email-ê vekirî {0}
1003Encryption key is invalid, Please check site_config.jsonşîfrekirina mifteyê çewt e, ji kerema xwe site_config.json
1004End Date FieldDîroka Dîroka Dawîn
1005End Date cannot be before Start Date!Dîroka Dawîn nikare berî Destpêk Dîrok!
1006Endpoint URLURL
1007Energy Point LogLog Têkoşîna Enerjiyê
1008Energy Point RuleRêza Panêla Enerjiyê
1009Energy Point SettingsMîhengên Nîşana Enerjiyê
1010Energy PointsXalên Enerjiyê
1011Enter Email Recipient(s)Enter Recipient Email (s)
1012Enter Form TypeEnter Type Form
1013Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form".zeviyên nirxa default (keys) û nirxên binivîse. Ger tu lê zêde bike nirxên multiple ji bo zeviyek, ji ya pêşî hildan, wê bê. Ev standard tê bikaranîn ji bo danîna &quot;match&quot; qaîdeyên destûr. Ji bo lîsteya zeviyên bibînin, ji bo &quot;Form Customize&quot; herin.
1014Enter folder nameNavê peldankê binivîse
1015Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.keys Enter bo çalakkirina login bi rêya Facebook, Google, GitHub.
1016Enter python module or select connector typeModulê python binivîse an jî cureyê vebijêre hilbijêre
1017Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Parametreyên url statîk vir binivîse (Eg. virrêkerî = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 û hwd.)
1018Enter url parameter for messageparametre url ji bo peyamek binivîse
1019Enter url parameter for receiver nosparametre url Enter ji bo destikê nos
1020Enter your passwordnasnavê xwe binivîsî
1021Entity NameNavendiya Navîn
1022Equalsli beramberî
1023Error MessagePeyama çewtiyê
1024Error ReportError Report
1025Error SnapshotSnapshot Error
1026Error in Custom ScriptError li Custom Script
1027Error in NotificationÇewtiya Nasnameyê
1028Error in Notification: {}Di ificationapkirinê de çewtî: {
1029Error while connecting to email account {0}Di dema ku di navnîşana nameya emailê de girêdayî de çewtî {0}
1030Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template.Di dema nirxandina şandina {0} de çewtiyek çewt. Ji kerema xwe tika ye.
1031Error: Document has been modified after you have opened itÇewtî: dokumênt hatiye guherandin, piştî ku hûn wê vekir
1032Error: Value missing for {0}: {1}Çewtî: Nirx kêm ji bo {0}: {1}
1033Errors in Background EventsErrors li Background Events
1034Event CategoryCategory Category
1035Event ParticipantsBeşdarvanên Çalakiyê
1036Event TypeType Event
1037Event and other calendars.Event û din calendars.
1038Events in Today's CalendarEvents Li Calendar îro
1039EveryoneHer kesê
1040ExampleMînak
1041Example Email AddressMînak Email Address
1042Example: {{ subject }}Mînak: {{mijara
1043ExcelExcel
1044ExceptionÎstîsna
1045Exception TypeType îstîsna
1046Execution Time: {0} secDem dema darvekirinê: {0} sec
1047ExpertPispor
1048Expiration timedem boriye
1049Expire Notification OnExpire Hişyariya ser
1050Expires Inbidawîbûnê In
1051Expiry time of QR Code Image PageDemjimêra Qeydkirina QR Code Image Page
1052Export All {0} rows?Export all {0} rows?
1053Export Custom PermissionsExport Permissions Custom
1054Export Customizationsli ser budceya export
1055Export DataDaneyên Danûstandinê
1056Export Data in CSV / Excel format.Dabeşkirina Danûstandinê di formata CSV / Excel.
1057Export Report: {0}Report Export: {0}
1058Expose Recipientspuxteyî Recipients
1059Expression, OptionalBîr û bawerî, Bijarî
1060Facebookfacebook
1061Failed to complete setupFailed to setup
1062Failed to connect to serverGirêdanê têkildar server
1063Failed while amending subscriptionDema ku endamê şandina rûniştinê tê kirin
1064FavIconFavicon
1065Feedback RequestDaxwaza Deng
1066Fetch FromFetch Ji
1067Fetch If EmptyFetch If Empty
1068Fetch ImagesFetch Images
1069Fetch attached images from documentJi pelgeyên wêneyan re girêdan
1070Field "route" is mandatory for Web ViewsMijarek &quot;rêw&quot; ye ku ji bo Web-nîqaşên pêwîst e
1071Field "value" is mandatory. Please specify value to be updatedField &quot;nirxê&quot; bivênevê ye. Ji kerema xwe nirxê xwe diyar bike ji bo ve were
1072Field DescriptionField Description
1073Field MapsNexşeya Zevî
1074Field TypeType Field
1075Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)Field ku nûneriya Workflow Dewletê ya muameleyan (eger zeviyê be amade ne, veşartî a Field Custom nû tên afirandin, wê bê)
1076Field to TrackField to Track
1077Field type cannot be changed for {0}type Field dikarin ji bo ne bê guhertin {0}
1078Field {0} not found.Field {0} nehate dîtin.
1079Fieldname is limited to 64 characters ({0})Fieldname ji bo 64 characters sînordar ({0})
1080Fieldname not set for Custom FieldFieldname bo Custom Field set ne
1081Fieldname which will be the DocType for this link field.Fieldname ku dê bibe DocType ji bo vê qadê link.
1082Fieldname {0} cannot have special characters like {1}Fieldname {0} dikarin tîpên taybet wek tune ne {1}
1083Fieldname {0} conflicting with meta objectFieldname {0} dijber bi object meta
1084Fields MulticheckZeviyên Multicheck
1085Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog boxWarên cuda bi kommayê (,) dê di nav de li &quot;Search By&quot; list of Search box dialog
1086FieldtypeFieldtype
1087Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}Fieldtype dikarin ji ne bê guhertin {0} ji bo {1} li row {2}
1088File '{0}' not foundWêne &#39;{0}&#39; nehate dîtin
1089File BackupBackup
1090File Namefile Name
1091File Sizefile Size
1092File TypeCureyê pelê
1093File URLURL Wêne
1094File UploadDaxuyaniya pelê
1095File Upload Disconnected. Please try again.Daxuyaniya pelê Disconnected. Ji kerema xwe dîsa biceribîne.
1096File Upload in Progress. Please try again in a few moments.Daxuyaniya pelê Pêşveçûnê. Hin çend demjimêr dîsa dîsa hewl bikin.
1097File backup is readyBarkirinê pelê amade ye
1098File not attachedFile girêdayî ne
1099File size exceeded the maximum allowed size of {0} MBmezinbûnê data ji dirêjahiya herî destûr size ji {0} MB
1100File too bigFile pir mezin
1101File {0} does not existFile {0} tune
1102Filesfiles
1103FilterParzûn
1104Filter DataFilter Data
1105Filter ListLîsteya Filîteyê
1106Filter MetaFilter Meta
1107Filter NameNavnîşa Navekî
1108Filter ValuesNirxên nirxandin
1109Filter must be a tuple or list (in a list)Filter, divê tuple an list (di lîsteya) be
1110Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}Filter divê 4 nirxên (DOCTYPE, fieldname, operator, nirxê) heye: {0}
1111Filter...Parzûn...
1112Filtered by "{0}"Filtreli by &quot;{0}&quot;
1113Filters DisplayParzûn Display
1114Filters JSONFilters JSON
1115Filters savedParzûn xilas
1116Find {0} in {1}Find {0} li {1}
1117First LevelAsta yekem
1118First Success MessagePêşkeftina Peyama Pêşîn
1119First TransactionYekemîn Transaction
1120First data column must be blank.First column welat divê vala be.
1121First set the name and save the record.Yekem navê xwe danîne û tomar bike.
1122FlagAl
1123FloatAvbazîn
1124Float PrecisionPrecision float
1125FoldPêçan
1126Fold can not be at the end of the formHevşiyê de ne dikarin li dawiya formê de be
1127Fold must come before a Section BreakKemera divê berî a Break Beþ were
1128FolderPêçek
1129Folder name should not include '/' (slash)Navê Folder divê ne &#39;/&#39; (slash)
1130Folder {0} is not emptyPeldanka {0} e vala ne
1131FollowPêketin
1132Followed byLi pey
1133Following fields are missing:qadên li jêr bi missing:
1134Following fields have missing values:qadên jêr nirxên hunda:
1135FontFont
1136Font SizeSize font
1137FontsFonts
1138Footerfooter
1139Footer HTMLFooter HTML
1140Footer ItemsNawy footer
1141Footer will display correctly only in PDFFooter dê tenê di PDF de bi rengek rast nîşan bide
1142For Document TypeJi bo Tîpa Document
1143For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line.Ji bo Links, bikevin DocType wek range. Ji bo Hilbijêre, bikevin lîsteya Options, her yek li ser xeta nû.
1144For Userji bo User
1145For ValueJi bo Nirxê
1146For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1}Ji bo pereyê {0 currency, dravê herî kêm ya danûstendinê divê {1} be
1147For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.Ji bo nimûne eger tu betal û mawe, INV004 ev dê bibe INV004-1 belgeyeke nû. Ev alîkariya te dike ji bo şopandina her guhertinan.
1148For example: If you want to include the document ID, use {0}Ji bo nimûne: Heke tu dixwazî de ID belgeyê de, bi kar tînin {0}
1149For updating, you can update only selective columns.Ji bo rojane, tu stûnên tenê bijartî yên rojane bike.
1150For {0} at level {1} in {2} in row {3}Ji bo {0} di asta {1} li {2} li row {3}
1151ForceCebir
1152Force Showhêza nîşan
1153Forgot PasswordŞifre bîrkir
1154Forgot Password?Şifre bîrkir?
1155Form CustomizationForma Xerîdarbûnê
1156Form SettingsMîhengên Formê
1157FormatÇap
1158Format DataData bi formata
1159Forward To Email AddressPêş To Email Address
1160Fractionfraction
1161Fraction UnitsYekîneyên fraction
1162Framesframes
1163Frappefrappe
1164Frappe FrameworkÇarçuve frappe
1165Friendly TitleTitle çap bike
1166From Date FieldJi Date Field
1167From Document TypeJi Tîpa Belgeyê
1168From Full NameJi Name Full
1169Full PagePage Full
1170Fw: {0}Fw: {0}
1171GCalendar Sync IDNasnameya GCalendar Sync
1172GMailGmail
1173GanttGantt
1174GatewayDerî
1175Gateway ControllerGateway Controller
1176Gateway SettingsGateway Settings
1177Generate KeysKeys Generate
1178Generate New ReportRaportek nû nû bike
1179Generated FilePelê çêkirî
1180GeoGeo
1181GeolocationGeolocation
1182Get Alerts for TodayGet Agehdariyên bo Today
1183Get ContactsTêkilî bibin
1184Get FieldsDabeşin
1185Get your globally recognized avatar from Gravatar.comGet avatar global naskirin xwe ji Gravatar.com
1186GitHubGitHub
1187Give Review PointsNîşeyên Nirxê bide
1188Global UnsubscribeGlobal Unsubscribe
1189Go to the documentHerin belgeyê
1190Go to this URL after completing the form (only for Guest users)Piştî ku forma temam bikin (tenê ji bo bikarhênerên mêvan)
1191Go to {0}Biçe {0}
1192Go to {0} ListHere cem {0} Navnîş
1193Go to {0} PageHerin Rûpelê {0}
1194GoogleGûgil
1195Google Analytics IDID Analytics Google
1196Google Calendar IDNasnameya Google Calendar
1197Google FontGoogle Font
1198Google ServicesXizmetên Google
1199Grant TypeType Grant
1200Group NameNavê Navê
1201Group name cannot be empty.Navê navnîşê vala nebe.
1202Groups of DocTypesGroups of DocTypes
1203HTMLHTML
1204HTML EditorEdîtora HTML
1205HTML Header, Robots and RedirectsSernavê HTML, Robotan û Beralîkirinan
1206HTML for header section. OptionalHTML ji bo beşa header. Bixwe
1207HalfNîv
1208Has Attachmenthas Attachment
1209Has AttachmentsTêkilî ye
1210Has Domainhas Domain
1211Has Rolehas Role
1212Has Web ViewHas Web View
1213Have an account? LoginHesabê te heye? Login
1214Headerheader
1215Header HTMLHeader HTML
1216Header HTML set from attachment {0}HTML ji hêlekê veşêre {0}
1217Header ImageHeader Image
1218HeadersHeaders
1219HeadingSernivîs
1220Hello {0}Hello {0}
1221Hello!Slav!
1222Help Articlesalîkarî babetî
1223Help Categoryalîkarî Kategorî
1224Help on SearchTevkarî li ser Search
1225Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Alîkarî: To berve record din li sîstemê de, bi kar tînin &quot;Form # / Têbînî / [Nîşe Name]&quot; wek URL Link de. (Bi kar nayînin &quot;http: //&quot;)
1226HelveticaHelvetica
1227Hi {0}Hi {0}
1228Hide CopyNaverokan veşêre Copy
1229Hide Footer SignupNaverokan veşêre Rêza Signup
1230Hide Sidebar and MenuSidebar û menu veşêrin
1231Hide Standard MenuNaverokan veşêre Menu Standard
1232Hide WeekendsWeek Week Hide
1233Hide detailsveşêre Details
1234Hide footer in auto email reportsDi raporên emailên otomobîlan de veşêre
1235Higher priority rule will be applied firstRêza pêşînek mezintir dê pêşî were sepandin
1236Highlighthighlight
1237Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the passwordHint: Include sembol, hejmar û tîpên ku di şîfreya
1238Home PageHome Page
1239Home SettingsMîhengên Xanî
1240Home/Test Folder 1Home / Test Folder 1
1241Home/Test Folder 1/Test Folder 3Folder Home / Test 1 / Test Folder 3
1242Home/Test Folder 2Home / Test Folder 2
1243HostMazûban
1244HostnameHostname
1245How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsDivê çawa vê currency were formatkirin? Heke ne, wê nirxên standard pergalê bi kar bîne
1246I found these: Min ev dît:
1247IDID
1248ID (name) of the entity whose property is to be setID (name) ji aliyekê milkên e ku were damezirandin
1249Icon will appear on the buttonIcon di ser bişkojka dê çawa xuya
1250Identity DetailsAgahiya Navnîşan
1251IdxIDX
1252If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that UserGer Apply Strict Destûr User kontrolkirin û Destûr User is bo DOCTYPE ji bo User danasîn, wê demê hemû belgeyên ku value of the link vala ye, dê ji bo ku bikarhêner li banî tê ne
1253If Checked workflow status will not override status in list viewGer statûya workflow Checked wê statûya li view lîsteya override ne
1254If OwnerGer Xwedîyê
1255If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.Eger Role xwedîyê gihîştina asta 0 tune ne, asta wê bilind bi wate ne.
1256If checked, all other workflows become inactive.Eger kontrolkirin, hemû qelizandin din neçalak bibin.
1257If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists.Ger were kontrol kirin, dê ev qada li ser bingeha Fetch ji nûve lê were nivîsandin Heke ku nirxek berê heye.
1258If checked, users will not see the Confirm Access dialog.Eger kontrolkirin, bikarhênerên bi wê dialog Confirm Têketinê bibînin.
1259If disabled, this role will be removed from all users.Ger qedexekirin, ev rola wê ji hemû bikarhêneran rakirin.
1260If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System SettingsGer çalak be, bikarhêner dikare ji Navnîşana IP-yê têkeve nav Autor du Faktor têkevî, ev jî dikare ji bo hemî bikarhêneran di Sîstemên Sîstemê de were danîn.
1261If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User PageHeke çalak kirin, hemî bikarhêner dikarin ji bikarhênerên IP-ê bikar bînin bikar bînin. Ev dikare tenê ji bo bikarhênerên taybet yên di nav Page
1262If enabled, changes to the document are tracked and shown in timelineHeke were gengaz kirin, guharîn li belgeyê hatî şopandin û di demê de têne xuyang kirin
1263If enabled, document views are tracked, this can happen multiple timesHeke çalak be, nêrînên belgeyê şopandin, ev dikare gelek caran çêbibe
1264If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens itHeke ku were gengaz kirin, belge wekî tê dîtin, cara yekem e ku bikarhênerek wê vedibe
1265If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.Heke hilbijartî be, hêza vê şîfreya dê li ser bingeha herî kêm nirxê Password Score bi zorê. A value of 2 bûyîna navîn bi hêz û 4 ku pir xurt.
1266If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor AuthHeke çalak kirin, bikarhênerên ku ji navnîşana IP-IP-Nîsanê vekirî, dê ji bo Faktorê Du Faktorê neyê pejirandin
1267If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.Heke hilbijartî be, bikarhênerên dê hên her dem ew login. Eger ne çalak, bikarhênerên wê bi tenê bê carekê xistin.
1268If non standard port (e.g. 587)Ger port ne standard (nimûne: 587)
1269If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525.Heke porta standard ne (mînak 587). Ger li Google Cloud, li portê 2525 hewl bike.
1270If not set, the currency precision will depend on number formatGer set ne, azmûn dike pereyan wê li format hejmara girêdayî
1271If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\nHeke şert têr dibe bikarhêner dê bi pûanan were xelat kirin. wek mînak doc.status == &#39;Girtî&#39;
1272If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktopGer user ti rola kontrol heye, piştre bikarhêner &quot;System User&quot; dibe. &quot;Pergala User&quot; access to the desktop heye
1273If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.Eger ev talîmat ku ne alîkar e, ji kerema xwe ve lê zêde bike li pêşniyarên xwe li ser Issues GitHub.
1274If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later.Heke ku ev tête kontrolkirin, daneyên ku bi daneyên derbasdar ên derbasdar dê bêne veguhastin û rêzikên çewt dê dê ji bo ku hûn veguhestin pelê nû nabe.
1275If user is the ownerGer user xwediyê e
1276If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted.Eger tu bi rojanekirina, ji kerema xwe hilbijêre &quot;hate îţaretkirin&quot; rêzikan din heyî ne wê were jêbirin.
1277If you are updating/overwriting already created records.Heke ku tu nûvekirin / serdestî ji nû ve hatî tomarkirin çêbûye.
1278If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present.Eger tu bi cîhek qeydên nû, &quot;Bidin Series&quot; diyarkirî dibe, eger niha.
1279If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank.Eger tu bi cîhek qeydên nû, ku dev ji vala &quot;name&quot; (ID) column.
1280If you don't want to create any new records while updating the older records.Ger hûn nexwendin nûçegihanên kevnên nû û qeydên nû nû biafirînin.
1281If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.Eger tu vê set, ev babet dê di dilopa-bin û bav hilbijartin bên.
1282If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.Eger tu difikirî ku ev destûr de ye, ji kerema xwe şîfreya xwe Administrator biguherin.
1283If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.Ger daneyên te li HTML e, ji kerema xwe ve kopî bi îmêlî vrêkey HTML koda ku tam bi tags.
1284Ignore User PermissionsGuh Permissions Bikarhêner
1285Ignore XSS FilterGuh XSS Filter
1286Ignore attachments over this sizeGuh attachments li ser vê size
1287Ignore encoding errorsÇewtiyên şîfrekirinê bibînin
1288Ignored: {0} to {1}Ignored: {0} ji bo {1}
1289Illegal Access Token. Please try againNeqanûnî Têketinê Token. Ji kerema xwe re dîsa biceribîne
1290Illegal Document Status for {0}Rewşa Belgeyê ji bo {0}
1291Image FieldWêne Field
1292Image LinkLink Wêne
1293Image field must be a valid fieldnamenav zeviyê Wêne, divê fieldname derbasdar be
1294Image field must be of type Attach Imagenav zeviyê Wêne, divê ji type be Attach Wêne
1295Imagesimages
1296Implicitzimnî
1297ImportMalanîn
1298Import Email FromImport Email From
1299Import StatusImport Status
1300Import SubscribersSubscribers Import
1301Import ZipImport Zip
1302In Filterli Filter
1303In Global SearchDi Global Search
1304In Grid ViewLi Grid View
1305In Hoursli Hours
1306In List ViewLi List View
1307In PreviewDi Pêşdîtinê de
1308In Reply ToIn reply to
1309In Standard FilterLi Filter Standard
1310In Valid RequestDi daxwaza rast de
1311In points. Default is 9.Di xalên. Default 9 e.
1312In secondsDi sisiyan de
1313Include Search in Top BarINCLUDE Search in Top Bar
1314Include symbols, numbers and capital letters in the passwordUsa jî sembol, hejmar û tîpên ku di şîfreya
1315Incoming email account not correcthesabekî email Incoming agadar bikerewe
1316Incomplete login detailsAgahdariyên têketinê yên neqeydkirî
1317Incorrect User or PasswordBikarhêner û Nasnameya çewt
1318Incorrect Verification codeKodê nasnameya çewt
1319Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}nirxa rast nenivîsandiye, li row {0}: {1} divê {2} {3}
1320Incorrect value: {0} must be {1} {2}nirxa rast nenivîsandiye: {0} divê {1} {2}
1321IndexNaverok
1322Indicatorindicator
1323InfoInfo
1324Info:Info:
1325Initial Sync CountView Syncê destpêkê
1326InnoDBInnoDB
1327Insert AboveInsert ser depika ser
1328Insert AfterInsert Piştî
1329Insert After cannot be set as {0}Insert Piştî dikare wekî ne bê danîn {0}
1330Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not existInsert Piştî zeviyê &#39;{0}&#39; de behsa li Custom Field &#39;{1}&#39;, bi label &#39;{2}&#39;, does not exist
1331Insert BelowInsert jêr
1332Insert Column Before {0}Ji ber ku {0}
1333Insert StyleInsert Style
1334Insert new recordsDaxuyaniyên nû binivîse
1335Instructions EmailedTelîmata bi rêket
1336Insufficient Permission for {0}Destûr Têrê nake ji bo {0}
1337IntInt
1338Integration RequestDaxwaza Integration
1339Integration Request ServiceIntegration Service Daxwaza
1340Integration TypeType Integration
1341IntegrationsIntegrations
1342Integrations can use this field to set email delivery statusIntegrations dikarin li vê qadê ji bo rewşa delivery email bi kar tînin
1343Internal Server ErrorXeletiya Navxweyî ya Navxweyî
1344Internal record of document sharesrecord navxweyî yên wek beşa belge
1345Introduce your company to the website visitor.Introduce şirketa we ji bo mêvanan li malpera.
1346Introductory information for the Contact Us PageAgahiyên destpêkê de ji bo Contact Us Page
1347InvalidSeqet
1348Invalid "depends_on" expressionŞiklekî &quot;depend_on&quot;
1349Invalid Access Key ID or Secret Access Key.Nasnameya Key Key an Key Key Access.
1350Invalid CSV FormatFormat CSV Invalid
1351Invalid Home PageInvalid Home Page
1352Invalid LinkLink Invalid
1353Invalid Login TokenInvalid Login Token
1354Invalid Login. Try again.Login Invalid. Dubare bixebitin.
1355Invalid Mail Server. Please rectify and try again.Server Mail Invalid. Ji kerema xwe re çak û careke din biceribîne.
1356Invalid Outgoing Mail Server or PortInvalid Server Mail Afganî an Port
1357Invalid Output FormatFormat çewt a derxistinê
1358Invalid PasswordŞîfreya çewt
1359Invalid Password:Şîfre Invalid:
1360Invalid RequestDaxwaza Invalid
1361Invalid Search Field {0}Zeviya Bigere {0}
1362Invalid SubscriptionAlîkariya çewt
1363Invalid TokenInvalid Token
1364Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.Navê Bikarhêner çewt an Support Password. Ji kerema xwe re çak û careke din biceribîne.
1365Invalid columnBloka çewt
1366Invalid field name {0}Navê navekî çewt {0}
1367Invalid fieldname '{0}' in autonamefieldname Invalid &#39;{0}&#39; li BixweberNAME
1368Invalid file path: {0}riya Invalid file: {0}
1369Invalid login or passwordlogin an jî şîfre çewt
1370Invalid module pathRiya module ya çewt
1371Invalid naming series (. missing)series Asliye Invalid (. missing)
1372Invalid payment gateway credentialsmuesseseyên peredana deryek Invalid
1373Invalid recipient addressAdresa emaila Invalid
1374Invalid {0} conditionŞerta çewt {0}
1375Inversebervajiya
1376IsE
1377Is Attachments FolderE Attachments Folder
1378Is Child TableE Table Zarokan
1379Is Custom FieldE Custom Field
1380Is First StartupDestpêk Destpêk e
1381Is Foldere Folder
1382Is GlobalGlobale ye
1383Is Globally PinnedGlobally Pinned
1384Is Home FolderE Home Folder
1385Is Mandatory FieldE Mandatory Field
1386Is PinnedPinned
1387Is Primary ContactE Primary Contact
1388Is Privatetaybet e
1389Is Published FieldMa Published Field
1390Is Published Field must be a valid fieldnameMa Published Field, divê bibe fieldname derbasdar
1391Is SingleSingle e
1392Is Spame Spam
1393Is Standarde Standard
1394Is SubmittableSubmittable e
1395Is Tablee Table
1396Is Your Company AddressE Company te Address
1397It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.Ev metirsiyek e li vê pelê jê bibî: {0}. Ji kerema xwe ve Manager Pergala xwe re bikeve têkiliyê.
1398Item cannot be added to its own descendantsBabetê dikarin ji bo neviyên xwe bi xwe ne bê added
1399JSJS
1400JSONJSON
1401JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}JavaScript Format: frappe.query_reports [ &#39;REPORTNAME&#39;] = {}
1402Javascript to append to the head section of the page.Javascript ji bo bişiyênê ji bo beşa serê rûpel.
1403JinjaJinja
1404John DoeJohn Doe
1405KanbanKanban
1406Kanban Board ColumnStûna Kanban Board
1407Kanban Board NameNavê Kanban Board
1408KarmaKarma
1409Keep track of all update feedsLi ser hemû feedsên nûjen bikeve binêrin
1410Keeps track of all communicationsHemî ragihandinê didomîne
1411KeyQûfle
1412Knowledge BaseKnowledge Base
1413Knowledge Base ContributorKnowledge Base Contributor
1414Knowledge Base EditorKnowledge Nawy Base
1415LDAP Email FieldLDAP Email Field
1416LDAP First Name FieldLDAP First Name Field
1417LDAP Not InstalledLDAP ne sazkirî ne
1418LDAP Search StringLDAP Search String
1419LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0}LDAP String Needs to replace a placeholder, wek mînak sAMAccountName = {0}
1420LDAP SecurityEwlekariya LDAP
1421LDAP Server UrlLDAP Server Url
1422LDAP Username FieldLDAP Username Field
1423LDAP is not enabled.LDAP nexşandî ye.
1424Label HelpLabel Alîkarî
1425Label and TypeLabel û Type
1426Label is mandatoryLabel wêneke e
1427Landing PageRûpela armanckirî
1428LanguageZiman
1429Language CodeCode Ziman
1430Language, Date and Time settingsZiman, Dîrok û Time settings
1431Last ActiveTêketina dawî
1432Last IPLast IP
1433Last Known VersionsLast Versions Kuh
1434Last LoginLast Login
1435Last MessagePeyama Dawîn
1436Last Modified ByEv rûpel cara dawî By
1437Last Modified DateGuherandinên Dawîn
1438Last Modified OnEv rûpel cara dawî
1439Last MonthMeha Dawîn
1440Last Point Allocation DateDîroka Dabeşkirina Dawîn
1441Last QuarterArşema paşîn
1442Last Synced OnLast Synced On
1443Last Updated ByLast Updated By
1444Last Updated OnLast Updated ser
1445Last UserBikarhênera paşîn
1446Last WeekHefteya çûyî
1447Last YearSala borî
1448Last synced {0}Last synced {0}
1449Leave a CommentLeave a Comment
1450Leave blank to repeat alwaysVala bihêlin dubare tim
1451Leave this conversationDev ji vê axaftinê
1452Left this conversationHiştin, ev suhbet
1453LengthDirêjî
1454Length of {0} should be between 1 and 1000Length ji {0} de divê di navbera 1 û 1000 be
1455Let's avoid repeated words and charactersBila nekevin gotinan dubare û characters
1456Let's prepare the system for first use.Werin, em bi sîstema ji bo bikaranîna pêşîn amade bike.
1457LetterName
1458Letter Head Based OnTête serê Serrast
1459Letter Head ImageWêneyê Serê Nîgarê
1460Letter Head NameNavê nameya Serokê
1461Letter Head in HTMLSerokê nameya li HTML
1462Level NameNavê Asta
1463Likedecibandî
1464Liked Byecibandî By
1465Liked by {0}Hez ji aliyê {0}
1466LikesLikes
1467Limit Number of DB BackupsHejmarên DB-ê yên DB-ê
1468LineXet
1469Link DocTypeDocType Link
1470Link ExpiredGirêdanê derbas bûn
1471Link NameNavê Link
1472Link TitleTitle Link
1473Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)Link e ku home page website. Links Standard (index, login, products, blog, li ser, contact)
1474Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.Link ji bo vê rûpela tu dixwazî ku ji bo vekirina. Vala bihêlin heke hûn dixwazin, ev dê û bav koma bide.
1475Linkedgirêdayî
1476Linked Withgirêdayî bi
1477Linked with {0}Bi girêdana {0}
1478LinksLinks
1479ListRêzok
1480List FilterPeldanka Lîsteya
1481List View SettingMîhengên View View
1482List a document typeLîsteya a cureyê pelgeyê
1483List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}]Lîsteya wek [{ &quot;label&quot;: _ ( &quot;Jobs&quot;), &quot;route&quot;: &quot;kar&quot;}]
1484List of backups available for downloadList of unterstützt bo daxistinê amade ye
1485List of patches executedList of pîneyên darvekirin
1486List of themes for Website.Lîsteyeke dirbên bo Website.
1487Load BalancingBalavkirina Load
1488LoadingLoading
1489Local DocTypeDocType Local
1490Local FieldnameField Field
1491Local Primary KeyKey Key Primary
1492LocalsLocals
1493Log DetailsNavnîşan Log
1494Log of Scheduler ErrorsTêkeve ji Errors Tevlîhevker
1495Log of error during requests.Têkeve ji error di dema daxwazên.
1496Log of error on automated events (scheduler).Têkeve ji error li ser bûyerên automated (scheduler).
1497Logged Out(logged out)
1498Logged in as Guest or Administratorin wek Mêvan an Administrator têketî
1499LoginLogin
1500Login AfterLogin Piştî
1501Login BeforeLogin Berî
1502Login Id is requiredId Têketin pêwîst e
1503Login RequiredTêketin pêwîst
1504Login Verification Code from {}Kodê Navnîşana Têketinê ji {}
1505Login and view in BrowserTêketin û bibîne Di Browser de
1506Login not allowed at this timeTêketinê di vê demê de destûr ne
1507Login session expired, refresh page to retrySession destnîşankirin, rûpelê veguhastina veguhastinê
1508Login to commentLogin to comment
1509Login token requiredTêketinê têketin
1510Login with LDAPLogin bi LDAP
1511LogoutDerkeve
1512Long TextNivîsar di Long
1513Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration.Dişibe tiştek xelet bi veavakirina Paypal vê malperê ye.
1514Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.Dişibe tiştek xelet bi veavakirina peredana derîyek vê malperê ye. No tezmînat hatiye çêkirin.
1515Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.Dişibe tiştek di dema mêjera xelet çû. Ji ber ku em ji bo tezmînatê piştrast nekirîye, Paypal jî wê bixweber hûn vê hejmarê re bişînin. Ger ev ne, ji kerema xwe ji me re email bişînin û behsa ID Correlation li: {0}.
1516Madammadam
1517Main SectionBeþ main
1518Make "name" searchable in Global SearchMake &quot;name&quot; de lêgerîn di Global Search
1519Make use of longer keyboard patternsMake bikaranîna qalibên Klavyeya êdî
1520Manage Third Party AppsSerastkirinên Partiya Sêyemîn Saz bikin
1521Mandatory Information missing:Information wêneke missing:
1522Mandatory field: set role forwarê Mandatory: rola danîn ji bo
1523Mandatory field: {0}warê Mandatory: {0}
1524Mandatory fields required in table {0}, Row {1}zeviyên Mandatory pêwîst li ser sifra {0}, Row {1}
1525Mandatory fields required in {0}zeviyên wêneke pêwîst di {0}
1526Mandatory:Bicî:
1527Mapping NameNavê Mapping
1528MappingsMappings
1529Mark as ReadMark wek Read
1530Mark as SpamMark as Spam
1531Mark as UnreadMark wek Unread
1532MarkdownMarkdown
1533Markdown EditorEdîtorê Markdown
1534Marked As SpamMohra xwe Wekî Spam
1535Max 500 records at a timeMax 500 records di demekê de
1536Max Attachment Size (in MB)Max Attachment Size (di MB)
1537Max AttachmentsAttachments Max
1538Max LengthMax Length
1539Max ValueMax Nirx
1540Max width for type Currency is 100px in row {0}width Max ji bo cureyê Exchange 100px li row e {0}
1541Maximum Attachment Limit for this record reached.Maximum Sînora pêvek ji bo vê qeyda gihîştin.
1542Maximum {0} rows allowedMaximum {0} rêzikan destûr
1543Meaning of Submit, Cancel, AmendMeaning of Submit, Cancel, Qanûnên
1544Mention transaction completion page URLBehsa mêjera URL rûpel temamkirina
1545MentionsMentions
1546MenuQerta xûrekê
1547Merchant IDNasnameya Merchant
1548Merge with existingMerge bi heyî
1549Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf NodeYedega di navbera tenê gengaz e Group-to-Pol an Leaf Node-to-Leaf Node
1550Message CountPeyama Dawîn
1551Message IDMessage ID
1552Message ParameterMessage parametreyê
1553Message PreviewPeyama Pêşniyarê
1554Message clippedPeyam hilandin
1555Message not setupPeyam nayê sazkirin
1556Message to be displayed on successful completion (only for Guest users)Peyama ku bi serkeftina serkeftî ya serkeftî tê nîşandan (tenê ji bo bikarhênerên mêvan)
1557Message-idMessage-id
1558Meta TagsMeta Tags
1559Migration ID FieldNasnameya ID ya Koçberiyê
1560MilestoneMilestone
1561Milestone TrackerMilestone Tracker
1562Minimum Password ScoreSiparîşa hindiktirîn Password Score
1563MissRevandin
1564Missing FieldsFields wenda
1565Missing parameter Kanban Board NameNavê navê Parbanê ya Paramenterê winda bû
1566Missing parameters for loginParametreyên Missing ji bo têketinê
1567Models (building blocks) of the ApplicationModels (blokên) ji Application
1568Modified Byde hate By
1569ModuleModule
1570Module DefModule Def
1571Module NameModule Name
1572Module Not FoundModule Not Found
1573Module PathPath Module
1574Module to ExportModule ji bo îxracata
1575Modules HTMLmodules HTML
1576MonospaceMonospace
1577More articles on {0}Babetên zêdetir li ser {0}
1578More content for the bottom of the page.naveroka More bo binê rûpel.
1579Most Usedherî Used
1580Move ToBirin
1581Move To TrashBavêje gilêşê
1582Move to Row NumberTevbi Row Number
1583MrBirêz
1584MrsBanû
1585Msçirkan de
1586Multiple root nodes not allowed.hucûma root Multiple qedexe ne.
1587Multiplier FieldZeviya pirjimar
1588Must be of type "Attach Image"Divê ji type be &quot;Attach Image&quot;
1589Must have report permission to access this report.Divê destûr rapora bo gihiştina vê raporê heye.
1590Must specify a Query to runDivê Query diyar bike ji bo birêvebirina
1591Mute SoundsSounds Mute
1592MyISAMMyISAM
1593Name CaseNavê Case
1594Name cannot contain special characters like {0}Navê dikarin de dihewîne characters taybet wek ne {0}
1595Name not set via promptNavê via Prompt set ne
1596Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. CustomerName ji Corî dokumênt (DocType) ku tu dixwazî vê qadê ve were girêdan to. eg Mişterî
1597Name of the new Print FormatName ji Format Print nû
1598Name of {0} cannot be {1}Name ji {0} nikare were {1}
1599Names and surnames by themselves are easy to guess.Names û paşnavên bi destê xwe bi hêsanî bi texmîn.
1600NamingBidin
1601Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol>Vebijêrkên Navnîşan: <ol style=""><li style=""> <b>zeviyê: [fieldname]</b> - Bi Zeviyê </li><li style=""> <b>naming_series:</b> - Ji hêla Sîstema Namingê (zevî navê naming_seryan tê gotin divê be </li><li style=""> <b>Pêşniyarek</b> - ji bo navnîşê bikar bînin </li><li style=""> <b>[Sîstema]</b> - Sernav ji hêla prefix (ji aliyê dot vekirî); Ji bo nimûne PRE. ##### </li><li style=""> <b>format: EXAMPLE- {MM} moravords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####} -</b> Hemî peyvên tedawî (axaftinên dîroka (DD, MM, YY), rêziknameyê) bi nirxa wan veguherînin. Derkujî, her cure dikare bikar bînin. </li></ol>
1602Naming Series mandatoryBidin Series wêneke
1603Nested set error. Please contact the Administrator.error set hêlînên xwe. Ji kerema xwe re Administrator têkiliyê.
1604New ActivityÇalakiya nû
1605New ChatNew Chat
1606New Comment on {0}: {1}Commentîroveya nû ya li ser {0}: {1}
1607New ConnectionGirêdana Nû
1608New Custom Print FormatNew Format Custom bo çapkirinê
1609New EmailNew Email
1610New Email AccountAccount Email New
1611New EventÇalakiya nû
1612New FolderPeldanka nû
1613New Kanban BoardNew Board Kanban
1614New Message from Website Contact PagePeyama Nû ji Website Contact Page
1615New NameNavê New
1616New NewsletterNew Newsletter
1617New PasswordŞîfre New
1618New Password Required.New Password pêwîst.
1619New Print Format NameNavê Forma Nû ya çapkirinê
1620New Report nameNavê Report New
1621New ValueNirx New
1622New data will be inserted.Daneyên nû yên nûve kirin.
1623New updates are availableNûçeyên nû hene
1624New value to be setnirxa nû ya ji bo danîna
1625New {0}New {0}
1626New {} releases for the following apps are availableNû {} ji bo serîlêdanên jêrîn berdest in
1627Newsletter Email GroupNewsletter Email Group
1628Newsletter ManagerManager Newsletter
1629Newsletter has already been sentNewsletter ji niha ve hatine şandin
1630Newsletters to contacts, leads.Bultenên me yên ji bo têkilî, dibe.
1631Next Action Email TemplateBelgeya Bersîvê Next Next
1632Next Actions HTMLNext Çalakên HTML
1633Next Schedule DateDîroka Schedule ya din
1634Next Scheduled DateDîroka Dîroka Duyemîn
1635Next StateDewletê Next
1636Next Sync TokenNext Sync Token
1637Next actionsçalakiyên Next
1638No Active SessionsSessions Çalak
1639No CopyNo Copy
1640No Email AccountNo Account Email
1641No Email Accounts AssignedNo Accounts Email Assigned
1642No EmailsNo Emails
1643No LabelNo Label
1644No Permissions SpecifiedNo Permissions diyarkirî
1645No Permissions set for this criteria.No Permissions ji bo ev pîvan danîn.
1646No PreviewNo Preview
1647No Preview AvailableNo Preview Available
1648No Printer is Available.Pê çapker nabe.
1649No ResultsNo Results
1650No TagsNo Tags
1651No alerts for todayNo alerts ji bo îro
1652No comments yetNo comments yet
1653No comments yet. Start a new discussion.No comments yet. Gengeşîyek bide destpêkirin nû.
1654No data found in the file. Please reattach the new file with data.Daneyên pelan di pelê de nehat dîtin. Ji kerema xwe re pelê nû ya nû ve nûve bike.
1655No document found for given filtersNo belge hat ji bo filter dayîn
1656No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select".Fieldsu zevî nehat dîtin ku dikare wekî Kolonek Kanban were bikar anîn. Vebijêrin Vebijêrin Ji Bo Zencîreyek Qebûlkirina &quot;Type&quot; Hilbijêrin.
1657No file attachedNo file girêdayî
1658No further recordsTu qeydên din
1659No matching records. Search something newNo Partiya. Search tiştekî nû
1660No need for symbols, digits, or uppercase letters.Tu pêwîstî ji bo sembolên, malikên, an jî name peyiva.
1661No of ColumnsNo Stûnan
1662No of Rows (Max 500)No ji Rows (Max 500)
1663No of emails remaining to be syncedNo ji emails mayî ji senkronîzekirin bê
1664No permission for {0}No destûr ji bo {0}
1665No permission to '{0}' {1}No destûr ji bo &#39;{0}&#39; {1}
1666No permission to read {0}No destûr ji bo xwendina {0}
1667No permission to {0} {1} {2}No destûr ji bo {0} {1} {2}
1668No records deletedTi qeyd nehat jêkirin
1669No records present in {0}No records present in {0}
1670No records tagged.No records tagged.
1671No template found at path: {0}No şablonê pêk hatiye dîtin li rêya: {0}
1672No {0} foundNo {0} dîtin
1673No {0} mailNo {0} mail
1674No {0} permissionNo {0} destûr
1675None: End of WorkflowNone: End of Workflow
1676Not Allowed: Disabled UserNot allowed: Disabled Bikarhêner
1677Not Ancestors OfBavên Nenas
1678Not Descendants OfNe Niştecîhên Ne
1679Not Equalswekhev û bi
1680Not Inne In
1681Not Linked to any recordto de tu ne girêdayî ye
1682Not PublishedPublished ne
1683Not SavedXilas ne
1684Not Seennedîtiye
1685Not SentSent ne
1686Not SetSet ne
1687Not a valid Comma Separated Value (CSV File)Ne derbasdar e Comma Nirx Veqetandî (CSV File)
1688Not a valid User Image.Naveroka bikarhênerê ne derbasdar e.
1689Not a valid Workflow ActionÇalakiyek Karker a Nayê
1690Not a valid userNe bikarhênerek derbasdar
1691Not a zip fileNe pel zip
1692Not allowed for {0}: {1}Ji bo {0}: {1} nayê destûr kirin
1693You are not allowed to access {0} because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}Tu destûr ne ji bo derxistina {0} ji ber ku ew li rêza {3}, {4} girêdayî ye &#39;{1}&#39;
1694You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}Tu destûr ne ji bo derxistina {0} ti qeyd ji ber ku ew li rêza {3} girêdayî ye &#39;{1}&#39;
1695Not allowed to Importdestûr ne ji bo derxe
1696Not allowed to change {0} after submissiondestûr ne ji bo guhertina {0} piştî sertewandina
1697Not allowed to print cancelled documentsdestûr ne ji bo print belgeyên betalkirin
1698Not allowed to print draft documentsdestûr ne ji bo print pêşnûma belge
1699Not enough permission to see linksBi destûr bes ji bo dîtina girêdan
1700Not in Developer ModeNe li Mode Developer
1701Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.Ne li Mode Developer! Set li site_config.json an bide DocType &#39;Custom&#39;.
1702Note Seen ByTêbînî Seen By
1703Note:Not:
1704Note: By default emails for failed backups are sent.Têbigere: Ji hêla şîfreyên nayê veşartin veguhastin emails bişîne.
1705Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page.Nîşe: Guhertina Navê Page dê URL berê to this page bişkînin.
1706Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Nîşe: Ji bo encamên çêtirîn, pêdivî ye ku wêneyên heman mezinahî be û عرض jî ji bilindiyê mezintir be.
1707Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile deviceTêbînî: danişînên Multiple dê di doza cîhazê mobile destûr
1708Nothing to showTiştekî bo nîşan bide
1709Nothing to updateNu nûjen kirin
1710NotificationAgahdayin
1711Notification RecipientRecipe Recipient
1712Notification TonesTones
1713NotificationsNotifications
1714Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.Notifications û mailên bulk dê ji vê pêşkêşkarê nikarbe şandin.
1715Notify Users On Every LoginAgahdar bike Bikarhêner li ser her Login
1716Notify if unrepliedAgahdar bike, eger unreplied
1717Notify if unreplied for (in mins)Agahdar bike, eger unreplied bo (li mins)
1718Notify users with a popup when they log inbikarhênerên Notify bi popup gava ku ew jî têkeve
1719Number FormatFormat Number
1720Number of BackupsHejmara Backups
1721Number of DB BackupsHejmara DB Backups
1722Number of DB backups cannot be less than 1Hejmarên DB-ê nikare kêmtir 1
1723Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)Hejmara ji stûnên ji bo zeviyek di Grid (Total Stûn di grid divê kêmtir ji 11 be)
1724Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)Hejmara ji stûnên ji bo zeviyek di List View an jî Grid (Total Stûn divê kêmtir ji 11 be)
1725OAuth Authorization CodeOAuth Code Authorization
1726OAuth Bearer TokenOAuth hilgirê Token
1727OAuth ClientOAuth Client
1728OAuth Provider SettingsSettings Provider OAuth
1729OTP AppOTP App
1730OTP Issuer NameNavnîşana OTP Issuer
1731OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login.Secrets OTP veguhestin. Re-registration dê li ser pêlê dinê pêwîst be.
1732OTP secret can only be reset by the Administrator.O secret secret tenê bi rêveberê veguherîne.
1733OfficeDayre
1734Office 365Office 365
1735Old PasswordŞîfre Old
1736Old Password Required.Old Password pêwîst.
1737Older backups will be automatically deletedunterstützt kevintir wê were jêbirin
1738On {0}, {1} wrote:Li ser {0}, {1} nivîsî:
1739Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended.Piştî radestkirinê, belgeyên radest nayên guheztin. Ew tenê dikarin werin betalkirin û nûvekirin.
1740Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).Piştî ku we ev ava kir, bikarhênerên bi tenê dikarî wê belgeyên ketina nikarin bibin (wek nimûne. Blog Post) li cihê ku link heye (wek nimûne. Blogger).
1741One Last StepOne Step Last
1742One Time Password (OTP) Registration Code from {}Koda Qeydkirinê (OTP) Koda Qeydkirinê ji {}
1743Only 200 inserts allowed in one requestTenê 200 inserts destûr li yek daxwazeke
1744Only Administrator can delete Email QueueTenê Administrator dikarin Dorê Email jêbirin
1745Only Administrator can editTenê Administrator forumê dikare be guhertin
1746Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Tenê Administrator dikarin rapora standard tomar bike. Ji kerema xwe re biguherîne û xilas bike.
1747Only Administrator is allowed to use RecorderTenê Rêveber destûr e ku tomar bikar bîne
1748Only Allow Edit ForTenê Destûrê biguherîne Ji bo
1749Only Send Records Updated in Last X HoursTenê Send Records Nawy li Last X Hours
1750Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.Tenê zeviyên diyarkirî ji bo qeydên nû pêwîst in. Tu stûnên non-wêneke eger tu dixwazî jê bibî.
1751Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form.Tenê DocTypes standard têne destûr kirin ku ji Forma Hilbijarkî were veqetandin.
1752Only users involved in the document are listedTenê bikarhênerên ku beşdarî belgeyê bûne têne navnîş kirin
1753Only {0} emailed reports are allowed per userTenê {0} bi rêket raporên bi per user destûr
1754Oops! Something went wrongOops! Tiştek xelet çû
1755Oops, you are not allowed to know thatOops, tu nikarî ji bo dizanin ku
1756Open LinkLink vekirî
1757Open Source Applications for the WebApplications Open Source ji bo Webê
1758Open TranslationOpen Translation
1759Open a dialog with mandatory fields to create a new record quicklyBi zeviyên mecbûrî re guftûgoyek vekin ku zû zû tomarek nû çêbikin
1760Open a module or toola module an tool da
1761Open your authentication app on your mobile phone.Serîlêdanê li ser telefona te ya serîlêdanê vekin.
1762Open {0}Open {0}
1763Openedvekirin,
1764Operator must be one of {0}Operator, divê yek ji yên bê {0}
1765Option 1Vebijarka 1
1766Option 2Vebijarka 2
1767Option 3Vebijarka 3
1768Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new rowBijarî: Her tim bi van nasname bişîne. Her Email Address li ser row nû
1769Optional: The alert will be sent if this expression is trueBijarî: The hişyar dê were şandin, eger ev îfade rast e
1770Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'type &#39;Dînamîk Link&#39; Vebijêrkên yên zeviyê, divê ji bo Link din Field bi options wek &#39;DocType&#39; dîrektîfa
1771Options HelpVebijêrkên Alîkarî
1772Options for select. Each option on a new line.Vebijêrkên ji bo select. Her yek li ser opsîyona çend nû.
1773Options not set for link field {0}Vebijêrkên ji bo qada link set ne {0}
1774Or login withAn jî têketinê bi
1775OrderEmir
1776Org HistoryDîroka org
1777Org History HeadingDîroka Org Berev
1778OrientationOrientation
1779Original ValueNirx Original
1780Outgoing email account not correcthesabekî email nikarbe agadar bikerewe
1781Outlook.comOutlook.com
1782OutputKarûabr
1783PDFPDF
1784PDF Page SizePDF Page Size
1785PDF SettingsSettings PDF
1786PDF generation failedNifşê PDF-ê têk çû
1787PDF generation failed because of broken image linksnifşê PDF ji ber girêdan xuyanga bi ser neket
1788PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again.Bi çapkirina PDF bi riya &quot;Raw çap&quot; hîn jî piştgirî nabe. Ji kerema xwe nexşeya çapkirinê li Mîhengên Printerê derxe û dîsa biceribîne.
1789Page HTMLPage HTML
1790Page LengthRûpelê
1791Page NamePage Name
1792Page SettingsMîhengên Rûpelê
1793Page has expired!Page tim
1794Page not foundPage dîtin ne
1795Page to show on the website\nPage nîşan li ser malpera
1796Pages in Desk (place holders)Gotarên di Desk (xwedîyên cihekî)
1797Parentdê û bav
1798Parent Error SnapshotDê û bav Snapshot Error
1799Parent LabelLabel dê û bav
1800Parent TableTable dê û bav
1801Parent is required to get child table dataDêûbav hewce ye ku daneyên tabloya zarokan bistînin
1802Parent is the name of the document to which the data will get added to.Parent navê wî belge ye ku agahiyên wê zêde bibin.
1803Partial SuccessSerkeftina Partî
1804Partially SuccessfulTevger Serkeftî
1805ParticipantsBeşdarên
1806PassiveNejîr
1807Password ResetŞîfreyê nû bike
1808Password UpdatedŞîfre Demê
1809Password for Base DNŞîfre ji bo Base DN
1810Password is required or select Awaiting PasswordŞîfre pêwîst e an Awaiting şîfreya xwe hilbijêre
1811Password not foundŞîfre dîtin ne
1812Password reset instructions have been sent to your emailtalîmatên şîfreyeke nû ji bo email xwe şandin
1813PastePaste
1814PatchPîne
1815Patch Logpînê bike Têkeve Têkeve
1816Path to CA Certs FileRê li pelê Certificates CA
1817Path to Server CertificateRiya Serîlêderê ya Sertîfîkayê
1818Path to private Key FileRê li ber Peleya Keysê Taybet
1819PayPal SettingsSettings PayPal
1820PayPal payment gateway settingsPayPal settings peredana derîyek
1821Payment CancelledPayment Hilandin
1822Payment FailedPayment biserneket
1823Payment SuccessSerkeftina Payment
1824Pending ApprovalLi benda erêkirinê ye
1825Pending VerificationLi benda Verêkirinê
1826Percentji sedî
1827Percent CompletePerî Têr
1828Perm LevelLevel Perm
1829PermanentHerdem
1830Permanently Cancel {0}?Û her tim Betal {0}?
1831Permanently Submit {0}?Û her tim {0} Submit?
1832Permanently delete {0}?Û her tim jê bibî {0}?
1833Permission ErrorDestnîşankirina çewtiyê
1834Permission LevelLevel destûr
1835Permission Levelsdi dereca destûr
1836Permission RulesRules destûr
1837PermissionsPermissions
1838Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches.Destûrên bixweber bixweberên standard Standard û lêgerîn têne bikaranîn.
1839Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.Permissions in li ser ristên û Types Document (bi navê DocTypes) bi avakirina mafên wek Read set, hewe, Rencber, Vemirandina, Submit, Cancel, Qanûnên, Report, Import, Export, Print, Email û Set User Permissions.
1840Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.Permissions de di astên bilind de destûrên Level Field in. Hemû Fields xwedî set Level Destûr li dijî wan û qaîdeyên danasîn li ku, ka destûrên di qada serî. Ev di doza kêrhatî ye ku tu dixwazî veşêrî an jî qadê hin xwendin-tenê ji bo ristên hin.
1841Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.Permissions di asta 0 destûrên Level dokumênt in, ango ew bingehîn ji bo gihîştina vê belgeyê.
1842Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.Permissions get li ser Bikarhêner li ser çi ristên ew rêdan bi serî.
1843PersonalŞexsî
1844Personal Data Deletion RequestDaxwaza Danîna Daneyên Kesane
1845Personal Data Download RequestDaxwaza Daxistina Daneyên kesane
1846Phone No.Jimara telefonê
1847Pick ColumnsPick Stûn
1848PlantKarxane
1849Please Duplicate this Website Theme to customize.Ji kerema xwe ve Curenivîsên Dubare vê Theme Website bo kesanekirina.
1850Please Enter Your Password to ContinueJi kerema xwe re ji bo Continue binivîse
1851Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality.Ji kerema xwe fonksiyona ldap-ê pirtûkxaneya ldap3 saz bikin.
1852Please Update SMS SettingsJi kerema xwe ve Settings SMS baştir bike
1853Please add a subject to your emailJi kerema xwe re mijarek bi e-nameya xwe re zêde bike
1854Please ask your administrator to verify your sign-upKerema xwe bi rêvebirê xwe bipirsin Ji bo rastkirina te nîşana-up
1855Please attach a file first.Ji kerema xwe ve yekem a file ve girêbidin.
1856Please attach an image file to set HTMLJi kerema xwe pelek wêneyê ve girêdin da ku HTML saz bikin
1857Please check your email for verificationJi kerema xwe re email xwe ji bo lêkolînê jî
1858Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it.Ji kerema xwe ji bo rêvebirinê li ser rêveka e-nameya xwe ya qeydkirî bibînin. Vê nişkêve vê paceyê nekeve ku hûn ê vegerînin wê.
1859Please close this windowJi kerema xwe vê paceyê bigire
1860Please confirm your action to {0} this document.Ji kerema xwe re çalakiya xwe ya {0} belgeyê bikin.
1861Please do not change the rows above {0}Ji kerema xwe, li rêzên li jor nayê guhertin {0}
1862Please do not change the template headings.Ji kerema xwe, bi sernavên şablonê de biguherînin.
1863Please duplicate this to make changesJi kerema xwe vê vedîtina re bide guhertin
1864Please enable developer mode to create new connectionJi kerema xwe veşêrek pêşveçûnê bikar bînin ku pêwendiya nû nû bike
1865Please ensure that your profile has an email addressJi kerema xwe, da ku profîla te heye an email address
1866Please enter Access Token URLJi kerema xwe kerema xwe hilbijêre URL
1867Please enter Authorize URLJi kerema xwe URL-authorî binivîse
1868Please enter Base URLJi kerema xwe ji Bingeha Bingehê
1869Please enter Client ID before social login is enabledJi kerema xwe re nasnameya şexsî ya berî şexsî ya çalak e
1870Please enter Client Secret before social login is enabledJi kerema xwe veşartî Kontrola berî têketina civakî ya çalak e
1871Please enter Redirect URLJi kerema xwe URL binivîse navnîşan
1872Please enter the passwordJi kerema xwe şîfreyê binivîse
1873Please enter valid mobile nosJi kerema xwe ve nos mobile derbasdar têkeve
1874Please enter values for App Access Key and App Secret KeyJi kerema xwe ve nirxên bo App Têketinê Key û App Secret Key binivîse
1875Please make sure that there are no empty columns in the file.Ji kerema xwe bila ku tu stûnên vala li file hene.
1876Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked.Ji kerema xwe re bisekinin ku Daxuyaniya Têkiliya Dokumentên tevlî girêdayî ne.
1877Please refresh to get the latest document.Ji kerema xwe ve rihet to get the latest belge.
1878Please save before attaching.Ji kerema xwe ve Berî xilas bike.
1879Please save the Newsletter before sendingJi kerema xwe li Newsletter berî şandina xilas bike
1880Please save the document before assignmentJi kerema xwe ve belgeya ku berî assignment xilas bike
1881Please save the document before removing assignmentJi kerema xwe ve belgeya ku berî rakirin assignment xilas bike
1882Please save the report firstJi kerema xwe re vê raporê xilas yekem
1883Please select DocType firstJi kerema xwe ve yekem DocType hilbijêre
1884Please select Entity Type firstJi kerema xwe cureyê yekem hilbijêre
1885Please select Minimum Password ScoreTikaye Siparîşa Password Score hilbijêre
1886Please select a Amount Field.Ji kerema xwe ve Mîqdar a Field hilbijêre.
1887Please select a file or urlJi kerema xwe ve pel an jî url hilbijêre
1888Please select a new name to renameJi kerema xwe re navekî nû ji bo rename hilbijêre
1889Please select a valid csv file with dataJi kerema xwe re file CSV derbasdar bi daneya hilbijêre
1890Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}'Tikaye din rêbaza dayina hilbijêre. PayPal nade muamele li currency piştgiriya ne &#39;{0}&#39;
1891Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}'Tikaye din rêbaza dayina hilbijêre. Razorpay nade muamele li currency piştgiriya ne &#39;{0}&#39;
1892Please select atleast 1 column from {0} to sort/groupTikaye Hindîstan 1 column ji {0} ji bo çareser bike koma / hilbijêre
1893Please select document type first.Ji kerema xwe ya yekem belgeyê hilbijêrin.
1894Please select the Document Type.Ji kerema xwe cureya Belgeyê hilbijêrin.
1895Please set Base URL in Social Login Key for FrappeJi kerema xwe ji navnîşana Bingeha Navnîşa Civakî ya Civakî ya Frappe bike
1896Please set Dropbox access keys in your site configJi kerema xwe ve set keys access Dropbox li config-numreya te
1897Please set a printer mapping for this print format in the Printer SettingsJi kerema xwe, Vebijêrkên çapkirinê ji bo vê pelê çapkirinê nexşeyek çapkirinê bicîh bikin
1898Please set filtersJi kerema xwe ve set filter
1899Please set filters value in Report Filter table.Ji kerema xwe ve nirxa filter li ser sifrê Report Filter danîn.
1900Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS SettingsJi kerema xwe re şîfreyek SMS-ê ji ber veguherîna rêbazek rastîn, ji hêla SMS-ê ve saz bike
1901Please setup a message firstJi kerema xwe peyamek yekem saz bike
1902Please specify which date field must be checkedJi kerema xwe binivîsin ku qada date divê werin kontrolkirin
1903Please specify which value field must be checkedJi kerema xwe binivîsin ku warê nirxa divê werin kontrolkirin
1904Please try againJi kerema xwe re dîsa biceribîne
1905Please verify your Email AddressJi kerema xwe bo rastkirina Email Address te
1906Point Allocation PeriodicityPeriodsîbûna Allocation Point
1907PointsPoints
1908Points GivenPek hatine dayîn
1909PortBender
1910Portal MenuMenu Portal
1911Portal Menu ItemBabetê Menu Portal
1912PostKoz
1913Post CommentPost Comment
1914Postalpostal
1915Postal CodeKodeya postê
1916Postprocess MethodMethodprojeya Postprocess
1917PostsPosts
1918Posts by {0}Posts by {0}
1919Posts filed under {0}Posts doz di bin {0}
1920PrecisionTamî
1921Precision should be between 1 and 6Precision divê di navbera 1 û 6 be
1922Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.Substitutions kerban wek &#39;@&#39; li şûna &#39;a&#39; ji gelek alîkariya ne.
1923Preferred Billing AddressTercîh Navnîşana Fatûreyê
1924Preferred Shipping AddressTercîh Navnîşana Şandinê
1925Prepared ReportRaporta amade kirin
1926Preparing ReportRapora amadekirinê
1927Preprocess MethodMethodê Preprocess
1928Press Enter to saveÇapemeniyê binivîse ji bo tomarkirin
1929Preview HTMLPreview HTML
1930Preview MessageMessage Message
1931PreviousPêşî
1932Previous HashPrevious Hash
1933Primary ColorRengê seretayî
1934Print DocumentsDokumentên çapkirinê
1935Print Format BuilderBuilder Print Format
1936Print Format HelpPrint Format Alîkarî
1937Print Format TypePrint Format
1938Print Format {0} is disabledPrint Format {0} neçalak e
1939Print HidePrint veşêre
1940Print Hide If No ValuePrint veşêre Eger No Nirx
1941Print Sent to the printer!Ji çapkirinê re bişînin!
1942Print ServerServer Print
1943Print StylePrint Style
1944Print Style NameNavê Navekî Çap Bike
1945Print Style PreviewPrint Preview Style
1946Print WidthFirehiya bo çapkirinê
1947Print Width of the field, if the field is a column in a tablePrint Firehiya yên zeviyê de, eger nav zeviyê stûnek di ser sifrê ye
1948Print with letterheadPrint bi letterhead
1949PrinterÇapkar
1950Printer MappingNexşeya çapkirinê
1951Printer NameNavê Peldanka
1952Printer SettingsMîhengên çapkirinê
1953Printing failedÇapkirinê têkçûn
1954Private KeyKey Key
1955Private and public Notes.Taybet û giştî Notes.
1956ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document referenceProTip: lê zêde bike <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> ji bo şandina referansa belge
1957ProcessingXebitandinî
1958Processing...Xebitandinî...
1959Profprof
1960ProgressPêşverûtî
1961Property SetterTaybetmendiyên Setter
1962Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyTaybetmendiyên Setter şûna a DocType standard yan xanîyê Field
1963Property TypeCorê Xanûberey
1964ProviderProvider
1965Provider NameNavê Navekî
1966Public KeyKey Key
1967Publishable KeyKey Publishable
1968Published OnPublished ser
1969PullKişandin
1970Pull FailedPull failed
1971Pull InsertBixweşîne
1972Pull UpdateUpdate Update
1973PushLêqellibînî
1974Push DeleteVebijêrin Paqij
1975Push FailedPel
1976Push InsertPush
1977Push UpdateUpdate Update
1978Python ModuleModela Python
1979PyverPyver
1980QR CodeQR Code
1981QR Code for Login VerificationQR Code Ji bo şîfreya têketinê
1982QZ Tray Connection Active!QZ Tray Connection Active!
1983QZ Tray Failed: QZ Tray Failed:
1984Quarter DayDay çaryeka
1985QueryPirs
1986Query Reportquery Report
1987Query must be a SELECTQuery divê SELECT be
1988Queue should be one of {0}Raweste, divê yek ji yên bê {0}
1989Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.Li hêvîya bo hilanînê. Ev dibe ku çend deqîqan li ser wê saetê de bigirin.
1990Queued for backup. You will receive an email with the download linkJi bo barkirinê veşartî. Hûn ê bi e-nameyê re têkildar bişînin
1991Quick Help for Setting PermissionsAlîkarî Quick ji bo Bikin Permissions
1992Rating: Rating:
1993Raw CommandsFermanên Raw
1994Raw EmailEmail Raw
1995Raw PrintingÇapkirina Raw
1996Razorpay Payment gateway settingsRazorpay settings derîyek Payment
1997Razorpay SettingsSettings Razorpay
1998Re: Re:
1999Re: {0}Re: {0}
2000ReadXwendin
2001Read OnlyRead Tenê
2002Read by RecipientJi hêla Recipientê bixwînin
2003Read by Recipient OnJi hêla Recipient Onê bixwîne
2004RebuildNûveavakirin
2005Receiver ParameterReceiver parametreyê
2006Recent years are easy to guess.Di salên dawî de ne hêsan texmîn.
2007RecipientGirtevan
2008Recipient UnsubscribedRecipient Unsubscribed
2009Record does not existRecord tune
2010Records for following doctypes will be filteredBelge ji bo doktîfên jêrîn dê bêne şandin
2011Redirect ToBeralîkirina To
2012Redirect URI Bound To Auth CodeBeralîkirina URI Bound To Code Auth
2013Redirect URIsBeralîkirina navên
2014Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech supportRedis server cache dibezîn ne. Ji kerema xwe ve Administrator / piştgiriya Tech têkilî bi
2015Ref DocTypeRef DocType
2016Ref Report DocTypeRaportkirina Refokola DocType
2017Reference DocNameDocName
2018Reference DocType and Reference Name are requiredÇavkanî DocType û Name: Çavkanî pêwîst in
2019Reference ReportRapora Reference
2020Reference: {0} {1}World: Kurdî: {0} {1}
2021Refreshing...Refreshing ...
2022Register OAuth Client AppRegister OAuth Client App
2023Registered but disabledXweqeydkirin di heman demê de seqet
2024RelapsedPetzäll
2025Relapsesterapî
2026RelinkRelink
2027Relink CommunicationCommunication Relink
2028RelinkedRelinked
2029ReloadRûpelê
2030Remember Last Selected ValueBi bîr bîne Last Nirx Hilbijartî
2031RemoteDûr
2032Remote FieldnameRemote Fieldname
2033Remote IDNasnameya dûr in
2034Remote ObjectnameObject Objectname
2035Remote Primary KeyKey Key Remote Remote
2036RemoveDûrxistin
2037Remove Fieldjê Field
2038Remove Filterjê Filter
2039Remove Sectionjê Beþ
2040Remove TagTag Tag
2041Remove all customizations?Jê hemû li ser budceya?
2042Removed {0}Rakirin {0}
2043Rename many items by uploading a .csv file.Rename tomar gelek by cîhek a file .csv.
2044Rename {0}Rename {0}
2045Repeat Header and Footer in PDFHeader û Rêza dubare in PDF
2046Repeat Ondubare ser
2047Repeat Tilldubare Till
2048Repeat on DayDibe Dike
2049Repeat this EventDubare vê Event
2050Repeats like "aaa" are easy to guessDubareyên wek &quot;aaa&quot; ne hêsan texmîn
2051Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc"Dubareyên wek &quot;abcabcabc&quot; bi tenê hinekî bi zehmetî dibêm qey ji bilî &quot;abc&quot;
2052ReplyBersiv
2053Reply AllBersiva hemiyan bide
2054Report End TimeDemjimêra Dawîn
2055Report FiltersReport Parzûn
2056Report HideReport veşêre
2057Report ManagerReport Manager
2058Report NameReport Name
2059Report Start TimeRapora Destpêk Destpêk
2060Report cannot be set for Single typesReport dikarin ji bo cureyên Single ne bê danîn
2061Report of all document sharesRapora ji hemû pişkan belge
2062Report updated successfullyRapor bi serkeftî hate nûkirin
2063Report was not saved (there were errors)Report hat xilas ne (bûn de çewtî heye)
2064Report {0}Report {0}
2065Report {0} is disabledReport {0} neçalak e
2066Report:Nûçe:
2067Represents a User in the system.Temsîl dike User di sîstema.
2068Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Nûnertiya dewletên destûr li yek belge û rola rêdan ji bo guhertina dewletê.
2069Request Timed OutDaxwaz nekir
2070Request URLRequest URL
2071Require Trusted CertificateSertîfîkayê Pêwîstî Daxwazin
2072Res: {0}Res: {0}
2073Reset OTP SecretGuhertina OTP vekin
2074Reset PasswordPassword reset bike
2075Reset Password KeyKey Password reset bike
2076Reset Permissions for {0}?Permissions Reset ji bo {0}?
2077Reset to defaultsReset ji vebijêrkên wê yên
2078Reset your passwordŞîfreya te vekin
2079Response TypeType Response
2080RestoreNûvdekirin
2081Restore Original PermissionsRestore Permissions Original
2082Restore or permanently delete a document.Restore an belgeyeke temamî bigirim.
2083Restore to default settings?Restore to mîhengên standard?
2084Restoredrestore
2085Restrict IPteng bike IP
2086Restrict To DomainBixebitin To Domain
2087Restrict user for specific documentBikaranîna belgeya taybetî ya bikarhêner
2088Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Teng bike user from tenê ev Adresa IP&#39;yê. navnîşanên IP Multiple dikare veqetîne û bi hev biqetîne added. Jî qebûl adresên bi qismî wek (111.111.111)
2089Resume SendingŞandina
2090RetakeDûbare
2091RetryBiceribîne
2092Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication appVegere ser veguherîna Verîteyê û kodê binivîse ku ji hêla sepandina te ya te vekirî ye
2093Reverse Icon ColorReverse Icon Color
2094RevertŞûndehatin
2095Revert OfVegere Of
2096RevertedVegerandin
2097Review LevelAsta Review
2098Review LevelsAstên Review
2099Review PointsPoints Review
2100ReviewsNirxandin
2101RevokeRevoke
2102Revokedbêparkirin
2103Rich TextNivîsar di Rich
2104Robots.txtrobots.txt
2105Role NameNavê rola
2106Role Permission for Page and ReportDestûr Role ji bo Page û Raport
2107Role PermissionsPermissions rola
2108Role ProfileProfile Profile
2109Role and LevelRole û Level
2110Rolesroleke
2111Roles Assignedrolên Assigned
2112Roles can be set for users from their User page.Rolên ji bo bikarhênerên ji page Bikarhêner xwe danîn.
2113Root {0} cannot be deletedRoot {0} nikare were jêbirin
2114Round RobinRobin Round
2115Route HistoryDîroka Rûwayê
2116Route RedirectsBeralîkirinan
2117Route to Success LinkRoja Serketina Serkeftinê
2118RowDor
2119Row #{0}:Row # {0}:
2120Row IndexIndex Index
2121Row NoRow No
2122Row StatusRow Status
2123Row Values ChangedNirxên row Guherî
2124Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fieldsRow {0}: Destûr nabe ku ji bo zeviyên standardî nerastkirin
2125Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fieldsRow {0}: destûr Not bo çalakkirina Destûrê bide ser ji bo zeviyên standard Submit
2126Rows Addedrows Ev babete ji layê
2127Rows Removedrows Rakirin
2128RuleRêz
2129Rule NameNavê Rêzdar
2130Rules defining transition of state in the workflow.Rules pênasekirina derbasbûna ji dewletê di workflow.
2131Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Qaîdeyên ji bo ku çawa dewletên pêvajoya derbasbûyînê, wek dewleteke din û ku rola in heye ku bi guherandina dewletê û hwd.
2132RunRev
2133Run scheduled jobs only if checkedRun karên Biryar tenê eger kontrolkirin
2134S3 Backup SettingsS3 Backup Settings
2135S3 Backup complete!S3 Backup qedandin!
2136SMSSMS
2137SMS Gateway URLURL SMS Gateway
2138SMS Parameterparametreyê SMS
2139SMS SettingsSettings SMS
2140SMS sent to following numbers: {0}SMS şandin, da ku hejmarên jêr e: {0}
2141SMTP ServerSMTP Server
2142SMTP Settings for outgoing emailsSettings SMTP bo emails nikarbe
2143SQL Conditions. Example: status="Open"Şertên SQL. Mînak: status = &quot;Open&quot;
2144SSL/TLS ModeMode SSL / TLS
2145SalesforceSalesforce
2146Same Field is entered more than onceSame Field di heman demê de careke din e
2147Save API Secret: Piştgiriya Apple API:
2148Save AsSave As
2149Save FilterFilter Filter
2150Save ReportRaportê hilînin
2151Save filtersParzûnan hilînin
2152SavingSaving
2153Saving...Saving ...
2154Scan the QR Code and enter the resulting code displayed.Koda Qanûna Scan binivîse û navnîşa encamên encam nîşan bide.
2155ScopesScopes
2156ScriptNivîs
2157Script Reportscript Report
2158Script or Query reportsScript an Query radigîhîne
2159Script to attach to all web pages.Script Zêdekirina pêvekê bi ser hemû rûpelên webê.
2160Search FieldsFields Search
2161Search HelpÇewa lê bigerhim
2162Search field {0} is not validwarê Search {0} ne derbasdar e
2163Search for '{0}'Search for &#39;{0}&#39;
2164Search for anythingSearch ji bo tiştekî
2165Search in a document typeSearch di cureyê pelgeyê
2166Search or Create a New ChatLêgerînek nû biafirînin
2167Search or type a commandSearch an Corî fermana
2168Search...Gerr...
2169SearchingSearching
2170Searching ...Searching ...
2171Section BreakBreak Beþ
2172Section HeadingBeþ Hawara
2173SecurityEwlekarî
2174Security SettingsMîhengên ewlekariyê
2175See all past reports.Hemî raporên paşîn bibînin.
2176See on WebsiteDibînin li ser Website
2177See the document at {0}Belgeya li {0}
2178Seems API Key or API Secret is wrong !!!Xuya Key API an API Secret çewt e !!!
2179Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!Xuya Key Publishable an Secret Key çewt e !!!
2180Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.Xuya dike mijarê bi config razorpay server e. Xem neke, di doza ji meblexa têkçûna îade kirin hesabê we dê bistînin.
2181Seems token you are using is invalid!Bersivên ku hûn tê bikaranîn ne çewt e!
2182Seendît
2183Seen Bydît By
2184Seen By TableDît By Table
2185Select AttachmentsAttachments Hilbijêre
2186Select Child TableTabela Zarokan Hilbijêrin
2187Select ColumnColumn hilbijêre
2188Select ColumnsStûn Hilbijêre
2189Select Document TypeSelect Corî dokumênt
2190Select Document Type or Role to start.Hilbijêre Corî dokumênt an Role to dest.
2191Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.Types dokumênt Hilbijêre ji bo danîna ku Permissions User bi bikaranîn ku tutin.
2192Select File FormatFormat Format Hilbijêre
2193Select File TypeHilbijêre File Type
2194Select Language...Ziman hilbijêre ...
2195Select LanguagesHilbijêre Languages
2196Select ModuleHilbijêre Module
2197Select Print FormatHilbijêre Format bo çapkirinê
2198Select Print Format to EditSelect Print Format bo sererastkirina
2199Select RoleHilbijêre Role
2200Select Table Columns for {0}Stûn Table Hilbijêre ji bo {0}
2201Select Your RegionSelect Herêma te
2202Select a Brand Image first.Select a Brand Wêne yekem.
2203Select a DocType to make a new formatSelect a DocType to make a format nû
2204Select a chat to start messaging.Vê chatê hilbijêre ku ji bo ragihandinê dest pê bikin.
2205Select a group node first.a node koma pêşîn hilbijêrî.
2206Select an existing format to edit or start a new format.ku formata heyî ji bo weşînertiya an dest bi formata nû hilbijêre.
2207Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.wêneyekî width nêzî 150px Select bi a background transparent ji bo encamên herî baş.
2208Select atleast 1 record for printingLi Hindîstan 1 record ji bo çapkirinê Select
2209Select or drag across time slots to create a new event.Select an nîr û li seranserî slots dem ji bo bûyereke nû.
2210Select records for assignmentqeydên ji bo tayînkirin Hilbijêre
2211Select the label after which you want to insert new field.li label piştî ku tu dixwazî têxe nav zeviyê ya nû hilbijêre.
2212Select your Country, Time Zone and CurrencySelect Welatê xwe, Zone û Exchange Time
2213Select {0}{0} Select
2214Self approval is not allowedPiştre xweser nayê destûr kirin
2215Send AfterSend Piştî
2216Send Alert OnSend Alert ser
2217Send Email AlertSend Email Alert
2218Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)Send Attachments Email Print wek PDF (Serwer)
2219Send Email for Successful BackupJi bo Serkeftî ya Serkeftî ya Îmêlê bişîne
2220Send Me A Copy of Outgoing EmailsJi min re kopiyek derketin e-mail bişîne
2221Send Notification toAgahdarî bişîne da
2222Send Notifications ToSend Notifications To
2223Send Print as PDFSend Ji bo çapkirinê PDF
2224Send Read ReceiptSend Read Meqbûz
2225Send Unsubscribe LinkSend Unsubscribe Link
2226Send Welcome EmailSend Bi xêr hatî Email
2227Send alert if date matches this field's valueSend hişyar eger date matches nirxa vê qadê da
2228Send alert if this field's value changesSend hişyar eger Guherandinên nirxa vê qadê da
2229Send an email reminder in the morningSend an bîrxistineke email di sibê
2230Send days before or after the reference dateSend rojan berî an jî piştî date referansa li
2231Send enquiries to this email addressSend pirsên ji bo vê navnîşana email
2232Send me a copySend Me A Copy
2233Send only if there is any dataSend tenê eger e hemû daneyên li wir
2234Send unsubscribe message in emailMesajên derketin li email
2235Sendervirrêkerî
2236Sender EmailSender Email
2237SendgridSendgrid
2238Sent Read ReceiptŞandin Meqbûz Read
2239Sent or ReceivedŞandin an pêşwazî
2240Sent/Received EmailŞandin / Received Email
2241Server IPIP IP
2242Session ExpiredSession di kapê
2243Session ExpirySession Expiry
2244Session Expiry MobileSession Expiry Mobile
2245Session Expiry in Hours e.g. 06:00Session di zemanê Hours wek 06:00
2246Session Expiry must be in format {0}Session Expiry divê di formata be {0}
2247Session Start FailedDest Bi Danişîna bi ser neket
2248Set Banner from ImageSet Banner ji Wêne
2249Set ChartChart set
2250Set FiltersFilters Set
2251Set New PasswordSet New Password
2252Set Number of BackupsSet Hejmara Backups
2253Set Only OnceSet Tenê Careke
2254Set PasswordPasswordîfreyek danîn
2255Set PermissionsPermissions Set
2256Set Permissions on Document Types and RolesPermissions Set li ser Types dokumênt û rolên
2257Set Property After AlertSet babet Piştî Alert
2258Set QuantitySet Diravan
2259Set Role ForSet Role Ji bo
2260Set User PermissionsSet Permissions Bikarhêner
2261Set ValueSet Nirx
2262Set custom roles for page and reportrolên Set adeta ji bo rûpel û rapora
2263Set default format, page size, print style etc.Set formata standard, size rûpel, style print hwd.
2264Set non-standard precision for a Float or Currency fieldSet azmûn ne-standard ji bo zeviyek Float an Exchange
2265Set numbering series for transactions.Set hijmara series ji bo muameleyên.
2266Set up rules for user assignments.Ji bo erkên bikarhêner rêzikan bicîh bînin.
2267Setting this Address Template as default as there is no other defaultAvakirina vê Address Şablon wek default wek e no default din li wê derê
2268Setting up your systemSîstema xwe pergalê saz bikin
2269Settings for About Us Page.Mîhengên ji bo About Us Page.
2270Settings for Contact Us PageMîhengên ji bo Contact Us Page
2271Settings for Contact Us Page.Mîhengên ji bo Contact Us Page.
2272Settings for OAuth ProviderMîhengên ji bo Provider OAuth
2273Settings for the About Us PageMîhengên ji bo About Us Page
2274Setup Auto EmailSetup Auto Email
2275Setup CompleteSetup Complete
2276Setup Notifications based on various criteria.Şertên şîfrekirinê li ser pîvanên cuda hene.
2277Setup Reports to be emailed at regular intervalsReports Setup ji bo navberan rêkûpêk bi rêket bê
2278Setup of top navigation bar, footer and logo.Setup ji navîgasyon top bar, footer û logo.
2279SharePar
2280Share URLURL
2281Share WithParve dikin li gel
2282Share this document withShare ev belge bi
2283Share {0} withShare {0} bi
2284SharedShared
2285Shared WithShared With
2286Shared with everyoneShared bi her kesî
2287Shared with {0}Shared bi {0}
2288ShopDikan
2289Short keyboard patterns are easy to guessqalibên Klavyeya kurt in hêsan texmîn
2290Show AttachmentsAttachments Show
2291Show CalendarCalendar Show
2292Show DashboardDashboard nîşan bide
2293Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the DeveloperNîşan Error Full û Destûrê bide Rapor ji Issues ji Developer
2294Show Line Breaks after SectionsShow Line Breaks piştî Sections
2295Show PermissionsShow Permissions
2296Show Preview PopupPêşdîtina Popup nîşan bide
2297Show RelapsesShow terapî
2298Show ReportReport Report
2299Show Section HeadingsShow Beþ Headings
2300Show SidebarShow Kêlekê
2301Show TitleShow Title
2302Show TotalsShow Totals
2303Show WeekendsWeekend Show
2304Show all VersionsNîşan bide hemû Versions
2305Show as GridWekî Grid nîşan bide
2306Show as ccShow wek cc
2307Show failed jobsShow têk jobs
2308Show in Module SectionShow li Beþ Module
2309Show in filterLi filterê nîşan bide
2310Show more detailsNîşan hûragahiyan li Mercên
2311Show only errorsTenê çewtiyê nîşan bide
2312Show title in browser window as "Prefix - title"title Show in browser window wek &quot;pêşbendik - title&quot;
2313Showing only Numeric fields from ReportTenê zeviyên Numerîk ji raportê têne nîşandan
2314Sidebar ItemsNawy Kêlekê
2315Sidebar SettingsSettings Darikê Kêlekê yê
2316Sidebar and CommentsDarikê Kêlekê û Comments
2317Sign UpTomar kirin
2318Sign Up is disabledSign Up neçalakirin
2319SignatureDestnîşan
2320Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled")Xuyangkirina Python Simple, Mînak: Rewşek di (&quot;Girtî&quot;, &quot;Betal&quot;)
2321Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'Xuyangkirina Python hêsan, Mînak: statû == &#39;Vebijêrk&#39; û celeb == &#39;Bug&#39;
2322Simultaneous SessionsSessions, Stewr,
2323Single DocTypes cannot be customized.DocTypes Single nayê şandin.
2324Single Post (article).Single Post (gotara).
2325Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSinglesTypes Single xwedî tenê yek rekor no maseyên têkildar. Nirxên bi li tabSingles profîlek
2326Skip AuthorizationSkip Authorization
2327Skip rows with errorsRengên bi çewtiyê vekin
2328SkypeSkype
2329SlackSlack
2330Slack ChannelSlack Channel
2331Slack Webhook ErrorÇewtiya Slack Webhook
2332Slack Webhook URLSlack Webhook URL
2333Slack Webhooks for internal integrationJi bo întegrasyona navxweyî ya Slack Webhooks
2334Slideshow ItemsNawy Slideshow
2335Slideshow NameNavê Slideshow
2336Slideshow like display for the websiteSlideshow wek display ji bo malpera
2337Small TextNivîsar di small
2338Smallest Currency Fraction ValueBiçûk nirxa dirava Fraction
2339Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01Biçûk beşa aydî fraction (coin). Ji bo nimûne, 1 ji sedî ji bo USD û jî, divê wekî 0.01 ketin
2340Snapshot ViewSnapshot View
2341SocialCivatî
2342Social Login KeyKey Keyeya Civakî
2343Social Login ProviderTêkiliya Civakî ya Civakî
2344Social LoginsLogins Social
2345Socketio is not connected. Cannot uploadSocketio ne girêdayî ye. Nikare barkirin
2346Soft-BouncedSoft-tayekî
2347Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.Hin taybetiyan rêzkirina kombersê di geroka te kar ne. Tikaye browser&#39;î xwe ji bo guhertoya dawî rojane bike.
2348Something went wrongTiştek xelet çû
2349Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details.Tiştek xelet çû demekê bi afrandina Dropbox token access. Ji kerema xwe log error bo hûragahiyan li Mercên kontrol bike.
2350Sorry! I could not find what you were looking for.Bibore! Min dît ku tu ji bo digeriyan.
2351Sorry! Sharing with Website User is prohibited.Bibore! Danûstandina bi Website Bikarhêner qedexe ye.
2352Sorry! User should have complete access to their own record.Bibore! User, divê bi temamî ji bo qeyda xwe bi xwe heye.
2353Sorry! You are not permitted to view this page.Bibore! Tu nikarî ji bo dîtina vê rûpelê.
2354Sorry, you're not authorized.Ji kerema xwe, hûn nayên pejirandin.
2355Sort FieldSort Field
2356Sort OrderSort Order
2357Sort field {0} must be a valid fieldnamewarê Sort {0} divê fieldname derbasdar be
2358Source TextSource Nivîsar di
2359Spamspam
2360SparkPostSparkPost
2361Special Characters are not allowedCharacters taybet bi destûr ne
2362Standard DocType cannot have default print format, use Customize FormStandard DOCTYPE ne dikarin format print standard heye, bi kar tînin Form Customize
2363Standard Print Format cannot be updatedStandard Format Print ne kare bê rojanekirin
2364Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit.Mijarek Çapê ya standart nikare guhertin. Ji kerema xwe veguherînin ku biguherînin.
2365Standard ReportsReports Standard
2366Standard Sidebar MenuMenu Kêlekê Standard
2367Standard roles cannot be disabledrolên Standard ne dikarin neçalak bibin
2368Standard roles cannot be renamedrolên Standard ne divyabû navên wan bên
2369StandingsHelwestan
2370Start Date FieldDest Dîroka Destpêk
2371Start a conversation.Destpêk biaxivin.
2372Start entering data below this lineDestpêk dikevin welat li jêr vê line
2373Start new FormatDestpêk Format nû
2374StartTLSStartTLS
2375StartedDestpêk
2376Starting Frappe ...Destpêk Frappe ...
2377Starts ondest li ser
2378StatesAmerîka
2379States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).Amerîka ji bo workflow (wek nimûne bi Pêşnûmeya, başora, weş).
2380Static ParametersParameters Static
2381Stats based on last month's performance (from {0} to {1})Stranên li ser bingeha performansa meha borî (ji {0} heta {1})
2382Stats based on last week's performance (from {0} to {1})Stranên li ser bingeha performansa hefteya borî (ji {0} heta {1})
2383Status: {0}Rewş: {0}
2384Steps to verify your loginDema ku têketina we re şahidiyê bikin
2385Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.Dikanên li JSON ji versions cara zanîn ji apps cuda. Ev tê bikaranîn nîşan notes berdana.
2386Straight rows of keys are easy to guessrêzikan ên rast bernadî keys ne hêsan texmîn
2387Stripe SettingsSettings Stripe
2388Stripe payment gateway settingsStripe settings peredana derîyek
2389StyleAwayî
2390Style SettingsSettings Style
2391Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeStyle nûnertiya rengê bişkoka li: Serkeftina - Green, Danger - Red, bervajiya - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange
2392Stylesheets for Print FormatsStylesheets for Print Formats
2393Sub-currency. For e.g. "Cent"Sub-currency. Ji bo nimûne, &quot;Cent&quot;
2394Sub-domain provided by erpnext.comSub-domain provided by erpnext.com
2395SubdomainSubdomain
2396Subject FieldQada mijara
2397Submit after importingPiştî hilberandinê
2398Submit an IssueSubmit an Dozî Kurd
2399Submit this document to confirmSubmit vê belgeyê de ji bo piştrast
2400Submit {0} documents?Belgeyên {0} bişînin?
2401Submitting {0}Submit {0}
2402Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}Dokumentê radestkirî paş ne venegerin kişandina. row Transition {0}
2403SubmittingRadestkirina
2404Subscription NotificationAgahdariya Mirovan
2405SubsidiaryŞîrketa girêdayî
2406Success ActionÇalakiya Serkeftî
2407Success MessageMessage serkeftinê
2408Success URLURL serkeftinê
2409Successful: {0} to {1}Serkeftî: {0} ji bo {1}
2410Successfully DoneSerkeftin bi ser ketin
2411Successfully Updatedbi serkeftî Demê
2412Successfully updated translationsBi serkeftî wergerandin
2413Suggested Username: {0}Username pêşniyar: {0}
2414SumGiş
2415Sum of {0}Sum of {0}
2416Support Email Address Not SpecifiedNavnîşana E-nameya Piştgiriyê Ne diyar e
2417Suspend SendingBendê Şandina
2418Switch To DeskSwitch To Desk
2419SymbolNîşan
2420SyncSync
2421Sync on MigrateSyncê li ser Migrate
2422Syntax error in templateÇewtiya Hevoksaziyê li şablonê
2423SystemSîstem
2424System PageSystem Page
2425System SettingsSystem Settings
2426System UserBikarhêner pergal
2427System and Website UsersSystem û Website Bikarhêner li
2428TableMêz
2429Table FieldTable Field
2430Table HTMLTable HTML
2431Table MultiSelectTable MultiSelect
2432Table updatedTable ve
2433Table {0} cannot be emptyTable {0} ne vala be
2434Take Backup NowTake Backup Now
2435Take PhotoBixwînin
2436Team MembersEndam Team
2437Team Members HeadingEndam Team Berev
2438Temporarily DisabledTemaşe Nexeşî kirin
2439Test Email AddressTest Email Address
2440Test Runnertest Meşva
2441Test_FolderTest_Folder
2442TextNivîstok
2443Text AlignNivîsar di Paris
2444Text Colortext Color
2445Text ContentContent text
2446Text EditorNawy text
2447Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`Text ji bo Link to Web Page kiriyî werin nîşandan, ger ev form a rûpel web. route Link wê were, bi giştî li ser bingeha `page_name` û` parent_website_route`
2448Thank you for your emailSpas dikim ji bo email te
2449Thank you for your interest in subscribing to our updatesSpas dikim ji bo berjewendiyên xwe di careke to updates me
2450Thank you for your messageSpas dikim ji bo peyama te
2451The CSV format is case sensitivePirtûka CSV-kêşeya mestir e
2452The Condition '{0}' is invalidRewşa &#39;{0}&#39; nederbasdar e
2453The First User: YouThe User First: Tu
2454The application has been updated to a new version, please refresh this pageSepanê ji bo guhertoya nû ghurrînikarî bi serda, ji kerema xwe ve vê rûpelê nû
2455The attachments could not be correctly linked to the new documentTêkilî nikarin bi belgeya nû ya nû ve girêdayî ye
2456The document could not be correctly assignedDaxuyan nehatiye destnîşankirin
2457The document has been assigned to {0}Daxuyan hate şandin {0}
2458The first user will become the System Manager (you can change this later).The yekem user dê bibe Manager System de (tu ev piştre biguherin).
2459The name that will appear in Google CalendarNavê ku dê li Calendar Google be
2460The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated.Pêvajoya ji bo betalkirina daneyên {0 bi {1 associated ve girêdayî ye.
2461The resource you are looking for is not availableThe çavkaniyê binirxîne ku hûn lê digerin ji bo PDFî legellda nîye
2462The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions.Sîstema gelek ristên pre-danasîn pêşkêş dike. Tu fonksiyoneke nû ji bo danîna destûrên bihéné lê zêde bike.
2463The user from this field will be rewarded pointsBikarhêner ji vê qadê dê xalên xelat werin dayîn
2464ThemeMijad
2465Theme URLURL URL
2466There can be only one Fold in a formdikarin bibin yek bi tenê di forma BH hene
2467There is an error in your Address Template {0}e an error li Address Şablon xwe li wir {0}
2468There is no data to be exportedDaneyên ku ji bo veguhastinê tune
2469There is some problem with the file url: {0}e hinek pirsgirêk bi url file hene: {0}
2470There must be atleast one permission rule.divê Hindîstan û hukmê yek destûr tune be.
2471There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Vê xuya dibe ku bi pirsgirêka veguhestina braintree a pirsgirêkê ye. Ne xemgîn bin, di rewşek nerazîbûnê de, hejmar dê vegerê hesabê we.
2472There should remain at least one System Managerdivê bi kêmanî yek Manager System li wir bimînin
2473There was an error saving filtersDi xilaskirina parzûnan de çewtiyek çêbû
2474There were errorsbûn çewtî hene
2475There were errors while creating the document. Please try again.Di dema ku belgeyê de çewtî hene. Ji kerema xwe dîsa biceribîne.
2476There were errors while sending email. Please try again.bûn çewtî dema şandina email heye. Ji kerema xwe careke din biceribîne.
2477There were some errors setting the name, please contact the administratorbûn hinek çewtî Danîna name heye, ji kerema xwe têkilî birêveberê
2478These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.Ev nirxên wê were li muamele ve û herweha ji bo bisînorkirina destûrên ji bo this user li ser danûstandinên dihewînin, mînakên van nirxên wê baş bibe.
2479Third Party AppsApps Apps
2480Third Party AuthenticationPartiya sêyemîn Têketin
2481This Currency is disabled. Enable to use in transactionsEv Exchange seqet e. Çalak ji bo bikaranîna di karbazarên
2482This Kanban Board will be privateEv Board Kanban taybet dê bibe
2483This document cannot be revertedEv belge nabe ku were vegerandin
2484This document has been modified after the email was sent.Ev belgeyê piştî e-nameyê şandin.
2485This document has been revertedEv belge hat vegerandin
2486This document is currently queued for execution. Please try againEv belge niha ji bo darvekirinê weşandinê. Ji kerema xwe re dîsa biceribîne
2487This email is autogeneratedEv e-nameya otogenerkirî ye
2488This email was sent to {0}Ev email hat şandin {0}
2489This email was sent to {0} and copied to {1}Ev email {0} re hat şandin û kopîkirin ji bo {1}
2490This feature is brand new and still experimentalEv taybetî ji brand nû û hê jî cerebe ye
2491This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age&gt;18Ev qada wê derkevin, wê bi tenê dikarî eger fieldname danasîn li vir heye nirxa an jî qaîdeyên rasteqîn (wergerandî) in: myfield eval: doc.myfield == &#39;Nirx My&#39; eval: doc.age&gt; 18
2492This form does not have any inputEv form ti input ne xwedî
2493This form has been modified after you have loaded itEv form hatiye guherandin, piştî ku we bar kirin
2494This format is used if country specific format is not foundEv format tê bikaranîn, eger format taybet welat de tê dîtin bi
2495This goes above the slideshow.Ev diçe li ser slideshow.
2496This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one.Ev raporek paşîn e. Ji kerema xwe fîlterên guncandî saz bikin û dûv nû nû çêbikin.
2497This is a top-10 common password.Ev a şîfreya hevpar top-10 e.
2498This is a top-100 common password.Ev a şîfreya hevpar top-100 e.
2499This is a very common password.Ev a şîfreya pir hevbeş e.
2500This is an automatically generated replyEv reply Kirîbatî e
The file is too large to be shown. View raw