| 1 | A4 | A4 | |
|---|
| 2 | API Endpoint | API baigimo taškas | |
| 3 | API Key | "API raktas | |
| 4 | Access Token | Prieigos raktas | |
| 5 | Account | sąskaita | |
| 6 | Accounts Manager | sąskaitos direktorius | |
| 7 | Accounts User | Sąskaitos vartotoją | |
| 8 | Action | veiksmas | |
| 9 | Actions | Veiksmai | |
| 10 | Active | aktyvus | |
| 11 | Add | Papildyti | |
| 12 | Add Comment | Pridėti komentarą | |
| 13 | Add Row | Pridėti Row | |
| 14 | Address | adresas | |
| 15 | Address Line 2 | Adreso eilutė 2 | |
| 16 | Address Title | adresas Pavadinimas | |
| 17 | Address Type | adreso tipas | |
| 18 | Administrator | administratorius | |
| 19 | All Day | Visą dieną | |
| 20 | Allow Delete | Leiskite Ištrinti | |
| 21 | Amended From | Iš dalies pakeistas Nuo | |
| 22 | Amount | Suma | |
| 23 | Applicable For | taikytina | |
| 24 | Approval Status | patvirtinimo būsena | |
| 25 | Assign | priskirti | |
| 26 | Assign To | priskirti | |
| 27 | Attachment | areštas | |
| 28 | Attachments | įrangos | |
| 29 | Author | autorius | |
| 30 | Auto Repeat | Automatinis kartojimas | |
| 31 | Base URL | Bazinis URL | |
| 32 | Based On | remiantis | |
| 33 | Beginner | Pradedantysis | |
| 34 | Billing | atsiskaitymo | |
| 35 | Cancel | Atšaukti | |
| 36 | Category | Kategorija | |
| 37 | Category Name | Kategorijos pavadinimas | |
| 38 | City | miestas | |
| 39 | City/Town | Miestas / gyvenvietė | |
| 40 | Client | klientas | |
| 41 | Client ID | kliento ID | |
| 42 | Client Secret | klientas paslaptis | |
| 43 | Closed | Uždaryta | |
| 44 | Code | kodas | |
| 45 | Collapse All | Sutraukti visus | |
| 46 | Color | spalva | |
| 47 | Company Name | Įmonės pavadinimas | |
| 48 | Condition | būklė | |
| 49 | Contact | Kontaktinis asmuo | |
| 50 | Contact Details | Kontaktiniai duomenys | |
| 51 | Content | Turinys | |
| 52 | Content Type | turinio tipas | |
| 53 | Create | kurti | |
| 54 | Created By | Sukurta | |
| 55 | Current | dabartinis | |
| 56 | Custom HTML | Ypatingas HTML | |
| 57 | Custom? | Pasirinktinis? | |
| 58 | Date Format | Datos formatas | |
| 59 | Datetime | datetime | |
| 60 | Day | diena | |
| 61 | Default Letter Head | Numatytasis raštas vadovas | |
| 62 | Defaults | Numatytasis | |
| 63 | Delivery Status | Pristatymas būsena | |
| 64 | Department | skyrius | |
| 65 | Details | detalės | |
| 66 | Document Name | Dokumento pavadinimas | |
| 67 | Document Status | Dokumento statusas | |
| 68 | Document Type | dokumento tipas | |
| 69 | Domain | Domenas | |
| 70 | Domains | Domenai | |
| 71 | Draft | Projektas | |
| 72 | Edit | Redaguoti | |
| 73 | Email Account | Elektroninio pašto paskyra | |
| 74 | Email Address | Elektroninio pašto adresas | |
| 75 | Email ID | Elektroninio pašto ID | |
| 76 | Email Sent | Laiškas išsiųstas | |
| 77 | Email Template | Elektroninio pašto šablonas | |
| 78 | Enable | įgalinti | |
| 79 | Enabled | Įjungtas | |
| 80 | End Date | pabaigos data | |
| 81 | Error Code: {0} | Klaidos kodas: {0} | |
| 82 | Error Log | klaida Prisijungti | |
| 83 | Event | renginys | |
| 84 | Expand All | Išplėsti viską | |
| 85 | Fail | Nepavyko | |
| 86 | Failed | Nepavyko | |
| 87 | Fax | faksas | |
| 88 | Feedback | grįžtamasis ryšys | |
| 89 | Female | Moteris | |
| 90 | Field Name | lauko pavadinimas | |
| 91 | Fieldname | nazwapola | |
| 92 | Fields | Laukai | |
| 93 | First Name | Pirmas vardas | |
| 94 | Frequency | dažnis | |
| 95 | Friday | penktadienis | |
| 96 | From | Nuo | |
| 97 | Full | Visas | |
| 98 | Full Name | Pilnas vardas | |
| 99 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Daugiau mazgai gali būti kuriamos tik pagal "grupė" tipo mazgų | |
| 100 | Gender | Lytis | |
| 101 | GitHub Sync ID | GitHub sinchronizavimo ID | |
| 102 | Guest | Svečias | |
| 103 | Half Day | Pusė dienos | |
| 104 | Half Yearly | pusmečio | |
| 105 | High | aukštas | |
| 106 | Hourly | Kas valandą | |
| 107 | Hub Sync ID | Hub Sync ID | |
| 108 | IP Address | IP adresas | |
| 109 | Image | Vaizdas | |
| 110 | Image View | Vaizdo Peržiūrėti | |
| 111 | Import Data | Importuoti duomenis | |
| 112 | Import Log | importas Prisijungti | |
| 113 | Inactive | Neaktyvus | |
| 114 | Insert | Įdėti | |
| 115 | Interests | Pomėgiai | |
| 116 | Introduction | Įvadas | |
| 117 | Is Active | yra aktyvus | |
| 118 | Is Completed | yra užbaigtas | |
| 119 | Is Default | numatytoji | |
| 120 | Kanban Board | Kanban lenta | |
| 121 | Label | Etiketė | |
| 122 | Language Name | Kalba Vardas | |
| 123 | Last Name | Pavardė | |
| 124 | Leaderboard | Lyderių | |
| 125 | Letter Head | Laiškas vadovas | |
| 126 | Level | lygis | |
| 127 | Limit | riba | |
| 128 | Log | Prisijungti | |
| 129 | Logs | Prisijungia | |
| 130 | Low | žemas | |
| 131 | Maintenance Manager | priežiūra direktorius | |
| 132 | Maintenance User | priežiūra Vartotojas | |
| 133 | Male | Vyras | |
| 134 | Mandatory | privalomas | |
| 135 | Mapping | Atvaizdavimas | |
| 136 | Mapping Type | Žemėlapio tipas | |
| 137 | Medium | vidutinis | |
| 138 | Meeting | Susitikimas | |
| 139 | Message Examples | pranešimų pavyzdžiai | |
| 140 | Method | metodas | |
| 141 | Middle Name | Antras vardas | |
| 142 | Middle Name (Optional) | Vidurio pavadinimas (neprivalomas) | |
| 143 | Monday | pirmadienis | |
| 144 | Monthly | kas mėnesį | |
| 145 | More | daugiau | |
| 146 | More Information | Daugiau informacijos | |
| 147 | More... | Daugiau ... | |
| 148 | Move | žingsnis | |
| 149 | My Account | Mano sąskaita | |
| 150 | New Address | Naujas adresas | |
| 151 | New Contact | nauja Susisiekite | |
| 152 | Next | Kitas | |
| 153 | No Data | Nėra duomenų | |
| 154 | No address added yet. | Nėra adresas pridėta dar. | |
| 155 | No contacts added yet. | pridėjo dar neturi kontaktai. | |
| 156 | No items found. | Nerasta elementų. | |
| 157 | None | Nė vienas | |
| 158 | Not Permitted | Neleistina | |
| 159 | Not active | neaktyvus | |
| 160 | Notes | Pastabos | |
| 161 | Number | Numeris | |
| 162 | Online | Prisijunges | |
| 163 | Operation | Operacija | |
| 164 | Options | Nustatymai | |
| 165 | Other | kitas | |
| 166 | Owner | Savininkas | |
| 167 | Page Missing or Moved | Puslapis trūkstama arba persikėlė | |
| 168 | Parameter | Parametras | |
| 169 | Password | slaptažodis | |
| 170 | Payment Gateway | Mokėjimo šliuzai | |
| 171 | Payment Gateway Name | Mokėjimo šliuzo pavadinimas | |
| 172 | Payments | Mokėjimai | |
| 173 | Period | laikotarpis | |
| 174 | Pincode | PIN kodas | |
| 175 | Plan Name | Plano pavadinimas | |
| 176 | Please enable pop-ups | Prašome įjungti iššokančių langų | |
| 177 | Please select Company | Prašome pasirinkti kompaniją | |
| 178 | Please select {0} | Prašome pasirinkti {0} | |
| 179 | Please set Email Address | Prašome nustatyti elektroninio pašto adresą | |
| 180 | Portal | portalas | |
| 181 | Portal Settings | portalo Nustatymai | |
| 182 | Preview | Peržiūrėti | |
| 183 | Primary | pagrindinis | |
| 184 | Print Format | Spausdinti Formatas | |
| 185 | Print Settings | Print Settings | |
| 186 | Print taxes with zero amount | Spausdinti mokesčius su nuline suma | |
| 187 | Private | privatus | |
| 188 | Property | Nuosavybė | |
| 189 | Public | visuomenės | |
| 190 | Published | paskelbta | |
| 191 | Purchase Manager | Pardavimų vadybininkas | |
| 192 | Purchase Master Manager | Pirkimo magistras direktorius | |
| 193 | Purchase User | pirkimo Vartotojas | |
| 194 | Query Options | užklausa Nustatymai | |
| 195 | Range | diapazonas | |
| 196 | Rating | Reitingas | |
| 197 | Received | gavo | |
| 198 | Recipients | gavėjai | |
| 199 | Redirect URL | URL peradresavimo | |
| 200 | Reference | Nuoroda | |
| 201 | Reference Date | nuoroda data | |
| 202 | Reference Document | Informacinis dokumentas | |
| 203 | Reference Document Type | Atskaitos dokumento tipas | |
| 204 | Reference Owner | nuoroda autorius | |
| 205 | Reference Type | nuoroda tipas | |
| 206 | Refresh Token | Atnaujinti ženklas | |
| 207 | Region | regionas | |
| 208 | Rejected | Atstumtas | |
| 209 | Reopen | atnaujinti | |
| 210 | Replied | Atsakyta | |
| 211 | Report | ataskaita | |
| 212 | Report Builder | Report Builder " | |
| 213 | Report Type | Ataskaitos tipas | |
| 214 | Reports | ataskaitos | |
| 215 | Response | atsakymas | |
| 216 | Role | vaidmuo | |
| 217 | Route | Maršrutas | |
| 218 | Sales Manager | Pardavimų vadybininkas | |
| 219 | Sales Master Manager | Pardavimų magistras direktorius | |
| 220 | Sales User | pardavimų Vartotojas | |
| 221 | Salutation | pasveikinimas | |
| 222 | Sample | Pavyzdys | |
| 223 | Saturday | šeštadienis | |
| 224 | Saved | Išsaugota | |
| 225 | Scan Barcode | Skenuoti Barcodą | |
| 226 | Scheduled | planuojama | |
| 227 | Search | Paieška | |
| 228 | Secret Key | slaptas raktas | |
| 229 | Select | pasirinkti | |
| 230 | Select DocType | Pasirinkite DOCTYPE | |
| 231 | Send Now | Išsiusti dabar | |
| 232 | Sent | siunčiami | |
| 233 | Series {0} already used in {1} | Serija {0} jau naudojamas {1} | |
| 234 | Service | tarnyba | |
| 235 | Set as Default | Nustatyti kaip numatytąją | |
| 236 | Settings | Nustatymai | |
| 237 | Shipping | gabenimas | |
| 238 | Short Name | Trumpas vardas | |
| 239 | Slideshow | Skaidrės | |
| 240 | Some information is missing | Kai trūksta informacijos | |
| 241 | Source | šaltinis | |
| 242 | Source Name | šaltinis Vardas | |
| 243 | Standard | standartas | |
| 244 | Start Date | Pradžios data | |
| 245 | Start Import | Pradėti importuoti | |
| 246 | State | Valstybė | |
| 247 | Stopped | sustabdyta | |
| 248 | Subject | Tema | |
| 249 | Submit | Pateikti | |
| 250 | Successful | Sėkmingas | |
| 251 | Summary | Santrauka | |
| 252 | Sunday | sekmadienis | |
| 253 | System Manager | sistemos direktorius | |
| 254 | Target | taikinys | |
| 255 | Task | Užduotis | |
| 256 | Tax Category | Mokesčių kategorija | |
| 257 | Test | testas | |
| 258 | Thank you | Ačiū | |
| 259 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | Puslapis ieškote trūksta. Tai gali būti, kad jį perkelti ar ten yra nuorodą klaidos. | |
| 260 | Timespan | Laiko tarpas | |
| 261 | To | Į | |
| 262 | To Date | data | |
| 263 | Tools | Įrankiai | |
| 264 | Traceback | Atsekti | |
| 265 | URL | URL | |
| 266 | Unsubscribed | neišplatintos | |
| 267 | Use Sandbox | Naudokite Smėlio | |
| 268 | User | Vartotojas | |
| 269 | User ID | Vartotojo ID | |
| 270 | Users | vartotojai | |
| 271 | Validity | galiojimas | |
| 272 | Warning | įspėjimas | |
| 273 | Website | Interneto svetainė | |
| 274 | Website Manager | Interneto svetainė direktorius | |
| 275 | Website Settings | Svetainės nustatymai | |
| 276 | Wednesday | trečiadienis | |
| 277 | Week | savaitė | |
| 278 | Weekdays | Darbo dienomis | |
| 279 | Weekly | kas savaitę | |
| 280 | Welcome email sent | Sveiki laiškas išsiųstas | |
| 281 | Workflow | darbo eigos | |
| 282 | You need to be logged in to access this page | Jūs turite būti prisijungęs, kad galėtumėte prisijungti prie šio puslapio | |
| 283 | old_parent | old_parent | |
| 284 | {0} is mandatory | {0} yra privalomi | |
| 285 | to your browser | į savo naršyklę | |
| 286 | "Company History" | "Įmonės istorija" | |
| 287 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | "Tėvinis" rodo tėvinę lentelę, kurioje turi būti pridėta ši eilutė. | |
| 288 | "Team Members" or "Management" | "Komandos nariai" arba "Tvarkymas" | |
| 289 | <head> HTML | <Head> HTML | |
| 290 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | "Globali paieška" neleidžiama {0} tipui {1} eilutėje | |
| 291 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | "Sąrašo rodinys" neleidžiamas {0} tipui {1} eilutėje | |
| 292 | 'Recipients' not specified | "Gavėjai" nenurodyti | |
| 293 | (Ctrl + G) | (Ctrl + G) | |
| 294 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | ** Nepavyko: {0} ir {1} {2} | |
| 295 | **Currency** Master | ** Valiuta ** magistras | |
| 296 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - Ruošinių; 1 - Pateikta; 2 - Atšaukta | |
| 297 | 0 is highest | 0 yra didžiausias | |
| 298 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Valiutos = [?] dalis pvz. 1 USD = 100 centų | |
| 299 | 1 comment | 1 komentaras | |
| 300 | 1 hour ago | prieš 1 val | |
| 301 | 1 minute ago | prieš 1 minutę | |
| 302 | 1 month ago | prieš 1 mėnesį | |
| 303 | 1 year ago | Prieš 1 metus | |
| 304 | ; not allowed in condition | ; neleistina sąlygoje | |
| 305 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4> numatytąjį šabloną </h4><p> Naudoja <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja šablonų</a> ir visus Adresas laukus (įskaitant pasirinktinius laukus, jei toks yra) bus galima </p><pre> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre> | |
| 306 | A Lead with this Email Address should exist | Kreipiančiųjų su Šis el.pašto adresas turėtų egzistuoti | |
| 307 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | Šaltinių sąrašas, kuris Klientas "App turės prieigą prie kai vartotojas leidžia. <br> pvz projektas | |
| 308 | A log of request errors | Užklausų klaidų žurnalas | |
| 309 | A new account has been created for you at {0} | Nauja paskyra buvo sukurta už jus {0} | |
| 310 | A symbol for this currency. For e.g. $ | Šios valiutos simbolis. Pvz. $ | |
| 311 | A word by itself is easy to guess. | Žodį vieną patį yra lengva atspėti. | |
| 312 | API Endpoint Args | API pabaigos taškai | |
| 313 | API Key cannot be regenerated | API raktas negali būti atkurtas | |
| 314 | API Password | API Slaptažodžių | |
| 315 | API Secret | API paslaptis | |
| 316 | API Username | API Nick | |
| 317 | ASC | ASC | |
| 318 | About Us Settings | Apie mus Nustatymai | |
| 319 | About Us Team Member | Apie mus komandos narys | |
| 320 | Accept Payment | priimame mokėjimus | |
| 321 | Access Key ID | Prieigos rakto ID | |
| 322 | Access Token URL | Prieigos raktų URL | |
| 323 | Action Failed | veiksmas Nepavyko | |
| 324 | Action Timeout (Seconds) | Veiksmo laikas (sekundės) | |
| 325 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | Ieškinys dėl eigos (pvz patvirtinti Atšaukti). | |
| 326 | Active Domains | aktyvios Domenai | |
| 327 | Active Sessions | Aktyvios sesijos | |
| 328 | Activity Log | veiklos žurnalas | |
| 329 | Activity log of all users. | Veiklos žurnalas visiems vartotojams. | |
| 330 | Add / Manage Email Domains. | Įdėti / tvarkyti el domenai. | |
| 331 | Add / Update | Pridėti / atnaujinti | |
| 332 | Add A New Rule | Įdėti naują taisyklę | |
| 333 | Add Another Comment | Pridėti kitą komentarą | |
| 334 | Add Attachment | Pridėti priedą | |
| 335 | Add Column | pridėti stulpelį | |
| 336 | Add Contact | Pridėti kontaktą | |
| 337 | Add Contacts | Pridėti kontaktus | |
| 338 | Add Filter | Pridėti filtrą | |
| 339 | Add Group | Pridėti grupę | |
| 340 | Add New Permission Rule | Pridėti naują leidimą taisyklė | |
| 341 | Add Review | Pridėti apžvalgą | |
| 342 | Add Signature | Pridėti parašą | |
| 343 | Add Subscribers | Pridėti abonentų | |
| 344 | Add Total Row | Pridėti Bendras Row | |
| 345 | Add Unsubscribe Link | Pridėti Atsisakyti Link | |
| 346 | Add User Permissions | Pridėti vartotojo leidimus | |
| 347 | Add a New Role | Įdėti naują vaidmenį | |
| 348 | Add a column | Pridėti stulpelį | |
| 349 | Add a comment | Pridėti komentarą | |
| 350 | Add a new section | Pridėti naują skyrių | |
| 351 | Add a tag ... | Pridėti žymą ... | |
| 352 | Add all roles | Pridėti visus vaidmenis | |
| 353 | Add custom forms. | Pridėti užsakymą formas. | |
| 354 | Add custom javascript to forms. | Pridėti užsakymą JavaScript formas. | |
| 355 | Add fields to forms. | Pridėti laukus formas. | |
| 356 | Add meta tags to your web pages | Įtraukite metažymas į savo tinklalapius | |
| 357 | Add script for Child Table | Pridėti scenarijų „Vaikų lentelė“ | |
| 358 | Add to table | Pridėti į lentelę | |
| 359 | Add your own translations | Pridėti savo vertimo | |
| 360 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | Pridėta HTML <head> sritį interneto puslapyje, daugiausia naudojama svetainės tikrinimo ir SEO | |
| 361 | Added {0} | Pridėta {0} | |
| 362 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | Įrašyta System Manager šį vartotoją kaip ten turi būti atleast viena sistema direktorius | |
| 363 | Additional Permissions | Papildomi leidimai | |
| 364 | Address Template | adresas Šablono | |
| 365 | Address Title is mandatory. | Adresas Pavadinimas yra privalomas. | |
| 366 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | Adresas ir kiti teisinė informacija galite įdėti į apačią. | |
| 367 | Addresses And Contacts | Adresai ir kontaktai | |
| 368 | Adds a client custom script to a DocType | Prideda kliento pasirinktinį scenarijų „DocType“ | |
| 369 | Adds a custom field to a DocType | Prideda pasirinktinį lauką prie dokumentų tipas | |
| 370 | Admin | Administratorius | |
| 371 | Administrator Logged In | Administratorius Prisijungęs Be | |
| 372 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | Administratorius atvertas {0} ant {1} per IP adresas {2}. | |
| 373 | Advanced | pažangus | |
| 374 | Advanced Control | Išplėstinė kontrolė | |
| 375 | Advanced Search | Išplėstinė paieška | |
| 376 | Align Labels to the Right | Sureguliuokite etiketes į dešinę | |
| 377 | Align Value | suderinti vertę | |
| 378 | All Images attached to Website Slideshow should be public | Visos nuotraukos, pridėtos prie svetainės demonstracijos, turi būti viešos | |
| 379 | All customizations will be removed. Please confirm. | Visi tinkinimo bus pašalintas. Prašome patvirtinti. | |
| 380 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | Viskas įmanoma eigos narės ir vaidmenys eigos. Docstatus Pasirinkimai: 0 yra "Išsaugoti", 1 yra "Pateikė" ir 2 "Nutraukta" | |
| 381 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | Visi didžiąsias yra beveik taip pat lengva atspėti, kaip visa-mažosiomis raidėmis. | |
| 382 | Allocated To | skirta | |
| 383 | Allow | Leiskite | |
| 384 | Allow Bulk Edit | Leiskite Masiniai Redaguoti | |
| 385 | Allow Comments | leisti komentarus | |
| 386 | Allow Consecutive Login Attempts | Leisti nuoseklius prisijungimo bandymus | |
| 387 | Allow Dropbox Access | Leiskite Dropbox Prisijunkite | |
| 388 | Allow Edit | Leiskite Redaguoti | |
| 389 | Allow Guest to View | Leiskite Svečių to Peržiūrėti | |
| 390 | Allow Import (via Data Import Tool) | Leisti importuoti (naudojant duomenų importo įrankis) | |
| 391 | Allow Incomplete Forms | Leiskite neišsami Forms | |
| 392 | Allow Login After Fail | Leisti prisijungti po failo | |
| 393 | Allow Login using Mobile Number | Leiskite Prisijungti naudojant mobiliojo telefono numerį | |
| 394 | Allow Login using User Name | Leisti prisijungimą naudojant vartotojo vardą | |
| 395 | Allow Modules | Leisti modulius | |
| 396 | Allow Multiple | Leiskite Keli | |
| 397 | Allow Print | Leiskite Spausdinti | |
| 398 | Allow Print for Cancelled | Leiskite Spausdinti už Atšauktas | |
| 399 | Allow Print for Draft | Leiskite Spausdinti projekto | |
| 400 | Allow Read On All Link Options | Leisti skaityti visose nuorodų parinktyse | |
| 401 | Allow Rename | Leiskite Pervardyti | |
| 402 | Allow Roles | Leiskite Vaidmenys | |
| 403 | Allow Self Approval | Leisti savęs patvirtinimą | |
| 404 | Allow approval for creator of the document | Leisti patvirtinti dokumento kūrėją | |
| 405 | Allow events in timeline | Leisti įvykius laiko juostoje | |
| 406 | Allow in Quick Entry | Leisti greituose įrašuose | |
| 407 | Allow on Submit | Leisti Pateikti | |
| 408 | Allow only one session per user | Leisti tik vieną sesiją vienam vartotojui | |
| 409 | Allow page break inside tables | Leiskite puslapio lūžį viduje stalai | |
| 410 | Allow saving if mandatory fields are not filled | Galimybę sutaupyti, jei privalomi laukai nenurodė | |
| 411 | Allow user to login only after this hour (0-24) | Leidžia vartotojui prisijungti tik po šios valandos (0-24) | |
| 412 | Allow user to login only before this hour (0-24) | Leidžia vartotojui prisijungti tik prieš šią valandą (0-24) | |
| 413 | Allowed | leido | |
| 414 | Allowed In Mentions | Leidžiama paminėti | |
| 415 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | Leidimas dokumentų tipas, tipas. Būk atsargus! | |
| 416 | Already Registered | Jau užregistruotas | |
| 417 | Also adding the dependent currency field {0} | Taip pat pridedant priklausomos valiutos lauką {0} | |
| 418 | Always add "Draft" Heading for printing draft documents | Visada pridėti "Juodraštis" kategorija spausdinimo dokumentų projektų | |
| 419 | Always use Account's Email Address as Sender | Visada naudoti paskyros elektroninio pašto adresą, nes Siuntėjas | |
| 420 | Always use Account's Name as Sender's Name | Visada naudokite sąskaitos vardą kaip siuntėjo vardą | |
| 421 | Amend | Iš dalies pakeisti | |
| 422 | Amending | iš dalies keičiantis | |
| 423 | Amount Based On Field | Suma pagal lauko | |
| 424 | Amount Field | suma laukas | |
| 425 | Amount must be greater than 0. | Suma turi būti didesnė už 0. | |
| 426 | An error occured during the payment process. Please contact us. | Mokėjimo metu įvyko klaida. Prašome susisiekti su mumis. | |
| 427 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | Piktograma failas su Ico pratęsimo. Turėtų būti 16 × 16 px. Sugeneruoti naudojant favicon generatorius. [Favicon-generator.org] | |
| 428 | Ancestors Of | Protėviai | |
| 429 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | Kitas sandoris blokuoja šį vieną. Bandykite dar kartą per kelias sekundes. | |
| 430 | Another {0} with name {1} exists, select another name | Kitas {0} pavadinimu {1} egzistuoja, pasirinkti kitą vardą | |
| 431 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | Gali būti naudojamos bet kokios eilutės spausdintuvo kalbos. Norint rašyti neapdorotas komandas, reikia mokėti spausdintuvo gimtąja kalba, kurį pateikė spausdintuvo gamintojas. Kaip rašyti originalias komandas, skaitykite spausdintuvo gamintojo pateiktame kūrėjo vadove. Šios komandos serverio pusėje pateikiamos naudojant „Jinja“ šabloninę kalbą. | |
| 432 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | Be System Manager vaidmenys SET vartotojų teises teisė gali nustatyti leidimus kitiems vartotojams už šio dokumento tipą. | |
| 433 | Api Access | Api Prieiga | |
| 434 | App | Programos | |
| 435 | App Access Key | Programos prieigos raktas | |
| 436 | App Client ID | Programos Kliento ID | |
| 437 | App Client Secret | Programos Klientas paslaptis | |
| 438 | App Name | Programos pavadinimas, | |
| 439 | App Secret Key | Programos slaptąraktą | |
| 440 | App not found | Programos nerastas | |
| 441 | App {0} already installed | Programa {0} jau įdiegta | |
| 442 | App {0} is not installed | Programos {0} nėra įdiegtas | |
| 443 | Append To | pridėti prie | |
| 444 | Append To can be one of {0} | Pridėti prie gali būti vienas iš {0} | |
| 445 | Append To is mandatory for incoming mails | Pridėti prie privalomas atvykstantiems laiškus | |
| 446 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | Pridėti kaip bendravimo su šiuo dokumentų tipas (turi laukus, "statusas", "Tema") | |
| 447 | Applicable Document Types | Taikomi dokumentų tipai | |
| 448 | Apply | taikyti | |
| 449 | Apply Strict User Permissions | Taikyti griežtą vartotojų teises | |
| 450 | Apply To All Document Types | Taikyti visiems dokumentų tipams | |
| 451 | Apply this rule if the User is the Owner | Taikyti šią taisyklę, jeigu vartotojas yra savininkas | |
| 452 | Apply to all Documents Types | Taikyti visiems dokumentų tipams | |
| 453 | Appreciate | Įvertink | |
| 454 | Appreciation | Vertinimas | |
| 455 | Archive | archyvas | |
| 456 | Archived | archyvuojami | |
| 457 | Archived Columns | suarchyvuoti stulpeliai | |
| 458 | Are you sure you want to delete the attachment? | Ar tikrai norite ištrinti priedą? | |
| 459 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | Ar tikrai norite iš naujo susieti šį komunikatą {0}? | |
| 460 | Are you sure? | Ar tu tuo tikras? | |
| 461 | Arial | arial | |
| 462 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | Kaip geriausios praktikos, negalima priskirti to paties rinkinio leidimo taisyklė taikoma skirtingoms vaidmenis. Vietoj to, nustatyti kelis vaidmenis tas pats vartotojas. | |
| 463 | Assign Condition | Priskirti sąlygą | |
| 464 | Assign To Users | Priskirti vartotojams | |
| 465 | Assign one by one, in sequence | Skirkite po vieną, iš eilės | |
| 466 | Assign to me | Susieti man | |
| 467 | Assign to the one who has the least assignments | Priskirkite tam, kuris turi mažiausiai užduočių | |
| 468 | Assigned | Asignuotosios | |
| 469 | Assigned By | pavestas | |
| 470 | Assigned By Full Name | Pavestas Vardas Pavardė | |
| 471 | Assigned By Me | Asignuotosios By Me | |
| 472 | Assigned To | Priskirtas | |
| 473 | Assigned To/Owner | Priskirta / savininkas | |
| 474 | Assignment | paskyrimas | |
| 475 | Assignment Complete | Uždavinys Užbaigti | |
| 476 | Assignment Completed | Uždavinys Baigtas | |
| 477 | Assignment Rule | Priskyrimo taisyklė | |
| 478 | Assignment Rule User | Priskyrimo taisyklės vartotojas | |
| 479 | Assignment Rules | Paskyrimo taisyklės | |
| 480 | Assignment closed by {0} | Uždavinys uždarytas {0} | |
| 481 | Assignment for {0} {1} | Paskirtis už {0} {1} | |
| 482 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | Atleast vienas privalomas tėvų dokumento tipo laukas | |
| 483 | Attach | pridėti | |
| 484 | Attach Document Print | Prisegti dokumentą Spausdinti | |
| 485 | Attach Image | prisegti Image | |
| 486 | Attach Print | prisegti Spausdinti | |
| 487 | Attach Your Picture | Prisegti nuotrauką | |
| 488 | Attach file for Import | Pridėti failą importuoti | |
| 489 | Attach files / urls and add in table. | Pridėkite failus / URL ir pridėkite lentelėje. | |
| 490 | Attached To DocType | Pridedamas prie dokumentų tipas | |
| 491 | Attached To Field | Pritvirtintas prie lauko | |
| 492 | Attached To Name | Pridedamas prie Pavadinimas | |
| 493 | Attachment Limit (MB) | Priedas riba (MB) | |
| 494 | Attachment Removed | Priedas Pašalinta | |
| 495 | Attempting Connection to QZ Tray... | Bandoma prisijungti prie QZ dėklo ... | |
| 496 | Attempting to launch QZ Tray... | Bandoma paleisti QZ dėklą ... | |
| 497 | Auth URL Data | Auth URL duomenys | |
| 498 | Authenticating... | Autentifikuojamas ... | |
| 499 | Authentication | autentifikavimo | |
| 500 | Authentication Apps you can use are: | Autentifikavimo programos, kurias galite naudoti, yra šios: | |
| 501 | Authentication Credentials | Autentifikavimo įgaliojimai | |
| 502 | Authorization Code | autorizacijos kodas | |
| 503 | Authorize URL | Įgalioti URL | |
| 504 | Authorized | įgaliotas | |
| 505 | Auto | Automatinis | |
| 506 | Auto Email Report | Auto pranešimą elektroniniu paštu | |
| 507 | Auto Name | Automatinis Vardas | |
| 508 | Auto Reply Message | Automatinis Atsakyti pranešimas | |
| 509 | Auto assignment failed: {0} | Automatinis priskyrimas nepavyko: {0} | |
| 510 | Automatically Assign Documents to Users | Automatiškai priskirti dokumentus vartotojams | |
| 511 | Automation | Automatika | |
| 512 | Avatar | Avatara | |
| 513 | Average | Vidutinis | |
| 514 | Average of {0} | Vidutiniškai {0} | |
| 515 | Avoid dates and years that are associated with you. | Venkite datas ir metų, kurios yra susijusios su jumis. | |
| 516 | Avoid recent years. | Venkite pastaraisiais metais. | |
| 517 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | Venkite sekas kaip abc ar 6543, nes jie yra lengvai atspėti | |
| 518 | Avoid years that are associated with you. | Venkite metų, kurios yra susijusios su jumis. | |
| 519 | Awaiting Password | Laukiama slaptažodžio | |
| 520 | Away | Toli | |
| 521 | BCC | BCC | |
| 522 | Back to Desk | Atgal į stalą | |
| 523 | Back to Login | Grįžti į prisijungimo puslapį | |
| 524 | Background Color | Fono spalva | |
| 525 | Background Email Queue | Fono paštas eilės | |
| 526 | Background Jobs | fono Darbas | |
| 527 | Background Workers | fono darbuotojai | |
| 528 | Backup | Atsarginė | |
| 529 | Backup Frequency | Atsarginių kopijų darymo dažnis | |
| 530 | Backup Limit | Atsarginio kopijavimo riba | |
| 531 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | Atsarginė kopija jau yra eilėje. Gausite el. Laišką su atsisiuntimo nuoroda | |
| 532 | Backups | Atsarginės kopijos | |
| 533 | Banner | vėliava | |
| 534 | Banner HTML | Reklaminis HTML | |
| 535 | Banner Image | Reklaminis Vaizdo | |
| 536 | Banner is above the Top Menu Bar. | Reklaminis yra virš viršutiniame meniu juostoje. | |
| 537 | Bar | Baras | |
| 538 | Base Distinguished Name (DN) | Bazinė Nusipelnęs Vardas (DN) | |
| 539 | Based on Permissions For User | Remiantis leidimus Vartotojo | |
| 540 | Beta | beta | |
| 541 | Better add a few more letters or another word | Geriau pridėti dar kelis laiškus ar kitą žodį | |
| 542 | Between | tarp | |
| 543 | Bio | Biografija | |
| 544 | Birth Date | Gimimo data | |
| 545 | Block Module | Blokuoti modulį | |
| 546 | Block Modules | Blokuoti modulius | |
| 547 | Blocked | Užblokuoti | |
| 548 | Blog | Dienoraštis | |
| 549 | Blog Category | Dienoraštis Kategorija | |
| 550 | Blog Intro | Dienoraštis Intro | |
| 551 | Blog Introduction | Dienoraštis Įvadas | |
| 552 | Blog Post | Dienoraštis Pradėti | |
| 553 | Blog Settings | Dienoraštis Nustatymai | |
| 554 | Blog Title | Dienoraštis Pavadinimas | |
| 555 | Blogger | "Blogger" | |
| 556 | Bot | botas | |
| 557 | Both DocType and Name required | Tiek dokumentų tipas ir pavadinimas, reikalingas | |
| 558 | Both login and password required | Tiek prisijungimo vardą ir slaptažodį reikia | |
| 559 | Bounced | sugrįžta | |
| 560 | Braintree Settings | "Braintree" nustatymai | |
| 561 | Braintree payment gateway settings | "Braintree" mokėjimo šliuzo nustatymai | |
| 562 | Brand HTML | Gamintojas HTML | |
| 563 | Brand Image | Gamintojas vaizdas | |
| 564 | Breadcrumbs | Duonos trupiniai | |
| 565 | Browser not supported | Naršyklė nepalaiko | |
| 566 | Brute Force Security | Brute Force Security | |
| 567 | Build Report | sukurti ataskaitą | |
| 568 | Bulk Delete | Masinis ištrynimas | |
| 569 | Bulk Edit {0} | Masiniai Redaguoti {0} | |
| 570 | Bulk Rename | Tūrinės Pervadinti | |
| 571 | Bulk Update | Masiniai Atnaujinti | |
| 572 | Busy | Užsiėmes | |
| 573 | Button | Mygtukas | |
| 574 | Button Help | mygtukas Pagalba | |
| 575 | Button Label | mygtukas Etiketė | |
| 576 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | Aplenkite du veiksnius Auth vartotojams, kurie prisijungia iš riboto IP adreso | |
| 577 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | Apsaugotas IP adreso patikrinimas apsuptyje, jei įjungtas du veiksnys | |
| 578 | CC | CK | |
| 579 | CC, BCC & Email Template | CC, BCC ir elektroninio pašto šablonas | |
| 580 | CSS | CSS | |
| 581 | CSV | CSV | |
| 582 | Cache Cleared | Laikinoji Išsiskyrimas | |
| 583 | Calculate | Apskaičiuoti | |
| 584 | Calendar Name | Kalendoriaus pavadinimas | |
| 585 | Calendar View | Kalendoriaus vaizdas | |
| 586 | Call | kvietimas | |
| 587 | Can Read | Ar Skaityti | |
| 588 | Can Share | gali pasidalinti | |
| 589 | Can Write | gali rašyti | |
| 590 | Can't identify open {0}. Try something else. | Negali nustatyti atidaryti {0}. Išbandykite ką nors kita. | |
| 591 | Can't save the form as data import is in progress. | Nepavyksta išsaugoti formos, kai duomenų importavimas vyksta. | |
| 592 | Cancel {0} documents? | Atšaukti {0} dokumentus? | |
| 593 | Cancelled Document restored as Draft | Atšauktas dokumentas atkurtas kaip juodraštis | |
| 594 | Cancelling | Atšaukiama | |
| 595 | Cancelling {0} | Atšaukiamas {0} | |
| 596 | Cannot Remove | Nepavyksta pašalinti | |
| 597 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | Negalima atšaukti prieš išsiunčiant. Žiūrėti Perėjimas {0} | |
| 598 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | Nepavyksta pakeisti docstatus nuo 0 iki 2 | |
| 599 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | Nepavyksta pakeisti docstatus nuo 1 iki 0 | |
| 600 | Cannot change header content | Negalima pakeisti antraštės turinio | |
| 601 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | Nepavyksta pakeisti būseną Atšauktas dokumente. Perėjimas eilutė {0} | |
| 602 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | Nepavyksta pakeisti naudotojo detales demo. Prašome užsiregistruoti naują sąskaitą https://erpnext.com | |
| 603 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | Negalima sukurti {0} prieš vaikų dokumentas: {1} | |
| 604 | Cannot delete Home and Attachments folders | Negalite trinti Pradžia ir priedai aplankus | |
| 605 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | Negalima ištrinti failo, nes jis priklauso {0} {1}, dėl kurio neturite leidimų | |
| 606 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | Negalima ištrinti arba atšaukti, nes {0} {1} yra susietas su {2} {3} {4} | |
| 607 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | Negalite ištrinti standartinis lauką. Galite paslėpti jį, jei norite | |
| 608 | Cannot delete {0} | Negalima ištrinti {0} | |
| 609 | Cannot delete {0} as it has child nodes | Negalite trinti {0} nes ji turi vaikų mazgai | |
| 610 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | Negalima redaguoti standartinio pranešimo. Jei norite redaguoti, prašome jį išjungti ir jį kopijuoti | |
| 611 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | Negalite redaguoti standartinę ataskaitą. Prašome dubliuoti ir sukurti naują ataskaitą | |
| 612 | Cannot edit cancelled document | Negalite redaguoti atšauktą dokumentą | |
| 613 | Cannot edit standard fields | Negalite redaguoti standartines laukus | |
| 614 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | Negalima turėti kelių spausdintuvų, priskirtų vienam spausdinimo formatui. | |
| 615 | Cannot link cancelled document: {0} | Negalima susieti atšauktą dokumentą: {0} | |
| 616 | Cannot map because following condition fails: | Negalima map nes tokia sąlyga nepavyksta: | |
| 617 | Cannot move row | Neįmanoma perkelti eilutės | |
| 618 | Cannot open instance when its {0} is open | Nepavyko atidaryti pavyzdžiui, kai jos {0} yra atvira | |
| 619 | Cannot open {0} when its instance is open | Nepavyko atidaryti {0} kai jos atvejis yra atvira | |
| 620 | Cannot remove ID field | Negalima pašalinti ID lauko | |
| 621 | Cannot set Notification on Document Type {0} | Negalima nustatyti pranešimo apie dokumento tipą {0} | |
| 622 | Cannot update {0} | Negalima atnaujinti {0} | |
| 623 | Cannot use sub-query in order by | Negalite naudoti sub-užklausą tvarka pagal | |
| 624 | Cannot {0} {1} | Negali {0} {1} | |
| 625 | Capitalization doesn't help very much. | Kapitalizacija nepadeda labai daug. | |
| 626 | Card Details | Kortelės detalės | |
| 627 | Categorize blog posts. | Suskirstykite dienoraščio. | |
| 628 | Category Description | Kategorija Aprašymas | |
| 629 | Cent | centas | |
| 630 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | Tam tikri dokumentai, kaip ir sąskaitą faktūrą, neturėtų būti keičiama, kai galutinis. Galutinis valstybė už tokius dokumentus yra vadinamas Pateikė. Galite apriboti kurie vaidmenys gali pateikti. | |
| 631 | Chain Integrity | Grandinės vientisumas | |
| 632 | Chaining Hash | Chaining Hash | |
| 633 | Change Label (via Custom Translation) | Pakeisti etiketė (per Custom vertimas) | |
| 634 | Change Password | Pakeisti slaptažodį | |
| 635 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | Pakeisti lauko savybės (slėpti, tik skaitymui, leidimas ir tt) | |
| 636 | Channel | Kanalas | |
| 637 | Chart Name | Diagramos pavadinimas | |
| 638 | Chart Options | Diagramos parinktys | |
| 639 | Chart Source | Diagramos šaltinis | |
| 640 | Chart Type | Diagramos tipas | |
| 641 | Charts | Diagramos | |
| 642 | Chat | kalbėtis | |
| 643 | Chat Background | Pokalbių fonas | |
| 644 | Chat Message | Pokalbio pranešimas | |
| 645 | Chat Operators | Pokalbių operatoriai | |
| 646 | Chat Profile | Pokalbio profilis | |
| 647 | Chat Profile for User {0} exists. | Pokalbio vartotojo profilis {0} egzistuoja. | |
| 648 | Chat Room | Pokalbių svetainė | |
| 649 | Chat Room Name | Pokalbių kambario vardas | |
| 650 | Chat Room User | Pokalbių kambario naudotojas | |
| 651 | Chat Token | Pokalbio ženklas | |
| 652 | Chat Type | Pokalbio tipas | |
| 653 | Chat messages and other notifications. | Pokalbiai pranešimus ir kitus pranešimus. | |
| 654 | Check | Patikrinti | |
| 655 | Check Request URL | Patikrinkite užklausos URL | |
| 656 | Check columns to select, drag to set order. | Patikrinkite stulpelių nustatyta tvarka pasirinkti, pasipriešinimą. | |
| 657 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | Pažymėkite tai, jei jūs išbandyti savo mokėjimo naudojant sandbox API | |
| 658 | Check this to pull emails from your mailbox | Patikrinkite tai traukti laiškus iš savo pašto dėžutę | |
| 659 | Check which Documents are readable by a User | Patikrinkite, kokius dokumentus perskaitomas Vartotojo | |
| 660 | Checking one moment | Tikrinti vieną momentą | |
| 661 | Checksum Version | Kontrolinės versijos versija | |
| 662 | Child Table Mapping | Vaikų stalo žemėlapiai | |
| 663 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | Vaikų lentelės rodomos kaip tinklelis kituose „DocTypes“ | |
| 664 | Choose authentication method to be used by all users | Pasirinkite autentifikavimo metodą, kurį naudos visi naudotojai | |
| 665 | Clear Error Logs | Išvalyti klaida rąstų | |
| 666 | Clear User Permissions | Išvalyti vartotojo leidimus | |
| 667 | Clear all roles | Išvalyti visus vaidmenis | |
| 668 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | Išvalyti pabaigos datą, nes ji negali būti praeityje paskelbtiems puslapiams. | |
| 669 | Click here to post bugs and suggestions | Spauskite čia norėdami paskelbti klaidas ir pasiūlymus | |
| 670 | Click here to verify | Spauskite čia norėdami patikrinti | |
| 671 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | Spauskite nuorodą žemiau, norėdami baigti savo registraciją ir nustatyti naują slaptažodį | |
| 672 | Click on the link below to download your data | Norėdami atsisiųsti duomenis, spustelėkite žemiau esančią nuorodą | |
| 673 | Click on the link below to verify your request | Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte savo prašymą | |
| 674 | Click table to edit | Spauskite lentelę redaguoti | |
| 675 | Click to Set Filters | Spustelėkite norėdami nustatyti filtrus | |
| 676 | Clicked | paspaudėte | |
| 677 | Client Credentials | klientų kvalifikaciniai | |
| 678 | Client Information | Kliento informacija | |
| 679 | Client Script | Kliento scenarijus | |
| 680 | Client URLs | Kliento URL | |
| 681 | Client side script extensions in Javascript | Kliento pusėje scenarijus plėtiniai JavaScript | |
| 682 | Collapsible | išardomas | |
| 683 | Collapsible Depends On | Išardomas Priklauso nuo | |
| 684 | Column | skiltis | |
| 685 | Column <b>{0}</b> already exist. | Skiltis <b>{0}</b> jau egzistuoja. | |
| 686 | Column Break | skiltis pertrauka | |
| 687 | Column Labels: | Stulpelių Etiketės: | |
| 688 | Column Name | stulpelio pavadinimo | |
| 689 | Column Name cannot be empty | Stulpelio pavadinimas gali būti netuščias | |
| 690 | Columns | Stulpeliai | |
| 691 | Columns based on | Stulpeliai remiantis | |
| 692 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | Dotacijos tipo ( <code>{0}</code> ) ir atsako tipo ( <code>{1}</code> ) derinimas yra draudžiamas | |
| 693 | Comment By | Komentaras | |
| 694 | Comment Email | Komentuoti el | |
| 695 | Comment Type | Komentuoti tipas | |
| 696 | Comment can only be edited by the owner | Komentarus gali keisti tik savininkas | |
| 697 | Commented on {0}: {1} | Pakomentavo {0}: {1} | |
| 698 | Comments and Communications will be associated with this linked document | Komentarai ir Ryšių bus susijęs su šiuo susietą dokumentą | |
| 699 | Comments cannot have links or email addresses | Komentaruose negali būti nuorodų ar el. Pašto adresų | |
| 700 | Common names and surnames are easy to guess. | Dažnas vardai ir pavardės yra lengva atspėti. | |
| 701 | Communicated via {0} on {1}: {2} | Perduota per {0} ant {1} {2} | |
| 702 | Communication Type | Bendravimas tipas | |
| 703 | Company History | Įmonės istorija | |
| 704 | Company Introduction | Įmonės Įvadas | |
| 705 | Compiled Successfully | Sudaryta sėkmingai | |
| 706 | Complete By | išsamūs | |
| 707 | Complete Registration | pilnas Registracija | |
| 708 | Complete Setup | pilnas sąranka | |
| 709 | Completed By | Užbaigtas | |
| 710 | Compose Email | rašyti laišką | |
| 711 | Condition Detail | Išsami būklė | |
| 712 | Conditions | Sąlygos | |
| 713 | Configure Chart | Konfigūruoti diagramą | |
| 714 | Configure Charts | Konfigūruoti diagramas | |
| 715 | Confirm | Patvirtinti | |
| 716 | Confirm Deletion of Data | Patvirtinkite duomenų ištrynimą | |
| 717 | Confirm Request | Patvirtinkite prašymą | |
| 718 | Confirm Your Email | Patvirtinkite el | |
| 719 | Confirmed | patvirtinta | |
| 720 | Connected to QZ Tray! | Prijungta prie QZ dėklo! | |
| 721 | Connection Name | Ryšio pavadinimas | |
| 722 | Connection Success | Prisijungimo sėkmė | |
| 723 | Connection lost. Some features might not work. | Nutrūko ryšys. Kai kurios funkcijos gali neveikti. | |
| 724 | Connector Name | Jungties pavadinimas | |
| 725 | Connector Type | Jungties tipas | |
| 726 | Contact Us Settings | Susisiekite su mumis Nustatymai | |
| 727 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | Kontaktai variantai, pavyzdžiui, "Pardavimų užklausos Pagalba užklausos" ir tt kiekvienas į naują eilutę ar atskirdami juos kableliais. | |
| 728 | Contacts | kontaktai | |
| 729 | Content (HTML) | Turinys (HTML) | |
| 730 | Content (Markdown) | Turinys (žymėjimas) | |
| 731 | Content Hash | turinio hash | |
| 732 | Content web page. | Turinio interneto puslapis. | |
| 733 | Conversation Tones | Pokalbio tonai | |
| 734 | Copyright | Autorinės teisės | |
| 735 | Core | šerdis | |
| 736 | Core DocTypes cannot be customized. | Pagrindinių „DocTypes“ negalima tinkinti. | |
| 737 | Could not connect to outgoing email server | Nepavyko prisijungti prie išeinančio pašto serverio | |
| 738 | Could not find {0} | Nepavyko rasti {0} | |
| 739 | Could not find {0} in {1} | Nepavyko rasti {0} iš {1} | |
| 740 | Could not identify {0} | Nepavyko nustatyti {0} | |
| 741 | Count | Grafas | |
| 742 | Country Name | šalies pavadinimas | |
| 743 | County | apygarda | |
| 744 | Create Chart | Kurti diagramą | |
| 745 | Create New | Sukurk naują | |
| 746 | Create Post | Sukurti pranešimą | |
| 747 | Create User Email | Sukurti naudotojų el | |
| 748 | Create a New Format | Sukurti naują formatą | |
| 749 | Create a new record | Sukurkite naują įrašą | |
| 750 | Create a new {0} | Sukurti naują {0} | |
| 751 | Create and Send Newsletters | Kurti ir siųsti biuleteniai | |
| 752 | Create and manage newsletter | Kurkite ir tvarkykite informacinį biuletenį | |
| 753 | Created | Sukurta | |
| 754 | Created Custom Field {0} in {1} | Sukurta Pasirinktinis laukas {0} iš {1} | |
| 755 | Created On | sukurtas | |
| 756 | Criticism | Kritika | |
| 757 | Criticize | Kritikuoti | |
| 758 | Ctrl + Down | "Ctrl" + žemyn | |
| 759 | Ctrl + Up | "Ctrl" + Aukštyn | |
| 760 | Ctrl+Enter to add comment | "Ctrl + Enter pridėti komentarą | |
| 761 | Currency Name | valiutos pavadinimas | |
| 762 | Currency Precision | valiuta Tikslios | |
| 763 | Current Mapping | Dabartinis kartografavimas | |
| 764 | Current Mapping Action | Dabartinis kartografavimo veiksmas | |
| 765 | Current Mapping Delete Start | Dabartinis kartografavimas Ištrinti pradžią | |
| 766 | Current Mapping Start | Dabartinė žemėlapių pradžia | |
| 767 | Current Mapping Type | Dabartinis kartografavimo tipas | |
| 768 | Currently Viewing | šiuo metu Peržiūri | |
| 769 | Currently updating {0} | Šiuo metu atnaujinama {0} | |
| 770 | Custom | paprotys | |
| 771 | Custom Base URL | Tinkintas pagrindinis URL | |
| 772 | Custom CSS | Pasirinktinis CSS | |
| 773 | Custom DocPerm | Pasirinktinis DocPerm | |
| 774 | Custom Field | Pasirinktinis laukas | |
| 775 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | Tinkintus laukus galima pridėti tik prie standartinio „DocType“. | |
| 776 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | Pasirinktinių laukų negalima pridėti prie pagrindinių „DocTypes“. | |
| 777 | Custom Format | Pasirinktinis Formatas | |
| 778 | Custom HTML Help | Ypatingas HTML Pagalba | |
| 779 | Custom JS | Individualizuotos JS | |
| 780 | Custom Menu Items | Asmeninis meniu daiktai | |
| 781 | Custom Report | Individualizuota ataskaita | |
| 782 | Custom Reports | Tinkintos ataskaitos | |
| 783 | Custom Role | Pasirinktinis vaidmuo | |
| 784 | Custom Script | Pasirinktinis scenarijus | |
| 785 | Custom Sidebar Menu | Pasirinktinis šoninės Meniu | |
| 786 | Custom Translations | Individualizuotos Vertimai | |
| 787 | Customization | Pritaikymas | |
| 788 | Customizations Reset | Koregavimai iš naujo | |
| 789 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | Pritaikymai <b>{0}</b> eksportuoti į: <br> {1} | |
| 790 | Customize Form | tinkinti formą | |
| 791 | Customize Form Field | Tinkinti formos laukas | |
| 792 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | Tinkinti etiketės, spausdinimo Slėpti, pagal nutylėjimą ir tt | |
| 793 | Customize... | Pritaikyti... | |
| 794 | Customized Formats for Printing, Email | Individualus formatai Spausdinimas, elektroninio pašto | |
| 795 | Customized HTML Templates for printing transactions. | Individualus HTML šablonai spausdinimo sandorių. | |
| 796 | Cut | Supjaustyti | |
| 797 | DESC | mažėjimo | |
| 798 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | Dienos Renginių Digest "yra siunčiami kalendoriaus įvykius, kuriuose nustatyti priminimus. | |
| 799 | Danger | Pavojus | |
| 800 | Dark Color | Tamsi spalva | |
| 801 | Dashboard Chart | Informacijos suvestinės diagrama | |
| 802 | Dashboard Chart Link | Informacijos suvestinės diagramos nuoroda | |
| 803 | Dashboard Chart Source | Informacijos suvestinės diagramos šaltinis | |
| 804 | Dashboard Name | Prietaisų skydelio pavadinimas | |
| 805 | Dashboards | Prietaisų skydeliai | |
| 806 | Data | duomenys | |
| 807 | Data Export | Duomenų eksportas | |
| 808 | Data Import | Duomenų importavimas | |
| 809 | Data Import Template | Duomenų importas Šablono | |
| 810 | Data Migration | Duomenų perkėlimas | |
| 811 | Data Migration Connector | Duomenų perkėlimo jungtis | |
| 812 | Data Migration Mapping | Duomenų perkėlimo atvaizdavimas | |
| 813 | Data Migration Mapping Detail | Duomenų migracijos žemėlapių detalės | |
| 814 | Data Migration Plan | Duomenų perkėlimo planas | |
| 815 | Data Migration Plan Mapping | Duomenų migracijos plano atvaizdavimas | |
| 816 | Data Migration Run | Duomenų perkėlimas paleisti | |
| 817 | Data missing in table | Duomenų nėra lentelėje | |
| 818 | Database Engine | duomenų bazės variklis | |
| 819 | Database Name | Duomenų bazės pavadinimas | |
| 820 | Date and Number Format | Data ir numeris Formatas | |
| 821 | Date {0} must be in format: {1} | Data {0} turi būti formatu: {1} | |
| 822 | Dates are often easy to guess. | Datos yra dažnai sunku atspėti. | |
| 823 | Day of Week | Savaitės diena | |
| 824 | Days After | dienų po | |
| 825 | Days Before | dienų iki | |
| 826 | Days Before or After | Dienas prieš ar po | |
| 827 | Dear System Manager, | Gerbiamas sistema direktorius, | |
| 828 | Dear User, | Gerb. Vartotojau, | |
| 829 | Dear {0} | Gerb. {0} | |
| 830 | Default Address Template cannot be deleted | Numatytasis adresas Šablonas ištrinti negalima | |
| 831 | Default Inbox | numatytasis Gautieji | |
| 832 | Default Incoming | numatytasis Priimamojo | |
| 833 | Default Outgoing | numatytasis Siunčiami | |
| 834 | Default Print Format | Numatytoji spausdinimo formatas | |
| 835 | Default Print Language | Numatytoji spausdinimo kalba | |
| 836 | Default Redirect URI | Numatytasis Nukreipimo URI | |
| 837 | Default Role at Time of Signup | Numatytasis vaidmuo metu registracija | |
| 838 | Default Sending | numatytasis siuntimas | |
| 839 | Default Sending and Inbox | Numatytasis siuntimas ir Gautieji | |
| 840 | Default Sort Field | Numatytasis rūšiavimo laukas | |
| 841 | Default Sort Order | Numatytoji rūšiavimo tvarka | |
| 842 | Default Value | Numatytoji reikšmė | |
| 843 | Default: "Contact Us" | Numatytoji reikšmė: "Susisiekite su mumis" | |
| 844 | DefaultValue | Numatytoji reikšmė | |
| 845 | Define workflows for forms. | Apibrėžti darbo eigas formų. | |
| 846 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | Nurodo veiksmus valstybių ir kitą žingsnį ir leido vaidmenis. | |
| 847 | Defines workflow states and rules for a document. | Apibrėžia darbo eigos būsenas ir taisykles dokumentu. | |
| 848 | Delayed | atidėtas | |
| 849 | Delete Data | Ištrinti duomenis | |
| 850 | Delete comment? | Ištrinti komentarą? | |
| 851 | Delete this record to allow sending to this email address | Ištrinti šį įrašą, kad būtų galima siųsti į šį elektroninio pašto adresą | |
| 852 | Delete {0} items permanently? | Ištrinti {0} elementus visam laikui? | |
| 853 | Deleted | ištrinta | |
| 854 | Deleted DocType | ištrintas dokumentų tipas | |
| 855 | Deleted Document | ištrintas Dokumento | |
| 856 | Deleted Documents | Ištrintos dokumentai | |
| 857 | Deleted Name | ištrintas Vardas | |
| 858 | Deleting {0} | Trynimas {0} | |
| 859 | Depends On | Priklauso nuo | |
| 860 | Descendants Of | Palikuonys | |
| 861 | Desk | rašomasis stalas | |
| 862 | Desk Access | parą Pritaikyta | |
| 863 | Desktop Icon | piktogramą darbalaukyje | |
| 864 | Desktop Icon already exists | Desktop ikona jau egzistuoja | |
| 865 | Developer | Programuotojas | |
| 866 | Did not add | Nebuvo pridėti | |
| 867 | Did not cancel | Nebuvo atšaukti | |
| 868 | Did not find {0} for {0} ({1}) | Neradote {0} už {0} ({1}) | |
| 869 | Did not remove | Nebuvo pašalinti | |
| 870 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | Įvairūs "narės" Šis dokumentas gali egzistuoti. Kaip "Open", "Kol patvirtinimo" ir tt | |
| 871 | Direct | Tiesioginis | |
| 872 | Direct room with {0} already exists. | Tiesioginis kambarys su {0} jau egzistuoja. | |
| 873 | Disable Auto Refresh | Išjungti automatinį atnaujinimą | |
| 874 | Disable Count | Išjungti skaičiavimą | |
| 875 | Disable Customer Signup link in Login page | Išjungti Klientų registracija nurodo Prisijungti puslapyje | |
| 876 | Disable Prepared Report | Išjungti parengtą ataskaitą | |
| 877 | Disable Report | Išjungti ataskaita | |
| 878 | Disable SMTP server authentication | Išjungti SMTP serverio autentifikavimą | |
| 879 | Disable Sidebar Stats | Išjungti šoninės juostos statistiką | |
| 880 | Disable Signup | išjungti prisiregistravimą | |
| 881 | Disable Standard Email Footer | Išjungti Standard Email Apatinė | |
| 882 | Discard | Atmesti | |
| 883 | Display | displėjus | |
| 884 | Display Depends On | Rodyti Priklauso nuo | |
| 885 | Do not allow user to change after set the first time | Neleiskite vartotojui keisti po nustatyti pirmą kartą | |
| 886 | Do not edit headers which are preset in the template | Negalima redaguoti antraščių, iš anksto nustatytų šablone | |
| 887 | Do not send Emails | Nesiųskite el. Laiškų | |
| 888 | Doc Event | Doc renginys | |
| 889 | Doc Events | Doc Renginiai | |
| 890 | Doc Status | doc būsena | |
| 891 | DocField | DocField | |
| 892 | DocPerm | DocPerm | |
| 893 | DocShare | DocShare | |
| 894 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | „DocType“ <b>{0},</b> pateiktas <b>{1}</b> lauke, turi turėti bent vieną nuorodos lauką | |
| 895 | DocType can not be merged | DOCTYPE negali būti sujungtos | |
| 896 | DocType can only be renamed by Administrator | DOCTYPE gali būti pavadinta tik administratorius | |
| 897 | DocType is a Table / Form in the application. | DOCTYPE yra lentelė / Forma paraiškoje. | |
| 898 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | "DocType" turi būti Pateiktas pasirinktam "Doc Event" | |
| 899 | DocType on which this Workflow is applicable. | DOCTYPE, dėl kurių ši darbo eiga yra taikomas. | |
| 900 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | DOCTYPE pavadinimas turėtų prasidėti raide ir ji gali sudaryti tik raidės, skaičiai, erdvių ir apatinius | |
| 901 | Doctype required | Reikalingas "Doctype" | |
| 902 | Document | dokumentas | |
| 903 | Document Follow | Dokumento laikymasis | |
| 904 | Document Follow Notification | Dokumento laikykitės pranešimo | |
| 905 | Document Queued | Dokumento Laukia eilės | |
| 906 | Document Restored | Dokumento Restauruotos | |
| 907 | Document Share Report | Dokumento Dalintis ataskaita | |
| 908 | Document States | dokumente teigiama, | |
| 909 | Document Type is not importable | Dokumento tipas neimportuojamas | |
| 910 | Document Type is not submittable | Dokumento tipas nepateikiamas | |
| 911 | Document Type to Track | Stebimo dokumento tipas | |
| 912 | Document Types | Dokumentų tipai | |
| 913 | Document can't saved. | Dokumentas negali būti išsaugotas. | |
| 914 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | Dokumentas {0} buvo nustatytas kaip {1} iki {2} | |
| 915 | Documents | Dokumentai | |
| 916 | Documents assigned to you and by you. | paskirti į jus ir jūsų dokumentai. | |
| 917 | Domain Settings | Domenų Nustatymai | |
| 918 | Domains HTML | Domenai HTML | |
| 919 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | Ar ne HTML kodavimas HTML žymes kaip <script> arba tiesiog simbolių, pavyzdžiui, <arba>, nes jie gali būti sąmoningai naudojama šioje srityje | |
| 920 | Don't Override Status | Negalima nepaisyti Status | |
| 921 | Don't create new records | Nenaudokite naujų įrašų | |
| 922 | Don't have an account? Sign up | Neturite paskyros? Užsiregistruoti | |
| 923 | Don't know, ask 'help' | Nežinau, kreipkitės į "Pagalba" | |
| 924 | Download Data | Atsisiųsti duomenis | |
| 925 | Download Files Backup | Atsisiųsti failų atsargines kopijas | |
| 926 | Download Link | Atsisiuntimo nuoroda | |
| 927 | Download Report | Atsisiųsti ataskaitą | |
| 928 | Download Your Data | Atsisiųskite savo duomenis | |
| 929 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | Atsisiųsti saitą jūsų atsarginės kopijos bus išsiųstas į elektroninio pašto adresu: {0} | |
| 930 | Download with Data | Parsisiųsti duomenis | |
| 931 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | Vilkite ir upuść įrankis kurti ir pritaikyti Spausdinti formatai. | |
| 932 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | Vilkite elementus iš šoninę juostą pridėti. Vilkite juos atgal į šiukšlių dėžę. | |
| 933 | Dropbox Access Key | ZMI prieigos raktas | |
| 934 | Dropbox Access Secret | ZMI Prieiga paslaptis | |
| 935 | Dropbox Access Token | ZMI prieigos raktas | |
| 936 | Dropbox Settings | Dropbox Nustatymai | |
| 937 | Dropbox Setup | ZMI sąranka | |
| 938 | Dropbox access is approved! | ZMI prieiga yra patvirtintas! | |
| 939 | Dropbox backup settings | ZMI atsarginės nustatymai | |
| 940 | Duplicate Filter Name | Sugadintas filtro vardas | |
| 941 | Dynamic Link | Dynamic Link | |
| 942 | Dynamic Report Filters | Dinaminiai ataskaitų filtrai | |
| 943 | ESC | ESRK | |
| 944 | Edit Auto Email Report Settings | Redaguoti automatinio el. Pašto ataskaitų nustatymus | |
| 945 | Edit Custom HTML | Redaguoti HTML " | |
| 946 | Edit DocType | Redaguoti dokumentų tipas | |
| 947 | Edit Filter | Redaguoti filtras | |
| 948 | Edit Format | Redaguoti Formatas | |
| 949 | Edit HTML | Redaguoti HTML | |
| 950 | Edit Heading | Redaguoti pozicijoje | |
| 951 | Edit Properties | redaguoti savybės | |
| 952 | Edit to add content | Redaguoti pridėti turinį | |
| 953 | Edit {0} | Redaguoti {0} | |
| 954 | Editable Grid | redaguoti Tinklelis | |
| 955 | Editing Row | Taisomas eilutė | |
| 956 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Pvz. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | |
| 957 | Email Account Name | Paštas Sąskaitos pavadinimas | |
| 958 | Email Account added multiple times | Pašto paskyros pridėjo kelis kartus | |
| 959 | Email Addresses | pašto adresai | |
| 960 | Email Domain | paštas Domenų | |
| 961 | Email Domain not configured for this account, Create one? | Paštas Domeno neužpildė šios sąskaitos, sukurti apklausą? | |
| 962 | Email Flag Queue | Paštas Žymėti eilės | |
| 963 | Email Footer Address | Paštas Apatinė Adresas | |
| 964 | Email Group | paštas grupė | |
| 965 | Email Group List | Paštas Grupė sąrašas | |
| 966 | Email Group Member | Siųskite grupės narys | |
| 967 | Email Login ID | Paštas Registravimosi ID | |
| 968 | Email Queue | paštas eilės | |
| 969 | Email Queue Recipient | Paštas eilę Gavėjas | |
| 970 | Email Queue records. | Paštas Queue įrašus. | |
| 971 | Email Reply Help | Siųsti el. Atsakymą Pagalba | |
| 972 | Email Rule | paštas taisyklė | |
| 973 | Email Server | pašto serveris | |
| 974 | Email Settings | Siųsti Nustatymai | |
| 975 | Email Signature | pašto parašą | |
| 976 | Email Status | paštas Statusas | |
| 977 | Email Sync Option | Paštas Sync "variantas | |
| 978 | Email Templates for common queries. | Bendrų užklausų elektroninio pašto šablonai. | |
| 979 | Email To | siųsti el | |
| 980 | Email Unsubscribe | paštas Atsisakyti | |
| 981 | Email has been marked as spam | Laiškas buvo pažymėtas kaip šlamštas | |
| 982 | Email has been moved to trash | Laiškas buvo perkeltas į šiukšliadėžę | |
| 983 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | Paštu nesiunčiamas {0} (neišplatintos / išjungta) | |
| 984 | Email not verified with {0} | El. Paštas nepatvirtintas {0} | |
| 985 | Emails are muted | Parašyta yra išjungtas | |
| 986 | Emails will be sent with next possible workflow actions | El. Laiškai bus siunčiami kartu su kitais galimais darbo eigos veiksmais | |
| 987 | Embed image slideshows in website pages. | Įdėti vaizdo skaidres iš svetainės puslapius. | |
| 988 | Enable / Disable Domains | Įgalinti / išjungti domenus | |
| 989 | Enable Auto Reply | Įgalinti automatinį Atsakyti | |
| 990 | Enable Automatic Backup | Įgalinti automatinį atsarginį kopijavimą | |
| 991 | Enable Chat | Įgalinti pokalbį | |
| 992 | Enable Comments | Įgalinti komentarus | |
| 993 | Enable Incoming | Įjungti Sąlygos straipsnį | |
| 994 | Enable Outgoing | Įjungti išeinantis | |
| 995 | Enable Password Policy | Įjungti slaptažodžių politiką | |
| 996 | Enable Print Server | Įgalinti spausdinimo serverį | |
| 997 | Enable Raw Printing | Įgalinti neapdorotą spausdinimą | |
| 998 | Enable Report | Įjungti pranešimą | |
| 999 | Enable Scheduled Jobs | Įjungti Reguliarieji Darbas | |
| 1000 | Enable Social Login | Įgalinti socialinį prisijungimą | |
| 1001 | Enable Two Factor Auth | Įgalinti du veiksnius | |
| 1002 | Enabled email inbox for user {0} | Įgalinta el. Pašto dėžutė naudotojui {0} | |
| 1003 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | Šifravimo raktas yra neteisingas, prašome patikrinti site_config.json | |
| 1004 | End Date Field | Pabaigos data laukas | |
| 1005 | End Date cannot be before Start Date! | Pabaigos data negali būti prieš pradžios datą! | |
| 1006 | Endpoint URL | Pabaiga URL | |
| 1007 | Energy Point Log | Energijos taškų žurnalas | |
| 1008 | Energy Point Rule | Energijos taško taisyklė | |
| 1009 | Energy Point Settings | Energijos taško nustatymai | |
| 1010 | Energy Points | Energijos taškai | |
| 1011 | Enter Email Recipient(s) | Įveskite el draugo (-ų) | |
| 1012 | Enter Form Type | Įveskite formos tipas | |
| 1013 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | Įveskite numatytąją vertę laukus (raktai) ir vertybes. Jei pridėsite kelias vertes srityje, pirmasis bus įlaipinami. Šie nutylėjimą taip pat naudojama nustatyti "MATCH" leidimo taisykles. Norėdami peržiūrėti sąrašą iš laukų, eikite į "Pritaikyti formos". | |
| 1014 | Enter folder name | Įveskite aplanko vardą | |
| 1015 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | Įveskite raktus, kad prisijungimo per Facebook, Google, GitHub. | |
| 1016 | Enter python module or select connector type | Įveskite "python" modulį arba pasirinkite jungties tipą | |
| 1017 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Įveskite statinius URL parametrais čia (pvz., Siuntėjas = ERPNext, Nick = ERPNext, slaptažodžiu = 1234 ir tt) | |
| 1018 | Enter url parameter for message | Įveskite URL parametrą pranešimą | |
| 1019 | Enter url parameter for receiver nos | Įveskite URL parametrą imtuvo Nr | |
| 1020 | Enter your password | Įveskite savo slaptažodį | |
| 1021 | Entity Name | Subjekto pavadinimas | |
| 1022 | Equals | lygu | |
| 1023 | Error Message | Klaidos pranešimas | |
| 1024 | Error Report | klaida ataskaita | |
| 1025 | Error Snapshot | klaida fotografiją | |
| 1026 | Error in Custom Script | Klaida Custom scenarijus | |
| 1027 | Error in Notification | Klaida pranešime | |
| 1028 | Error in Notification: {} | Pranešimo klaida: {} | |
| 1029 | Error while connecting to email account {0} | Klaida prisijungiant prie el. Pašto paskyros {0} | |
| 1030 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | Klaida įvertinant pranešimą {0}. Pataisykite savo šabloną. | |
| 1031 | Error: Document has been modified after you have opened it | Klaida: dokumentas buvo pakeistas po to, kai jį atidarė | |
| 1032 | Error: Value missing for {0}: {1} | Klaida: reikšmė trūksta {0}: {1} | |
| 1033 | Errors in Background Events | Klaidos fone Renginiai | |
| 1034 | Event Category | Įvykio kategorija | |
| 1035 | Event Participants | Renginio dalyviai | |
| 1036 | Event Type | Įvykio tipas | |
| 1037 | Event and other calendars. | Renginių ir kiti kalendoriai. | |
| 1038 | Events in Today's Calendar | Renginiai šiandienos Kalendorius | |
| 1039 | Everyone | Visi | |
| 1040 | Example | Pavyzdys | |
| 1041 | Example Email Address | Pavyzdys pašto adresas | |
| 1042 | Example: {{ subject }} | Pavyzdys: {{subjektas}} | |
| 1043 | Excel | Excel | |
| 1044 | Exception | išimtis | |
| 1045 | Exception Type | išimtis tipas | |
| 1046 | Execution Time: {0} sec | Vykdymo laikas: {0} sek | |
| 1047 | Expert | ekspertas | |
| 1048 | Expiration time | galiojimo laikas | |
| 1049 | Expire Notification On | Baigiasi pranešimą | |
| 1050 | Expires In | galiojimas baigiasi | |
| 1051 | Expiry time of QR Code Image Page | QR kodo paveikslėlio puslapio galiojimo laikas | |
| 1052 | Export All {0} rows? | Eksportuoti visas {0} eilutes? | |
| 1053 | Export Custom Permissions | Eksporto Custom leidimai | |
| 1054 | Export Customizations | eksporto tinkinimai | |
| 1055 | Export Data | Eksporto duomenys | |
| 1056 | Export Data in CSV / Excel format. | Eksportuoti duomenis CSV / Excel formatu. | |
| 1057 | Export Report: {0} | Pranešimą apie eksportą: {0} | |
| 1058 | Expose Recipients | expose gavėjai | |
| 1059 | Expression, Optional | Išraiška, neprivalomas | |
| 1060 | Facebook | Facebook | |
| 1061 | Failed to complete setup | Nepavyko užbaigti nustatymo | |
| 1062 | Failed to connect to server | Nepavyko prisijungti prie serverio | |
| 1063 | Failed while amending subscription | Nepavyko iš dalies keisti prenumeratą | |
| 1064 | FavIcon | Favicon | |
| 1065 | Feedback Request | Atsiliepimai Prašymas | |
| 1066 | Fetch From | Išeiti iš | |
| 1067 | Fetch If Empty | Pateikti, jei tuščia | |
| 1068 | Fetch Images | Parsisiųsk nuotraukas | |
| 1069 | Fetch attached images from document | Pridėkite atvaizdus iš dokumento | |
| 1070 | Field "route" is mandatory for Web Views | Lauko "maršrutas" yra privalomas "Web Views" | |
| 1071 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | Laukas "vertė" yra privalomas. Prašome nurodyti vertę turi būti atnaujintas | |
| 1072 | Field Description | Laukelio aprašymas | |
| 1073 | Field Maps | Lauko žemėlapiai | |
| 1074 | Field Type | laukas tipas | |
| 1075 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | Lauko, kuris atstovauja eigos būseną sandorio (jei lauke nėra, naujas paslėptas Pasirinktinis srityje bus sukurta) | |
| 1076 | Field to Track | Stebimas laukas | |
| 1077 | Field type cannot be changed for {0} | Lauko tipas negali būti pakeistas {0} | |
| 1078 | Field {0} not found. | Srityje {0} nerasta. | |
| 1079 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | Nazwapola yra apribota iki 64 simbolių ({0}) | |
| 1080 | Fieldname not set for Custom Field | Nazwapola nenustatyti Custom Field | |
| 1081 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | Nazwapola kuris bus šią nuorodą srityje tipas. | |
| 1082 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | Nazwapola {0} negali turėti specialių simbolių, pavyzdžiui, {1} | |
| 1083 | Fieldname {0} conflicting with meta object | Nazwapola {0} prieštaringų su meta objekto | |
| 1084 | Fields Multicheck | Laukai Multicheck | |
| 1085 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | Laukai atskirtų kableliais (,) bus įtrauktos į "Paieška pagal" sąrašą Dialogo lange paieška | |
| 1086 | Fieldtype | Fieldtype | |
| 1087 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | Fieldtype negali būti pakeistas iš {0} ir {1} iš eilės {2} | |
| 1088 | File '{0}' not found | Failo '{0} "nerastas | |
| 1089 | File Backup | Failo atsarginė kopija | |
| 1090 | File Name | Failo pavadinimas | |
| 1091 | File Size | Failo dydis | |
| 1092 | File Type | Failo tipas | |
| 1093 | File URL | URL failui | |
| 1094 | File Upload | Failo įkėlimas | |
| 1095 | File Upload Disconnected. Please try again. | Failo įkėlimas atjungtas. Prašau, pabandykite dar kartą. | |
| 1096 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | Failo įkėlimas vyksta. Pabandykite dar kartą po kelių minučių. | |
| 1097 | File backup is ready | Failo atsarginė kopija paruošta | |
| 1098 | File not attached | Failo neuždėtas | |
| 1099 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | Failo dydis viršijo didžiausią leistiną dydį {0} MB | |
| 1100 | File too big | Failas per didelis | |
| 1101 | File {0} does not exist | Failo {0} neegzistuoja | |
| 1102 | Files | failai | |
| 1103 | Filter | Filtras | |
| 1104 | Filter Data | filtruoti duomenis | |
| 1105 | Filter List | Filtrų sąrašas | |
| 1106 | Filter Meta | Filtruoti Meta | |
| 1107 | Filter Name | Filtruoti pavadinimą | |
| 1108 | Filter Values | Filtro vertės | |
| 1109 | Filter must be a tuple or list (in a list) | Filtras turi būti kortežas ar sąrašą (A sąrašą) | |
| 1110 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | Filtras turi būti 4 vertes (DOCTYPE, nazwapola, operatorius, reikšmė): {0} | |
| 1111 | Filter... | Filtras... | |
| 1112 | Filtered by "{0}" | Filtruojama pagal "{0}" | |
| 1113 | Filters Display | Filtrai Rodyti | |
| 1114 | Filters JSON | Filtrai JSON | |
| 1115 | Filters saved | Filtrai išsaugotas | |
| 1116 | Find {0} in {1} | Ieškoti {0} iš {1} | |
| 1117 | First Level | Pirmojo lygio | |
| 1118 | First Success Message | Pirmasis sėkmės pranešimas | |
| 1119 | First Transaction | Pirmasis sandoris | |
| 1120 | First data column must be blank. | Pirmasis duomenų stulpelis turi būti tuščias. | |
| 1121 | First set the name and save the record. | Pirmiausia nustatykite vardą ir įrašykite įrašą. | |
| 1122 | Flag | Vėliava | |
| 1123 | Float | plūdė | |
| 1124 | Float Precision | plūdės Tiksliosios | |
| 1125 | Fold | sulankstyti | |
| 1126 | Fold can not be at the end of the form | Kartus gali būti ne tuo formos gale | |
| 1127 | Fold must come before a Section Break | Sulenkite turi ateiti iki pertraukos skirsnyje | |
| 1128 | Folder | aplankas | |
| 1129 | Folder name should not include '/' (slash) | Aplanko pavadinimas neturėtų būti "/" (pasvirasis brūkšnys) | |
| 1130 | Folder {0} is not empty | Aplankas {0} nėra tuščias | |
| 1131 | Follow | Sekite | |
| 1132 | Followed by | Paskui | |
| 1133 | Following fields are missing: | Šie laukai nėra: | |
| 1134 | Following fields have missing values: | Šie laukai turi trūkstamas reikšmes: | |
| 1135 | Font | Šriftas | |
| 1136 | Font Size | Šrifto dydis | |
| 1137 | Fonts | Šriftai | |
| 1138 | Footer | Apatinė | |
| 1139 | Footer HTML | Poraštės HTML | |
| 1140 | Footer Items | Apatinė daiktai | |
| 1141 | Footer will display correctly only in PDF | Poraštė teisingai bus rodoma tik PDF formatu | |
| 1142 | For Document Type | Skirta dokumento tipui | |
| 1143 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | Dėl Nuorodos įveskite DOCTYPE kaip diapazone. Dėl Pasirinkite, įveskite funkcijų sąrašą, kiekvienas į naują eilutę. | |
| 1144 | For User | vartotojui | |
| 1145 | For Value | Dėl vertės | |
| 1146 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | Dėl valiutos {0} minimali sandorio suma turėtų būti {1} | |
| 1147 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | Pavyzdžiui, jei atšaukti ir pakeisti INV004 ji taps nauja dokumentas INV004-1. Tai padeda jums sekti kiekvieno pakeitimo. | |
| 1148 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | Pavyzdžiui: Jei norite įtraukti dokumento ID, naudokite {0} | |
| 1149 | For updating, you can update only selective columns. | Dėl atnaujinimo, galite atnaujinti tik selektyvios stulpelius. | |
| 1150 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | Dėl {0} lygyje {1} iš {2} iš eilės {3} | |
| 1151 | Force | jėga | |
| 1152 | Force Show | pajėgų Rodyti | |
| 1153 | Forgot Password | Pamiršote slaptažodį | |
| 1154 | Forgot Password? | Pamiršote slaptažodį? | |
| 1155 | Form Customization | Formos pritaikymas | |
| 1156 | Form Settings | Formos nustatymai | |
| 1157 | Format | Formatas | |
| 1158 | Format Data | formatas duomenų | |
| 1159 | Forward To Email Address | Perduoti pašto adresas | |
| 1160 | Fraction | frakcija | |
| 1161 | Fraction Units | frakcija vienetai | |
| 1162 | Frames | rėmeliai | |
| 1163 | Frappe | atšaldytas | |
| 1164 | Frappe Framework | Frappe pagrindų | |
| 1165 | Friendly Title | Draugiškos Pavadinimas | |
| 1166 | From Date Field | Iš datos lauko | |
| 1167 | From Document Type | Iš dokumento rūšies | |
| 1168 | From Full Name | Iš Vardas Pavardė | |
| 1169 | Full Page | Visas puslapis | |
| 1170 | Fw: {0} | FW: {0} | |
| 1171 | GCalendar Sync ID | "GCalendar" sinchronizavimo ID | |
| 1172 | GMail | GMail | |
| 1173 | Gantt | Gantt | |
| 1174 | Gateway | vartai | |
| 1175 | Gateway Controller | Gateway Controller | |
| 1176 | Gateway Settings | Vartai nustatymai | |
| 1177 | Generate Keys | Sukurti raktus | |
| 1178 | Generate New Report | Sukurti naują ataskaitą | |
| 1179 | Generated File | Generuojamas failas | |
| 1180 | Geo | geo | |
| 1181 | Geolocation | Geografinė padėtis | |
| 1182 | Get Alerts for Today | Gaukite įspėjimus šiandien | |
| 1183 | Get Contacts | Gaukite kontaktus | |
| 1184 | Get Fields | Gauti laukus | |
| 1185 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | Gaukite pasaulyje pripažintą avatar iš Gravatar.com | |
| 1186 | GitHub | GitHub | |
| 1187 | Give Review Points | Suteikite apžvalgos taškų | |
| 1188 | Global Unsubscribe | Pasaulinis Atsisakyti | |
| 1189 | Go to the document | Eikite į dokumentą | |
| 1190 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | Užpildę šią formą, eikite į šį URL (tik svečiams). | |
| 1191 | Go to {0} | Eiti į {0} | |
| 1192 | Go to {0} List | Eikite į {0} sąrašą | |
| 1193 | Go to {0} Page | Eikite į {0} puslapį | |
| 1194 | Google | "Google" | |
| 1195 | Google Analytics ID | "Google Analytics" ID | |
| 1196 | Google Calendar ID | "Google" kalendoriaus ID | |
| 1197 | Google Font | „Google“ šriftas | |
| 1198 | Google Services | "Google" paslaugos | |
| 1199 | Grant Type | Dotacijos tipas | |
| 1200 | Group Name | Grupės pavadinimas | |
| 1201 | Group name cannot be empty. | Grupės pavadinimas negali būti tuščias. | |
| 1202 | Groups of DocTypes | Grupės DocTypes | |
| 1203 | HTML | HTML | |
| 1204 | HTML Editor | HTML redaktorius | |
| 1205 | HTML Header, Robots and Redirects | HTML antraštė, robotai ir peradresavimai | |
| 1206 | HTML for header section. Optional | HTML antraštės skyriui. Neprivalomas | |
| 1207 | Half | Pusė | |
| 1208 | Has Attachment | turi priedą | |
| 1209 | Has Attachments | Turi priedų | |
| 1210 | Has Domain | turi domeną | |
| 1211 | Has Role | turi vaidmuo | |
| 1212 | Has Web View | Turi tinklalapį Žiūrėti | |
| 1213 | Have an account? Login | Turite sąskaitą? Prisijungti | |
| 1214 | Header | antraštė | |
| 1215 | Header HTML | Antraštės HTML | |
| 1216 | Header HTML set from attachment {0} | Antraštės HTML rinkinys iš priedo {0} | |
| 1217 | Header Image | Antraštės vaizdas | |
| 1218 | Headers | Antraštės | |
| 1219 | Heading | Antraštė | |
| 1220 | Hello {0} | Sveiki {0} | |
| 1221 | Hello! | Sveiki! | |
| 1222 | Help Articles | Pagalba straipsniai | |
| 1223 | Help Category | Pagalba Kategorija | |
| 1224 | Help on Search | Pagalba dėl Ieškoti | |
| 1225 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Pagalba: nukreipti į kitą įrašą į sistemą, naudokite "# Forma / pastaba / [Pastaba pavadinimas]", kaip Link URL. (Nenaudokite "http: //") | |
| 1226 | Helvetica | Helvetica | |
| 1227 | Hi {0} | Sveiki {0} | |
| 1228 | Hide Copy | Slėpti Kopijuoti | |
| 1229 | Hide Footer Signup | Slėpti Footer prisiregistravimą | |
| 1230 | Hide Sidebar and Menu | Slėpti šoninę juostą ir meniu | |
| 1231 | Hide Standard Menu | Slėpti Standard Meniu | |
| 1232 | Hide Weekends | Paslėpti savaitgalius | |
| 1233 | Hide details | Paslėpti detales | |
| 1234 | Hide footer in auto email reports | Slėpti poraštę automatinėse el. Pašto ataskaitose | |
| 1235 | Higher priority rule will be applied first | Pirmiausia bus taikoma aukštesnio prioriteto taisyklė | |
| 1236 | Highlight | pabrėžti | |
| 1237 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | Užuomina: Įtraukti simbolius, skaičius ir didžiųjų raidžių slaptažodį | |
| 1238 | Home Page | Titulinis puslapis | |
| 1239 | Home Settings | Namų nustatymai | |
| 1240 | Home/Test Folder 1 | Pagrindinis / Testas Folder 1 | |
| 1241 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | Pagrindinis / Testas Aplankas 1 / Testas Aplankas 3 | |
| 1242 | Home/Test Folder 2 | Pagrindinis / Testas Aplankas 2 | |
| 1243 | Host | kariuomenė | |
| 1244 | Hostname | Hostname | |
| 1245 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Kaip tai valiuta, turi būti suformatuotas? Jei nenustatytas, naudosis sistema pagal nutylėjimą | |
| 1246 | I found these: | Radau tai: | |
| 1247 | ID | ID | |
| 1248 | ID (name) of the entity whose property is to be set | ID (vardas ir pavardė) ūkio subjekto, kurio nuosavybė turi būti nustatytas | |
| 1249 | Icon will appear on the button | Bus rodoma piktograma mygtuką | |
| 1250 | Identity Details | Tapatybės duomenys | |
| 1251 | Idx | IDX | |
| 1252 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | Jei taikyti griežtas Vartotojas leidimas patikrinti ir vartotojų leidimas apibrėžta už kurio nors vartotojo DOCTYPE, tada visi dokumentai, kur vertė nuorodą tuščias, nebus įrodyta, kad tas vartotojas | |
| 1253 | If Checked workflow status will not override status in list view | Jei pažymėta eigos statusas nepanaikina statusą sąrašo rodinyje | |
| 1254 | If Owner | Jei savininkas | |
| 1255 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | Jei vaidmuo neturi prieigos 0 lygio, tada didesnis lygis yra beprasmiška. | |
| 1256 | If checked, all other workflows become inactive. | Jei pažymėta, visi kiti darbo eigas tampa neaktyvūs. | |
| 1257 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | Jei pažymėsite, šis laukas nebus perrašomas remiantis „Gauti iš“, jei vertė jau yra. | |
| 1258 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | Jei pažymėta, vartotojai nematys Patvirtinti Access langą. | |
| 1259 | If disabled, this role will be removed from all users. | Jei išjungta, šis vaidmuo bus pašalintos iš visų vartotojų. | |
| 1260 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | Jei įjungta, vartotojas gali prisijungti naudodamas bet kurį IP adresą naudodamas „Dviejų faktorių autentifikavimą“. Tai taip pat galima nustatyti visiems vartotojams sistemos parametruose | |
| 1261 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | Jei įjungta, visi vartotojai gali prisijungti iš bet kurio IP adreso naudodami dviejų faktorių autentiškumą. Tai taip pat gali būti nustatyta tik tam tikro naudotojo (-ų) naudotojo puslapyje | |
| 1262 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | Jei įjungta, dokumento pakeitimai yra stebimi ir rodomi laiko juostoje | |
| 1263 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | Jei įgalinta, dokumentų rodiniai stebimi. Tai gali įvykti kelis kartus | |
| 1264 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | Jei įjungta, dokumentas pažymimas kaip matomas, pirmą kartą vartotojas jį atidaro | |
| 1265 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | Jei įjungta, slaptažodis stiprumas bus vykdomas remiantis Minimalus Slaptažodžių balas vertės. A 2 reikšmė yra vidutinio stiprumo ir 4 yra labai stiprus. | |
| 1266 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | Jei įjungta, vartotojai, kurie prisijungs iš riboto IP adreso, nebus paraginti "Two Factor Auth" | |
| 1267 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | Jei įjungta, vartotojai bus pranešta kiekvieną kartą, kai jie prisijungti. Jei neįjungtas, vartotojai bus pranešta tik vieną kartą. | |
| 1268 | If non standard port (e.g. 587) | Jei ne standartinio uostą (pvz 587) | |
| 1269 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | Jei ne standartinis uostas (pvz., 587). Jei naudojate "Google Cloud", išbandykite 2525 prievadą. | |
| 1270 | If not set, the currency precision will depend on number format | Jei nenustatytas, valiutų tikslumas priklausys nuo skaičių formatu | |
| 1271 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | Jei sąlyga bus įvykdyta, vartotojas bus apdovanotas taškais. pvz. doc.status == „Uždaryta“ | |
| 1272 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | Jei vartotojas turi visi tikrinti vaidmenį, tada vartotojas tampa "sistemos naudotojas". "Sistemos vartotojas" turi prieigą prie darbastalio | |
| 1273 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | Jei šių nurodymų, jei nepadeda, prašome pridėti savo pasiūlymus dėl GitHub klausimais. | |
| 1274 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | Jei tai bus pažymėta, bus importuotos eilutės su galiojančiais duomenimis, o netinkamos eilutės bus nukreiptos į naują failą, kurį vėliau galėsite importuoti. | |
| 1275 | If user is the owner | Jei vartotojas yra savininkas | |
| 1276 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | Jei atnaujinant, pasirinkite "Pakeisti" dar esamos eilutės nebus ištrintas. | |
| 1277 | If you are updating/overwriting already created records. | Jei atnaujinate / perrašėte jau sukurtus įrašus. | |
| 1278 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | Jei įkeliate naujus įrašus, "Pavadinimų serijos" tampa privalomas, jei yra. | |
| 1279 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | Jei įkeliate naujus įrašus, palikite "pavadinimas" (ID) tuščią stulpelį. | |
| 1280 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | Jei nenorite kurti naujų įrašų atnaujindami senesnius įrašus. | |
| 1281 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | Jei ši funkcija, šis punktas bus būna išskleidžiamajame pagal pasirinktą tėvų. | |
| 1282 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | Jei manote, kad tai yra neleistinas, prašome pakeisti administratoriaus slaptažodį. | |
| 1283 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | Jei jūsų duomenys yra HTML, nukopijuokite įklijuokite tikslią HTML kodą su žymes. | |
| 1284 | Ignore User Permissions | Ignoruoti vartotojų teises | |
| 1285 | Ignore XSS Filter | Ignoruoti XSS Filtruoti | |
| 1286 | Ignore attachments over this size | Ignoruoti prikabinti failų per tokio dydžio | |
| 1287 | Ignore encoding errors | Ignoruoti kodavimo klaidas | |
| 1288 | Ignored: {0} to {1} | Ignoruojami: {0} ir {1} | |
| 1289 | Illegal Access Token. Please try again | Neteisėta prieiga ženklas. Prašau, pabandykite dar kartą | |
| 1290 | Illegal Document Status for {0} | Neteisėtas dokumento statusas {0} | |
| 1291 | Image Field | Vaizdo laukas | |
| 1292 | Image Link | nuoroda į paveikslėlį | |
| 1293 | Image field must be a valid fieldname | Vaizdo laukas turi būti galiojantis nazwapola | |
| 1294 | Image field must be of type Attach Image | Vaizdo laukas turi būti tipo Prisegti Image | |
| 1295 | Images | Vaizdai | |
| 1296 | Implicit | numanomas | |
| 1297 | Import | importas | |
| 1298 | Import Email From | Importas laišką iš | |
| 1299 | Import Status | Būklė importo | |
| 1300 | Import Subscribers | importo žiūrovai | |
| 1301 | Import Zip | Importuoti Zip | |
| 1302 | In Filter | filtro | |
| 1303 | In Global Search | Global paieška | |
| 1304 | In Grid View | Be Tinklelis | |
| 1305 | In Hours | valandomis | |
| 1306 | In List View | Sąrašo Peržiūrėti | |
| 1307 | In Preview | Peržiūroje | |
| 1308 | In Reply To | Atsakydama į | |
| 1309 | In Standard Filter | Standartinė filtras | |
| 1310 | In Valid Request | Neteisingas Prašymas | |
| 1311 | In points. Default is 9. | Punktuose. Numatytasis nustatymas yra 9. | |
| 1312 | In seconds | Po kelių sekundžių | |
| 1313 | Include Search in Top Bar | Įtraukti Paieška viršutinėje juostoje | |
| 1314 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | Įtraukti simbolius, skaičius ir didžiųjų raidžių slaptažodį | |
| 1315 | Incoming email account not correct | Priimamojo pašto dėžutę Netiksli | |
| 1316 | Incomplete login details | Neužbaigti prisijungimo duomenys | |
| 1317 | Incorrect User or Password | Neteisingas naudotojas arba slaptažodis | |
| 1318 | Incorrect Verification code | Neteisingas patvirtinimo kodas | |
| 1319 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | Neteisingas vertė eilės {0}: {1} turi būti {2} {3} | |
| 1320 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | Neteisingas vertė: {0} turi būti {1} {2} | |
| 1321 | Index | Indeksas | |
| 1322 | Indicator | rodiklis | |
| 1323 | Info | Informacija | |
| 1324 | Info: | Informacija: | |
| 1325 | Initial Sync Count | Pradinis Sync "Grafas | |
| 1326 | InnoDB | InnoDB | |
| 1327 | Insert Above | Įdėkite Virš | |
| 1328 | Insert After | Įdėkite Po | |
| 1329 | Insert After cannot be set as {0} | Įdėkite Po negalima nustatyti, kaip {0} | |
| 1330 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | Įdėkite Po srityje "{0}" paminėta Custom Field "{1} ', su etikete" {2} "neegzistuoja | |
| 1331 | Insert Below | Įdėkite Žemiau | |
| 1332 | Insert Column Before {0} | Įterpti stulpelį prieš {0} | |
| 1333 | Insert Style | Įdėkite Stilius | |
| 1334 | Insert new records | Įdėkite naujus įrašus | |
| 1335 | Instructions Emailed | instrukcijos el.paštas | |
| 1336 | Insufficient Permission for {0} | Nepakanka Leidimas {0} | |
| 1337 | Int | Žiniasklaida | |
| 1338 | Integration Request | integracija Prašymas | |
| 1339 | Integration Request Service | Integracija Prašymas Paslaugos | |
| 1340 | Integration Type | integracija tipas | |
| 1341 | Integrations | integraciją | |
| 1342 | Integrations can use this field to set email delivery status | Integracija gali naudoti šį lauką nustatyti siųsti būsenos | |
| 1343 | Internal Server Error | Vidinė serverio klaida | |
| 1344 | Internal record of document shares | Vidaus įrašas dokumentų akcijas | |
| 1345 | Introduce your company to the website visitor. | Įvesti įmonę į svetainės lankytojas. | |
| 1346 | Introductory information for the Contact Us Page | Įvadinė informacija apie Susisiekime puslapį | |
| 1347 | Invalid | negaliojantis | |
| 1348 | Invalid "depends_on" expression | Neteisinga "depends_on" išraiška | |
| 1349 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | Neteisingas prieigos raktas ar slapta prieigos raktas. | |
| 1350 | Invalid CSV Format | Neteisingas CSV formatu | |
| 1351 | Invalid Home Page | Neteisingas Pradinis tinklalapis | |
| 1352 | Invalid Link | Neteisingas Nuoroda | |
| 1353 | Invalid Login Token | Neteisingas Vartotojas ženklas | |
| 1354 | Invalid Login. Try again. | Neteisingas Vartotojas. Bandyk iš naujo. | |
| 1355 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | Neteisingas pašto serverį. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą. | |
| 1356 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | Neteisingas Siunčiamo pašto serveris arba uosto | |
| 1357 | Invalid Output Format | Neteisingas Išvesties formatas | |
| 1358 | Invalid Password | Neteisingas slaptažodis | |
| 1359 | Invalid Password: | Neteisingas slaptažodis: | |
| 1360 | Invalid Request | Neteisingas Prašymas | |
| 1361 | Invalid Search Field {0} | Neteisingas paieškos laukas {0} | |
| 1362 | Invalid Subscription | Netinkama prenumerata | |
| 1363 | Invalid Token | Neteisingas ženklas | |
| 1364 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | Neteisingas vartotojo vardas arba palaikymas slaptažodis. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą. | |
| 1365 | Invalid column | Neteisingas stulpelis | |
| 1366 | Invalid field name {0} | Netinkamas lauko pavadinimas {0} | |
| 1367 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | Neteisingas nazwapola '{0} "į autoname | |
| 1368 | Invalid file path: {0} | Neteisingas failo maršrutas: {0} | |
| 1369 | Invalid login or password | Neteisingas loginas ar slaptažodis | |
| 1370 | Invalid module path | Neteisingas modulio kelias | |
| 1371 | Invalid naming series (. missing) | Neteisingas pavadinimų serija (. Trūksta) | |
| 1372 | Invalid payment gateway credentials | Negaliojantys Mokėjimo šliuzai įgaliojimai | |
| 1373 | Invalid recipient address | Neteisingas gavėjo adresas | |
| 1374 | Invalid {0} condition | Netinkama {0} sąlyga | |
| 1375 | Inverse | atvirkštinis | |
| 1376 | Is | Ar | |
| 1377 | Is Attachments Folder | Ar Įrangos Byla | |
| 1378 | Is Child Table | Ar vaikas lentelė | |
| 1379 | Is Custom Field | Ar įprastinį lauką | |
| 1380 | Is First Startup | Yra pirmasis paleidimas | |
| 1381 | Is Folder | Ar Byla | |
| 1382 | Is Global | Yra pasaulis | |
| 1383 | Is Globally Pinned | Yra visame pasaulyje prikabintas | |
| 1384 | Is Home Folder | Ar Namųaplankas | |
| 1385 | Is Mandatory Field | Ar Privalomas laukas | |
| 1386 | Is Pinned | Yra prisegtas | |
| 1387 | Is Primary Contact | Ar Pagrindinis kontaktinis | |
| 1388 | Is Private | yra privati | |
| 1389 | Is Published Field | Skelbiama laukas | |
| 1390 | Is Published Field must be a valid fieldname | Skelbiama laukas turi būti galiojantis nazwapola | |
| 1391 | Is Single | Vienvietis | |
| 1392 | Is Spam | Ar Šlamštas | |
| 1393 | Is Standard | Ar Standartinė | |
| 1394 | Is Submittable | Ar Submittable | |
| 1395 | Is Table | Ar lentelė | |
| 1396 | Is Your Company Address | Ar Jūsų įmonė Adresas | |
| 1397 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | Tai rizikinga ištrinti šį failą: {0}. Prašome susisiekti su savo sistemos valdytojas. | |
| 1398 | Item cannot be added to its own descendants | Prekė negali būti įtraukta į savo palikuonims | |
| 1399 | JS | JS | |
| 1400 | JSON | JSON | |
| 1401 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | JavaScript Formatas: frappe.query_reports [ 'REPORTNAME'] = {} | |
| 1402 | Javascript to append to the head section of the page. | Javascript pridėti prie galvos skyriuje puslapyje. | |
| 1403 | Jinja | Jinja | |
| 1404 | John Doe | John Doe | |
| 1405 | Kanban | Kanban | |
| 1406 | Kanban Board Column | Kanban lenta skiltis | |
| 1407 | Kanban Board Name | Kanban lenta Vardas | |
| 1408 | Karma | likimas | |
| 1409 | Keep track of all update feeds | Stebėkite visus atnaujinimų sklaidos kanalus | |
| 1410 | Keeps track of all communications | Stebi visus ryšius | |
| 1411 | Key | raktas | |
| 1412 | Knowledge Base | žinių bazės | |
| 1413 | Knowledge Base Contributor | Žinių bazės Pagalbininkas | |
| 1414 | Knowledge Base Editor | Žinių bazės redaktorius | |
| 1415 | LDAP Email Field | LDAP paštas laukas | |
| 1416 | LDAP First Name Field | LDAP Vardas laukas | |
| 1417 | LDAP Not Installed | LDAP Ne Instaliuota | |
| 1418 | LDAP Search String | LDAP Paieška Styginių | |
| 1419 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | LDAP paieškos eilutė turi baigtis vietos žymekliu, pvz., SAMAccountName = {0} | |
| 1420 | LDAP Security | LDAP saugumas | |
| 1421 | LDAP Server Url | LDAP serverio URL | |
| 1422 | LDAP Username Field | LDAP Nick laukas | |
| 1423 | LDAP is not enabled. | LDAP neįgalintas. | |
| 1424 | Label Help | etiketė Pagalba | |
| 1425 | Label and Type | Etiketė ir įveskite | |
| 1426 | Label is mandatory | Etiketė yra privalomi | |
| 1427 | Landing Page | Nukreipimo puslapis | |
| 1428 | Language | kalba | |
| 1429 | Language Code | Kalbos kodas | |
| 1430 | Language, Date and Time settings | Kalba, data ir laikas nustatymai | |
| 1431 | Last Active | Lankėsi | |
| 1432 | Last IP | Paskutinis IP | |
| 1433 | Last Known Versions | Paskutinis žinomas versijos | |
| 1434 | Last Login | Paskutinis prisijungimas | |
| 1435 | Last Message | Paskutinė žinutė | |
| 1436 | Last Modified By | Paskutiniais pakeitimais, padarytais | |
| 1437 | Last Modified Date | Paskutinė pakeista data | |
| 1438 | Last Modified On | Paskutinį kartą keistas | |
| 1439 | Last Month | Praeitą mėnesį | |
| 1440 | Last Point Allocation Date | Paskutinio taško paskirstymo data | |
| 1441 | Last Quarter | Paskutinis ketvirtis | |
| 1442 | Last Synced On | Paskutinį kartą sinchronizuotas | |
| 1443 | Last Updated By | Paskutinį kartą atnaujinta: | |
| 1444 | Last Updated On | Atnaujinta | |
| 1445 | Last User | Paskutinis vartotojas | |
| 1446 | Last Week | Praeitą savaitę | |
| 1447 | Last Year | Praeitais metais | |
| 1448 | Last synced {0} | Paskutinį kartą sinchronizuotas {0} | |
| 1449 | Leave a Comment | Palikite komentarą | |
| 1450 | Leave blank to repeat always | Palikite tuščią, jei norite pakartoti visada | |
| 1451 | Leave this conversation | Palikite šį pokalbį | |
| 1452 | Left this conversation | Paliko šį pokalbį | |
| 1453 | Length | ilgis | |
| 1454 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | Ilgis {0} turėtų būti tarp 1 ir 1000 | |
| 1455 | Let's avoid repeated words and characters | Leiskite išvengti pakartotinių žodžius ir simbolius | |
| 1456 | Let's prepare the system for first use. | Leiskite parengti sistemą pirmą naudojimą. | |
| 1457 | Letter | laiškas | |
| 1458 | Letter Head Based On | Laiško galva paremta | |
| 1459 | Letter Head Image | Laiško galvos vaizdas | |
| 1460 | Letter Head Name | Laiškas vadovas Vardas | |
| 1461 | Letter Head in HTML | Laiškas vadovas HTML | |
| 1462 | Level Name | Lygio vardas | |
| 1463 | Liked | patiko | |
| 1464 | Liked By | patiko | |
| 1465 | Liked by {0} | Patiko {0} | |
| 1466 | Likes | mėgsta | |
| 1467 | Limit Number of DB Backups | DB atsarginių kopijų ribinis skaičius | |
| 1468 | Line | Linija | |
| 1469 | Link DocType | Nuoroda dokumentų tipas | |
| 1470 | Link Expired | Nuoroda pasibaigė | |
| 1471 | Link Name | Nuoroda Vardas | |
| 1472 | Link Title | Link Title | |
| 1473 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | Nuoroda, kad yra svetainė puslapis. Standartinės nuorodos (indeksas, prisijunkite, produktai, dienoraštis, apie, kontaktas) | |
| 1474 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | Nuoroda į puslapį, kurį norite atidaryti. Palikite tuščią, jei norite, kad tai grupė tėvų. | |
| 1475 | Linked | susijęs | |
| 1476 | Linked With | susijusi su | |
| 1477 | Linked with {0} | Susiejama su {0} | |
| 1478 | Links | saitai | |
| 1479 | List | Sąrašas | |
| 1480 | List Filter | Sąrašo filtras | |
| 1481 | List View Setting | Sąrašo rodinio nustatymas | |
| 1482 | List a document type | Sąrašas dokumento tipą | |
| 1483 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | Sąrašas taip [{ "label": _ ( "Jobs"), "maršrutas": "darbo vietų kūrimo"}] | |
| 1484 | List of backups available for download | Sąrašas atsargines kopijas galima atsisiųsti | |
| 1485 | List of patches executed | vykdomas sąrašas pleistrai | |
| 1486 | List of themes for Website. | Sąrašas temų svetainėje. | |
| 1487 | Load Balancing | Apkrovos balansavimas | |
| 1488 | Loading | pakrovimas | |
| 1489 | Local DocType | Vietinis DocType | |
| 1490 | Local Fieldname | Vietinis lauko pavadinimas | |
| 1491 | Local Primary Key | Vietinis pirminis raktas | |
| 1492 | Locals | vietiniai | |
| 1493 | Log Details | Prisijungti | |
| 1494 | Log of Scheduler Errors | Prisijungti nuo Scheduler klaidos | |
| 1495 | Log of error during requests. | Prisijungti klaidų per prašymus. | |
| 1496 | Log of error on automated events (scheduler). | Prisijungti klaidų automatiniu renginių (Scheduler). | |
| 1497 | Logged Out | Atsijungęs | |
| 1498 | Logged in as Guest or Administrator | Prisijungęs kaip svečias ar administratorius | |
| 1499 | Login | Prisijungti | |
| 1500 | Login After | Vartotojas Po | |
| 1501 | Login Before | Vartotojas Prieš | |
| 1502 | Login Id is required | Registravimosi ID reikalingas | |
| 1503 | Login Required | Reikalingas registracijos vardas | |
| 1504 | Login Verification Code from {} | Prisijungimo patvirtinimo kodas nuo {} | |
| 1505 | Login and view in Browser | Prisijunkite ir peržiūrėkite naršyklėje | |
| 1506 | Login not allowed at this time | Prisijungti neleidžiama šiuo metu | |
| 1507 | Login session expired, refresh page to retry | Prisijungimo sesija baigėsi, atnaujinkite puslapį, kad bandytumėte dar kartą | |
| 1508 | Login to comment | Prisijungti komentarą | |
| 1509 | Login token required | Reikalingas prisijungimo raktas | |
| 1510 | Login with LDAP | Prisijungti su LDAP | |
| 1511 | Logout | Atsijungti | |
| 1512 | Long Text | ilgas tekstas | |
| 1513 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | Atrodo, kad kažkas yra negerai su šiuo svetainės Paypal konfigūracijos. | |
| 1514 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | Atrodo, kad kažkas yra negerai su šiuo svetainės mokėjimo šliuzai konfigūracijos. Ne buvo atliktas mokėjimas. | |
| 1515 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | Atrodo, kad kažkas negerai sandorio metu. Kadangi mes nepatvirtino mokėjimo, PayPal automatiškai grąžinsime Jums šią sumą. Jei ne, atsiųskite mums elektroninį laišką ir paminėti koreliacijos ID: {0}. | |
| 1516 | Madam | Ponia | |
| 1517 | Main Section | Pagrindinė dalis | |
| 1518 | Make "name" searchable in Global Search | Padaryti "pavadinimas" ieškoti Global paieška | |
| 1519 | Make use of longer keyboard patterns | Pasinaudokite ilgiau klaviatūros modelių | |
| 1520 | Manage Third Party Apps | Tvarkykite trečiųjų šalių programas | |
| 1521 | Mandatory Information missing: | Privaloma informacija truksta: | |
| 1522 | Mandatory field: set role for | Privalomas laukas: nustatyti vaidmuo | |
| 1523 | Mandatory field: {0} | Privalomas laukas: {0} | |
| 1524 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | Privalomi laukai reikalingi lentelėje {0}, eilutė {1} | |
| 1525 | Mandatory fields required in {0} | Privalomi laukeliai reikalingi {0} | |
| 1526 | Mandatory: | privalomas: | |
| 1527 | Mapping Name | Žemėlapio pavadinimas | |
| 1528 | Mappings | Grafikai | |
| 1529 | Mark as Read | Žymėti kaip skaitytas | |
| 1530 | Mark as Spam | Pažymėti kaip šlamštą | |
| 1531 | Mark as Unread | Žymėti kaip neskaitytą | |
| 1532 | Markdown | Akcijos kainos | |
| 1533 | Markdown Editor | „Markdown“ redaktorius | |
| 1534 | Marked As Spam | Pažymėtas kaip šlamštas | |
| 1535 | Max 500 records at a time | Max 500 įrašų vienu metu | |
| 1536 | Max Attachment Size (in MB) | Maksimalus priedo dydis (MB) | |
| 1537 | Max Attachments | max Įrangos | |
| 1538 | Max Length | Maksimalus ilgis | |
| 1539 | Max Value | Maksimali kaina | |
| 1540 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | Maksimalus plotis tipo valiuta yra 100px iš eilės {0} | |
| 1541 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | Maksimalus Priedas riba šiam pasiektas rekordas. | |
| 1542 | Maximum {0} rows allowed | Didžiausios {0} eilutės leidžiama | |
| 1543 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | Sąvoka "Pateikti" Atšaukti ", pakeisti | |
| 1544 | Mention transaction completion page URL | Nurodyk sandorio užbaigimo puslapio URL | |
| 1545 | Mentions | Minima | |
| 1546 | Menu | Meniu | |
| 1547 | Merchant ID | Prekybininko ID | |
| 1548 | Merge with existing | Sujungti su esama | |
| 1549 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | Sujungimas yra galimas tik tarp grupės iki grupės arba lapų mazgas iki Leaf mazgo | |
| 1550 | Message Count | Pranešimų skaičius | |
| 1551 | Message ID | pranešimas ID | |
| 1552 | Message Parameter | Pranešimo Parametras | |
| 1553 | Message Preview | Pranešimo peržiūra | |
| 1554 | Message clipped | Pranešimas nukirptas | |
| 1555 | Message not setup | Pranešimas nėra nustatytas | |
| 1556 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | Pranešimas bus rodomas sėkmingai baigus (tik svečių vartotojams) | |
| 1557 | Message-id | Pranešimo ID | |
| 1558 | Meta Tags | Meta žymės | |
| 1559 | Migration ID Field | Migracijos ID laukas | |
| 1560 | Milestone | Etapas | |
| 1561 | Milestone Tracker | „Milestone Tracker“ | |
| 1562 | Minimum Password Score | Minimalus Slaptažodžių balas | |
| 1563 | Miss | praleisti | |
| 1564 | Missing Fields | Trūksta laukai | |
| 1565 | Missing parameter Kanban Board Name | Trūksta parametro "Kanban Board Name" | |
| 1566 | Missing parameters for login | Trūksta parametrai prisijungęs | |
| 1567 | Models (building blocks) of the Application | Modeliai (statybinės blokai) taikymas | |
| 1568 | Modified By | Modifikavo | |
| 1569 | Module | Modulis | |
| 1570 | Module Def | modulis Gyn | |
| 1571 | Module Name | Modulio pavadinimas | |
| 1572 | Module Not Found | Modulis nerastas | |
| 1573 | Module Path | modulis kelias | |
| 1574 | Module to Export | Modulis eksportuoti | |
| 1575 | Modules HTML | moduliai HTML | |
| 1576 | Monospace | monospace | |
| 1577 | More articles on {0} | Daugiau straipsnių {0} | |
| 1578 | More content for the bottom of the page. | Daugiau turinį puslapio apačioje. | |
| 1579 | Most Used | Dažniausiai naudojami | |
| 1580 | Move To | Pereiti prie | |
| 1581 | Move To Trash | Išmesti | |
| 1582 | Move to Row Number | Pereikite prie eilutės numerio | |
| 1583 | Mr | Ponas | |
| 1584 | Mrs | Ponia | |
| 1585 | Ms | ponia | |
| 1586 | Multiple root nodes not allowed. | Keli šaknų mazgai neleidžiama. | |
| 1587 | Multiplier Field | Daugiklio laukas | |
| 1588 | Must be of type "Attach Image" | Turi būti tipo "Prisegti Image" | |
| 1589 | Must have report permission to access this report. | Turi ataskaitos leidimą prisijungti prie šios ataskaitos. | |
| 1590 | Must specify a Query to run | Turi nurodyti užklausą paleisti | |
| 1591 | Mute Sounds | Nutildyti Garsai | |
| 1592 | MyISAM | MyISAM | |
| 1593 | Name Case | vardas Byla | |
| 1594 | Name cannot contain special characters like {0} | Vardas negali būti specialių simbolių, pavyzdžiui {0} | |
| 1595 | Name not set via prompt | Vardas nenustatytas per Klausti | |
| 1596 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | Pavadinimas Dokumento tipas (dokumentų tipas), kurį norite šis laukas turi būti susiję su. pvz Klientų | |
| 1597 | Name of the new Print Format | Pavadinimas naują spausdinimo formatą | |
| 1598 | Name of {0} cannot be {1} | Pavadinimas {0} negali būti {1} | |
| 1599 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | Vardai ir pavardės pagal save yra lengva atspėti. | |
| 1600 | Naming | Pavadinimų | |
| 1601 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | Pavadinimo parinktys: <ol><li> <b>laukas: [fieldname]</b> - pagal lauką </li><li> <b>naming_series:</b> - pagal vardų seriją (laukas vadinamas naming_series turi būti </li><li> <b>"Prompt"</b> - greitas naudotojo vardas </li><li> <b>[serija]</b> - Serija pagal prefiksą (atskirta tašku); pvz PRE. ##### </li><li> <b>formatas: PAVYZDYS - {MM} daugiau words {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Pakeisti visus priskirtus žodžius (lauko pavadinimai, datos žodžiai (DD, MM, YY), serijos) su jų verte. Už lenktynių gali būti naudojami visi simboliai. </li></ol> | |
| 1602 | Naming Series mandatory | Pavadinimų serija privalomi | |
| 1603 | Nested set error. Please contact the Administrator. | Lizdinė rinkinys klaida. Prašome susisiekti su administratoriumi. | |
| 1604 | New Activity | Nauja veikla | |
| 1605 | New Chat | Naujas pokalbis | |
| 1606 | New Comment on {0}: {1} | Naujas {0} komentaras: {1} | |
| 1607 | New Connection | Naujas ryšys | |
| 1608 | New Custom Print Format | Nauja Individualizuotos Spausdinti Formatas | |
| 1609 | New Email | Naujas elektroninis paštas | |
| 1610 | New Email Account | Nauja pašto dėžutę | |
| 1611 | New Event | Naujas įvykis | |
| 1612 | New Folder | Naujas aplankas | |
| 1613 | New Kanban Board | Nauja Kanban lenta | |
| 1614 | New Message from Website Contact Page | Nauja žinutė iš tinklalapio Kontaktų puslapis | |
| 1615 | New Name | Naujas vardas | |
| 1616 | New Newsletter | nauja Naujienlaiškis | |
| 1617 | New Password | Naujas Slaptažodis | |
| 1618 | New Password Required. | Reikalinga naują slaptažodį. | |
| 1619 | New Print Format Name | Naujas spausdinimo formato pavadinimas | |
| 1620 | New Report name | Nauja ataskaita pavadinimas | |
| 1621 | New Value | nauja kaina | |
| 1622 | New data will be inserted. | Bus įtraukti nauji duomenys. | |
| 1623 | New updates are available | Yra naujų atnaujinimų | |
| 1624 | New value to be set | Nauja reikšmė turi būti nustatyta | |
| 1625 | New {0} | Nauja {0} | |
| 1626 | New {} releases for the following apps are available | Nauji {} išleidimai šioms programoms yra prieinami | |
| 1627 | Newsletter Email Group | Naujienlaiškis El grupė | |
| 1628 | Newsletter Manager | Naujienų direktorius | |
| 1629 | Newsletter has already been sent | Naujienų jau buvo išsiųstas | |
| 1630 | Newsletters to contacts, leads. | Naujienų prenumerata į kontaktų, veda. | |
| 1631 | Next Action Email Template | Kitas el. Pašto šablonas | |
| 1632 | Next Actions HTML | Kitas veiksmas HTML | |
| 1633 | Next Schedule Date | Kitas tvarkaraščio data | |
| 1634 | Next Scheduled Date | Kitas numatytas data | |
| 1635 | Next State | Kitas valstybė | |
| 1636 | Next Sync Token | Next Sync Token | |
| 1637 | Next actions | Kitas veiksmai | |
| 1638 | No Active Sessions | Nėra aktyvių seansų | |
| 1639 | No Copy | Nėra Kopijuoti | |
| 1640 | No Email Account | Nėra paštas paskyra | |
| 1641 | No Email Accounts Assigned | Nėra Siųsti sąskaitų Asignuotosios | |
| 1642 | No Emails | Nieko Parašyta | |
| 1643 | No Label | Nėra etiketės | |
| 1644 | No Permissions Specified | Nieko Permissions Konkretūs | |
| 1645 | No Permissions set for this criteria. | Nieko Permissions nustatyti šio kriterijus. | |
| 1646 | No Preview | Nėra peržiūros | |
| 1647 | No Preview Available | Peržiūra negalima | |
| 1648 | No Printer is Available. | Nėra spausdintuvo. | |
| 1649 | No Results | Jokių rezultatų | |
| 1650 | No Tags | Žymų nėra | |
| 1651 | No alerts for today | Nėra įspėjimai šiandien | |
| 1652 | No comments yet | Komentarų nėra | |
| 1653 | No comments yet. Start a new discussion. | Komentarų nėra. Pradėti naują diskusiją. | |
| 1654 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | Failo nerasta. Prašome dar kartą pridėti naują failą su duomenimis. | |
| 1655 | No document found for given filters | Nėra dokumentas pateiktas filtrų nerasta | |
| 1656 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | Nerasta laukų, kuriuos būtų galima naudoti kaip „Kanban“ stulpelį. Norėdami pridėti pasirinktinį lauką, kurio tipas yra „Pasirinkti“, naudokite tinkinimo formą. | |
| 1657 | No file attached | Nėra failo pridedamas | |
| 1658 | No further records | Jokių kitų įrašai | |
| 1659 | No matching records. Search something new | Nėra atitinkančių įrašų. Paieška kažką naujo | |
| 1660 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | Nereikia simbolių, skaitmenų ar didžiosiomis raidėmis. | |
| 1661 | No of Columns | Nėra stulpelių | |
| 1662 | No of Rows (Max 500) | Nėra of Rows (max 500) | |
| 1663 | No of emails remaining to be synced | Nėra laiškų dar bus sinchronizuojami | |
| 1664 | No permission for {0} | Neturite leidimo {0} | |
| 1665 | No permission to '{0}' {1} | Nėra leidimo {0} "{1} | |
| 1666 | No permission to read {0} | Nėra leidimo skaityti {0} | |
| 1667 | No permission to {0} {1} {2} | Nėra leidimo {0} {1} {2} | |
| 1668 | No records deleted | Neištrinta įrašų | |
| 1669 | No records present in {0} | Nėra įrašų, esančių {0} | |
| 1670 | No records tagged. | Nėra įrašų pažymėti. | |
| 1671 | No template found at path: {0} | Ne šablonas rasti kelią: {0} | |
| 1672 | No {0} found | Nėra {0} nerasta | |
| 1673 | No {0} mail | Ne {0} pašto | |
| 1674 | No {0} permission | Nėra {0} leidimas | |
| 1675 | None: End of Workflow | Nėra: pabaiga Workflow | |
| 1676 | Not Allowed: Disabled User | Neleidžiama: neįgalus naudotojas | |
| 1677 | Not Ancestors Of | Ne protėviai iš | |
| 1678 | Not Descendants Of | Ne palikuonys iš | |
| 1679 | Not Equals | ne lygu | |
| 1680 | Not In | Nėra viduje | |
| 1681 | Not Linked to any record | Nebuvo susijęs su jokiu įrašo | |
| 1682 | Not Published | ne Paskelbta | |
| 1683 | Not Saved | neišsaugojote | |
| 1684 | Not Seen | Nematytas | |
| 1685 | Not Sent | nesiunčiamas | |
| 1686 | Not Set | nenustatyta | |
| 1687 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | Negaliojantis kableliais (CSV failo) | |
| 1688 | Not a valid User Image. | Netinkamas vartotojo paveikslėlis. | |
| 1689 | Not a valid Workflow Action | Netinkamas darbo eigos veiksmas | |
| 1690 | Not a valid user | Negaliojantis vartotojo | |
| 1691 | Not a zip file | Ne zip failą | |
| 1692 | Not allowed for {0}: {1} | Neleidžiama {0}: {1} | |
| 1693 | You are not allowed to access {0} because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4} | Jūs neturite leidimo prieiti {0}, nes jis yra susijęs su {1} "{2}" eilutėje {3}, laukas {4} | |
| 1694 | You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3} | Jūs neturite leidimo prieiti šį {0} įrašą, nes jis yra susijęs su {1} "{2}" lauke {3} | |
| 1695 | Not allowed to Import | Neleidžiama importuoti | |
| 1696 | Not allowed to change {0} after submission | Neleidžiama keisti {0} po pateikimo | |
| 1697 | Not allowed to print cancelled documents | Neleidžiama spausdinti atšauktas dokumentus | |
| 1698 | Not allowed to print draft documents | Neleidžiama spausdinti dokumentus, projektus | |
| 1699 | Not enough permission to see links | Nepakanka leidimo matyti nuorodas | |
| 1700 | Not in Developer Mode | Ne kūrėjo režimu | |
| 1701 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | Ne kūrėjo režimu! Nustatyti site_config.json ar padaryti "pagal užsakymą" tipas. | |
| 1702 | Note Seen By | Pastaba matyti | |
| 1703 | Note: | Pastaba: | |
| 1704 | Note: By default emails for failed backups are sent. | Pastaba: pagal nutylėjimą el. Laiškai siunčiami dėl nepavykusių atsarginių kopijų. | |
| 1705 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | Pastaba: keitimas Puslapio pavadinimas bus pertrauka ankstesnę URL į šį puslapį. | |
| 1706 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | Pastaba: Norėdami gauti geriausius rezultatus, vaizdai turi būti tokio paties dydžio ir pločio, turi būti didesni nei aukštis. | |
| 1707 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | Pastaba: Keli seansai bus leista atveju mobiliojo prietaiso | |
| 1708 | Nothing to show | Nieko parodyti | |
| 1709 | Nothing to update | Nėra ko atnaujinti | |
| 1710 | Notification | pranešimas | |
| 1711 | Notification Recipient | Pranešimo gavėjas | |
| 1712 | Notification Tones | Pranešimo tonai | |
| 1713 | Notifications | Pranešimai | |
| 1714 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | Pranešimai ir birių laiškų bus siunčiami iš šio kadenciją baigiančio serveryje. | |
| 1715 | Notify Users On Every Login | Praneškite Vartotojai kiekvieno prisijungimo metu | |
| 1716 | Notify if unreplied | Praneškite, jei neatsakytas | |
| 1717 | Notify if unreplied for (in mins) | Praneškite, jei neatsakytas už (minutėmis) | |
| 1718 | Notify users with a popup when they log in | Praneškite vartotojams iššokantį kai jie prisijungti | |
| 1719 | Number Format | Taškų Formatas | |
| 1720 | Number of Backups | Taškų atsarginiai | |
| 1721 | Number of DB Backups | DB atsarginių kopijų skaičius | |
| 1722 | Number of DB backups cannot be less than 1 | Duomenų bazių atsarginių kopijų skaičius negali būti mažesnis nei 1 | |
| 1723 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | Taškų kolonas srityje tinklelyje (viso Stulpeliai tinklelyje turėtų būti mažesnis kaip 11) | |
| 1724 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | Stulpelių skaičius už srityje sąrašo rodinį arba Tinklelis (viso Stulpeliai turi būti mažesnis kaip 11) | |
| 1725 | OAuth Authorization Code | OAuth autorizavimo kodas | |
| 1726 | OAuth Bearer Token | OAuth "nešėjas ženklas | |
| 1727 | OAuth Client | OAuth klientas | |
| 1728 | OAuth Provider Settings | "OAuth teikėjas Nustatymai | |
| 1729 | OTP App | OTP programa | |
| 1730 | OTP Issuer Name | OTP emitento pavadinimas | |
| 1731 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | OTP Secret buvo iš naujo nustatytas. Perregistravimas bus reikalaujamas kito prisijungimo metu. | |
| 1732 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | OTP slaptumą gali iš naujo nustatyti tik Administratorius. | |
| 1733 | Office | biuras | |
| 1734 | Office 365 | Office 365 | |
| 1735 | Old Password | senas slaptažodis | |
| 1736 | Old Password Required. | Reikalinga Senas slaptažodis. | |
| 1737 | Older backups will be automatically deleted | Senesni kopijavimas bus automatiškai ištrintas | |
| 1738 | On {0}, {1} wrote: | Apie {0}, {1} rašė: | |
| 1739 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | Pateikti dokumentai negali būti pakeisti. Jie gali būti tik atšaukti ir pakeisti. | |
| 1740 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | Kai jūs turite nustatyti tai, vartotojai bus galima tik prieigos dokumentus (pvz., Bloge), kur nuoroda egzistuoja (pvz., Blogger "). | |
| 1741 | One Last Step | Vienas Paskutinis žingsnis | |
| 1742 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | Vieno laiko slaptažodžio (OTP) registracijos kodas nuo {} | |
| 1743 | Only 200 inserts allowed in one request | Tik 200 įdėklai leidžiama viename prašyme | |
| 1744 | Only Administrator can delete Email Queue | Tik administratorius gali ištrinti Email eilę | |
| 1745 | Only Administrator can edit | Tik administratorius gali redaguoti | |
| 1746 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | Tik administratorius gali sutaupyti standartinę ataskaitą. Prašome pervadinti ir išsaugoti. | |
| 1747 | Only Administrator is allowed to use Recorder | Diktofoną naudoti leidžiama tik administratoriui | |
| 1748 | Only Allow Edit For | Leisti tik redagavimą | |
| 1749 | Only Send Records Updated in Last X Hours | Tik Siųsti Įrašai Atnaujinta praėjusių X valandų | |
| 1750 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | Tik privalomi laukai yra būtini naujų įrašų. Jūs galite ištrinti neprivalomi stulpelius, jei norite. | |
| 1751 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | Iš tinkinimo formos leidžiama tinkinti tik standartinius „DocTypes“. | |
| 1752 | Only users involved in the document are listed | Nurodomi tik dokumente dalyvaujantys vartotojai | |
| 1753 | Only {0} emailed reports are allowed per user | Tik {0} elektroniniu paštu ataskaitos leido vienam vartotojui | |
| 1754 | Oops! Something went wrong | Oi! Kažkas negerai | |
| 1755 | Oops, you are not allowed to know that | Oi, jūs negalite žinoti, kad | |
| 1756 | Open Link | Atidaryti nuorodą | |
| 1757 | Open Source Applications for the Web | Open Source Paraiškos Web | |
| 1758 | Open Translation | Atidaryti Vertimą | |
| 1759 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | Norėdami greitai sukurti naują įrašą, atidarykite dialogą su privalomais laukais | |
| 1760 | Open a module or tool | Atidarykite modulį arba nuorodą | |
| 1761 | Open your authentication app on your mobile phone. | Atidarykite savo autentifikavimo programą savo mobiliajame telefone. | |
| 1762 | Open {0} | Atidaryti {0} | |
| 1763 | Opened | atidarytas | |
| 1764 | Operator must be one of {0} | Operatorius turi būti vienas iš {0} | |
| 1765 | Option 1 | 1 variantas | |
| 1766 | Option 2 | 2 variantas | |
| 1767 | Option 3 | 3 variantas | |
| 1768 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | Neprivaloma: Visada siųsti šiuos ID. Kiekvienas pašto adresas naujoje eilutėje | |
| 1769 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | Neprivaloma: Įspėjimo bus siunčiama, jei ši išraiška yra teisinga | |
| 1770 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | Options "Dynamic Link" tipo srityje turi būti nukreipta į kitą Link Field su galimybe kaip "DOCTYPE" | |
| 1771 | Options Help | Nustatymai Pagalba | |
| 1772 | Options for select. Each option on a new line. | Funkcijos pasirinkite. Kiekvienas variantas naują eilutę. | |
| 1773 | Options not set for link field {0} | Nustatymai nenustatyti nuorodą srityje {0} | |
| 1774 | Or login with | Arba prisijunkite su | |
| 1775 | Order | Įsakymas | |
| 1776 | Org History | org istorija | |
| 1777 | Org History Heading | Org Istorija kategoriją | |
| 1778 | Orientation | orientacija | |
| 1779 | Original Value | pradinė vertė | |
| 1780 | Outgoing email account not correct | Siunčiamo pašto dėžutę Netiksli | |
| 1781 | Outlook.com | Outlook.com | |
| 1782 | Output | produkcija | |
| 1783 | PDF | PDF | |
| 1784 | PDF Page Size | Puslapis dydis | |
| 1785 | PDF Settings | PDF Nustatymai | |
| 1786 | PDF generation failed | Nepavyko sukurti PDF | |
| 1787 | PDF generation failed because of broken image links | PDF karta nepavyko, nes neveikiančių paveikslėlių nuorodos | |
| 1788 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | PDF spausdinimas naudojant „Neapdorotą spausdinimą“ dar nepalaikomas. Pašalinkite spausdintuvo žymeklį spausdintuvo nustatymuose ir bandykite dar kartą. | |
| 1789 | Page HTML | HTML puslapyje | |
| 1790 | Page Length | Puslapio ilgis | |
| 1791 | Page Name | puslapio pavadinimas | |
| 1792 | Page Settings | Puslapio nustatymai | |
| 1793 | Page has expired! | Puslapis pasibaigė! | |
| 1794 | Page not found | Puslapis nerastas | |
| 1795 | Page to show on the website\n | Puslapis parodyti svetainėje | |
| 1796 | Pages in Desk (place holders) | Puslapiai Desk (vieta turėtojai) | |
| 1797 | Parent | tėvas | |
| 1798 | Parent Error Snapshot | Tėvų klaidos fotografiją | |
| 1799 | Parent Label | tėvų Etiketė | |
| 1800 | Parent Table | tėvų lentelė | |
| 1801 | Parent is required to get child table data | Tėvas privalo gauti vaiko lentelės duomenis | |
| 1802 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | Tėvas yra dokumento, prie kurio duomenys bus įtraukti, pavadinimas. | |
| 1803 | Partial Success | Dalinis sėkmė | |
| 1804 | Partially Successful | Iš dalies sėkmingas | |
| 1805 | Participants | dalyviai | |
| 1806 | Passive | pasyvus | |
| 1807 | Password Reset | slaptažodžio | |
| 1808 | Password Updated | Slaptažodis Atnaujinta | |
| 1809 | Password for Base DN | Slaptažodis Base DN | |
| 1810 | Password is required or select Awaiting Password | Slaptažodis reikalingas arba pasirinkite Laukiama Slaptažodis | |
| 1811 | Password not found | Slaptažodis nerastas | |
| 1812 | Password reset instructions have been sent to your email | buvo slaptažodžio instrukcijos išsiųstas į jūsų elektroninio pašto | |
| 1813 | Paste | pasta | |
| 1814 | Patch | lopas | |
| 1815 | Patch Log | pleistras Prisijungti | |
| 1816 | Path to CA Certs File | Kelias į CA Certs failą | |
| 1817 | Path to Server Certificate | Kelias į serverio sertifikatą | |
| 1818 | Path to private Key File | Kelias į asmeninį rakto failą | |
| 1819 | PayPal Settings | PayPal Nustatymai | |
| 1820 | PayPal payment gateway settings | PayPal mokėjimų vartai nustatymai | |
| 1821 | Payment Cancelled | Mokėjimo atšauktas | |
| 1822 | Payment Failed | Mokėjimo Nepavyko | |
| 1823 | Payment Success | Mokėjimo Sėkmės | |
| 1824 | Pending Approval | Laukiama patvirtinimo | |
| 1825 | Pending Verification | Laukiama patikrinimo | |
| 1826 | Percent | procentai | |
| 1827 | Percent Complete | Procentas baigtas | |
| 1828 | Perm Level | Permė lygis | |
| 1829 | Permanent | nuolatinis | |
| 1830 | Permanently Cancel {0}? | Pastoviai Atšaukti {0}? | |
| 1831 | Permanently Submit {0}? | Pastoviai Pateikti {0}? | |
| 1832 | Permanently delete {0}? | Visam laikui ištrinti {0}? | |
| 1833 | Permission Error | Leidimo klaida | |
| 1834 | Permission Level | leidimas lygis | |
| 1835 | Permission Levels | teisių lygius | |
| 1836 | Permission Rules | Teisių Taisyklės | |
| 1837 | Permissions | Leidimai | |
| 1838 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | Leidimai automatiškai taikomi standartinėms ataskaitoms ir paieškoms. | |
| 1839 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | Leidimai yra nustatyti vaidmenis ir dokumentų tipai (vadinami DocTypes) Nustatydami teises kaip skaityti, rašyti, kurti, ištrinti, teikia, atšaukti pakeisti, ataskaita, importas, eksportas, Spausdinti, elektroninio pašto adresą ir nustatyti vartotojo Permissions. | |
| 1840 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | Leidimai dideliais kiekiais yra lauko lygio leidimus. Visi laukai turi leidimą nustatytą lygį prieš juos ir apibrėžtoms ne, kad teises kreiptis į lauką taisykles. Tai naudinga, jei norite paslėpti ar padaryti tam tikroje srityje skaityti tik tam tikrų vaidmenų. | |
| 1841 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | Leidimai at 0 lygmeniu yra Dokumento lygio leidimus, ty jie yra pagrindinis prieigos prie dokumento. | |
| 1842 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | Leidimai gauti taikomas naudotojams, remiantis kokius vaidmenis jie yra priskirti. | |
| 1843 | Personal | Asmeninis | |
| 1844 | Personal Data Deletion Request | Asmens duomenų panaikinimo prašymas | |
| 1845 | Personal Data Download Request | Asmeninių duomenų atsisiuntimo užklausa | |
| 1846 | Phone No. | Telefonas Ne | |
| 1847 | Pick Columns | Pasirinkite stulpelius | |
| 1848 | Plant | augalas | |
| 1849 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | Prašome Duplicate Ši svetainė Tema pritaikyti. | |
| 1850 | Please Enter Your Password to Continue | Prašome įvesti slaptažodį Tęsti | |
| 1851 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | Įdiekite „ldap3“ biblioteką per pip, kad galėtumėte naudotis „ldap“ funkcija. | |
| 1852 | Please Update SMS Settings | Atnaujinkite SMS nustatymai | |
| 1853 | Please add a subject to your email | Prašome pridėti temą el. Paštu | |
| 1854 | Please ask your administrator to verify your sign-up | Kreipkitės į administratorių patikrinti savo prisiregistravimo | |
| 1855 | Please attach a file first. | Prašome pirma prisegti failą. | |
| 1856 | Please attach an image file to set HTML | Pridėkite vaizdo failą, kad nustatytumėte HTML | |
| 1857 | Please check your email for verification | Prašome pasitikrinti savo elektroninį paštą patikrinti | |
| 1858 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | Patikrinkite savo registruotą el. Pašto adresą, nurodymus, kaip tęsti. Neuždarykite šio lango, nes turėsite grįžti prie jo. | |
| 1859 | Please close this window | Prašome uždaryti šį langą | |
| 1860 | Please confirm your action to {0} this document. | Patvirtinkite savo veiksmus, kad {0} šis dokumentas. | |
| 1861 | Please do not change the rows above {0} | Nekeiskite virš eilutes {0} | |
| 1862 | Please do not change the template headings. | Nekeiskite šabloną rubrikas. | |
| 1863 | Please duplicate this to make changes | Prašome dubliuoti tai padaryti pakeitimus | |
| 1864 | Please enable developer mode to create new connection | Jei norite sukurti naują ryšį, įgalinkite kūrėjo režimą | |
| 1865 | Please ensure that your profile has an email address | Įsitikinkite, kad jūsų profilis yra elektroninio pašto adresą | |
| 1866 | Please enter Access Token URL | Įveskite Access Token URL | |
| 1867 | Please enter Authorize URL | Prašome įvesti autorizuoti URL | |
| 1868 | Please enter Base URL | Įveskite pagrindinį URL | |
| 1869 | Please enter Client ID before social login is enabled | Prašome įvesti kliento ID, kol įjungtas socialinis prisijungimas | |
| 1870 | Please enter Client Secret before social login is enabled | Prieš prisijungdami prie socialinio prisijungimo, įveskite "Client Secret" | |
| 1871 | Please enter Redirect URL | Įveskite nukreipimo URL | |
| 1872 | Please enter the password | Prašome įvesti slaptažodį | |
| 1873 | Please enter valid mobile nos | Prašome įvesti galiojantį mobiliojo nos | |
| 1874 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | Prašome įvesti vertes App prieigos raktas ir App slaptą raktą | |
| 1875 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | Prašome įsitikinkite, kad nėra tuščios skiltys faile. | |
| 1876 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | Prašome įsitikinti, kad informaciniai žinynai nėra cirkuliariai susieti. | |
| 1877 | Please refresh to get the latest document. | Prašome atnaujinti gauti naujausią dokumentą. | |
| 1878 | Please save before attaching. | Prašome išsaugoti Prieš tvirtindami. | |
| 1879 | Please save the Newsletter before sending | Prašome įrašyti naujienlaiškį prieš siunčiant | |
| 1880 | Please save the document before assignment | Prašome įrašyti dokumentą prieš užduoties | |
| 1881 | Please save the document before removing assignment | Prašome įrašyti dokumentą Prieš išimdami užduotį | |
| 1882 | Please save the report first | Prašome išsaugoti ataskaitą pirmas | |
| 1883 | Please select DocType first | Prašome pasirinkti DOCTYPE pirmas | |
| 1884 | Please select Entity Type first | Pirmiausia pasirinkite Entity Type | |
| 1885 | Please select Minimum Password Score | Prašome pasirinkti mažiausią slaptažodžio balas | |
| 1886 | Please select a Amount Field. | Prašome pasirinkti laukelyje Kiekis. | |
| 1887 | Please select a file or url | Prašome pasirinkti failą arba nuorodą | |
| 1888 | Please select a new name to rename | Prašome pasirinkti naują vardą pervadinti | |
| 1889 | Please select a valid csv file with data | Pasirinkite galiojantį CSV failą su duomenimis | |
| 1890 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | Prašome pasirinkti kitą mokėjimo būdą. "PayPal" nepalaiko sandoriams valiuta "{0} ' | |
| 1891 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | Prašome pasirinkti kitą mokėjimo būdą. Razorpay nepalaiko sandoriams valiuta "{0} ' | |
| 1892 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | Pasirinkite atleast 1 stulpelį nuo {0} rūšiuoti / grupės | |
| 1893 | Please select document type first. | Pirmiausia pasirinkite dokumento tipą. | |
| 1894 | Please select the Document Type. | Pasirinkite dokumento tipą. | |
| 1895 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | Nustatykite bazinį URL Frappe socialinio prisijungimo raktą | |
| 1896 | Please set Dropbox access keys in your site config | Prašome nustatyti Dropbox prieigos raktus į savo svetainę config | |
| 1897 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | Prašome nustatyti šio spausdinimo formato spausdintuvo žemėlapius spausdintuvo nustatymuose | |
| 1898 | Please set filters | Prašome nustatyti filtrai | |
| 1899 | Please set filters value in Report Filter table. | Prašome nustatyti filtrus vertę ataskaita filtro stalo. | |
| 1900 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | Prieš nustatydami jį kaip autentifikavimo metodą, nustatykite SMS žinutę per SMS nustatymus | |
| 1901 | Please setup a message first | Pirmiausia nustatykite pranešimą | |
| 1902 | Please specify which date field must be checked | Prašome nurodyti, kokia data laukas turi būti patikrinta | |
| 1903 | Please specify which value field must be checked | Nurodykite, kurios vertė laukas turi būti patikrinta | |
| 1904 | Please try again | Prašau, pabandykite dar kartą | |
| 1905 | Please verify your Email Address | Prašome patikrinti savo elektroninio pašto adresą | |
| 1906 | Point Allocation Periodicity | Taškų paskirstymo periodiškumas | |
| 1907 | Points | Taškai | |
| 1908 | Points Given | Duoti taškai | |
| 1909 | Port | uostas | |
| 1910 | Portal Menu | portalo Meniu | |
| 1911 | Portal Menu Item | Portalo Meniu punktas | |
| 1912 | Post | paštas | |
| 1913 | Post Comment | Paskelbti komentarą | |
| 1914 | Postal | pašto | |
| 1915 | Postal Code | Pašto kodas | |
| 1916 | Postprocess Method | Postprocess metodas | |
| 1917 | Posts | Pranešimai | |
| 1918 | Posts by {0} | Žinutės {0} | |
| 1919 | Posts filed under {0} | Postus, filed under {0} | |
| 1920 | Precision | tikslumas | |
| 1921 | Precision should be between 1 and 6 | Tikslumas turėtų būti tarp 1 ir 6 | |
| 1922 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | Nuspėjamas substitucijos kaip "@" vietoj "a" nepadeda labai daug. | |
| 1923 | Preferred Billing Address | Pageidautina Atsiskaitymo Adresas | |
| 1924 | Preferred Shipping Address | Pageidautina Pristatymas Adresas | |
| 1925 | Prepared Report | Parengta ataskaita | |
| 1926 | Preparing Report | Rengiame ataskaitą | |
| 1927 | Preprocess Method | Išankstinio apdorojimo metodas | |
| 1928 | Press Enter to save | Paspauskite "Enter", kad išsaugotumėte | |
| 1929 | Preview HTML | Peržiūrėti HTML | |
| 1930 | Preview Message | Peržiūrėti pranešimą | |
| 1931 | Previous | ankstesnis | |
| 1932 | Previous Hash | Ankstesnis Hashas | |
| 1933 | Primary Color | Pagrindinė spalva | |
| 1934 | Print Documents | Spausdinti dokumentus | |
| 1935 | Print Format Builder | Spausdinti Formatas statybininkas | |
| 1936 | Print Format Help | Spausdinti Formatas Pagalba | |
| 1937 | Print Format Type | Spausdinti Formatas tipas | |
| 1938 | Print Format {0} is disabled | Spausdinti Formatas {0} yra išjungtas | |
| 1939 | Print Hide | Spausdinti Slėpti | |
| 1940 | Print Hide If No Value | Spausdinti Slėpti Jei NO vertė | |
| 1941 | Print Sent to the printer! | Spausdinti išsiųstas į spausdintuvą! | |
| 1942 | Print Server | Spausdinimo serveris | |
| 1943 | Print Style | Spausdinti Stilius | |
| 1944 | Print Style Name | Spausdinti stiliaus vardą | |
| 1945 | Print Style Preview | Spausdinti Stilius Peržiūra | |
| 1946 | Print Width | Spausdinti Plotis | |
| 1947 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | Spausdinimo plotis lauko, jei lauke yra lentelėje stulpelis | |
| 1948 | Print with letterhead | Spausdinti su blanko | |
| 1949 | Printer | Spausdintuvas | |
| 1950 | Printer Mapping | Spausdintuvo žemėlapių sudarymas | |
| 1951 | Printer Name | Spausdintuvo pavadinimas | |
| 1952 | Printer Settings | Spausdintuvo nustatymai | |
| 1953 | Printing failed | Nepavyko spausdinti | |
| 1954 | Private Key | Privatus raktas | |
| 1955 | Private and public Notes. | Privačios ir valstybinės Pastabos. | |
| 1956 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | ProTip: Pridėti <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> siųsti dokumento nuoroda | |
| 1957 | Processing | Apdorojimas | |
| 1958 | Processing... | Apdorojimas... | |
| 1959 | Prof | prof | |
| 1960 | Progress | Progresas | |
| 1961 | Property Setter | Nekilnojamas seteris | |
| 1962 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | Nekilnojamas seteris viršesnis standartinį DOCTYPE ar lauko turtą | |
| 1963 | Property Type | Nuosavybės tipas | |
| 1964 | Provider | Tiekėjas | |
| 1965 | Provider Name | Tiekėjo pavadinimas | |
| 1966 | Public Key | Viešasis raktas | |
| 1967 | Publishable Key | skelbtinas raktas | |
| 1968 | Published On | paskelbta | |
| 1969 | Pull | Traukti | |
| 1970 | Pull Failed | Traukti nepavyko | |
| 1971 | Pull Insert | Ištraukite įdėklą | |
| 1972 | Pull Update | Ištraukti atnaujinimą | |
| 1973 | Push | Stumti | |
| 1974 | Push Delete | Paspauskite "Ištrinti" | |
| 1975 | Push Failed | Paspauskite nepavyko | |
| 1976 | Push Insert | Stumti įdėklą | |
| 1977 | Push Update | Push Update | |
| 1978 | Python Module | Python modulis | |
| 1979 | Pyver | Pyver | |
| 1980 | QR Code | QR kodas | |
| 1981 | QR Code for Login Verification | QR patvirtinimo prisijungimui patikrinimas | |
| 1982 | QZ Tray Connection Active! | QZ dėklo jungtis aktyvi! | |
| 1983 | QZ Tray Failed: | Nepavyko QZ dėklo: | |
| 1984 | Quarter Day | ketvirtis diena | |
| 1985 | Query | užklausa | |
| 1986 | Query Report | užklausa ataskaita | |
| 1987 | Query must be a SELECT | Užklausa turi būti SELECT | |
| 1988 | Queue should be one of {0} | Eilėje turėtų būti vienas iš {0} | |
| 1989 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | Eilėje atsarginę kopiją. Tai gali užtrukti keletą minučių iki valandos. | |
| 1990 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | Į eilę įrašyta atsarginė kopija. Gausite el. Laišką su atsisiuntimo nuoroda | |
| 1991 | Quick Help for Setting Permissions | Greita Pagalba nustatymas Permissions | |
| 1992 | Rating: | Reitingas: | |
| 1993 | Raw Commands | Neapdorotos komandos | |
| 1994 | Raw Email | žalias paštas | |
| 1995 | Raw Printing | Neapdorota spauda | |
| 1996 | Razorpay Payment gateway settings | Razorpay mokėjimo šliuzai nustatymai | |
| 1997 | Razorpay Settings | Razorpay nustatymai | |
| 1998 | Re: | Re: | |
| 1999 | Re: {0} | Re: {0} | |
| 2000 | Read | skaityti | |
| 2001 | Read Only | Tik skaitymui | |
| 2002 | Read by Recipient | Skaityti gavėjui | |
| 2003 | Read by Recipient On | Skaityti gavėjui | |
| 2004 | Rebuild | Atstatyti | |
| 2005 | Receiver Parameter | imtuvas Parametras | |
| 2006 | Recent years are easy to guess. | Pastaraisiais metais yra lengva atspėti. | |
| 2007 | Recipient | Gavėjas | |
| 2008 | Recipient Unsubscribed | gavėjas Neprenumeruojama | |
| 2009 | Record does not exist | Įrašų nėra | |
| 2010 | Records for following doctypes will be filtered | Šių doctypų įrašai bus filtruojami | |
| 2011 | Redirect To | nukreipti į | |
| 2012 | Redirect URI Bound To Auth Code | Nukreipimo URI jungiasi su auth kodekso | |
| 2013 | Redirect URIs | Nukreipimo URI | |
| 2014 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | Redis talpyklos serveryje neveikia. Susisiekite su Administrator / Tech Support | |
| 2015 | Ref DocType | teisėjas dokumentų tipas | |
| 2016 | Ref Report DocType | Ref Report DocType | |
| 2017 | Reference DocName | Nuoroda DocName | |
| 2018 | Reference DocType and Reference Name are required | Nuoroda dokumentų tipas ir pavadinimas ir nuoroda yra privalomi | |
| 2019 | Reference Report | Informacinė ataskaita | |
| 2020 | Reference: {0} {1} | Nuoroda: {0} {1} | |
| 2021 | Refreshing... | Gaivus ... | |
| 2022 | Register OAuth Client App | Registruotis OAuth klientų App | |
| 2023 | Registered but disabled | Užsiregistravau, tačiau neįgaliesiems | |
| 2024 | Relapsed | recidyvas | |
| 2025 | Relapses | atkryčiai | |
| 2026 | Relink | relink | |
| 2027 | Relink Communication | reLink Bendravimas | |
| 2028 | Relinked | peradresuota | |
| 2029 | Reload | Perkrauti | |
| 2030 | Remember Last Selected Value | Įsiminti paskutinį pasirinktą vertę | |
| 2031 | Remote | Nuotolinis | |
| 2032 | Remote Fieldname | Nuotolinis lauko pavadinimas | |
| 2033 | Remote ID | Nuotolinis ID | |
| 2034 | Remote Objectname | Nuotolinis objekto pavadinimas | |
| 2035 | Remote Primary Key | Nuotolinis pagrindinis raktas | |
| 2036 | Remove | Pašalinti | |
| 2037 | Remove Field | pašalinti laukas | |
| 2038 | Remove Filter | pašalinti filtrą | |
| 2039 | Remove Section | pašalinti skyrius | |
| 2040 | Remove Tag | Pašalinti žymą | |
| 2041 | Remove all customizations? | Pašalinti visus tinkinimo? | |
| 2042 | Removed {0} | Pašalinta {0} | |
| 2043 | Rename many items by uploading a .csv file. | Pervadinti daug daiktų nusiųsdami .csv failą. | |
| 2044 | Rename {0} | Pervadinti {0} | |
| 2045 | Repeat Header and Footer in PDF | Pakartokite parašą PDF formate | |
| 2046 | Repeat On | Pakartokite | |
| 2047 | Repeat Till | Pakartokite Iki | |
| 2048 | Repeat on Day | Pakartokite dieną | |
| 2049 | Repeat this Event | Pakartokite šį renginį | |
| 2050 | Repeats like "aaa" are easy to guess | Pakartoja, kaip "AAA" yra lengva atspėti | |
| 2051 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | Pakartoja, pavyzdžiui, "abcabcabc" yra tik šiek tiek sunkiau atspėti nei "ABC" | |
| 2052 | Reply | atsakymas | |
| 2053 | Reply All | Atsakyti visiems | |
| 2054 | Report End Time | Pranešti apie pabaigos laiką | |
| 2055 | Report Filters | Pranešimas filtrai | |
| 2056 | Report Hide | Pranešti Slėpti | |
| 2057 | Report Manager | Pranešti direktorius | |
| 2058 | Report Name | Ataskaitos pavadinimas | |
| 2059 | Report Start Time | Ataskaitos pradžios laikas | |
| 2060 | Report cannot be set for Single types | Pranešti negalima nustatyti už vieną tipų | |
| 2061 | Report of all document shares | Pranešti apie visų dokumentų akcijas | |
| 2062 | Report updated successfully | Ataskaita sėkmingai atnaujinta | |
| 2063 | Report was not saved (there were errors) | Ataskaita nebuvo išgelbėtas (ten buvo klaidų) | |
| 2064 | Report {0} | Ataskaita {0} | |
| 2065 | Report {0} is disabled | Ataskaita {0} yra išjungtas | |
| 2066 | Report: | Ataskaita: | |
| 2067 | Represents a User in the system. | Atstovauja vartotoją sistemoje. | |
| 2068 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | Atstovauja narėms leidžiama į vieną dokumentą ir priskirtą vaidmenį pakeisti būseną. | |
| 2069 | Request Timed Out | Užklausos laikas baigėsi | |
| 2070 | Request URL | Prašyti URL | |
| 2071 | Require Trusted Certificate | Reikalauti patikimo pažymėjimo | |
| 2072 | Res: {0} | Res: {0} | |
| 2073 | Reset OTP Secret | Iš naujo nustatyti OTP slaptumą | |
| 2074 | Reset Password | Atstatyti slaptažodį | |
| 2075 | Reset Password Key | Atstatyti slaptažodį raktas | |
| 2076 | Reset Permissions for {0}? | Atstatyti Leidimai {0}? | |
| 2077 | Reset to defaults | Nust | |
| 2078 | Reset your password | Atstatyti slaptažodį | |
| 2079 | Response Type | Atsako tipas | |
| 2080 | Restore | Atkurti | |
| 2081 | Restore Original Permissions | Atkurti Originalios Permissions | |
| 2082 | Restore or permanently delete a document. | Atkurti arba visam laikui ištrinti dokumentą. | |
| 2083 | Restore to default settings? | Atkurti gamyklinius nustatymus? | |
| 2084 | Restored | Atkurta | |
| 2085 | Restrict IP | apriboti IP | |
| 2086 | Restrict To Domain | Apriboti prie domeno | |
| 2087 | Restrict user for specific document | Apriboti naudotoją konkrečiam dokumentui | |
| 2088 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | Apriboti vartotoją tik iš šio IP adreso. Keli IP adresai gali būti pridėta atskiriant kableliais. Taip pat priima dalinius IP adresus kaip (111.111.111) | |
| 2089 | Resume Sending | atnaujinti siuntimas | |
| 2090 | Retake | Pakartotinai | |
| 2091 | Retry | Dar kartą pabandyti | |
| 2092 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | Grįžkite į patvirtinimo ekraną ir įveskite kodą, pateiktą jūsų autentifikavimo programoje | |
| 2093 | Reverse Icon Color | Atvirkštinė Icon spalva | |
| 2094 | Revert | Grąžinti | |
| 2095 | Revert Of | Grįžti | |
| 2096 | Reverted | Grįžo | |
| 2097 | Review Level | Apžvalgos lygis | |
| 2098 | Review Levels | Apžvalgos lygiai | |
| 2099 | Review Points | Peržiūros taškai | |
| 2100 | Reviews | Atsiliepimai | |
| 2101 | Revoke | Atšaukti | |
| 2102 | Revoked | atšaukti | |
| 2103 | Rich Text | Raiškiojo teksto | |
| 2104 | Robots.txt | robots.txt | |
| 2105 | Role Name | vaidmuo Vardas | |
| 2106 | Role Permission for Page and Report | Vaidmuo Leidimas Puslapis ir ataskaitos | |
| 2107 | Role Permissions | Vaidmenų leidimai | |
| 2108 | Role Profile | Vaidmens profilis | |
| 2109 | Role and Level | Vaidmuo ir lygis | |
| 2110 | Roles | vaidmenys | |
| 2111 | Roles Assigned | vaidmenys Asignuotosios | |
| 2112 | Roles can be set for users from their User page. | Vaidmenys gali būti nustatyti vartotojų iš jų naudotojo puslapį. | |
| 2113 | Root {0} cannot be deleted | Šaknis {0} ištrinti negalima | |
| 2114 | Round Robin | Apvalus Robinas | |
| 2115 | Route History | Maršruto istorija | |
| 2116 | Route Redirects | Maršruto peradresavimai | |
| 2117 | Route to Success Link | Maršrutas į sėkmės nuorodą | |
| 2118 | Row | eilė | |
| 2119 | Row #{0}: | Eilutės # {0}: | |
| 2120 | Row Index | Eilučių indeksas | |
| 2121 | Row No | Eilutė Nr | |
| 2122 | Row Status | Eilutės būsena | |
| 2123 | Row Values Changed | Row vertybės pasikeitė | |
| 2124 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | Eilutė {0}: draudžiama išjungti privalomą standartinių laukų sąrašą | |
| 2125 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | Eilutės {0}: Neleidžiama įjungti Leisti Pateikti standartinių srityse | |
| 2126 | Rows Added | eilutės Pridėta | |
| 2127 | Rows Removed | eilutės Pašalinta | |
| 2128 | Rule | Taisyklė | |
| 2129 | Rule Name | Taisyklės pavadinimas | |
| 2130 | Rules defining transition of state in the workflow. | Taisykles, apibrėžiančias perėjimą valstybės, eigos. | |
| 2131 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | Taisyklės, kaip teigiama, yra perėjimai, pavyzdžiui, kitą valstybės ir kokį vaidmenį leidžiama keisti būseną ir tt | |
| 2132 | Run | Paleisti | |
| 2133 | Run scheduled jobs only if checked | Vykdyti reguliaraus darbo tik tada, jei tikrinamas | |
| 2134 | S3 Backup Settings | S3 atsarginių kopijų nustatymai | |
| 2135 | S3 Backup complete! | S3 atsarginė kopija baigta! | |
| 2136 | SMS | trumpoji žinutė | |
| 2137 | SMS Gateway URL | SMS Vartai adresas | |
| 2138 | SMS Parameter | SMS Parametras | |
| 2139 | SMS Settings | SMS nustatymai | |
| 2140 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS siunčiami šiais numeriais: {0} | |
| 2141 | SMTP Server | SMTP serveris | |
| 2142 | SMTP Settings for outgoing emails | SMTP parametrai išeinančių laiškų | |
| 2143 | SQL Conditions. Example: status="Open" | SQL sąlygos. Pavyzdys: status = "Atidaryti" | |
| 2144 | SSL/TLS Mode | SSL / TLS režimas | |
| 2145 | Salesforce | Pardavimų galia | |
| 2146 | Same Field is entered more than once | Tas pats laukas įrašytas daugiau nei vieną kartą | |
| 2147 | Save API Secret: | Išsaugoti API slaptumą: | |
| 2148 | Save As | Išsaugoti kaip | |
| 2149 | Save Filter | Išsaugoti filtrą | |
| 2150 | Save Report | Išsaugoti ataskaitą | |
| 2151 | Save filters | Išsaugoti filtrus | |
| 2152 | Saving | Vyksta išsaugojimas | |
| 2153 | Saving... | Išsaugoma ... | |
| 2154 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | Nuskaitykite QR kodą ir įveskite gautą kodą. | |
| 2155 | Scopes | Monokliai | |
| 2156 | Script | Scenarijus | |
| 2157 | Script Report | scenarijaus ataskaita | |
| 2158 | Script or Query reports | Scenarijaus arba užklausa ataskaitos | |
| 2159 | Script to attach to all web pages. | Scenarijaus pridėti prie visų tinklalapių. | |
| 2160 | Search Fields | Ieškoti laukai | |
| 2161 | Search Help | Paieška Pagalba | |
| 2162 | Search field {0} is not valid | Paieška laukas {0} negalioja | |
| 2163 | Search for '{0}' | Paieška "{0}" | |
| 2164 | Search for anything | Paieška nieko | |
| 2165 | Search in a document type | Ieškoti dokumento tipą | |
| 2166 | Search or Create a New Chat | Ieškoti arba sukurti naują pokalbį | |
| 2167 | Search or type a command | Paieška arba įveskite komandą | |
| 2168 | Search... | Paieška... | |
| 2169 | Searching | Paieška | |
| 2170 | Searching ... | Ieškoma ... | |
| 2171 | Section Break | pertrauka skyrius | |
| 2172 | Section Heading | pozicijoje skyrius | |
| 2173 | Security | saugumas | |
| 2174 | Security Settings | apsaugos Nustatymai | |
| 2175 | See all past reports. | Žiūrėti visas ankstesnes ataskaitas. | |
| 2176 | See on Website | See Interneto svetainė | |
| 2177 | See the document at {0} | Žr. Dokumentą {0} | |
| 2178 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | Atrodo API raktas arba "API paslaptis yra negerai !!! | |
| 2179 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | Atrodo publikuoti rakto arba slaptąraktą yra negerai !!! | |
| 2180 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | Atrodo problema su serverio razorpay config. Nesijaudinkite, nesėkmės atveju suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą. | |
| 2181 | Seems token you are using is invalid! | Atrodo, kad naudojamas tokenas yra neteisingas! | |
| 2182 | Seen | Žiūrint | |
| 2183 | Seen By | matyti | |
| 2184 | Seen By Table | Matyti lentelėje | |
| 2185 | Select Attachments | pasirinkite Įrangos | |
| 2186 | Select Child Table | Pasirinkite Vaikų lentelė | |
| 2187 | Select Column | Pasirinkite stulpelį | |
| 2188 | Select Columns | pasirinkti stulpelius | |
| 2189 | Select Document Type | Pasirinkite Dokumento tipas | |
| 2190 | Select Document Type or Role to start. | Pasirinkite Dokumento tipas ar vaidmuo pradėti. | |
| 2191 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | Pasirinkite Dokumentų tipai nustatyti, kurios vartotojo teises naudojami riboti prieigą. | |
| 2192 | Select File Format | Pasirinkite failo formatas | |
| 2193 | Select File Type | Pasirinkite Failo tipas | |
| 2194 | Select Language... | Pasirinkite kalbą... | |
| 2195 | Select Languages | pasirinkite Kalbos | |
| 2196 | Select Module | Pasirinkite modulis | |
| 2197 | Select Print Format | Pasirinkite Spausdinti Formatas | |
| 2198 | Select Print Format to Edit | Pasirinkite Print formatą Redaguoti | |
| 2199 | Select Role | Pasirinkite vaidmuo | |
| 2200 | Select Table Columns for {0} | Pasirinkite lentelės stulpelių už {0} | |
| 2201 | Select Your Region | Pasirinkti savo regioną | |
| 2202 | Select a Brand Image first. | Pasirinkite prekės ženklo įvaizdis pirmiausia. | |
| 2203 | Select a DocType to make a new format | Pasirinkite DOCTYPE padaryti naują formatą | |
| 2204 | Select a chat to start messaging. | Pasirinkite pokalbį, kad pradėtumėte pranešimus. | |
| 2205 | Select a group node first. | Pirmasis Pasirinkite grupę mazgas. | |
| 2206 | Select an existing format to edit or start a new format. | Pasirinkite esamą formą redaguoti arba pradėti naują formatą. | |
| 2207 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | Pasirinkite maždaug pločio 150 vaizdo elementų atvaizdą su skaidriu fone geriausių rezultatų. | |
| 2208 | Select atleast 1 record for printing | Pasirinkite atleast 1 įrašas spausdinimui | |
| 2209 | Select or drag across time slots to create a new event. | Pasirinkite arba vilkite visoje laiko tarpsnius sukurti naują įvykį. | |
| 2210 | Select records for assignment | Pasirinkite įrašai užduoties | |
| 2211 | Select the label after which you want to insert new field. | Pasirinkite etiketę, po kurios norite įterpti naują lauką. | |
| 2212 | Select your Country, Time Zone and Currency | Pasirinkite savo šalį, laiko juostą ir valiutos | |
| 2213 | Select {0} | Pasirinkite {0} | |
| 2214 | Self approval is not allowed | Patvirtinimas neleidžiamas | |
| 2215 | Send After | siųsti Po | |
| 2216 | Send Alert On | Siųsti pasiruošęs | |
| 2217 | Send Email Alert | Siųsti el. Įspėjimą | |
| 2218 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | Siųsti email print Priedai kaip PDF (rekomenduojama) | |
| 2219 | Send Email for Successful Backup | Siųsti sėkmingą atsarginę kopiją | |
| 2220 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | Siųsti man siunčiamų el. Laiškų kopiją | |
| 2221 | Send Notification to | Siųsti pranešimą | |
| 2222 | Send Notifications To | Siųsti pranešimus | |
| 2223 | Send Print as PDF | Siųsti Spausdinti PDF formatu | |
| 2224 | Send Read Receipt | Siųsti Skaityti gavimas | |
| 2225 | Send Unsubscribe Link | Siųsti Atsisakyti Link | |
| 2226 | Send Welcome Email | Siųsti Sveiki paštu | |
| 2227 | Send alert if date matches this field's value | Siųsti perspėjimą, jei data atitinka šioje srityje vertę | |
| 2228 | Send alert if this field's value changes | Siųsti perspėjimas, jei šis laukas vertės pokyčių | |
| 2229 | Send an email reminder in the morning | Siųsti el priminimą ryte | |
| 2230 | Send days before or after the reference date | Siųsti dienas prieš ar po ataskaitinės datos | |
| 2231 | Send enquiries to this email address | Siųsti užklausas į šį elektroninio pašto adresą | |
| 2232 | Send me a copy | Siųsti kopiją man | |
| 2233 | Send only if there is any data | Siųsti tik tada, jei yra kokių nors duomenų | |
| 2234 | Send unsubscribe message in email | Siųsti Atsisakyti pranešimą elektroniniu paštu | |
| 2235 | Sender | Siuntėjas | |
| 2236 | Sender Email | Siuntėjo el. Paštas | |
| 2237 | Sendgrid | Sendgrid | |
| 2238 | Sent Read Receipt | Siunčiami Skaityti gavimas | |
| 2239 | Sent or Received | Išsiųstas ar gautas | |
| 2240 | Sent/Received Email | Išsiųstas / gautas el. Paštas | |
| 2241 | Server IP | Serverio IP | |
| 2242 | Session Expired | sesija Negaliojantis | |
| 2243 | Session Expiry | sesijos pabaiga | |
| 2244 | Session Expiry Mobile | Sesijos pabaiga Mobilus | |
| 2245 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Sesijos pabaiga valandomis, pvz 06:00 | |
| 2246 | Session Expiry must be in format {0} | Sesijos pabaiga turi būti formatu {0} | |
| 2247 | Session Start Failed | Sesijos pradžioje Nepavyko | |
| 2248 | Set Banner from Image | Nustatyti skydelis iš paveikslėlio | |
| 2249 | Set Chart | Nustatyti diagrama | |
| 2250 | Set Filters | Nustatykite filtrus | |
| 2251 | Set New Password | Nustatyti naują slaptažodį | |
| 2252 | Set Number of Backups | Nustatykite skaičius atsarginiai | |
| 2253 | Set Only Once | Nustatyti tik vieną kartą | |
| 2254 | Set Password | Nustatyti slaptažodį | |
| 2255 | Set Permissions | Nustatyti leidimai | |
| 2256 | Set Permissions on Document Types and Roles | Nustatyti teises į Dokumentų tipai ir vaidmenys | |
| 2257 | Set Property After Alert | Nustatyti Turto Po Uždaryti | |
| 2258 | Set Quantity | nustatytas kiekis | |
| 2259 | Set Role For | Nustatyti vaidmuo | |
| 2260 | Set User Permissions | Nustatyti Vartotojo Leidimai | |
| 2261 | Set Value | nustatyti Vertė | |
| 2262 | Set custom roles for page and report | Nustatyti savitas vaidmenys puslapyje ir ataskaitos | |
| 2263 | Set default format, page size, print style etc. | Nustatykite numatytąjį formatą, puslapio dydį, spausdinimo stilius ir tt | |
| 2264 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | Nustatyti nestandartinis tikslumo trintuve arba valiutos srityje | |
| 2265 | Set numbering series for transactions. | Nustatyti numeracijos serijos sandorius. | |
| 2266 | Set up rules for user assignments. | Nustatykite vartotojo priskyrimo taisykles. | |
| 2267 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Šis adresas šabloną numatytąjį nustatymą, nes nėra kitos nutylėjimą | |
| 2268 | Setting up your system | Sistemos nustatymas | |
| 2269 | Settings for About Us Page. | Nustatymai Puslapis Apie mus. | |
| 2270 | Settings for Contact Us Page | Nustatymai Susisiekime puslapį | |
| 2271 | Settings for Contact Us Page. | Nustatymai Susisiekime puslapį. | |
| 2272 | Settings for OAuth Provider | Nustatymai OAuth teikėjas | |
| 2273 | Settings for the About Us Page | Nustatymai Apie mus Puslapis | |
| 2274 | Setup Auto Email | Sąranka auto pašto | |
| 2275 | Setup Complete | Sąranka Užbaigti | |
| 2276 | Setup Notifications based on various criteria. | Pranešimai apie nustatymus pagal įvairius kriterijus. | |
| 2277 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | Parametrų ataskaitos turi būti siunčiamos reguliariai | |
| 2278 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | Setup viršutinėje naršymo juostoje, poraštės ir logotipą. | |
| 2279 | Share | Dalintis | |
| 2280 | Share URL | Bendrinti URL | |
| 2281 | Share With | Pasidalink su | |
| 2282 | Share this document with | Dalytis šiuo dokumentą su | |
| 2283 | Share {0} with | Dalintis {0} su | |
| 2284 | Shared | Bendrai | |
| 2285 | Shared With | dalijamasi su | |
| 2286 | Shared with everyone | Pasidalino su visais | |
| 2287 | Shared with {0} | Dalijamasi su {0} | |
| 2288 | Shop | parduotuvė | |
| 2289 | Short keyboard patterns are easy to guess | Trumpi klaviatūros modeliai yra lengva atspėti | |
| 2290 | Show Attachments | Rodyti priedus | |
| 2291 | Show Calendar | Rodyti kalendorių | |
| 2292 | Show Dashboard | Rodyti informacijos suvestinę | |
| 2293 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | Rodyti visus Error ir leisti ataskaitų klausimais kūrėjas | |
| 2294 | Show Line Breaks after Sections | Rodyti eilučių po skirsniuose | |
| 2295 | Show Permissions | Rodyti leidimai | |
| 2296 | Show Preview Popup | Rodyti peržiūros iššokantįjį langą | |
| 2297 | Show Relapses | Rodyti atkryčiai | |
| 2298 | Show Report | Rodyti ataskaitą | |
| 2299 | Show Section Headings | Rodyti skirsnis Veiklos sritys | |
| 2300 | Show Sidebar | Rodyti šoninė | |
| 2301 | Show Title | Rodyti Pavadinimas | |
| 2302 | Show Totals | Rodyti sumos | |
| 2303 | Show Weekends | Rodyti savaitgalius | |
| 2304 | Show all Versions | Rodyti visas versijas | |
| 2305 | Show as Grid | Rodyti kaip tinklelis | |
| 2306 | Show as cc | Rodyti kaip cc | |
| 2307 | Show failed jobs | Rodyti nepavyko darbai | |
| 2308 | Show in Module Section | Rodyti modulio skyriaus | |
| 2309 | Show in filter | Rodyti filtru | |
| 2310 | Show more details | Rodyti daugiau informacijos | |
| 2311 | Show only errors | Rodyti tik klaidas | |
| 2312 | Show title in browser window as "Prefix - title" | Rodyti Pavadinimas naršyklės lange "priešdėlio - pavadinimas" | |
| 2313 | Showing only Numeric fields from Report | Rodomi tik skaitiniai laukai iš ataskaitos | |
| 2314 | Sidebar Items | Sidebar daiktai | |
| 2315 | Sidebar Settings | Sidebar Nustatymai | |
| 2316 | Sidebar and Comments | Šoninė juosta ir komentarai | |
| 2317 | Sign Up | Registruotis | |
| 2318 | Sign Up is disabled | Registruotis išjungtas | |
| 2319 | Signature | Parašas | |
| 2320 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | Paprastas Python išraiška, pavyzdys: būsena („uždaryta“, „atšaukta“) | |
| 2321 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | Paprastas Python išraiška, pavyzdys: status == 'Open' ir įveskite == 'Bug' | |
| 2322 | Simultaneous Sessions | Sinchroninio posėdžiai | |
| 2323 | Single DocTypes cannot be customized. | Atskirų „DocTypes“ negalima tinkinti. | |
| 2324 | Single Post (article). | Vienvietis Pranešimo (straipsnis). | |
| 2325 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | Vienviečiai tipai turi tik vienas įrašas neturi lenteles, susijusias. Vertybės yra saugomi tabSingles | |
| 2326 | Skip Authorization | Pereiti autorizacija | |
| 2327 | Skip rows with errors | Praleisti eilutes su klaidomis | |
| 2328 | Skype | "Skype" | |
| 2329 | Slack | Atsipalaidavimas | |
| 2330 | Slack Channel | "Slack Channel" | |
| 2331 | Slack Webhook Error | Trumpas "Webhook" klaida | |
| 2332 | Slack Webhook URL | Slack Webhook URL | |
| 2333 | Slack Webhooks for internal integration | Vidinės integracijos internetinės sąsajos | |
| 2334 | Slideshow Items | Slideshow daiktai | |
| 2335 | Slideshow Name | Skaidrės Vardas | |
| 2336 | Slideshow like display for the website | Skaidrės kaip ekranas svetainėje | |
| 2337 | Small Text | Smulkus šriftas | |
| 2338 | Smallest Currency Fraction Value | Mažiausias Valiuta frakcija Vertė | |
| 2339 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | Mažiausias cirkuliuojančių frakcija vienetas (monetos). EG 1 proc USD ir jis turėtų būti įrašytas kaip 0,01 | |
| 2340 | Snapshot View | Fotografavimo Peržiūrėti | |
| 2341 | Social | Socialinis | |
| 2342 | Social Login Key | Socialinio prisijungimo raktas | |
| 2343 | Social Login Provider | Socialinės paskyros teikėjas | |
| 2344 | Social Logins | Socialiniai prisijungimai | |
| 2345 | Socketio is not connected. Cannot upload | Socketio nėra prijungtas. Negaliu įkelti | |
| 2346 | Soft-Bounced | Minkšti-Peradresuotas | |
| 2347 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | Kai kurios funkcijos gali neveikti jūsų naršyklėje. Atnaujinkite savo naršyklę į naujausią versiją. | |
| 2348 | Something went wrong | Kažkas negerai | |
| 2349 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | Kažkas negerai, o gamybos dropbox prieigos raktą. Prašome patikrinti klaidos žurnalą dėl išsamesnės informacijos. | |
| 2350 | Sorry! I could not find what you were looking for. | Atsiprašau! Aš negalėjau rasti tai, ko ieškote. | |
| 2351 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | Atsiprašau! Dalintis su svetainės vartotojas yra draudžiama. | |
| 2352 | Sorry! User should have complete access to their own record. | Atsiprašau! Vartotojas turėtų turėti pilną priėjimą prie savo įrašo. | |
| 2353 | Sorry! You are not permitted to view this page. | Atsiprašau! Jums neleidžiama peržiūrėti šį puslapį. | |
| 2354 | Sorry, you're not authorized. | Atsiprašome, jūs nesate įgalioti. | |
| 2355 | Sort Field | Rūšiuoti laukas | |
| 2356 | Sort Order | Rikiuoti | |
| 2357 | Sort field {0} must be a valid fieldname | Rūšiuoti laukas {0} turi būti galiojantis nazwapola | |
| 2358 | Source Text | šaltinis tekstas | |
| 2359 | Spam | Šlamštas | |
| 2360 | SparkPost | SparkPost | |
| 2361 | Special Characters are not allowed | Specialūs ženklai neleidžiami | |
| 2362 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | Standartinė DOCTYPE negali turėti numatytąjį spausdinimo formatą, naudokite Konfigūruoti formą | |
| 2363 | Standard Print Format cannot be updated | Standartinė Spausdinti Formatas negali būti atnaujintas | |
| 2364 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | Standartinio spausdinimo stiliaus pakeisti negalima. Norėdami redaguoti, kopijuoti. | |
| 2365 | Standard Reports | standartines ataskaitas | |
| 2366 | Standard Sidebar Menu | Standartinė šoninės Meniu | |
| 2367 | Standard roles cannot be disabled | Standartiniai vaidmenys negali būti išjungtas | |
| 2368 | Standard roles cannot be renamed | Standartiniai vaidmenys negali būti pervadintas | |
| 2369 | Standings | Padėtis | |
| 2370 | Start Date Field | Pradžios data laukas | |
| 2371 | Start a conversation. | Pradėkite pokalbį. | |
| 2372 | Start entering data below this line | Pradėkite įvedinėti duomenis žemiau šios linijos | |
| 2373 | Start new Format | Pradėti naują formatą | |
| 2374 | StartTLS | „StartTLS“ | |
| 2375 | Started | Prasidėjo | |
| 2376 | Starting Frappe ... | Pradedant Frappé ... | |
| 2377 | Starts on | prasideda | |
| 2378 | States | narės | |
| 2379 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | Narių eigos (pvz projektas, patvirtintas, atšaukta). | |
| 2380 | Static Parameters | statiniai parametrai | |
| 2381 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | Statistika pagrįsta praėjusio mėnesio našumu (nuo {0} iki {1}) | |
| 2382 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | Statistika pagrįsta praėjusios savaitės našumu (nuo {0} iki {1}) | |
| 2383 | Status: {0} | Būsena: {0} | |
| 2384 | Steps to verify your login | Žingsniai siekiant patvirtinti prisijungimą | |
| 2385 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | Parduotuvės paskutinės žinomos versijų įvairių įdiegtų apps JSON. Jis naudojamas parodyti laidos. | |
| 2386 | Straight rows of keys are easy to guess | Tiesios eilutės klavišų lengva atspėti | |
| 2387 | Stripe Settings | juostele Nustatymai | |
| 2388 | Stripe payment gateway settings | Juostele Mokėjimo šliuzai nustatymai | |
| 2389 | Style | stilius | |
| 2390 | Style Settings | Stilius Nustatymai | |
| 2391 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Stilius atstovauja mygtuką spalva: sėkmė - žalia, Pavojus - raudona, Inverse - Juoda, pirminė - tamsiai mėlyna, Info - šviesiai mėlyna, Įspėjimas - Orange | |
| 2392 | Stylesheets for Print Formats | Spausdinimo formatų stilių lentelės | |
| 2393 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Subfondas valiuta. EG "Cent" | |
| 2394 | Sub-domain provided by erpnext.com | Subdomenas pateikė erpnext.com | |
| 2395 | Subdomain | subdomenas | |
| 2396 | Subject Field | Temos laukas | |
| 2397 | Submit after importing | Pateikti importuojant | |
| 2398 | Submit an Issue | Pateikti numeris | |
| 2399 | Submit this document to confirm | Pateikti šį dokumentą patvirtinti | |
| 2400 | Submit {0} documents? | Pateikti {0} dokumentus? | |
| 2401 | Submitting {0} | Pateikiama {0} | |
| 2402 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | Pateiktas dokumentas negali būti konvertuojami atgal į projektą. Perėjimas eilutė {0} | |
| 2403 | Submitting | Siunčiamas | |
| 2404 | Subscription Notification | Prenumeratos pranešimas | |
| 2405 | Subsidiary | filialas | |
| 2406 | Success Action | Sėkmės veiksmas | |
| 2407 | Success Message | sėkmės pranešimas | |
| 2408 | Success URL | sėkmės adresas | |
| 2409 | Successful: {0} to {1} | Sėkmingas: {0} ir {1} | |
| 2410 | Successfully Done | Sėkmingai padaryta | |
| 2411 | Successfully Updated | sėkmingai Atnaujinta | |
| 2412 | Successfully updated translations | Sėkmingai atnaujinti vertimai | |
| 2413 | Suggested Username: {0} | Siūlomas Nick: {0} | |
| 2414 | Sum | Suma | |
| 2415 | Sum of {0} | {0} suma | |
| 2416 | Support Email Address Not Specified | Nenurodytas palaikymo el. Pašto adresas | |
| 2417 | Suspend Sending | sustabdyti siuntimas | |
| 2418 | Switch To Desk | Perjungti į Desk | |
| 2419 | Symbol | simbolis | |
| 2420 | Sync | Sinchronizuoti | |
| 2421 | Sync on Migrate | Sinchronizuoti migruoti | |
| 2422 | Syntax error in template | Sintaksės klaida šablonas | |
| 2423 | System | sistema | |
| 2424 | System Page | sistema puslapis | |
| 2425 | System Settings | sistemos nustatymai | |
| 2426 | System User | sistemos dalyvis | |
| 2427 | System and Website Users | Sistemos ir svetainės lankytojai | |
| 2428 | Table | lentelė | |
| 2429 | Table Field | stalo laukas | |
| 2430 | Table HTML | stalo HTML | |
| 2431 | Table MultiSelect | Lentelė „MultiSelect“ | |
| 2432 | Table updated | stalo atnaujinama | |
| 2433 | Table {0} cannot be empty | Stalo {0} negali būti tuščias | |
| 2434 | Take Backup Now | Paimkite Backup Dabar | |
| 2435 | Take Photo | Nufotografuoti | |
| 2436 | Team Members | Komandos nariai | |
| 2437 | Team Members Heading | Komandos nariai išlaidų kategorija | |
| 2438 | Temporarily Disabled | Laikinai neįgalus | |
| 2439 | Test Email Address | Testas pašto adresas | |
| 2440 | Test Runner | testas bėgikas | |
| 2441 | Test_Folder | Test_Folder | |
| 2442 | Text | tekstas | |
| 2443 | Text Align | teksto lygiavimas | |
| 2444 | Text Color | teksto spalva | |
| 2445 | Text Content | tekstas turinys | |
| 2446 | Text Editor | teksto redaktorius | |
| 2447 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | Tekstas rodomas nuorodą į tinklapį, jei ši forma turi tinklalapį. Nuoroda maršrutas bus automatiškai generuojama, remiantis "page_name` ir` parent_website_route` | |
| 2448 | Thank you for your email | Ačiu už tavo elektroninį laišką | |
| 2449 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Dėkojame už Jūsų susidomėjimą prenumeruoti mūsų naujienas | |
| 2450 | Thank you for your message | Dėkojame už jūsų pranešimą | |
| 2451 | The CSV format is case sensitive | CSV formatas yra didžiosios ir mažosios raidės | |
| 2452 | The Condition '{0}' is invalid | Sąlyga "{0}", yra neteisingas | |
| 2453 | The First User: You | Pirmasis Vartotojas: Jūs | |
| 2454 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | Paraiška buvo atnaujinta į naują versiją, prašome perkraukite šį puslapį | |
| 2455 | The attachments could not be correctly linked to the new document | Priedai negalėjo būti teisingai susieti su nauju dokumentu | |
| 2456 | The document could not be correctly assigned | Dokumentas negalėjo būti teisingai priskirtas | |
| 2457 | The document has been assigned to {0} | Dokumentas buvo priskirtas {0} | |
| 2458 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Pirmasis vartotojas taps System Manager (galite keisti tai vėliau). | |
| 2459 | The name that will appear in Google Calendar | Pavadinimas, kuris bus rodomas "Google" kalendoriuje | |
| 2460 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | Pradėtas {0} duomenų, susijusių su {1}, ištrynimo procesas. | |
| 2461 | The resource you are looking for is not available | Išteklių jūs ieškote nėra | |
| 2462 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | Sistema suteikia daug iš anksto apibrėžtų vaidmenis. Jūs galite pridėti naujus vaidmenis nustatyti subtilius leidimus. | |
| 2463 | The user from this field will be rewarded points | Šio lauko vartotojui bus suteikiami taškai | |
| 2464 | Theme | Tema | |
| 2465 | Theme URL | Temos URL | |
| 2466 | There can be only one Fold in a form | Ten gali būti tik vienas Fold tokia forma, | |
| 2467 | There is an error in your Address Template {0} | Yra jūsų adresų Šablonas klaida {0} | |
| 2468 | There is no data to be exported | Nėra duomenų, kuriuos reikia eksportuoti | |
| 2469 | There is some problem with the file url: {0} | Yra kai kurie su URL failui problema: {0} | |
| 2470 | There must be atleast one permission rule. | Turi būti atleast vienas leidimas taisyklė. | |
| 2471 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Atrodo, kad yra problema dėl serverio konfigūracijos "braintree". Nesijaudinkite, nesėkmės atveju suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą. | |
| 2472 | There should remain at least one System Manager | Yra turėtų likti bent vienas System Manager | |
| 2473 | There was an error saving filters | Išsaugant filtrus įvyko klaida | |
| 2474 | There were errors | Įvyko klaidų | |
| 2475 | There were errors while creating the document. Please try again. | Kuriant dokumentą įvyko klaida. Prašau, pabandykite dar kartą. | |
| 2476 | There were errors while sending email. Please try again. | Nebuvo klaidos Nors siunčiant laišką. Prašau, pabandykite dar kartą. | |
| 2477 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | Buvo keletas klaidų nustatymas pavadinimą, prašome kreiptis į administratorių | |
| 2478 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | Šios vertybės bus automatiškai atnaujinta sandorius ir taip pat bus naudinga apriboti leidimus šį klientą apie sandorius, kurių sudėtyje yra šių vertybių. | |
| 2479 | Third Party Apps | Trečiųjų šalių programos | |
| 2480 | Third Party Authentication | Trečiųjų šalių autentifikavimo | |
| 2481 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | Šios valiutos yra išjungtas. Įjungti naudoti sandoriuose | |
| 2482 | This Kanban Board will be private | Tai Kanban lenta bus asmeninįpranešimą | |
| 2483 | This document cannot be reverted | Šio dokumento grąžinti negalima | |
| 2484 | This document has been modified after the email was sent. | Šis dokumentas buvo pakeistas po to, kai buvo išsiųstas el. Laiškas. | |
| 2485 | This document has been reverted | Šis dokumentas buvo grąžintas | |
| 2486 | This document is currently queued for execution. Please try again | Šis dokumentas yra šiuo metu eilėje vykdymą. Prašau, pabandykite dar kartą | |
| 2487 | This email is autogenerated | Šis el. Laiškas yra automatiškai sukurtas | |
| 2488 | This email was sent to {0} | Šis el.pašto išsiųstas {0} | |
| 2489 | This email was sent to {0} and copied to {1} | Šis el.pašto išsiųstas {0} ir nukopijuoti į {1} | |
| 2490 | This feature is brand new and still experimental | Ši funkcija yra visiškai naujas ir dar eksperimentinis | |
| 2491 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | Šis laukas bus rodomas tik tada, jei čia apibrėžta nazwapola turi vertę arba taisyklės yra tikri (pavyzdžiai): myfield eval: doc.myfield == 'Mano vertė "eval: doc.age> 18 | |
| 2492 | This form does not have any input | Ši forma neturi jokios įvesties | |
| 2493 | This form has been modified after you have loaded it | Ši forma buvo pakeistas po to, kai ją pakrauti | |
| 2494 | This format is used if country specific format is not found | Šis formatas yra naudojamas, jei konkrečios šalies formatas nerastas | |
| 2495 | This goes above the slideshow. | Tai eina virš skaidrių peržiūrą. | |
| 2496 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | Tai yra pagrindinė ataskaita. Nustatykite tinkamus filtrus ir sugeneruokite naują. | |
| 2497 | This is a top-10 common password. | Tai yra iš viršaus 10 bendras slaptažodį. | |
| 2498 | This is a top-100 common password. | Tai yra iš viršaus į 100 bendras slaptažodį. | |
| 2499 | This is a very common password. | Tai labai dažna slaptažodį. | |
| 2500 | This is an automatically generated reply | Tai automatiškai sugeneruotas atsakymas | |