| 1 | A4 | A4 | |
|---|
| 2 | API Endpoint | API Endpoint | |
| 3 | API Key | API-nøkkel | |
| 4 | Access Token | Tilgang Token | |
| 5 | Account | Konto | |
| 6 | Accounts Manager | Accounts Manager | |
| 7 | Accounts User | Regnskap User | |
| 8 | Action | Handling | |
| 9 | Actions | Handlinger | |
| 10 | Active | Aktiv | |
| 11 | Add | Legg | |
| 12 | Add Comment | Legg til en kommentar | |
| 13 | Add Row | Legg til rad | |
| 14 | Address | Adresse | |
| 15 | Address Line 2 | Adresselinje 2 | |
| 16 | Address Title | Adresse Tittel | |
| 17 | Address Type | Adressetype | |
| 18 | Administrator | Administrator | |
| 19 | All Day | Hele Dagen | |
| 20 | Allow Delete | Tillat Slett | |
| 21 | Amended From | Endret Fra | |
| 22 | Amount | Beløp | |
| 23 | Applicable For | Aktuelt For | |
| 24 | Approval Status | Godkjenningsstatus | |
| 25 | Assign | Tildele | |
| 26 | Assign To | Tildele Å | |
| 27 | Attachment | Vedlegg | |
| 28 | Attachments | vedlegg | |
| 29 | Author | Forfatter | |
| 30 | Auto Repeat | Auto Repeat | |
| 31 | Base URL | Basisadresse | |
| 32 | Based On | Basert På | |
| 33 | Beginner | Nybegynner | |
| 34 | Billing | Billing | |
| 35 | Cancel | Avbryt | |
| 36 | Category | Kategori | |
| 37 | Category Name | Category Name | |
| 38 | City | By | |
| 39 | City/Town | Sted / by | |
| 40 | Client | Client | |
| 41 | Client ID | Klient-ID | |
| 42 | Client Secret | Klientshemmelighet | |
| 43 | Closed | Stengt | |
| 44 | Code | Kode | |
| 45 | Collapse All | Skjul alle | |
| 46 | Color | Farge | |
| 47 | Company Name | Selskapsnavn | |
| 48 | Condition | Tilstand | |
| 49 | Contact | Kontakt | |
| 50 | Contact Details | Kontaktinformasjon | |
| 51 | Content | Innhold | |
| 52 | Content Type | Innholdstype | |
| 53 | Create | Skape | |
| 54 | Created By | Laget Av | |
| 55 | Current | Nåværende | |
| 56 | Custom HTML | Custom HTML | |
| 57 | Custom? | Custom? | |
| 58 | Date Format | Datoformat | |
| 59 | Datetime | Datetime | |
| 60 | Day | Dag | |
| 61 | Default Letter Head | Standard Brevhode | |
| 62 | Defaults | Mislighold | |
| 63 | Delivery Status | Levering Status | |
| 64 | Department | Avdeling | |
| 65 | Details | Detaljer | |
| 66 | Document Name | Dokumentnavn | |
| 67 | Document Status | Dokumentstatus | |
| 68 | Document Type | Document Type | |
| 69 | Domain | Domene | |
| 70 | Domains | Domener | |
| 71 | Draft | utkast | |
| 72 | Edit | Redigere | |
| 73 | Email Account | E-postkonto | |
| 74 | Email Address | Epostadresse | |
| 75 | Email ID | Epost id | |
| 76 | Email Sent | E-post sendt | |
| 77 | Email Template | E-postskjema | |
| 78 | Enable | Aktiver | |
| 79 | Enabled | Aktivert | |
| 80 | End Date | Sluttdato | |
| 81 | Error Code: {0} | Feilkode: {0} | |
| 82 | Error Log | feil~~POS=TRUNC | |
| 83 | Event | Hendelses | |
| 84 | Expand All | Utvid alle | |
| 85 | Fail | fail | |
| 86 | Failed | Mislyktes | |
| 87 | Fax | Fax | |
| 88 | Feedback | Tilbakemelding | |
| 89 | Female | Kvinne | |
| 90 | Field Name | Feltnavn | |
| 91 | Fieldname | Feltnavn | |
| 92 | Fields | Felt | |
| 93 | First Name | Fornavn | |
| 94 | Frequency | Hyppighet | |
| 95 | Friday | Fredag | |
| 96 | From | Fra | |
| 97 | Full | Full | |
| 98 | Full Name | Fullt Navn | |
| 99 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Ytterligere noder kan bare skapt under 'Gruppe' type noder | |
| 100 | Gender | Kjønn | |
| 101 | GitHub Sync ID | GitHub Sync ID | |
| 102 | Guest | Gjest | |
| 103 | Half Day | Halv Dag | |
| 104 | Half Yearly | Halvårlig | |
| 105 | High | Høy | |
| 106 | Hourly | Hver time | |
| 107 | Hub Sync ID | Hub Sync ID | |
| 108 | IP Address | IP adresse | |
| 109 | Image | Bilde | |
| 110 | Image View | Bilde Vis | |
| 111 | Import Data | Importer data | |
| 112 | Import Log | Import Logg | |
| 113 | Inactive | inaktiv | |
| 114 | Insert | Sett | |
| 115 | Interests | Interesser | |
| 116 | Introduction | Introduksjon | |
| 117 | Is Active | Er Aktiv | |
| 118 | Is Completed | Det er ferdig | |
| 119 | Is Default | Er standard | |
| 120 | Kanban Board | Kanban Board | |
| 121 | Label | Etiketten | |
| 122 | Language Name | språk Name | |
| 123 | Last Name | Etternavn | |
| 124 | Leaderboard | Leaderboard | |
| 125 | Letter Head | Brevhode | |
| 126 | Level | Nivå | |
| 127 | Limit | Grense | |
| 128 | Log | Logg | |
| 129 | Logs | Logger | |
| 130 | Low | Lav | |
| 131 | Maintenance Manager | Vedlikeholdsbehandling | |
| 132 | Maintenance User | Vedlikehold Bruker | |
| 133 | Male | Mann | |
| 134 | Mandatory | Obligatorisk | |
| 135 | Mapping | Kartlegging | |
| 136 | Mapping Type | Mapping Type | |
| 137 | Medium | Medium | |
| 138 | Meeting | Møte | |
| 139 | Message Examples | Meldings Eksempler | |
| 140 | Method | Metode | |
| 141 | Middle Name | Mellomnavn | |
| 142 | Middle Name (Optional) | Middle Name (valgfritt) | |
| 143 | Monday | Mandag | |
| 144 | Monthly | Månedlig | |
| 145 | More | Mer | |
| 146 | More Information | Mer informasjon | |
| 147 | More... | Mer... | |
| 148 | Move | trekk | |
| 149 | My Account | Min Konto | |
| 150 | New Address | Ny adresse | |
| 151 | New Contact | Ny kontakt | |
| 152 | Next | Neste | |
| 153 | No Data | Ingen Data | |
| 154 | No address added yet. | Ingen adresse er lagt til ennå. | |
| 155 | No contacts added yet. | Ingen kontakter er lagt til ennå. | |
| 156 | No items found. | Ingen objekter funnet. | |
| 157 | None | Ingen | |
| 158 | Not Permitted | Ikke Tillatt | |
| 159 | Not active | Ikke aktiv | |
| 160 | Notes | Notater | |
| 161 | Number | Antall | |
| 162 | Online | på nett | |
| 163 | Operation | Operasjon | |
| 164 | Options | Alternativer | |
| 165 | Other | Andre | |
| 166 | Owner | Eier | |
| 167 | Page Missing or Moved | Page mangler eller flyttet | |
| 168 | Parameter | Parameter | |
| 169 | Password | Passord | |
| 170 | Payment Gateway | Betaling Gateway | |
| 171 | Payment Gateway Name | Betalings gateway navn | |
| 172 | Payments | Betalinger | |
| 173 | Period | Periode | |
| 174 | Pincode | Pinkode | |
| 175 | Plan Name | Plan navn | |
| 176 | Please enable pop-ups | Vennligst aktiver pop-ups | |
| 177 | Please select Company | Vennligst velg selskapet | |
| 178 | Please select {0} | Vennligst velg {0} | |
| 179 | Please set Email Address | Vennligst sett e-postadresse | |
| 180 | Portal | Portal | |
| 181 | Portal Settings | portal Innstillinger | |
| 182 | Preview | Forhåndsvisning | |
| 183 | Primary | Primær | |
| 184 | Print Format | Print Format | |
| 185 | Print Settings | Utskriftsinnstillinger | |
| 186 | Print taxes with zero amount | Skriv ut avgifter med null beløp | |
| 187 | Private | Privat | |
| 188 | Property | Eiendoms | |
| 189 | Public | Offentlig | |
| 190 | Published | Publisert | |
| 191 | Purchase Manager | Innkjøpssjef | |
| 192 | Purchase Master Manager | Kjøp Master manager | |
| 193 | Purchase User | Kjøp User | |
| 194 | Query Options | Query Options | |
| 195 | Range | Område | |
| 196 | Rating | Vurdering | |
| 197 | Received | Mottatt | |
| 198 | Recipients | Mottakere | |
| 199 | Redirect URL | omdirigere URL | |
| 200 | Reference | Referanse | |
| 201 | Reference Date | Reference Date | |
| 202 | Reference Document | Reference Document | |
| 203 | Reference Document Type | Reference Document Type | |
| 204 | Reference Owner | Referanse Eier | |
| 205 | Reference Type | Referanse Type | |
| 206 | Refresh Token | Refresh Token | |
| 207 | Region | Region | |
| 208 | Rejected | Avvist | |
| 209 | Reopen | Gjenåpne | |
| 210 | Replied | Svarte | |
| 211 | Report | Rapporter | |
| 212 | Report Builder | Report Builder | |
| 213 | Report Type | Rapporttype | |
| 214 | Reports | Reports | |
| 215 | Response | Response | |
| 216 | Role | Rolle | |
| 217 | Route | Rute | |
| 218 | Sales Manager | Salgssjef | |
| 219 | Sales Master Manager | Sales Master manager | |
| 220 | Sales User | Salg User | |
| 221 | Salutation | Hilsen | |
| 222 | Sample | Prøve | |
| 223 | Saturday | Lørdag | |
| 224 | Saved | lagret | |
| 225 | Scan Barcode | Skann strekkode | |
| 226 | Scheduled | Planlagt | |
| 227 | Search | Søk | |
| 228 | Secret Key | Hemmelig nøkkel | |
| 229 | Select | Velg | |
| 230 | Select DocType | Velg DOCTYPE | |
| 231 | Send Now | Send Nå | |
| 232 | Sent | Sendte | |
| 233 | Series {0} already used in {1} | Serien {0} allerede brukt i {1} | |
| 234 | Service | Tjeneste | |
| 235 | Set as Default | Satt som standard | |
| 236 | Settings | Innstillinger | |
| 237 | Shipping | Shipping | |
| 238 | Short Name | Kort Navn | |
| 239 | Slideshow | Lysbildefremvisning | |
| 240 | Some information is missing | mangler litt informasjon | |
| 241 | Source | Source | |
| 242 | Source Name | Source Name | |
| 243 | Standard | Standard | |
| 244 | Start Date | Startdato | |
| 245 | Start Import | Start Importer | |
| 246 | State | Stat | |
| 247 | Stopped | Stoppet | |
| 248 | Subject | Emne | |
| 249 | Submit | Send inn | |
| 250 | Successful | Vellykket | |
| 251 | Summary | Sammendrag | |
| 252 | Sunday | Søndag | |
| 253 | System Manager | System Manager | |
| 254 | Target | Target | |
| 255 | Task | Task | |
| 256 | Tax Category | Skattekategori | |
| 257 | Test | Test | |
| 258 | Thank you | Takk | |
| 259 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | Siden du leter etter mangler. Dette kan være fordi det flyttes eller det er en skrivefeil i linken. | |
| 260 | Timespan | Tidsrom | |
| 261 | To | Til | |
| 262 | To Date | To Date | |
| 263 | Tools | Verktøy | |
| 264 | Traceback | Spore tilbake | |
| 265 | URL | URL | |
| 266 | Unsubscribed | Utmeldings | |
| 267 | Use Sandbox | bruk Sandbox | |
| 268 | User | Bruker | |
| 269 | User ID | bruker-ID | |
| 270 | Users | Brukere | |
| 271 | Validity | Gyldighet | |
| 272 | Warning | Advarsel | |
| 273 | Website | nettsted | |
| 274 | Website Manager | Website manager | |
| 275 | Website Settings | Nettstedinnstillinger | |
| 276 | Wednesday | Onsdag | |
| 277 | Week | Uke | |
| 278 | Weekdays | hver~~POS=TRUNC | |
| 279 | Weekly | Ukentlig | |
| 280 | Welcome email sent | Velkommen e-post sendt | |
| 281 | Workflow | Arbeidsflyt | |
| 282 | You need to be logged in to access this page | Du må være innlogget for å få tilgang til denne siden | |
| 283 | old_parent | old_parent | |
| 284 | {0} is mandatory | {0} er obligatorisk | |
| 285 | to your browser | til nettleseren din | |
| 286 | "Company History" | "Selskapets historie" | |
| 287 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | "Parent" betegner den overordnede tabellen der denne raden må legges | |
| 288 | "Team Members" or "Management" | "Team medlemmer" eller "Management" | |
| 289 | <head> HTML | <head> HTML | |
| 290 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | 'I global søk' ikke tillatt for type {0} i rad {1} | |
| 291 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | 'I List View' ikke tillatt for typen {0} i rad {1} | |
| 292 | 'Recipients' not specified | 'Mottakere' ikke spesifisert | |
| 293 | (Ctrl + G) | (Ctrl + G) | |
| 294 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | ** Mislyktes: {0} til {1}: {2} | |
| 295 | **Currency** Master | ** Valuta ** Master | |
| 296 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - Utkast; 1 - Skrevet; 2 - Avlyst | |
| 297 | 0 is highest | 0 er høyest | |
| 298 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Valuta = [?] Fraction For eksempel 1 USD = 100 Cent | |
| 299 | 1 comment | 1 kommentar | |
| 300 | 1 hour ago | 1 time siden | |
| 301 | 1 minute ago | 1 minutt siden | |
| 302 | 1 month ago | 1 måned siden | |
| 303 | 1 year ago | 1 år siden | |
| 304 | ; not allowed in condition | ; Ikke tillatt i tilstand | |
| 305 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4> Standard mal </h4><p> Bruker <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja templating</a> og alle felt av Adresse (inkludert egendefinerte felt hvis noen) vil være tilgjengelig </p><pre> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre> | |
| 306 | A Lead with this Email Address should exist | En Lead med denne e-postadressen skal eksistere | |
| 307 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | En liste over ressurser som klient app vil ha tilgang til etter at brukeren tillater det. <br> f.eks prosjekt | |
| 308 | A log of request errors | En logg over forespørsels feil | |
| 309 | A new account has been created for you at {0} | En ny konto er opprettet for deg på {0} | |
| 310 | A symbol for this currency. For e.g. $ | Et symbol for denne valuta. For eksempel $ | |
| 311 | A word by itself is easy to guess. | Et ord i seg selv er lett å gjette. | |
| 312 | API Endpoint Args | API Endpoint Args | |
| 313 | API Key cannot be regenerated | API-nøkkelen kan ikke regenereres | |
| 314 | API Password | API Password | |
| 315 | API Secret | API Secret | |
| 316 | API Username | API Brukernavn | |
| 317 | ASC | ASC | |
| 318 | About Us Settings | Om oss Innstillinger | |
| 319 | About Us Team Member | Om oss Team Member | |
| 320 | Accept Payment | godta betaling | |
| 321 | Access Key ID | Tilgangsnøkkel-ID | |
| 322 | Access Token URL | Tilgangstoken URL | |
| 323 | Action Failed | handling Kunne | |
| 324 | Action Timeout (Seconds) | Action Timeout (sekunder) | |
| 325 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | Initiativer for arbeidsflyt (f.eks godkjenne Avbryt). | |
| 326 | Active Domains | Aktive domener | |
| 327 | Active Sessions | Aktive økter | |
| 328 | Activity Log | Aktivitetsloggen | |
| 329 | Activity log of all users. | Aktivitetslogg for alle brukere. | |
| 330 | Add / Manage Email Domains. | Legg til / administrere e-post domener. | |
| 331 | Add / Update | Legg til / oppdater | |
| 332 | Add A New Rule | Legg til en ny regel | |
| 333 | Add Another Comment | Legg til en kommentar | |
| 334 | Add Attachment | Legg til vedlegg | |
| 335 | Add Column | Legg til kolonne | |
| 336 | Add Contact | Legg til kontakt | |
| 337 | Add Contacts | Legg til kontakter | |
| 338 | Add Filter | Legg til filter | |
| 339 | Add Group | Legg til gruppe | |
| 340 | Add New Permission Rule | Legg til ny Tillatelse Rule | |
| 341 | Add Review | Legg til anmeldelse | |
| 342 | Add Signature | Legg Signatur | |
| 343 | Add Subscribers | Legg Abonnenter | |
| 344 | Add Total Row | Legg Total Row | |
| 345 | Add Unsubscribe Link | Legg avmeldingslinken | |
| 346 | Add User Permissions | Legg til brukertillatelser | |
| 347 | Add a New Role | Legg til en ny rolle | |
| 348 | Add a column | Legge til en kolonne | |
| 349 | Add a comment | Legg til en kommentar | |
| 350 | Add a new section | Legg til en ny seksjon | |
| 351 | Add a tag ... | Legg til et tag ... | |
| 352 | Add all roles | Legg alle roller | |
| 353 | Add custom forms. | Legg tilpassede skjemaer. | |
| 354 | Add custom javascript to forms. | Legg tilpassede script for å former. | |
| 355 | Add fields to forms. | Legge til felt i skjemaer. | |
| 356 | Add meta tags to your web pages | Legg til metakoder på websidene dine | |
| 357 | Add script for Child Table | Legg til skript for Child Table | |
| 358 | Add to table | Legg til i tabellen | |
| 359 | Add your own translations | Legg til dine egne oversettelser | |
| 360 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | Lagt HTML i <head> delen av nettsiden, primært brukes til nettstedet verifikasjon og SEO | |
| 361 | Added {0} | Lagt til {0} | |
| 362 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | Legge System Manager til denne bruker som det må være minst én System Manager | |
| 363 | Additional Permissions | Ytterligere Tillatelser | |
| 364 | Address Template | Adresse Mal | |
| 365 | Address Title is mandatory. | Adresse Tittel er obligatorisk. | |
| 366 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | Adresse og annen juridisk informasjon du ønsker å sette i bunnteksten. | |
| 367 | Addresses And Contacts | Adresser og kontakter | |
| 368 | Adds a client custom script to a DocType | Legger til et kundetilpasset skript til en DocType | |
| 369 | Adds a custom field to a DocType | Legger til et egendefinert felt til en DOCTYPE | |
| 370 | Admin | admin | |
| 371 | Administrator Logged In | Administrator logget inn | |
| 372 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | Administrator nås {0} på {1} via IP Address {2}. | |
| 373 | Advanced | Avansert | |
| 374 | Advanced Control | Avansert kontroll | |
| 375 | Advanced Search | Avansert Søk | |
| 376 | Align Labels to the Right | Juster etiketter til høyre | |
| 377 | Align Value | Juster Verdi | |
| 378 | All Images attached to Website Slideshow should be public | Alle bilder som er festet til nettstedet Slideshow skal være offentlige | |
| 379 | All customizations will be removed. Please confirm. | Alle tilpasninger vil bli fjernet. Vennligst bekreft. | |
| 380 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | All mulig arbeidsflyt statene og roller arbeidsflyten. Docstatus Alternativer: 0 er "frelst", en er "Innsendte" og to er "Kansellerte" | |
| 381 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | All-store bokstaver er nesten like lett å gjette som all-små bokstaver. | |
| 382 | Allocated To | Avsatt til | |
| 383 | Allow | Tillate | |
| 384 | Allow Bulk Edit | Tillat Bulk Edit | |
| 385 | Allow Comments | Tillat Kommentarer | |
| 386 | Allow Consecutive Login Attempts | Tillat sammenhengende påloggingsforsøk | |
| 387 | Allow Dropbox Access | Tillat Dropbox Tilgang | |
| 388 | Allow Edit | Tillat Rediger | |
| 389 | Allow Guest to View | Tillat gjeste til Vis | |
| 390 | Allow Import (via Data Import Tool) | Tillate import (via dataimport Tool) | |
| 391 | Allow Incomplete Forms | Tillat Ufullstendige skjemaer | |
| 392 | Allow Login After Fail | Tillat innlogging etter feil | |
| 393 | Allow Login using Mobile Number | Tillat innlogging ved hjelp av mobilnummer | |
| 394 | Allow Login using User Name | Tillat innlogging med brukernavn | |
| 395 | Allow Modules | Tillat moduler | |
| 396 | Allow Multiple | Tillat flere | |
| 397 | Allow Print | lar utskrifts | |
| 398 | Allow Print for Cancelled | Lar utskrifts for avbrutt | |
| 399 | Allow Print for Draft | Lar utskrifts for Draft | |
| 400 | Allow Read On All Link Options | Tillat lesing på alle koblingsalternativer | |
| 401 | Allow Rename | Tillat Rename | |
| 402 | Allow Roles | Tillat Roller | |
| 403 | Allow Self Approval | Tillat selv godkjenning | |
| 404 | Allow approval for creator of the document | Tillat godkjenning for skaperen av dokumentet | |
| 405 | Allow events in timeline | Tillat hendelser i tidslinjen | |
| 406 | Allow in Quick Entry | Tillat i hurtigoppføring | |
| 407 | Allow on Submit | Tillat på Send | |
| 408 | Allow only one session per user | Tillat bare én økt per bruker | |
| 409 | Allow page break inside tables | Tillate sideskift inni tabeller | |
| 410 | Allow saving if mandatory fields are not filled | Tillat å spare hvis obligatoriske feltene ikke er fylt | |
| 411 | Allow user to login only after this hour (0-24) | Tillater brukeren å logge inn først etter denne timen (0-24) | |
| 412 | Allow user to login only before this hour (0-24) | Tillater brukeren å logge bare før denne timen (0-24) | |
| 413 | Allowed | Tillatt | |
| 414 | Allowed In Mentions | Tillatt i omtaler | |
| 415 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | Tillate DOCTYPE, DOCTYPE. Vær forsiktig! | |
| 416 | Already Registered | Allerede Registrert | |
| 417 | Also adding the dependent currency field {0} | Legg også til det avhengige valutafeltet {0} | |
| 418 | Always add "Draft" Heading for printing draft documents | Alltid legge til "Draft" Overskrift for utskrift av utkast til dokumenter | |
| 419 | Always use Account's Email Address as Sender | Bruk alltid konto e-postadresse som avsender | |
| 420 | Always use Account's Name as Sender's Name | Bruk alltid kontoens navn som avsenderens navn | |
| 421 | Amend | endre | |
| 422 | Amending | Om endring | |
| 423 | Amount Based On Field | Beløp basert på feltet | |
| 424 | Amount Field | mengde-feltet | |
| 425 | Amount must be greater than 0. | Beløpet må være større enn 0. | |
| 426 | An error occured during the payment process. Please contact us. | Det oppsto en feil under betalingsprosessen. Værsåsnill kontakt oss. | |
| 427 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | Et ikon fil med ICO forlengelse. Bør være 16 x 16 px. Generert ved hjelp av et favorittikon generator. [favicon-generator.org] | |
| 428 | Ancestors Of | Forfedre av | |
| 429 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | En annen transaksjon blokkerer denne. Vennligst prøv igjen om noen sekunder. | |
| 430 | Another {0} with name {1} exists, select another name | En annen {0} med navnet {1} finnes, velg et annet navn | |
| 431 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | Alle strengbaserte skriverspråk kan brukes. Å skrive rå kommandoer krever kunnskap om skriverens morsmål som leveres av skriverprodusenten. Se utviklerhåndboken som leveres av skriverprodusenten for hvordan du skriver innfødte kommandoer. Disse kommandoene blir gjengitt på serversiden ved hjelp av Jinja Templating Language. | |
| 432 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | Bortsett fra System Manager, roller med Set brukertillatelser høyre kan angi tillatelser for andre brukere for at dokumenttype. | |
| 433 | Api Access | Api Access | |
| 434 | App | App | |
| 435 | App Access Key | App tilgangsnøkkel | |
| 436 | App Client ID | App-klient-ID | |
| 437 | App Client Secret | App Client Secret | |
| 438 | App Name | App Name | |
| 439 | App Secret Key | App hemmelig nøkkel | |
| 440 | App not found | App ikke funnet | |
| 441 | App {0} already installed | App {0} allerede installert | |
| 442 | App {0} is not installed | App {0} er ikke installert | |
| 443 | Append To | Føy til | |
| 444 | Append To can be one of {0} | Føye til kan være en av {0} | |
| 445 | Append To is mandatory for incoming mails | Føye til er obligatorisk for innkommende post | |
| 446 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | Tilføy som kommunikasjon mot denne DOCTYPE (må ha felt, "Status", "Emne") | |
| 447 | Applicable Document Types | Gjeldende dokumenttyper | |
| 448 | Apply | Søke om | |
| 449 | Apply Strict User Permissions | Bruk Strenge Bruker Tillatelser | |
| 450 | Apply To All Document Types | Gjelder alle dokumenttyper | |
| 451 | Apply this rule if the User is the Owner | Gjelder denne regelen dersom Bruker er eier | |
| 452 | Apply to all Documents Types | Gjelder alle dokumenttyper | |
| 453 | Appreciate | Sette pris på | |
| 454 | Appreciation | Verdsettelse | |
| 455 | Archive | Arkiv | |
| 456 | Archived | Arkivert | |
| 457 | Archived Columns | arkiv~~POS=TRUNC kolonner | |
| 458 | Are you sure you want to delete the attachment? | Er du sikker på at du vil slette vedlegget? | |
| 459 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | Er du sikker på at du vil koble til dette kommunikasjon til {0}? | |
| 460 | Are you sure? | Er du sikker? | |
| 461 | Arial | Arial | |
| 462 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | Som en beste praksis, ikke tilordne samme sett med tillatelse regel til forskjellige roller. I stedet satt flere roller til den samme brukeren. | |
| 463 | Assign Condition | Tildel tilstand | |
| 464 | Assign To Users | Tildel til brukere | |
| 465 | Assign one by one, in sequence | Tildel en etter en, i rekkefølge | |
| 466 | Assign to me | Tildele til meg | |
| 467 | Assign to the one who has the least assignments | Tildel den som har minst oppdrag | |
| 468 | Assigned | Assigned | |
| 469 | Assigned By | Tildelt av | |
| 470 | Assigned By Full Name | Tildelt av Fullt navn | |
| 471 | Assigned By Me | Tildelt By Me | |
| 472 | Assigned To | Tilordnet | |
| 473 | Assigned To/Owner | Tildelt til / eier | |
| 474 | Assignment | Tildeling | |
| 475 | Assignment Complete | Oppdraget Komplett | |
| 476 | Assignment Completed | Overdragelse Fullført | |
| 477 | Assignment Rule | Oppdragsregel | |
| 478 | Assignment Rule User | Tilordningsregelbruker | |
| 479 | Assignment Rules | Oppdragsregler | |
| 480 | Assignment closed by {0} | Oppdraget stengt av {0} | |
| 481 | Assignment for {0} {1} | Oppgave for {0} {1} | |
| 482 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | I det minste et felt for foreldre dokumenttype er obligatorisk | |
| 483 | Attach | Fest | |
| 484 | Attach Document Print | Fest Document Print | |
| 485 | Attach Image | Fest bilde | |
| 486 | Attach Print | Fest Print | |
| 487 | Attach Your Picture | Fest Your Picture | |
| 488 | Attach file for Import | Legg ved fil for Import | |
| 489 | Attach files / urls and add in table. | Legg ved filer / URLer og legg til i tabellen. | |
| 490 | Attached To DocType | Festet til DOCTYPE | |
| 491 | Attached To Field | Vedlagt til felt | |
| 492 | Attached To Name | Festet til navn | |
| 493 | Attachment Limit (MB) | Limit vedlegg (MB) | |
| 494 | Attachment Removed | Vedlegg Fjernet | |
| 495 | Attempting Connection to QZ Tray... | Forsøker tilkobling til QZ-skuff ... | |
| 496 | Attempting to launch QZ Tray... | Forsøker å lansere QZ Tray ... | |
| 497 | Auth URL Data | Auth URL-data | |
| 498 | Authenticating... | Godkjenner ... | |
| 499 | Authentication | Autentisering | |
| 500 | Authentication Apps you can use are: | Autentiseringsprogrammer du kan bruke er: | |
| 501 | Authentication Credentials | Godkjennings legitimasjon | |
| 502 | Authorization Code | Godkjennelseskoden | |
| 503 | Authorize URL | Godkjenn nettadressen | |
| 504 | Authorized | autorisert | |
| 505 | Auto | Auto | |
| 506 | Auto Email Report | Auto E-postrapport | |
| 507 | Auto Name | Auto Name | |
| 508 | Auto Reply Message | Auto svarmelding | |
| 509 | Auto assignment failed: {0} | Autotildeling mislyktes: {0} | |
| 510 | Automatically Assign Documents to Users | Tilordne dokumenter automatisk til brukere | |
| 511 | Automation | Automasjon | |
| 512 | Avatar | Avatar | |
| 513 | Average | Gjennomsnitt | |
| 514 | Average of {0} | Gjennomsnitt av {0} | |
| 515 | Avoid dates and years that are associated with you. | Unngå dato og år som er knyttet til deg. | |
| 516 | Avoid recent years. | Unngå de senere år. | |
| 517 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | Unngå sekvenser som abc eller 6543 som de er enkle å gjette | |
| 518 | Avoid years that are associated with you. | Unngå år som er knyttet til deg. | |
| 519 | Awaiting Password | Venter på passord | |
| 520 | Away | Borte | |
| 521 | BCC | BCC | |
| 522 | Back to Desk | Tilbake til skrivebordet | |
| 523 | Back to Login | Tilbake til innlogging | |
| 524 | Background Color | Bakgrunnsfarge | |
| 525 | Background Email Queue | Bakgrunn Email Queue | |
| 526 | Background Jobs | bakgrunns~~POS=TRUNC Jobs | |
| 527 | Background Workers | bakgrunns~~POS=TRUNC Workers | |
| 528 | Backup | backup | |
| 529 | Backup Frequency | backup Frequency | |
| 530 | Backup Limit | Backup Limit | |
| 531 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | Sikkerhetskopieringsjobb er allerede i kø. Du vil motta en e-post med nedlastingskoblingen | |
| 532 | Backups | sikkerhetskopier | |
| 533 | Banner | Banner | |
| 534 | Banner HTML | Banner HTML | |
| 535 | Banner Image | Banner Image | |
| 536 | Banner is above the Top Menu Bar. | Banner er over den øverste menylinjen. | |
| 537 | Bar | Bar | |
| 538 | Base Distinguished Name (DN) | Base Unikt navn (DN) | |
| 539 | Based on Permissions For User | Basert på rettighetene til brukeren | |
| 540 | Beta | Beta | |
| 541 | Better add a few more letters or another word | Bedre legge til noen flere bokstaver eller et annet ord | |
| 542 | Between | Mellom | |
| 543 | Bio | Bio | |
| 544 | Birth Date | Bursdag | |
| 545 | Block Module | Block Module | |
| 546 | Block Modules | Block Modules | |
| 547 | Blocked | blokkert | |
| 548 | Blog | Blogg | |
| 549 | Blog Category | Blogg Kategori | |
| 550 | Blog Intro | Blogg Intro | |
| 551 | Blog Introduction | Blogg Introduksjon | |
| 552 | Blog Post | Blogginnlegg | |
| 553 | Blog Settings | Blogginnstillinger | |
| 554 | Blog Title | Bloggtittel | |
| 555 | Blogger | Blogger | |
| 556 | Bot | Bot | |
| 557 | Both DocType and Name required | Både DOCTYPE og navn nødvendig | |
| 558 | Both login and password required | Både brukernavn og passord kreves | |
| 559 | Bounced | Returnerte | |
| 560 | Braintree Settings | Braintree Innstillinger | |
| 561 | Braintree payment gateway settings | Braintree betalings gateway innstillinger | |
| 562 | Brand HTML | Brand HTML | |
| 563 | Brand Image | Varemerke | |
| 564 | Breadcrumbs | Brødsmuler | |
| 565 | Browser not supported | Nettleser støttes ikke | |
| 566 | Brute Force Security | Brute Force Security | |
| 567 | Build Report | Bygg Rapporter | |
| 568 | Bulk Delete | Bulk Delete | |
| 569 | Bulk Edit {0} | Bulk Edit {0} | |
| 570 | Bulk Rename | Bulk Rename | |
| 571 | Bulk Update | Bulk Update | |
| 572 | Busy | Opptatt | |
| 573 | Button | Knapp | |
| 574 | Button Help | Button Hjelp | |
| 575 | Button Label | Button etikett | |
| 576 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | Bypass Two Factor Auth for brukere som logger inn fra begrenset IP-adresse | |
| 577 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | Bypass-begrenset IP-adressekontroll Hvis to faktorautor aktivert | |
| 578 | CC | CC | |
| 579 | CC, BCC & Email Template | CC, BCC og Email Template | |
| 580 | CSS | CSS | |
| 581 | CSV | CSV | |
| 582 | Cache Cleared | Cache Ryddet | |
| 583 | Calculate | Beregn | |
| 584 | Calendar Name | Kalendernavn | |
| 585 | Calendar View | Kalendervisning | |
| 586 | Call | Call | |
| 587 | Can Read | Kan Les | |
| 588 | Can Share | Kan Del | |
| 589 | Can Write | Kan Skriv | |
| 590 | Can't identify open {0}. Try something else. | Kan ikke identifisere åpen {0}. Prøv noe annet. | |
| 591 | Can't save the form as data import is in progress. | Kan ikke lagre skjemaet da dataimporten pågår. | |
| 592 | Cancel {0} documents? | Avbryt {0} dokumenter? | |
| 593 | Cancelled Document restored as Draft | Avbrutt dokument gjenopprettet som Draft | |
| 594 | Cancelling | Kansellerer | |
| 595 | Cancelling {0} | Avbryter {0} | |
| 596 | Cannot Remove | Kan ikke fjerne | |
| 597 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | Kan ikke avbryte før du sender inn. Se Transition {0} | |
| 598 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | Kan ikke endre docstatus fra 0 til 2 | |
| 599 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | Kan ikke endre docstatus 1-0 | |
| 600 | Cannot change header content | Kan ikke endre topptekstinnhold | |
| 601 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | Kan ikke endre tilstand av Avbrutt Document. Transition rad {0} | |
| 602 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | Kan ikke endre brukerdetaljer i demo. Vennligst registrer deg for en ny konto på https://erpnext.com | |
| 603 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | Kan ikke opprette en {0} mot et barn dokument: {1} | |
| 604 | Cannot delete Home and Attachments folders | Kan ikke slette Hjem og vedlegg mapper | |
| 605 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | Kan ikke slette filen som den tilhører {0} {1} som du ikke har tillatelser til | |
| 606 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | Kan ikke slette eller avbryte fordi {0} {1} er koblet til {2} {3} {4} | |
| 607 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | Kan ikke slette standard feltet. Du kan skjule det hvis du vil | |
| 608 | Cannot delete {0} | Kan ikke slette {0} | |
| 609 | Cannot delete {0} as it has child nodes | Kan ikke slette {0} som den har barnet noder | |
| 610 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | Kan ikke redigere standardvarsling. For å redigere, kan du deaktivere dette og kopiere det | |
| 611 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | Kan ikke redigere en standardrapport. Vennligst kopiere og opprette en ny rapport | |
| 612 | Cannot edit cancelled document | Kan ikke redigere kansellert dokument | |
| 613 | Cannot edit standard fields | Kan ikke endre standard felt | |
| 614 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | Kan ikke ha flere skrivere kartlagt til et enkelt utskriftsformat. | |
| 615 | Cannot link cancelled document: {0} | Kan ikke koble avbestilling dokumentet: {0} | |
| 616 | Cannot map because following condition fails: | Kan ikke tilordne fordi følgende betingelse mislykkes: | |
| 617 | Cannot move row | Kan ikke flytte rad | |
| 618 | Cannot open instance when its {0} is open | Kan ikke åpne eksempel når sin {0} er åpen | |
| 619 | Cannot open {0} when its instance is open | Kan ikke åpne {0} når sitt eksempel er åpen | |
| 620 | Cannot remove ID field | Kan ikke fjerne ID-feltet | |
| 621 | Cannot set Notification on Document Type {0} | Kan ikke angi varsling på dokumenttype {0} | |
| 622 | Cannot update {0} | Kan ikke oppdatere {0} | |
| 623 | Cannot use sub-query in order by | Kan ikke bruke sub-spørring i rekkefølge etter | |
| 624 | Cannot {0} {1} | Kan ikke {0} {1} | |
| 625 | Capitalization doesn't help very much. | Kapitalisering hjelper ikke veldig mye. | |
| 626 | Card Details | Kortdetaljer | |
| 627 | Categorize blog posts. | Kategorisere blogginnlegg. | |
| 628 | Category Description | Kategori Beskrivelse | |
| 629 | Cent | Cent | |
| 630 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | Visse dokumenter, som en faktura, bør ikke endres etter finalen. Den endelige tilstand for slike dokumenter kalles Sendt inn. Du kan begrense hvilke roller kan sende inn. | |
| 631 | Chain Integrity | Kjedeintegritet | |
| 632 | Chaining Hash | Chaining Hash | |
| 633 | Change Label (via Custom Translation) | Endre etikett (via Custom Translation) | |
| 634 | Change Password | Bytt passord | |
| 635 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | Endre feltegenskaper (hjem, skrivebeskyttet, tillatelse etc.) | |
| 636 | Channel | Kanal | |
| 637 | Chart Name | Kartnavn | |
| 638 | Chart Options | Kartalternativer | |
| 639 | Chart Source | Kartkilde | |
| 640 | Chart Type | Karttype | |
| 641 | Charts | diagrammer | |
| 642 | Chat | Chat | |
| 643 | Chat Background | Chat bakgrunn | |
| 644 | Chat Message | Chat melding | |
| 645 | Chat Operators | Chatoperatører | |
| 646 | Chat Profile | Chat profil | |
| 647 | Chat Profile for User {0} exists. | Chat profil for bruker {0} eksisterer. | |
| 648 | Chat Room | Samtalerom | |
| 649 | Chat Room Name | Chat Room Name | |
| 650 | Chat Room User | Chat Room Bruker | |
| 651 | Chat Token | Chat Token | |
| 652 | Chat Type | Chat Type | |
| 653 | Chat messages and other notifications. | Chat meldinger og andre meldinger. | |
| 654 | Check | Kryss av | |
| 655 | Check Request URL | Sjekk forespørselsadresse | |
| 656 | Check columns to select, drag to set order. | Sjekk kolonner for å velge, dra for å sette rekkefølge. | |
| 657 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | Sjekk dette hvis du tester din betaling med Sandbox API | |
| 658 | Check this to pull emails from your mailbox | Sjekk dette for å trekke e-post fra postkassen | |
| 659 | Check which Documents are readable by a User | Sjekk hvilke dokumenter som kan leses av en bruker | |
| 660 | Checking one moment | Kontrollere en stund | |
| 661 | Checksum Version | Kontrollsum Versjon | |
| 662 | Child Table Mapping | Barnbordsmapping | |
| 663 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | Barnetabeller vises som et rutenett i andre DocTypes | |
| 664 | Choose authentication method to be used by all users | Velg autentiseringsmetode som skal brukes av alle brukere | |
| 665 | Clear Error Logs | Klare Feillogger | |
| 666 | Clear User Permissions | Fjern brukertillatelser | |
| 667 | Clear all roles | Fjerne alle roller | |
| 668 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | Sletting av sluttdato, som det ikke kan være tidligere for publiserte sider. | |
| 669 | Click here to post bugs and suggestions | Klikk her for å legge inn feil og forslag | |
| 670 | Click here to verify | Klikk her for å verifisere | |
| 671 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | Klikk på linken nedenfor for å fullføre registreringen og sette et nytt passord | |
| 672 | Click on the link below to download your data | Klikk på lenken nedenfor for å laste ned dataene dine | |
| 673 | Click on the link below to verify your request | Klikk på lenken nedenfor for å bekrefte forespørselen din | |
| 674 | Click table to edit | Klikk bordet for å redigere | |
| 675 | Click to Set Filters | Klikk for å angi filtre | |
| 676 | Clicked | Klikket | |
| 677 | Client Credentials | klientlegitimasjon | |
| 678 | Client Information | Klientinformasjon | |
| 679 | Client Script | Client Script | |
| 680 | Client URLs | Klientadresser | |
| 681 | Client side script extensions in Javascript | Klientsiden skript utvidelser i Javascript | |
| 682 | Collapsible | Sammenleggbar | |
| 683 | Collapsible Depends On | Sammenleggbar Avhenger | |
| 684 | Column | Kolonne | |
| 685 | Column <b>{0}</b> already exist. | Kolonne <b>{0}</b> allerede eksisterer. | |
| 686 | Column Break | Kolonne Break | |
| 687 | Column Labels: | Kolonne Etiketter: | |
| 688 | Column Name | Kolonnenavn | |
| 689 | Column Name cannot be empty | Kolonnenavn kan ikke være tomt | |
| 690 | Columns | kolonner | |
| 691 | Columns based on | Kolonner basert på | |
| 692 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | Kombinasjon av Grant Type ( <code>{0}</code> ) og Response Type ( <code>{1}</code> ) er ikke tillatt | |
| 693 | Comment By | Kommentar Av | |
| 694 | Comment Email | Kommentar-e-post | |
| 695 | Comment Type | Kommentar Type | |
| 696 | Comment can only be edited by the owner | Kommentar kan kun redigeres av eieren | |
| 697 | Commented on {0}: {1} | Kommentert {0}: {1} | |
| 698 | Comments and Communications will be associated with this linked document | Kommentarer og kommunikasjon vil bli assosiert med denne koblet dokument | |
| 699 | Comments cannot have links or email addresses | Kommentarer kan ikke ha lenker eller e-postadresser | |
| 700 | Common names and surnames are easy to guess. | Vanlige navn og etternavn er lett å gjette. | |
| 701 | Communicated via {0} on {1}: {2} | Kommunisert via {0} på {1}: {2} | |
| 702 | Communication Type | kommunikasjon Type | |
| 703 | Company History | Selskapets historie | |
| 704 | Company Introduction | Selskapet Innledning | |
| 705 | Compiled Successfully | Vellykket kompilert | |
| 706 | Complete By | Komplett Av | |
| 707 | Complete Registration | Komplett Registrering | |
| 708 | Complete Setup | Komplett Setup | |
| 709 | Completed By | Fullført av | |
| 710 | Compose Email | Skrive epost | |
| 711 | Condition Detail | Tilstandsdetaljer | |
| 712 | Conditions | Forhold | |
| 713 | Configure Chart | Konfigurer diagram | |
| 714 | Configure Charts | Konfigurer diagrammer | |
| 715 | Confirm | Bekrefte | |
| 716 | Confirm Deletion of Data | Bekreft sletting av data | |
| 717 | Confirm Request | Bekreft forespørsel | |
| 718 | Confirm Your Email | Bekreft Din e-post | |
| 719 | Confirmed | Bekreftet | |
| 720 | Connected to QZ Tray! | Koblet til QZ-skuff! | |
| 721 | Connection Name | Forbindelsesnavn | |
| 722 | Connection Success | Tilkoblingssuksess | |
| 723 | Connection lost. Some features might not work. | Forbindelse mistet. Noen funksjoner fungerer kanskje ikke. | |
| 724 | Connector Name | Koblingsnavn | |
| 725 | Connector Type | Tilkoblingstype | |
| 726 | Contact Us Settings | Kontakt oss Settings | |
| 727 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | Kontakt alternativer, som "Sales Query, Support Query" etc hver på en ny linje eller atskilt med komma. | |
| 728 | Contacts | Kontakt | |
| 729 | Content (HTML) | Innhold (HTML) | |
| 730 | Content (Markdown) | Innhold (Markdown) | |
| 731 | Content Hash | Content Hash | |
| 732 | Content web page. | Innholds nettside. | |
| 733 | Conversation Tones | Samtale toner | |
| 734 | Copyright | Opphavsrett | |
| 735 | Core | Kjerne | |
| 736 | Core DocTypes cannot be customized. | Core DocTypes kan ikke tilpasses. | |
| 737 | Could not connect to outgoing email server | Kunne ikke koble til utgående e-postserveren | |
| 738 | Could not find {0} | Kunne ikke finne {0} | |
| 739 | Could not find {0} in {1} | Kunne ikke finne {0} i {1} | |
| 740 | Could not identify {0} | Kunne ikke identifisere {0} | |
| 741 | Count | Telle | |
| 742 | Country Name | Land Navn | |
| 743 | County | fylke | |
| 744 | Create Chart | Lag diagram | |
| 745 | Create New | Opprett ny | |
| 746 | Create Post | Opprett innlegg | |
| 747 | Create User Email | Opprett bruker e-post | |
| 748 | Create a New Format | Opprett et nytt format | |
| 749 | Create a new record | Lag en ny post | |
| 750 | Create a new {0} | Opprett en ny {0} | |
| 751 | Create and Send Newsletters | Lag og send nyhetsbrev | |
| 752 | Create and manage newsletter | Opprett og administrer nyhetsbrev | |
| 753 | Created | laget | |
| 754 | Created Custom Field {0} in {1} | Laget Custom Feltet {0} i {1} | |
| 755 | Created On | Opprettet den | |
| 756 | Criticism | Kritikk | |
| 757 | Criticize | Kritisere | |
| 758 | Ctrl + Down | Ctrl + Ned | |
| 759 | Ctrl + Up | Ctrl + Opp | |
| 760 | Ctrl+Enter to add comment | Ctrl + Enter for å legge til kommentar | |
| 761 | Currency Name | Valuta Name | |
| 762 | Currency Precision | Valuta Presisjon | |
| 763 | Current Mapping | Aktuell kartlegging | |
| 764 | Current Mapping Action | Aktuell kartleggingshandling | |
| 765 | Current Mapping Delete Start | Gjeldende kartlegging Slett start | |
| 766 | Current Mapping Start | Aktuell kartleggingstart | |
| 767 | Current Mapping Type | Aktuell kartleggingstype | |
| 768 | Currently Viewing | Visar | |
| 769 | Currently updating {0} | For tiden oppdaterer {0} | |
| 770 | Custom | Custom | |
| 771 | Custom Base URL | Tilpasset basisside | |
| 772 | Custom CSS | Custom CSS | |
| 773 | Custom DocPerm | Custom DocPerm | |
| 774 | Custom Field | Tilpasset felt | |
| 775 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | Tilpassede felt kan bare legges til i en standard DocType. | |
| 776 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | Egendefinerte felt kan ikke legges til kjerne DocTypes. | |
| 777 | Custom Format | Custom Format | |
| 778 | Custom HTML Help | Custom HTML-hjelp | |
| 779 | Custom JS | Tilpasset JS | |
| 780 | Custom Menu Items | Custom Menu Items | |
| 781 | Custom Report | Tilpasset rapport | |
| 782 | Custom Reports | Tilpassede rapporter | |
| 783 | Custom Role | Custom rolle | |
| 784 | Custom Script | Custom Script | |
| 785 | Custom Sidebar Menu | Custom Sidebar Meny | |
| 786 | Custom Translations | Custom Oversettelser | |
| 787 | Customization | tilpasning | |
| 788 | Customizations Reset | Tilpasninger Tilbakestill | |
| 789 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | Tilpasninger for <b>{0}</b> eksportert til: <br> {1} | |
| 790 | Customize Form | Tilpass Form | |
| 791 | Customize Form Field | Tilpass skjemafelt | |
| 792 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | Tilpass Label, Print Hide, Standard etc. | |
| 793 | Customize... | Tilpass ... | |
| 794 | Customized Formats for Printing, Email | Tilpassede formater for utskrift, e-post | |
| 795 | Customized HTML Templates for printing transactions. | Tilpassede HTML Maler for utskrift transaksjoner. | |
| 796 | Cut | Kutte opp | |
| 797 | DESC | DESC | |
| 798 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | Daglig Hendelses Digest sendes for kalenderhendelser der påminnelser er satt. | |
| 799 | Danger | Fare | |
| 800 | Dark Color | Mørk farge | |
| 801 | Dashboard Chart | Dashborddiagram | |
| 802 | Dashboard Chart Link | Dashborddiagramkobling | |
| 803 | Dashboard Chart Source | Dashborddiagrammekilde | |
| 804 | Dashboard Name | Navn på dashbord | |
| 805 | Dashboards | oversikter | |
| 806 | Data | Data | |
| 807 | Data Export | Data Eksport | |
| 808 | Data Import | Dataimport | |
| 809 | Data Import Template | Dataimport Mal | |
| 810 | Data Migration | Dataoverføring | |
| 811 | Data Migration Connector | Datamigreringskobling | |
| 812 | Data Migration Mapping | Data Migrering Kartlegging | |
| 813 | Data Migration Mapping Detail | Data Migrering Kartlegging Detalj | |
| 814 | Data Migration Plan | Dataoverføringsplan | |
| 815 | Data Migration Plan Mapping | Mapping av dataoverføringsplan | |
| 816 | Data Migration Run | Dataoverføringsdrift | |
| 817 | Data missing in table | Data mangler i tabellen | |
| 818 | Database Engine | database Engine | |
| 819 | Database Name | Database navn | |
| 820 | Date and Number Format | Dato og tallformat | |
| 821 | Date {0} must be in format: {1} | Dato {0} må være i format: {1} | |
| 822 | Dates are often easy to guess. | Datoer er ofte lett å gjette. | |
| 823 | Day of Week | Ukedag | |
| 824 | Days After | Dager etter | |
| 825 | Days Before | Dager før | |
| 826 | Days Before or After | Dager før eller etter | |
| 827 | Dear System Manager, | Kjære System Manager, | |
| 828 | Dear User, | Kjære bruker, | |
| 829 | Dear {0} | Kjære {0} | |
| 830 | Default Address Template cannot be deleted | Standard adresse mal kan ikke slettes | |
| 831 | Default Inbox | Standard Innboks | |
| 832 | Default Incoming | Standard Innkommende | |
| 833 | Default Outgoing | Standard Utgående | |
| 834 | Default Print Format | Standard Print Format | |
| 835 | Default Print Language | Standard utskriftsspråk | |
| 836 | Default Redirect URI | Standard Omadresser URI | |
| 837 | Default Role at Time of Signup | Standard rolle ved tidspunktet for registrering | |
| 838 | Default Sending | Standard Sende | |
| 839 | Default Sending and Inbox | Standard Sende og Innboks | |
| 840 | Default Sort Field | Standard sorteringsfelt | |
| 841 | Default Sort Order | Standard sorteringsrekkefølge | |
| 842 | Default Value | Standardverdi | |
| 843 | Default: "Contact Us" | Standard: "Kontakt oss" | |
| 844 | DefaultValue | Standardverdi | |
| 845 | Define workflows for forms. | Definere arbeidsflyter for skjemaer. | |
| 846 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | Definerer handlinger på stater og neste skritt og tillatt roller. | |
| 847 | Defines workflow states and rules for a document. | Definerer arbeidsflyt stater og regler for et dokument. | |
| 848 | Delayed | Forsinket | |
| 849 | Delete Data | Slett data | |
| 850 | Delete comment? | Slett kommentar? | |
| 851 | Delete this record to allow sending to this email address | Slett denne posten for å tillate sende til denne e-postadressen | |
| 852 | Delete {0} items permanently? | Slett {0} produktene permanent? | |
| 853 | Deleted | Slettet | |
| 854 | Deleted DocType | slettet DOCTYPE | |
| 855 | Deleted Document | slettet Document | |
| 856 | Deleted Documents | Slettede dokumenter | |
| 857 | Deleted Name | slettet Name | |
| 858 | Deleting {0} | Sletting {0} | |
| 859 | Depends On | Kommer An På | |
| 860 | Descendants Of | Etterkommere av | |
| 861 | Desk | Skrivebord | |
| 862 | Desk Access | Desk tilgang | |
| 863 | Desktop Icon | Desktop Ikon | |
| 864 | Desktop Icon already exists | Desktop Icon eksisterer allerede | |
| 865 | Developer | Utvikler | |
| 866 | Did not add | Ikke legge | |
| 867 | Did not cancel | Ikke avbryte | |
| 868 | Did not find {0} for {0} ({1}) | Fant du ikke {0} for {0} ({1}) | |
| 869 | Did not remove | Ikke fjerne | |
| 870 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | Different "States" dette dokumentet kan eksistere i. Like "Open", "Venter på godkjenning" etc. | |
| 871 | Direct | Direkte | |
| 872 | Direct room with {0} already exists. | Direkte rom med {0} eksisterer allerede. | |
| 873 | Disable Auto Refresh | Deaktiver automatisk oppdatering | |
| 874 | Disable Count | Deaktiver telling | |
| 875 | Disable Customer Signup link in Login page | Deaktiver Customer Påmelding linken i innloggingssiden | |
| 876 | Disable Prepared Report | Deaktiver utarbeidet rapport | |
| 877 | Disable Report | Deaktiver Rapporter | |
| 878 | Disable SMTP server authentication | Deaktiver autentisering av SMTP-server | |
| 879 | Disable Sidebar Stats | Deaktiver statistikk for sidefelt | |
| 880 | Disable Signup | Deaktiver registrering | |
| 881 | Disable Standard Email Footer | Deaktiver Standard Email Footer | |
| 882 | Discard | kast | |
| 883 | Display | Utstilling | |
| 884 | Display Depends On | Visningen avhenger | |
| 885 | Do not allow user to change after set the first time | Ikke la brukeren endre etter satt første gang | |
| 886 | Do not edit headers which are preset in the template | Ikke rediger overskrifter som er forhåndsinnstilt i malen | |
| 887 | Do not send Emails | Ikke send e-post | |
| 888 | Doc Event | Doc Event | |
| 889 | Doc Events | Dok hendelser | |
| 890 | Doc Status | Doc Status | |
| 891 | DocField | DocField | |
| 892 | DocPerm | DocPerm | |
| 893 | DocShare | DocShare | |
| 894 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | DocType <b>{0}</b> gitt for feltet <b>{1}</b> må ha minst ett lenkefelt | |
| 895 | DocType can not be merged | DOCTYPE kan ikke bli slått sammen | |
| 896 | DocType can only be renamed by Administrator | DOCTYPE kan bare omdøpt av Administrator | |
| 897 | DocType is a Table / Form in the application. | DOCTYPE er en tabell / skjema i søknaden. | |
| 898 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | DocType må være Submitterable for den valgte Doc Event | |
| 899 | DocType on which this Workflow is applicable. | DOCTYPE som denne Workflow er aktuelt. | |
| 900 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | DOCTYPE navn bør starte med en bokstav, og det kan bare bestå av bokstaver, tall, mellomrom og understrek | |
| 901 | Doctype required | Doktypen er nødvendig | |
| 902 | Document | Dokument | |
| 903 | Document Follow | Følg dokumentet | |
| 904 | Document Follow Notification | Følg varsel om dokument | |
| 905 | Document Queued | Dokument kø | |
| 906 | Document Restored | Dokumentgjenoppretting | |
| 907 | Document Share Report | Dokument Del Rapporter | |
| 908 | Document States | Dokument States | |
| 909 | Document Type is not importable | Dokumenttype kan ikke importeres | |
| 910 | Document Type is not submittable | Dokumenttype kan ikke sendes inn | |
| 911 | Document Type to Track | Dokumenttype som skal spores | |
| 912 | Document Types | Dokumenttyper | |
| 913 | Document can't saved. | Dokumentet kan ikke lagres. | |
| 914 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | Dokumentet {0} er satt til å angi {1} av {2} | |
| 915 | Documents | Dokumenter | |
| 916 | Documents assigned to you and by you. | Dokumenter tildelt deg og av deg. | |
| 917 | Domain Settings | Domain Settings | |
| 918 | Domains HTML | Domener HTML | |
| 919 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | Ikke HTML Encode HTML-tagger som <script> eller bare tegn som <eller>, da de kan bli bevisst brukes i dette feltet | |
| 920 | Don't Override Status | Ikke overstyr Status | |
| 921 | Don't create new records | Ikke opprett nye poster | |
| 922 | Don't have an account? Sign up | Har du ikke en konto? Melde deg på | |
| 923 | Don't know, ask 'help' | Vet ikke, spør 'hjelp' | |
| 924 | Download Data | Last ned data | |
| 925 | Download Files Backup | Last ned filer, sikkerhetskopiering | |
| 926 | Download Link | Last ned lenke | |
| 927 | Download Report | Last ned rapport | |
| 928 | Download Your Data | Last ned dataene dine | |
| 929 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | Nedlastingslink for sikkerhetskopien vil bli sendt på følgende e-postadresse: {0} | |
| 930 | Download with Data | Last ned med data | |
| 931 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | Dra og slipp verktøy for å bygge og tilpasse utskriftsformater. | |
| 932 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | Dra elementer fra sidelinjen for å legge til. Dra dem tilbake til papirkurven. | |
| 933 | Dropbox Access Key | Dropbox Tilgang Key | |
| 934 | Dropbox Access Secret | Dropbox Tilgang Secret | |
| 935 | Dropbox Access Token | Dropbox Access Token | |
| 936 | Dropbox Settings | Dropbox Innstillinger | |
| 937 | Dropbox Setup | Dropbox Setup | |
| 938 | Dropbox access is approved! | Tilgang til Dropbox er godkjent! | |
| 939 | Dropbox backup settings | Dropbox backup innstillinger | |
| 940 | Duplicate Filter Name | Dupliser filternavn | |
| 941 | Dynamic Link | Dynamic Link | |
| 942 | Dynamic Report Filters | Dynamiske rapportfilter | |
| 943 | ESC | ESC | |
| 944 | Edit Auto Email Report Settings | Rediger Innstillingsinnstillinger for automatisk e-post | |
| 945 | Edit Custom HTML | Edit Custom HTML | |
| 946 | Edit DocType | Rediger DOCTYPE | |
| 947 | Edit Filter | Rediger filter | |
| 948 | Edit Format | Edit Format | |
| 949 | Edit HTML | Edit HTML | |
| 950 | Edit Heading | Edit Overskrift | |
| 951 | Edit Properties | Rediger Egenskaper | |
| 952 | Edit to add content | Redigere å legge til innhold | |
| 953 | Edit {0} | Rediger {0} | |
| 954 | Editable Grid | redigerbar Grid | |
| 955 | Editing Row | Redigerer Row | |
| 956 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | |
| 957 | Email Account Name | E-post Kontonavn | |
| 958 | Email Account added multiple times | E-postkonto lagt til flere ganger | |
| 959 | Email Addresses | E-post adresse | |
| 960 | Email Domain | e-post Domain | |
| 961 | Email Domain not configured for this account, Create one? | E-post Domain ikke konfigurert for denne kontoen, opprette en? | |
| 962 | Email Flag Queue | E-post Flag Queue | |
| 963 | Email Footer Address | E-post Footer Adresse | |
| 964 | Email Group | E-post-konsernet | |
| 965 | Email Group List | E-post gruppeliste | |
| 966 | Email Group Member | Send e-post Gruppe Medlem | |
| 967 | Email Login ID | E-post innloggings-ID | |
| 968 | Email Queue | E-post Queue | |
| 969 | Email Queue Recipient | E-post Queue Mottaker | |
| 970 | Email Queue records. | E-post Queue poster. | |
| 971 | Email Reply Help | E-post Svar Hjelp | |
| 972 | Email Rule | e-post Rule | |
| 973 | Email Server | E-postserver | |
| 974 | Email Settings | E-postinnstillinger | |
| 975 | Email Signature | E-signatur | |
| 976 | Email Status | e-post Status | |
| 977 | Email Sync Option | E-post Sync Option | |
| 978 | Email Templates for common queries. | E-postmaler for vanlige spørsmål. | |
| 979 | Email To | E-post til | |
| 980 | Email Unsubscribe | E-post Meld av | |
| 981 | Email has been marked as spam | E-post er merket som spam | |
| 982 | Email has been moved to trash | E-post er flyttet til søppel | |
| 983 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | E-post ble ikke sendt til {0} (utmeldings / deaktivert) | |
| 984 | Email not verified with {0} | E-post ikke bekreftet med {0} | |
| 985 | Emails are muted | E-post er dempet | |
| 986 | Emails will be sent with next possible workflow actions | E-postmeldinger vil bli sendt med neste mulige arbeidsflythandlinger | |
| 987 | Embed image slideshows in website pages. | Embed bildefremvisninger i nettsider. | |
| 988 | Enable / Disable Domains | Aktiver / deaktiver domener | |
| 989 | Enable Auto Reply | Aktiver automatisk svar | |
| 990 | Enable Automatic Backup | Aktiver automatisk sikkerhetskopiering | |
| 991 | Enable Chat | Aktiver Chat | |
| 992 | Enable Comments | Aktiver Kommentarer | |
| 993 | Enable Incoming | Aktivere innkommende | |
| 994 | Enable Outgoing | Aktiver utgående | |
| 995 | Enable Password Policy | Aktiver passordspolicy | |
| 996 | Enable Print Server | Aktiver utskriftsserver | |
| 997 | Enable Raw Printing | Aktiver rå utskrift | |
| 998 | Enable Report | Aktiver Rapporter | |
| 999 | Enable Scheduled Jobs | Aktiver Planlagte Jobs | |
| 1000 | Enable Social Login | Aktiver sosial pålogging | |
| 1001 | Enable Two Factor Auth | Aktiver to faktorauth | |
| 1002 | Enabled email inbox for user {0} | Aktivert e-postinnboks for bruker {0} | |
| 1003 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | Krypteringsnøkkel er ugyldig, vennligst sjekk site_config.json | |
| 1004 | End Date Field | Sluttdato felt | |
| 1005 | End Date cannot be before Start Date! | Sluttdato kan ikke være før startdato! | |
| 1006 | Endpoint URL | Endpoint-URL | |
| 1007 | Energy Point Log | Energipunktlogg | |
| 1008 | Energy Point Rule | Energy Point-regel | |
| 1009 | Energy Point Settings | Innstillinger for energipunkt | |
| 1010 | Energy Points | Energipoeng | |
| 1011 | Enter Email Recipient(s) | Skriv inn e-post Mottaker (e) | |
| 1012 | Enter Form Type | Skriv inn skjematype | |
| 1013 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | Angi standardverdifelt (taster) og verdier. Hvis du legger til flere verdier for et felt, vil den første bli plukket. Disse standardene er også brukt til å sette "kamp" tillatelses regler. For å se listen over felt, gå til "Tilpass Form". | |
| 1014 | Enter folder name | Skriv inn mappenavn | |
| 1015 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | Enter-tasten for å aktivere innlogging via Facebook, Google, GitHub. | |
| 1016 | Enter python module or select connector type | Skriv inn pythonmodul eller velg kontakttype | |
| 1017 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Skriv inn statiske webadresseparametere her (F.eks. Avsender = ERPNext, brukernavn = ERPNext, passord = 1234 etc.) | |
| 1018 | Enter url parameter for message | Skriv inn url parameter for melding | |
| 1019 | Enter url parameter for receiver nos | Skriv inn url parameter for mottaker nos | |
| 1020 | Enter your password | Skriv inn passordet ditt | |
| 1021 | Entity Name | Entity Name | |
| 1022 | Equals | Lik | |
| 1023 | Error Message | Feilmelding | |
| 1024 | Error Report | Feilrapport | |
| 1025 | Error Snapshot | Feil Snapshot | |
| 1026 | Error in Custom Script | Feil på Custom Script | |
| 1027 | Error in Notification | Feil i varsling | |
| 1028 | Error in Notification: {} | Feil i varsling: {} | |
| 1029 | Error while connecting to email account {0} | Feil under tilkobling til e-postkonto {0} | |
| 1030 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | Feil under vurdering av varsel {0}. Vennligst lagre malen din. | |
| 1031 | Error: Document has been modified after you have opened it | Feil: Dokumentet har blitt endret etter at du har åpnet den | |
| 1032 | Error: Value missing for {0}: {1} | Feil: Verdi mangler for {0}: {1} | |
| 1033 | Errors in Background Events | Feil i bakgrunns Hendelser | |
| 1034 | Event Category | Hendelse Kategori | |
| 1035 | Event Participants | Eventdeltakere | |
| 1036 | Event Type | Hendelsestype | |
| 1037 | Event and other calendars. | Event og andre kalendere. | |
| 1038 | Events in Today's Calendar | Begivenheter i dagens kalender | |
| 1039 | Everyone | alle | |
| 1040 | Example | Eksempel | |
| 1041 | Example Email Address | Eksempel e-postadresse | |
| 1042 | Example: {{ subject }} | Eksempel: {{subject}} | |
| 1043 | Excel | utmerke | |
| 1044 | Exception | Unntak | |
| 1045 | Exception Type | Unntak Type | |
| 1046 | Execution Time: {0} sec | Utførelsestid: {0} sek | |
| 1047 | Expert | Ekspert | |
| 1048 | Expiration time | utløps~~POS=TRUNC tid | |
| 1049 | Expire Notification On | Utløper Notification On | |
| 1050 | Expires In | utløper om | |
| 1051 | Expiry time of QR Code Image Page | Utløpsdato for QR Code Image Page | |
| 1052 | Export All {0} rows? | Eksporter alle {0} rader? | |
| 1053 | Export Custom Permissions | Eksport Custom Tillatelser | |
| 1054 | Export Customizations | eksport~~POS=TRUNC Tilpasninger | |
| 1055 | Export Data | Eksporter data | |
| 1056 | Export Data in CSV / Excel format. | Eksporter data i CSV / Excel-format. | |
| 1057 | Export Report: {0} | Eksportrapport: {0} | |
| 1058 | Expose Recipients | Expose Mottakere | |
| 1059 | Expression, Optional | Expression, Valgfritt | |
| 1060 | Facebook | Facebook | |
| 1061 | Failed to complete setup | Kunne ikke fullføre installasjonen | |
| 1062 | Failed to connect to server | Kunne ikke koble til serveren | |
| 1063 | Failed while amending subscription | Mislyktes mens du endret abonnement | |
| 1064 | FavIcon | Favicon | |
| 1065 | Feedback Request | Tilbakemelding Etterspør | |
| 1066 | Fetch From | Hent fra | |
| 1067 | Fetch If Empty | Hent hvis den er tom | |
| 1068 | Fetch Images | Hent bilder | |
| 1069 | Fetch attached images from document | Hent vedlagte bilder fra dokument | |
| 1070 | Field "route" is mandatory for Web Views | Feltet "rute" er obligatorisk for Webvisninger | |
| 1071 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | Feltet "verdi" er obligatorisk. Vennligst oppgi verdien som skal oppdateres | |
| 1072 | Field Description | Felt Beskrivelse | |
| 1073 | Field Maps | Feltkart | |
| 1074 | Field Type | Felttype | |
| 1075 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | Feltet som representerer Arbeidsflyt State of the transaksjonen (dersom feltet er ikke er til stede, en ny skjult Custom Feltet vil bli opprettet) | |
| 1076 | Field to Track | Felt å spore | |
| 1077 | Field type cannot be changed for {0} | Feltype kan ikke endres for {0} | |
| 1078 | Field {0} not found. | Felt {0} ikke funnet. | |
| 1079 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | Feltnavn er begrenset til 64 tegn ({0}) | |
| 1080 | Fieldname not set for Custom Field | Feltnavn ikke satt for Tilpasset felt | |
| 1081 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | Feltnavn som vil være DOCTYPE for denne koblingen feltet. | |
| 1082 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | Feltnavn {0} kan ikke ha spesialtegn som {1} | |
| 1083 | Fieldname {0} conflicting with meta object | Feltnavn {0} i konflikt med metaobjekt | |
| 1084 | Fields Multicheck | Felter Multicheck | |
| 1085 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | Felt atskilt med komma (,) vil bli inkludert i "Søk etter" liste over dialogboksen Søk | |
| 1086 | Fieldtype | Fieldtype | |
| 1087 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | Fieldtype kan ikke endres fra {0} til {1} i rad {2} | |
| 1088 | File '{0}' not found | Filen '{0}' ikke funnet | |
| 1089 | File Backup | File Backup | |
| 1090 | File Name | Filnavn | |
| 1091 | File Size | Filstørrelse | |
| 1092 | File Type | Filtype | |
| 1093 | File URL | Filen URL | |
| 1094 | File Upload | Filopplasting | |
| 1095 | File Upload Disconnected. Please try again. | Filopplasting frakoblet. Vær så snill, prøv på nytt. | |
| 1096 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | Filopplasting pågår. Vennligst prøv igjen om noen få minutter. | |
| 1097 | File backup is ready | Filbackup er klar | |
| 1098 | File not attached | Fil ikke festet | |
| 1099 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | Filstørrelsen oversteg maksimumsgrensen på {0} MB | |
| 1100 | File too big | Fil for stor | |
| 1101 | File {0} does not exist | Fil {0} finnes ikke | |
| 1102 | Files | filer | |
| 1103 | Filter | Filter | |
| 1104 | Filter Data | Filtreringsdata | |
| 1105 | Filter List | Filterliste | |
| 1106 | Filter Meta | Filter Meta | |
| 1107 | Filter Name | Filternavn | |
| 1108 | Filter Values | Filtrer verdier | |
| 1109 | Filter must be a tuple or list (in a list) | Filteret må være en tuple eller liste (i en liste) | |
| 1110 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | Filteret må ha 4 verdier (doktype, feltnavn, operatør, verdi): {0} | |
| 1111 | Filter... | Filter ... | |
| 1112 | Filtered by "{0}" | Filtrert etter "{0}" | |
| 1113 | Filters Display | Filter Skjerm | |
| 1114 | Filters JSON | Filtre JSON | |
| 1115 | Filters saved | filtre lagret | |
| 1116 | Find {0} in {1} | Finn {0} i {1} | |
| 1117 | First Level | Første nivå | |
| 1118 | First Success Message | Første suksessmelding | |
| 1119 | First Transaction | Første transaksjon | |
| 1120 | First data column must be blank. | Først data kolonne må være tom. | |
| 1121 | First set the name and save the record. | Først angi navnet og lagre posten. | |
| 1122 | Flag | Flagg | |
| 1123 | Float | Float | |
| 1124 | Float Precision | Float Precision | |
| 1125 | Fold | Brett | |
| 1126 | Fold can not be at the end of the form | Fold kan ikke være på slutten av skjemaet | |
| 1127 | Fold must come before a Section Break | Brett må komme før en Section Break | |
| 1128 | Folder | Mappe | |
| 1129 | Folder name should not include '/' (slash) | Mappenavn skal ikke inneholde '/' (slash) | |
| 1130 | Folder {0} is not empty | Mappen {0} er ikke tom | |
| 1131 | Follow | Følg | |
| 1132 | Followed by | Etterfulgt av | |
| 1133 | Following fields are missing: | Følgende felt mangler: | |
| 1134 | Following fields have missing values: | Følgende felt har manglende verdier: | |
| 1135 | Font | Font | |
| 1136 | Font Size | Skriftstørrelse | |
| 1137 | Fonts | fonter | |
| 1138 | Footer | bunntekst | |
| 1139 | Footer HTML | Bunntekst HTML | |
| 1140 | Footer Items | Footer Items | |
| 1141 | Footer will display correctly only in PDF | Bunntekst vises bare riktig i PDF | |
| 1142 | For Document Type | For dokumenttype | |
| 1143 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | For Links, skriv DOCTYPE som serien. For Select, skriv liste over alternativer, hver på en ny linje. | |
| 1144 | For User | for bruker | |
| 1145 | For Value | For verdi | |
| 1146 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | For valuta {0}, bør minimumstransaksjonsbeløpet være {1} | |
| 1147 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | For eksempel hvis du avbryte og endre INV004 vil det bli et nytt dokument INV004-1. Dette hjelper deg å holde styr på hver endring. | |
| 1148 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | For eksempel: Hvis du vil inkludere dokumentet ID, bruker {0} | |
| 1149 | For updating, you can update only selective columns. | For oppdatering, kan du oppdatere kun selektive kolonner. | |
| 1150 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | For {0} på nivå {1} i {2} i rad {3} | |
| 1151 | Force | Makt | |
| 1152 | Force Show | Force Show | |
| 1153 | Forgot Password | Glemt passord | |
| 1154 | Forgot Password? | Glemt passord? | |
| 1155 | Form Customization | Formtilpasning | |
| 1156 | Form Settings | Skjemainnstillinger | |
| 1157 | Format | Format | |
| 1158 | Format Data | Formater data | |
| 1159 | Forward To Email Address | Frem til e-postadresse | |
| 1160 | Fraction | Fraksjon | |
| 1161 | Fraction Units | Brøk Units | |
| 1162 | Frames | Rammer | |
| 1163 | Frappe | frappe | |
| 1164 | Frappe Framework | Frappe Work | |
| 1165 | Friendly Title | Vennlig Tittel | |
| 1166 | From Date Field | Fra dato felt | |
| 1167 | From Document Type | Fra dokumenttype | |
| 1168 | From Full Name | Fra Fullt navn | |
| 1169 | Full Page | Full Page | |
| 1170 | Fw: {0} | Fw: {0} | |
| 1171 | GCalendar Sync ID | GCalendar Sync ID | |
| 1172 | GMail | GMail | |
| 1173 | Gantt | Gantt | |
| 1174 | Gateway | Inngangsport | |
| 1175 | Gateway Controller | Gateway Controller | |
| 1176 | Gateway Settings | Gateway Innstillinger | |
| 1177 | Generate Keys | Generere nøkler | |
| 1178 | Generate New Report | Generer ny rapport | |
| 1179 | Generated File | Generert fil | |
| 1180 | Geo | Geo | |
| 1181 | Geolocation | geolocation | |
| 1182 | Get Alerts for Today | Få Varsler for dag | |
| 1183 | Get Contacts | Få kontakter | |
| 1184 | Get Fields | Få felt | |
| 1185 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | Få en globalt anerkjent avatar fra Gravatar.com | |
| 1186 | GitHub | GitHub | |
| 1187 | Give Review Points | Gi gjennomgangspoeng | |
| 1188 | Global Unsubscribe | Global Avmelding | |
| 1189 | Go to the document | Gå til dokumentet | |
| 1190 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | Gå til denne nettadressen etter at du har fylt ut skjemaet (kun for gjester) | |
| 1191 | Go to {0} | Gå til {0} | |
| 1192 | Go to {0} List | Gå til {0} Liste | |
| 1193 | Go to {0} Page | Gå til {0} -siden | |
| 1194 | Google | Google | |
| 1195 | Google Analytics ID | Google Analytics ID | |
| 1196 | Google Calendar ID | Google Kalender-ID | |
| 1197 | Google Font | Google Font | |
| 1198 | Google Services | Google Services | |
| 1199 | Grant Type | Grant Type | |
| 1200 | Group Name | Gruppenavn | |
| 1201 | Group name cannot be empty. | Gruppens navn kan ikke være tomt. | |
| 1202 | Groups of DocTypes | Grupper av Doctyper | |
| 1203 | HTML | HTML | |
| 1204 | HTML Editor | HTML Editor | |
| 1205 | HTML Header, Robots and Redirects | HTML-topptekst, roboter og viderekoblinger | |
| 1206 | HTML for header section. Optional | HTML for header delen. Valgfritt | |
| 1207 | Half | Halv | |
| 1208 | Has Attachment | har Vedlegg | |
| 1209 | Has Attachments | Har Vedlegg | |
| 1210 | Has Domain | Har Domene | |
| 1211 | Has Role | har rolle | |
| 1212 | Has Web View | Har webvisning | |
| 1213 | Have an account? Login | Har du en konto? Logg inn | |
| 1214 | Header | Header | |
| 1215 | Header HTML | Header HTML | |
| 1216 | Header HTML set from attachment {0} | Header HTML satt fra vedlegg {0} | |
| 1217 | Header Image | Header Image | |
| 1218 | Headers | overskrifter | |
| 1219 | Heading | Overskrift | |
| 1220 | Hello {0} | Hei {0} | |
| 1221 | Hello! | Hallo! | |
| 1222 | Help Articles | Hjelp artikler | |
| 1223 | Help Category | Category | |
| 1224 | Help on Search | Hjelp til søk | |
| 1225 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Hjelp: Hvis du vil koble til en annen rekord i systemet, bruke "# Form / Note / [Note navn]" som Link URL. (Ikke bruk "http: //") | |
| 1226 | Helvetica | Helvetica | |
| 1227 | Hi {0} | Hei {0} | |
| 1228 | Hide Copy | Skjule Kopier | |
| 1229 | Hide Footer Signup | Hide Footer registrering | |
| 1230 | Hide Sidebar and Menu | Skjul sidefelt og meny | |
| 1231 | Hide Standard Menu | Skjule standardmenyen | |
| 1232 | Hide Weekends | Skjul helger | |
| 1233 | Hide details | Skjul detaljer | |
| 1234 | Hide footer in auto email reports | Skjul footer i auto e-postrapporter | |
| 1235 | Higher priority rule will be applied first | Regelen med høyere prioritet blir brukt først | |
| 1236 | Highlight | Høydepunktet | |
| 1237 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | Hint: Inkluder symboler, tall og store bokstaver i passordet | |
| 1238 | Home Page | Hjemmeside | |
| 1239 | Home Settings | Hjem Innstillinger | |
| 1240 | Home/Test Folder 1 | Hjem / Test mappe 1 | |
| 1241 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | Hjem / Test mappe 1 / Test mappe 3 | |
| 1242 | Home/Test Folder 2 | Hjem / Test mappe 2 | |
| 1243 | Host | Vert | |
| 1244 | Hostname | vertsnavn | |
| 1245 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Hvordan skal denne valutaen være formatert? Dersom ikke satt, vil bruke systemstandarder | |
| 1246 | I found these: | Jeg fant disse: | |
| 1247 | ID | ID | |
| 1248 | ID (name) of the entity whose property is to be set | ID (navn) av foretaket hvis eiendom skal settes | |
| 1249 | Icon will appear on the button | Ikon vises på knappen | |
| 1250 | Identity Details | Identitetsdetaljer | |
| 1251 | Idx | idx | |
| 1252 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | Hvis Bruk Strøm Bruker Tillatelse er merket og Bruker Tillatelse er definert for en DocType for en bruker, vil alle dokumentene der verdien av koblingen er tom, ikke bli vist til den brukeren | |
| 1253 | If Checked workflow status will not override status in list view | Hvis Sjekket arbeidsflyt status ikke vil overstyre status i listevisning | |
| 1254 | If Owner | Hvis eier | |
| 1255 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | Hvis en rolle ikke har tilgang på nivå 0, da høyere nivåer er meningsløse. | |
| 1256 | If checked, all other workflows become inactive. | Hvis det er merket, alle andre arbeidsflyter blir inaktive. | |
| 1257 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | Hvis det er merket av, overskrives ikke dette feltet basert på Hent fra hvis en verdi allerede eksisterer. | |
| 1258 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | Hvis det er merket, vil brukerne ikke se dialogboksen Bekreft Access. | |
| 1259 | If disabled, this role will be removed from all users. | Hvis deaktivert, vil denne rollen bli fjernet fra alle brukere. | |
| 1260 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | Hvis det er aktivert, kan brukeren logge inn fra hvilken som helst IP-adresse ved å bruke tofaktoraut. Dette kan også angis for alle brukere i Systeminnstillinger | |
| 1261 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | Hvis aktivert, kan alle brukere logge inn fra en hvilken som helst IP-adresse ved hjelp av Two Factor Auth. Dette kan også settes bare for bestemte bruker (e) i bruker siden | |
| 1262 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | Hvis aktivert, spores endringer i dokumentet og vises på tidslinjen | |
| 1263 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | Hvis dette er aktivert, spores dokumentvisninger, dette kan skje flere ganger | |
| 1264 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | Hvis det er aktivert, blir dokumentet merket som sett, første gang en bruker åpner det | |
| 1265 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | Hvis aktivert, vil passordstyrken bli håndhevet basert på verdien Minimumskodepoeng. En verdi på 2 er middels sterk og 4 er veldig sterk. | |
| 1266 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | Hvis aktivert, blir brukere som logger inn fra Begrenset IP-adresse, ikke bedt om Two Factor Auth | |
| 1267 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | Hvis aktivert, vil brukerne bli varslet hver gang de logger inn. Hvis ikke aktivert, blir brukerne kun varslet en gang. | |
| 1268 | If non standard port (e.g. 587) | Hvis ikke standard port (f.eks 587) | |
| 1269 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | Hvis ikke standardport (f.eks. 587). Hvis du prøver på Google Cloud, kan du prøve port 2525. | |
| 1270 | If not set, the currency precision will depend on number format | Hvis ikke innstilt, vil valutaens presisjon avhenge av tallformat | |
| 1271 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | Hvis betingelsen er tilfreds, vil brukeren bli belønnet med poengene. f.eks. doc.status == 'Stengt' | |
| 1272 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | Hvis brukeren har noen rolle sjekket, så brukeren blir en "System Bruker". "System Bruker" har tilgang til skrivebordet | |
| 1273 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | Hvis disse instruksjonene der ikke nyttig, kan du legge inn dine forslag på GitHub Issues. | |
| 1274 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | Hvis dette er merket, importeres rader med gyldige data, og ugyldige rader blir dumpet til en ny fil for at du skal importere senere. | |
| 1275 | If user is the owner | Dersom brukeren er eier | |
| 1276 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | Hvis du oppdaterer, vennligst velg "Over" annet eksisterende rader blir ikke slettet. | |
| 1277 | If you are updating/overwriting already created records. | Hvis du oppdaterer / overskriver allerede opprettede poster. | |
| 1278 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | Hvis du laster opp nye rekorder, "Naming Series" blir obligatorisk, hvis det finnes. | |
| 1279 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | Hvis du laster opp nye rekorder, la "navn" (ID) kolonne blank. | |
| 1280 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | Hvis du ikke vil lage noen nye poster mens du oppdaterer de eldre postene. | |
| 1281 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | Hvis du setter dette, vil denne varen kommer i en drop-down under den valgte forelder. | |
| 1282 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | Hvis du tror dette er ulovlig, må du endre administratorpassordet. | |
| 1283 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | Hvis dataene er i HTML, kan du kopiere lime den nøyaktige HTML kode med kodene. | |
| 1284 | Ignore User Permissions | Ignorer brukertillatelser | |
| 1285 | Ignore XSS Filter | Ignorer XSS-filter | |
| 1286 | Ignore attachments over this size | Ignorer vedlegg enn denne størrelsen | |
| 1287 | Ignore encoding errors | Ignorer kodingsfeil | |
| 1288 | Ignored: {0} to {1} | Ignorert: {0} til {1} | |
| 1289 | Illegal Access Token. Please try again | Ulovlig tilgang Token. Vær så snill, prøv på nytt | |
| 1290 | Illegal Document Status for {0} | Ulovlig dokumentstatus for {0} | |
| 1291 | Image Field | Bilde Felt | |
| 1292 | Image Link | Bilde Link | |
| 1293 | Image field must be a valid fieldname | Bildefeltet må være et gyldig feltnavn | |
| 1294 | Image field must be of type Attach Image | Bilde feltet må være av typen Fest bilde | |
| 1295 | Images | Bilder | |
| 1296 | Implicit | Implisitt | |
| 1297 | Import | Import | |
| 1298 | Import Email From | Import E-post fra | |
| 1299 | Import Status | Importer status | |
| 1300 | Import Subscribers | Import Abonnenter | |
| 1301 | Import Zip | Importer Zip | |
| 1302 | In Filter | I Filter | |
| 1303 | In Global Search | I Global Søk | |
| 1304 | In Grid View | I Grid View | |
| 1305 | In Hours | I Hours | |
| 1306 | In List View | I listevisning | |
| 1307 | In Preview | I forhåndsvisning | |
| 1308 | In Reply To | Som svar på | |
| 1309 | In Standard Filter | I Standard Filter | |
| 1310 | In Valid Request | I gyldig forespørsel | |
| 1311 | In points. Default is 9. | I poeng. Standard er 9. | |
| 1312 | In seconds | Om sekunder | |
| 1313 | Include Search in Top Bar | Inkluder Søk i Top Bar | |
| 1314 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | Inkluder symboler, tall og hovedbokstaver i passordet | |
| 1315 | Incoming email account not correct | Innkommende e-postkonto er ikke riktig | |
| 1316 | Incomplete login details | Ufullstendige påloggingsdetaljer | |
| 1317 | Incorrect User or Password | Feil bruker eller passord | |
| 1318 | Incorrect Verification code | Feil bekreftelseskode | |
| 1319 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | Feil verdi på rad {0}: {1} må være {2} {3} | |
| 1320 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | Feil verdi: {0} må være {1} {2} | |
| 1321 | Index | Hovedsiden | |
| 1322 | Indicator | indikator | |
| 1323 | Info | Info | |
| 1324 | Info: | Info: | |
| 1325 | Initial Sync Count | Initial Sync Count | |
| 1326 | InnoDB | Uskyldig | |
| 1327 | Insert Above | Sett Above | |
| 1328 | Insert After | Sett Etter | |
| 1329 | Insert After cannot be set as {0} | Sett Etter kan ikke settes som {0} | |
| 1330 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | Sett Etter feltet {0} nevnt i Custom Feltet '{1}', med etiketten {2}, eksisterer ikke | |
| 1331 | Insert Below | Sett Nedenfor | |
| 1332 | Insert Column Before {0} | Sett inn kolonne før {0} | |
| 1333 | Insert Style | Sett stil | |
| 1334 | Insert new records | Sett inn nye poster | |
| 1335 | Instructions Emailed | Instruksjoner sendt | |
| 1336 | Insufficient Permission for {0} | Utilstrekkelig Tillatelse for {0} | |
| 1337 | Int | Int | |
| 1338 | Integration Request | integrasjon Request | |
| 1339 | Integration Request Service | Integrasjon be om service | |
| 1340 | Integration Type | integrasjon Type | |
| 1341 | Integrations | Integrasjoner | |
| 1342 | Integrations can use this field to set email delivery status | Integrasjoner kan bruke dette feltet til å angi e-postlevering status | |
| 1343 | Internal Server Error | intern server feil | |
| 1344 | Internal record of document shares | Intern oversikt over dokument aksjer | |
| 1345 | Introduce your company to the website visitor. | Presentere din bedrift til nettstedet besøkende. | |
| 1346 | Introductory information for the Contact Us Page | Innledende informasjon for Kontakt oss Page | |
| 1347 | Invalid | Ugyldig | |
| 1348 | Invalid "depends_on" expression | Ugyldig "depends_on" -uttrykk | |
| 1349 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | Ugyldig tilgangsnøkkel-ID eller hemmelig tilgangsnøkkel. | |
| 1350 | Invalid CSV Format | Ugyldig CSV-format | |
| 1351 | Invalid Home Page | Ugyldig Hjemmeside | |
| 1352 | Invalid Link | Ugyldig Link | |
| 1353 | Invalid Login Token | Ugyldig Pålogging Token | |
| 1354 | Invalid Login. Try again. | Ugyldig innlogging. Prøv igjen. | |
| 1355 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | Ugyldig Mail Server. Vennligst utbedre og prøv igjen. | |
| 1356 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | Ugyldig Utgående e-posttjener eller Port | |
| 1357 | Invalid Output Format | Ugyldig Output Format | |
| 1358 | Invalid Password | ugyldig passord | |
| 1359 | Invalid Password: | Ugyldig passord: | |
| 1360 | Invalid Request | Ugyldig Request | |
| 1361 | Invalid Search Field {0} | Ugyldig søkefelt {0} | |
| 1362 | Invalid Subscription | Ugyldig abonnement | |
| 1363 | Invalid Token | Ugyldig Token | |
| 1364 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | Ugyldig brukernavn eller Support passord. Vennligst utbedre og prøv igjen. | |
| 1365 | Invalid column | Ugyldig kolonne | |
| 1366 | Invalid field name {0} | Ugyldig feltnavn {0} | |
| 1367 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | Ugyldig feltnavn '{0}' i autoname | |
| 1368 | Invalid file path: {0} | Ugyldig filbanen: {0} | |
| 1369 | Invalid login or password | ugyldig brukernavn eller passord | |
| 1370 | Invalid module path | Ugyldig modulbane | |
| 1371 | Invalid naming series (. missing) | Ugyldig navne serien (. Mangler) | |
| 1372 | Invalid payment gateway credentials | Ugyldige betaling gateway legitimasjon | |
| 1373 | Invalid recipient address | Ugyldig mottakeradresse | |
| 1374 | Invalid {0} condition | Ugyldig {0} betingelse | |
| 1375 | Inverse | Omvendt | |
| 1376 | Is | Er | |
| 1377 | Is Attachments Folder | Er Vedlegg Folder | |
| 1378 | Is Child Table | Er barnet tabellen | |
| 1379 | Is Custom Field | Er Tilpasset felt | |
| 1380 | Is First Startup | Er første oppstart | |
| 1381 | Is Folder | Er Folder | |
| 1382 | Is Global | Er global | |
| 1383 | Is Globally Pinned | Er globalt stiftet | |
| 1384 | Is Home Folder | Er Home Folder | |
| 1385 | Is Mandatory Field | Er Obligatoriske felt | |
| 1386 | Is Pinned | Er festet | |
| 1387 | Is Primary Contact | Er Primær kontaktperson | |
| 1388 | Is Private | Er Privat | |
| 1389 | Is Published Field | Er Publisert Feltet | |
| 1390 | Is Published Field must be a valid fieldname | Er Publisert Feltet må være et gyldig feltnavn | |
| 1391 | Is Single | Er Single | |
| 1392 | Is Spam | er Spam | |
| 1393 | Is Standard | Er Standard | |
| 1394 | Is Submittable | Er Submittable | |
| 1395 | Is Table | er Table | |
| 1396 | Is Your Company Address | Er din bedrift Adresse | |
| 1397 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | Det er risikabelt å slette denne filen: {0}. Ta kontakt med din System Manager. | |
| 1398 | Item cannot be added to its own descendants | Elementet kan ikke legges til sine egne etterkommere | |
| 1399 | JS | JS | |
| 1400 | JSON | JSON | |
| 1401 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | Javascript Format: frappe.query_reports ['rapportnavn'] = {} | |
| 1402 | Javascript to append to the head section of the page. | Script for å føye til hodet delen av siden. | |
| 1403 | Jinja | Jinja | |
| 1404 | John Doe | John Doe | |
| 1405 | Kanban | Kanban | |
| 1406 | Kanban Board Column | Kanban Board kolonne | |
| 1407 | Kanban Board Name | Kanban Board Navn | |
| 1408 | Karma | Karma | |
| 1409 | Keep track of all update feeds | Hold orden på alle oppdaterings feeds | |
| 1410 | Keeps track of all communications | Holder oversikt over all kommunikasjon | |
| 1411 | Key | Nøkkel | |
| 1412 | Knowledge Base | Kunnskapsbase | |
| 1413 | Knowledge Base Contributor | Knowledge Base bidragsyter | |
| 1414 | Knowledge Base Editor | Knowledge Base Editor | |
| 1415 | LDAP Email Field | LDAP E-post Feltet | |
| 1416 | LDAP First Name Field | LDAP fornavn Feltet | |
| 1417 | LDAP Not Installed | LDAP ikke installert | |
| 1418 | LDAP Search String | LDAP-søk String | |
| 1419 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | LDAP Search String må slutte med en plassholder, f.eks. SAMAccountName = {0} | |
| 1420 | LDAP Security | LDAP-sikkerhet | |
| 1421 | LDAP Server Url | LDAP Server Url | |
| 1422 | LDAP Username Field | LDAP Brukernavn Feltet | |
| 1423 | LDAP is not enabled. | LDAP er ikke aktivert. | |
| 1424 | Label Help | Etiketten Hjelp | |
| 1425 | Label and Type | Etikett og Type | |
| 1426 | Label is mandatory | Etiketten er obligatorisk | |
| 1427 | Landing Page | Destinasjonsside | |
| 1428 | Language | Språk | |
| 1429 | Language Code | Språkkode | |
| 1430 | Language, Date and Time settings | Språk, dato og klokkeslett | |
| 1431 | Last Active | Sist aktiv | |
| 1432 | Last IP | Siste IP | |
| 1433 | Last Known Versions | Siste kjente Versjoner | |
| 1434 | Last Login | Siste innlogging | |
| 1435 | Last Message | Siste melding | |
| 1436 | Last Modified By | Sist endret av | |
| 1437 | Last Modified Date | Sist endret dato | |
| 1438 | Last Modified On | Sist endret | |
| 1439 | Last Month | Forrige måned | |
| 1440 | Last Point Allocation Date | Siste tildelingsdato | |
| 1441 | Last Quarter | Siste kvartal | |
| 1442 | Last Synced On | Sist synkronisert på | |
| 1443 | Last Updated By | Sist oppdatert av | |
| 1444 | Last Updated On | Sist oppdatert | |
| 1445 | Last User | Siste bruker | |
| 1446 | Last Week | Forrige uke | |
| 1447 | Last Year | I fjor | |
| 1448 | Last synced {0} | Sist synkronisert {0} | |
| 1449 | Leave a Comment | Legg igjen en kommentar | |
| 1450 | Leave blank to repeat always | La stå tomt for å gjenta alltid | |
| 1451 | Leave this conversation | La denne samtalen | |
| 1452 | Left this conversation | Forlatt denne samtalen | |
| 1453 | Length | Lengde | |
| 1454 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | Lengde på {0} må være mellom 1 og 1000 | |
| 1455 | Let's avoid repeated words and characters | La oss unngå gjentatte ord og tegn | |
| 1456 | Let's prepare the system for first use. | La oss klargjøre systemet for første gangs bruk. | |
| 1457 | Letter | Brev | |
| 1458 | Letter Head Based On | Brevhode basert på | |
| 1459 | Letter Head Image | Brevhodebilde | |
| 1460 | Letter Head Name | Letter Leder Navn | |
| 1461 | Letter Head in HTML | Letter Leder i HTML | |
| 1462 | Level Name | Nivånavn | |
| 1463 | Liked | Likte | |
| 1464 | Liked By | Likt av | |
| 1465 | Liked by {0} | Likt av {0} | |
| 1466 | Likes | Likes | |
| 1467 | Limit Number of DB Backups | Begrens antall DB-sikkerhetskopier | |
| 1468 | Line | Linje | |
| 1469 | Link DocType | Link DOCTYPE | |
| 1470 | Link Expired | Link utløpt | |
| 1471 | Link Name | Link Name | |
| 1472 | Link Title | Link Title | |
| 1473 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | Link som er nettstedet hjemmesiden. Standard Links (indeks, logg, produkter, blogg, om, kontakt) | |
| 1474 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | Link til siden du ønsker å åpne. La feltet stå tomt hvis du ønsker å gjøre det til en gruppe foreldre. | |
| 1475 | Linked | Linked | |
| 1476 | Linked With | Knyttet til | |
| 1477 | Linked with {0} | Koblet til {0} | |
| 1478 | Links | Lenker | |
| 1479 | List | List | |
| 1480 | List Filter | Listefilter | |
| 1481 | List View Setting | Innstilling av listevisning | |
| 1482 | List a document type | List en dokumenttype | |
| 1483 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | Listen som [{ "label": _ ( "Jobs"), "rute": "jobber"}] | |
| 1484 | List of backups available for download | Liste over sikkerhetskopier tilgjengelig for nedlasting | |
| 1485 | List of patches executed | Liste over patcher henrettet | |
| 1486 | List of themes for Website. | Liste over temaer for nettstedet. | |
| 1487 | Load Balancing | Lastbalansering | |
| 1488 | Loading | Laster | |
| 1489 | Local DocType | Lokal DocType | |
| 1490 | Local Fieldname | Lokalt feltnavn | |
| 1491 | Local Primary Key | Lokal primærnøkkel | |
| 1492 | Locals | Lokalbefolkningen | |
| 1493 | Log Details | Loggdetaljer | |
| 1494 | Log of Scheduler Errors | Logg av Scheduler feil | |
| 1495 | Log of error during requests. | Logg av feil under forespørsler. | |
| 1496 | Log of error on automated events (scheduler). | Logge av feil på automatiserte hendelser (scheduler). | |
| 1497 | Logged Out | Logget ut | |
| 1498 | Logged in as Guest or Administrator | Logget inn som gjest eller Administrator | |
| 1499 | Login | Logg Inn | |
| 1500 | Login After | Login Etter | |
| 1501 | Login Before | Login Før | |
| 1502 | Login Id is required | Login Id er nødvendig | |
| 1503 | Login Required | Innlogging kreves | |
| 1504 | Login Verification Code from {} | Påloggingsbekreftelseskode fra {} | |
| 1505 | Login and view in Browser | Innlogging og visning i nettleser | |
| 1506 | Login not allowed at this time | Logg ikke tillatt på dette tidspunktet | |
| 1507 | Login session expired, refresh page to retry | Innloggingsøkt utløpt, oppdater siden for å prøve på nytt | |
| 1508 | Login to comment | Logg inn for å kommentere | |
| 1509 | Login token required | Påloggings-token kreves | |
| 1510 | Login with LDAP | Logg inn med LDAP | |
| 1511 | Logout | Logg Ut | |
| 1512 | Long Text | Lang tekst | |
| 1513 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | Ser ut som noe er galt med dette nettstedet er Paypal-konfigurasjonen. | |
| 1514 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | Ser ut som noe er galt med dette nettstedets betaling gateway konfigurasjon. Ingen betaling er gjort. | |
| 1515 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | Ser ut som noe gikk galt under transaksjonen. Siden vi ikke har bekreftet betalingen, vil Paypal automatisk refundere deg dette beløpet. Hvis den ikke gjør det, kan du sende oss en e-post og nevner Korrelasjon ID: {0}. | |
| 1516 | Madam | Madam | |
| 1517 | Main Section | Hoved Seksjon | |
| 1518 | Make "name" searchable in Global Search | Gjør "navn" søkbar i Global Søk | |
| 1519 | Make use of longer keyboard patterns | Benytt deg av lengre tastaturmønstre | |
| 1520 | Manage Third Party Apps | Administrer tredjepartsprogrammer | |
| 1521 | Mandatory Information missing: | Obligatorisk informasjon mangler: | |
| 1522 | Mandatory field: set role for | Obligatorisk felt: set rolle for | |
| 1523 | Mandatory field: {0} | Obligatorisk felt: {0} | |
| 1524 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | Obligatoriske felt som kreves i tabell {0}, Rad {1} | |
| 1525 | Mandatory fields required in {0} | Obligatoriske felt kreves i {0} | |
| 1526 | Mandatory: | Obligatorisk: | |
| 1527 | Mapping Name | Mapping Name | |
| 1528 | Mappings | kartlegginger | |
| 1529 | Mark as Read | Marker som lest | |
| 1530 | Mark as Spam | Marker som spam | |
| 1531 | Mark as Unread | Merk som ulest | |
| 1532 | Markdown | Markdown | |
| 1533 | Markdown Editor | Markdown Editor | |
| 1534 | Marked As Spam | Merket som spam | |
| 1535 | Max 500 records at a time | Maksimalt 500 poster om gangen | |
| 1536 | Max Attachment Size (in MB) | Max Vedlegg Størrelse (i MB) | |
| 1537 | Max Attachments | Maks Vedlegg | |
| 1538 | Max Length | Maks lengde | |
| 1539 | Max Value | Max Value | |
| 1540 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | Maks bredde for type Valuta er 100px i rad {0} | |
| 1541 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | Maksimal Vedlegg Grensen for denne posten nådd. | |
| 1542 | Maximum {0} rows allowed | Maksimum {0} rader tillatt | |
| 1543 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | Betydning av Submit Avbryt: Bedre | |
| 1544 | Mention transaction completion page URL | Nevn transaksjonen ferdigstillelse side URL | |
| 1545 | Mentions | nevner | |
| 1546 | Menu | Meny | |
| 1547 | Merchant ID | Merchant ID | |
| 1548 | Merge with existing | Slå sammen med eksisterende | |
| 1549 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | Sammenslåing er bare mulig mellom Gruppe-til-konsernet eller Leaf Node-til-Leaf Node | |
| 1550 | Message Count | Meldingstelling | |
| 1551 | Message ID | Message-ID | |
| 1552 | Message Parameter | Melding Parameter | |
| 1553 | Message Preview | Forhåndsvisning av melding | |
| 1554 | Message clipped | Melding klippet | |
| 1555 | Message not setup | Melding ikke oppsett | |
| 1556 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | Melding som skal vises ved vellykket gjennomføring (kun for gjester) | |
| 1557 | Message-id | Message-id | |
| 1558 | Meta Tags | Metatagger | |
| 1559 | Migration ID Field | Migrerings-ID-feltet | |
| 1560 | Milestone | Milestone | |
| 1561 | Milestone Tracker | Milestone Tracker | |
| 1562 | Minimum Password Score | Minimum passord score | |
| 1563 | Miss | Gå glipp av | |
| 1564 | Missing Fields | Manglende felt | |
| 1565 | Missing parameter Kanban Board Name | Manglende parameter Kanban Board Name | |
| 1566 | Missing parameters for login | Manglende parametere for pålogging | |
| 1567 | Models (building blocks) of the Application | Modeller (byggeklosser) av Application | |
| 1568 | Modified By | endret av | |
| 1569 | Module | modul | |
| 1570 | Module Def | Modul Def | |
| 1571 | Module Name | Module Name | |
| 1572 | Module Not Found | Module Not Found | |
| 1573 | Module Path | Modulbane | |
| 1574 | Module to Export | Module å eksportere | |
| 1575 | Modules HTML | Moduler HTML | |
| 1576 | Monospace | Monospace | |
| 1577 | More articles on {0} | Flere artikler om {0} | |
| 1578 | More content for the bottom of the page. | Mer innhold til nederst på siden. | |
| 1579 | Most Used | mest brukt | |
| 1580 | Move To | Flytte til | |
| 1581 | Move To Trash | Flytt til søppel | |
| 1582 | Move to Row Number | Flytt til radnummer | |
| 1583 | Mr | Mr | |
| 1584 | Mrs | Fru | |
| 1585 | Ms | Ms | |
| 1586 | Multiple root nodes not allowed. | Flere root noder ikke tillatt. | |
| 1587 | Multiplier Field | Multiplikatorfelt | |
| 1588 | Must be of type "Attach Image" | Må være av typen "Fest Image" | |
| 1589 | Must have report permission to access this report. | Må ha rapport om tillatelse til å få tilgang til denne rapporten. | |
| 1590 | Must specify a Query to run | Må spesifisere en spørring for å kjøre | |
| 1591 | Mute Sounds | Demp Sounds | |
| 1592 | MyISAM | MyISAM | |
| 1593 | Name Case | Navn sak | |
| 1594 | Name cannot contain special characters like {0} | Navn kan ikke inneholde spesialtegn som {0} | |
| 1595 | Name not set via prompt | Navn ikke satt via Prompt | |
| 1596 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | Navn på Document Type (doctype) du ønsker dette feltet skal knyttes til. f.eks Kunde | |
| 1597 | Name of the new Print Format | Navnet på den nye utskriftsformat | |
| 1598 | Name of {0} cannot be {1} | Navnet {0} kan ikke være {1} | |
| 1599 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | Navn og etternavn av seg selv er lett å gjette. | |
| 1600 | Naming | Naming | |
| 1601 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | Navngivningsalternativer: <ol><li> <b>felt: [feltnavn]</b> - etter felt </li><li> <b>naming_series:</b> - Ved å navngi Series (feltet heter naming_series må være til stede </li><li> <b>Spør</b> - Spør brukeren om et navn </li><li> <b>[serie]</b> - Serie etter prefiks (adskilt av en prikk); for eksempel PRE. ##### </li><li> <b>format: EXAMPLE- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Bytt ut alle braced ordene (feltnavn, datoord (DD, MM, YY), serie) med deres verdi. Utenfor braces, kan noen tegn brukes. </li></ol> | |
| 1602 | Naming Series mandatory | Navngi Series obligatorisk | |
| 1603 | Nested set error. Please contact the Administrator. | Nøstet sett feil. Vennligst ta kontakt med Administrator. | |
| 1604 | New Activity | Ny aktivitet | |
| 1605 | New Chat | Ny chat | |
| 1606 | New Comment on {0}: {1} | Ny kommentar til {0}: {1} | |
| 1607 | New Connection | Ny tilkobling | |
| 1608 | New Custom Print Format | New Custom Print Format | |
| 1609 | New Email | ny email | |
| 1610 | New Email Account | Ny e-postkonto | |
| 1611 | New Event | Ny begivenhet | |
| 1612 | New Folder | Ny mappe | |
| 1613 | New Kanban Board | New Kanban Board | |
| 1614 | New Message from Website Contact Page | Ny melding fra Website Kontaktside | |
| 1615 | New Name | Nytt navn | |
| 1616 | New Newsletter | Ny Nyhetsbrev | |
| 1617 | New Password | Nytt Passord | |
| 1618 | New Password Required. | Nytt passord kreves. | |
| 1619 | New Print Format Name | Nytt utskriftsformatnavn | |
| 1620 | New Report name | Ny rapport navn | |
| 1621 | New Value | ny verdi | |
| 1622 | New data will be inserted. | Nye data blir satt inn. | |
| 1623 | New updates are available | Nye oppdateringer er tilgjengelige | |
| 1624 | New value to be set | Ny verdi som skal stilles | |
| 1625 | New {0} | New {0} | |
| 1626 | New {} releases for the following apps are available | Nye {} utgivelser for de følgende appene er tilgjengelige | |
| 1627 | Newsletter Email Group | Nyhetsbrev E-postgruppe | |
| 1628 | Newsletter Manager | Nyhetsbrev manager | |
| 1629 | Newsletter has already been sent | Nyhetsbrevet har allerede blitt sendt | |
| 1630 | Newsletters to contacts, leads. | Nyhetsbrev til kontaktene, fører. | |
| 1631 | Next Action Email Template | Neste Handling Email Template | |
| 1632 | Next Actions HTML | Neste Handlinger HTML | |
| 1633 | Next Schedule Date | Neste planleggingsdato | |
| 1634 | Next Scheduled Date | Neste planlagt dato | |
| 1635 | Next State | Neste State | |
| 1636 | Next Sync Token | Neste synkroniseringstegn | |
| 1637 | Next actions | Neste handlinger | |
| 1638 | No Active Sessions | Ingen aktive økter | |
| 1639 | No Copy | Ingen Copy | |
| 1640 | No Email Account | Ingen e-postkonto | |
| 1641 | No Email Accounts Assigned | Ingen e-postkontoer Assigned | |
| 1642 | No Emails | ingen e-post | |
| 1643 | No Label | Ingen etikett | |
| 1644 | No Permissions Specified | Ingen tillatelser oppgitt | |
| 1645 | No Permissions set for this criteria. | Ingen tillatelser satt for disse kriteriene. | |
| 1646 | No Preview | Ingen forhåndsvisning | |
| 1647 | No Preview Available | Ingen forhåndsvisning tilgjengelig | |
| 1648 | No Printer is Available. | Ingen skriver er tilgjengelig. | |
| 1649 | No Results | Ingen Resultater | |
| 1650 | No Tags | ingen tagger | |
| 1651 | No alerts for today | Ingen varsler for i dag | |
| 1652 | No comments yet | Ingen kommentarer ennå | |
| 1653 | No comments yet. Start a new discussion. | Ingen kommentarer ennå. Start en ny diskusjon. | |
| 1654 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | Ingen data funnet i filen. Vennligst sett den nye filen på nytt med data. | |
| 1655 | No document found for given filters | Ingen dokument funnet for gitt filtre | |
| 1656 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | Ingen felt funnet som kan brukes som Kanban-kolonne. Bruk Tilpass skjema for å legge til et tilpasset felt av typen "Velg". | |
| 1657 | No file attached | Ingen fil vedlagt | |
| 1658 | No further records | Ingen ytterligere poster | |
| 1659 | No matching records. Search something new | Ingen tilsvarende poster. Søk noe nytt | |
| 1660 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | Ingen behov for symboler, tall eller store bokstaver. | |
| 1661 | No of Columns | Ingen av kolonner | |
| 1662 | No of Rows (Max 500) | Ingen rader (Max 500) | |
| 1663 | No of emails remaining to be synced | Ingen e-poster gjenstår å bli synkronisert | |
| 1664 | No permission for {0} | Ingen tillatelse for {0} | |
| 1665 | No permission to '{0}' {1} | Ingen tillatelse til {0} {1} | |
| 1666 | No permission to read {0} | Ingen tillatelse til å lese {0} | |
| 1667 | No permission to {0} {1} {2} | Ingen tillatelse til {0} {1} {2} | |
| 1668 | No records deleted | Ingen poster er slettet | |
| 1669 | No records present in {0} | Ingen poster til stede i {0} | |
| 1670 | No records tagged. | Ingen poster merket. | |
| 1671 | No template found at path: {0} | Ingen mal funnet på bane: {0} | |
| 1672 | No {0} found | Nei {0} funnet | |
| 1673 | No {0} mail | Ingen {0} post | |
| 1674 | No {0} permission | Nei {0} tillatelse | |
| 1675 | None: End of Workflow | Ingen: End of arbeidsflyt | |
| 1676 | Not Allowed: Disabled User | Ikke tillatt: Deaktivert bruker | |
| 1677 | Not Ancestors Of | Ikke forfedre av | |
| 1678 | Not Descendants Of | Ikke etterkommere av | |
| 1679 | Not Equals | Ikke equals | |
| 1680 | Not In | Ikke I | |
| 1681 | Not Linked to any record | Ikke koblet til noen post | |
| 1682 | Not Published | Ikke publisert | |
| 1683 | Not Saved | Ikke Lagret | |
| 1684 | Not Seen | Ikke sett | |
| 1685 | Not Sent | Ikke sendt | |
| 1686 | Not Set | Ikke sett | |
| 1687 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | Ikke en gyldig kommadelte (CSV-fil) | |
| 1688 | Not a valid User Image. | Ikke et gyldig brukerbilde. | |
| 1689 | Not a valid Workflow Action | Ikke en gyldig arbeidsflythandling | |
| 1690 | Not a valid user | Ikke et gyldig brukernavn | |
| 1691 | Not a zip file | Ikke en zip-fil | |
| 1692 | Not allowed for {0}: {1} | Ikke tillatt for {0}: {1} | |
| 1693 | You are not allowed to access {0} because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4} | Du har ikke tillatelse til å få tilgang til {0} fordi det er koblet til {1} '{2}' i rad {3}, felt {4} | |
| 1694 | You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3} | Du har ikke tillatelse til å få tilgang til denne {0} posten fordi det er koblet til {1} '{2}' i feltet {3} | |
| 1695 | Not allowed to Import | Ikke lov til å importere | |
| 1696 | Not allowed to change {0} after submission | Ikke lov til å endre {0} etter innlevering | |
| 1697 | Not allowed to print cancelled documents | Ikke lov til å skrive ut kansellerte dokumenter | |
| 1698 | Not allowed to print draft documents | Ikke lov til å skrive ut kladder | |
| 1699 | Not enough permission to see links | Ikke nok tillatelse til å se koblinger | |
| 1700 | Not in Developer Mode | Ikke i utviklermodus | |
| 1701 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | Ikke i utviklermodus! Sett i site_config.json eller gjøre 'Custom' DOCTYPE. | |
| 1702 | Note Seen By | Merk sett av | |
| 1703 | Note: | Merk: | |
| 1704 | Note: By default emails for failed backups are sent. | Merk: Som standard sendes e-postmeldinger for mislykkede sikkerhetskopier. | |
| 1705 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | Merk: Hvis du endrer sidenavnet, bryter du forrige URL til denne siden. | |
| 1706 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | Merk: For best resultat, må bilder ha samme størrelse og bredde må være større enn høyden. | |
| 1707 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | Merk: Flere økter vil være tillatt i tilfelle av mobil enhet | |
| 1708 | Nothing to show | Ingenting å vise | |
| 1709 | Nothing to update | Ingenting å oppdatere | |
| 1710 | Notification | Melding | |
| 1711 | Notification Recipient | Varsel mottaker | |
| 1712 | Notification Tones | Varseltoner | |
| 1713 | Notifications | Varsler | |
| 1714 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | Meldinger og bulk post vil bli sendt fra denne utgående server. | |
| 1715 | Notify Users On Every Login | Meld brukerne på hver innlogging | |
| 1716 | Notify if unreplied | Varsle hvis Ubesvarte | |
| 1717 | Notify if unreplied for (in mins) | Varsle hvis Ubesvarte for (i minutter) | |
| 1718 | Notify users with a popup when they log in | Varsle brukere med en popup når de logger inn | |
| 1719 | Number Format | Number Format | |
| 1720 | Number of Backups | Antall sikkerhetskopier | |
| 1721 | Number of DB Backups | Antall DB-sikkerhetskopier | |
| 1722 | Number of DB backups cannot be less than 1 | Antall DB-sikkerhetskopier kan ikke være mindre enn 1 | |
| 1723 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | Antall kolonner for et felt i et rutenett (Totalt kolonner i et rutenett må være mindre enn 11) | |
| 1724 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | Antall kolonner for et felt i en listevisning eller et rutenett (Totalt kolonner skal være mindre enn 11) | |
| 1725 | OAuth Authorization Code | OAuth Autorisasjonskode | |
| 1726 | OAuth Bearer Token | OAuth Bærer Token | |
| 1727 | OAuth Client | OAuth-klient | |
| 1728 | OAuth Provider Settings | OAuth Provider Innstillinger | |
| 1729 | OTP App | OTP App | |
| 1730 | OTP Issuer Name | OTP-utstedernavn | |
| 1731 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | OTP Secret har blitt tilbakestilt. Omregistrering vil bli påkrevd ved neste innlogging. | |
| 1732 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | OTP-hemmelig kan bare tilbakestilles av administratoren. | |
| 1733 | Office | Kontor | |
| 1734 | Office 365 | Kontor 365 | |
| 1735 | Old Password | Gammelt Passord | |
| 1736 | Old Password Required. | Gammelt passord kreves. | |
| 1737 | Older backups will be automatically deleted | Eldre sikkerhetskopier vil bli slettet automatisk | |
| 1738 | On {0}, {1} wrote: | På {0} {1} skrev: | |
| 1739 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | Når de er sendt inn, kan ikke sendbare dokumenter endres. De kan bare avbrytes og endres. | |
| 1740 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | Når du har satt dette, vil brukerne bare kunne åpne dokumenter (f.eks. Blogginnlegg) der koblingen finnes (f.eks. Blogger). | |
| 1741 | One Last Step | One Last Step | |
| 1742 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | One Time Password (OTP) Registreringskode fra {} | |
| 1743 | Only 200 inserts allowed in one request | Bare 200 inserts tillatt i en forespørsel | |
| 1744 | Only Administrator can delete Email Queue | Bare Administrator kan slette e-post Queue | |
| 1745 | Only Administrator can edit | Bare Administrator kan redigere | |
| 1746 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | Bare Administrator kan lagre en standard rapport. Vennligst endre navn og lagre. | |
| 1747 | Only Administrator is allowed to use Recorder | Bare administrator har lov til å bruke opptaker | |
| 1748 | Only Allow Edit For | Bare Tillat Rediger For | |
| 1749 | Only Send Records Updated in Last X Hours | Send kun poster som er oppdatert i løpet av de siste 10 timene | |
| 1750 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | Bare obligatoriske feltene er nødvendige for nye rekorder. Du kan slette ikke-obligatoriske kolonner hvis du ønsker det. | |
| 1751 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | Bare standard DocTypes tillates tilpasset fra Customize Form. | |
| 1752 | Only users involved in the document are listed | Bare brukere som er involvert i dokumentet, vises | |
| 1753 | Only {0} emailed reports are allowed per user | Bare {0} mailet rapporter er tillatt per bruker | |
| 1754 | Oops! Something went wrong | Oops! Noe gikk galt | |
| 1755 | Oops, you are not allowed to know that | Oops, har du ikke lov til å vite at | |
| 1756 | Open Link | Åpne kobling | |
| 1757 | Open Source Applications for the Web | Open Source Programmer for web | |
| 1758 | Open Translation | Åpne oversettelse | |
| 1759 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | Åpne en dialog med obligatoriske felt for å opprette en ny post raskt | |
| 1760 | Open a module or tool | Åpne en modul eller verktøy | |
| 1761 | Open your authentication app on your mobile phone. | Åpne autentiseringsappen din på mobiltelefonen din. | |
| 1762 | Open {0} | Åpen {0} | |
| 1763 | Opened | Åpnet | |
| 1764 | Operator must be one of {0} | Operatøren må være en av {0} | |
| 1765 | Option 1 | Alternativ 1 | |
| 1766 | Option 2 | Alternativ 2 | |
| 1767 | Option 3 | Alternativ 3 | |
| 1768 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | Valgfritt: Send alltid til disse IDer. Hver e-postadresse på en ny rad | |
| 1769 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | Valgfritt: Varselet vil bli sendt hvis dette uttrykket er sant | |
| 1770 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | Alternativer "Dynamic Link 'type felt må peke til en annen Link Feltet med alternativer som DOCTYPE | |
| 1771 | Options Help | Alternativer Hjelp | |
| 1772 | Options for select. Each option on a new line. | Alternativer for å velge. Hvert alternativ på en ny linje. | |
| 1773 | Options not set for link field {0} | Alternativer ikke satt for link feltet {0} | |
| 1774 | Or login with | Eller logg inn med | |
| 1775 | Order | Rekkefølge | |
| 1776 | Org History | Org Historie | |
| 1777 | Org History Heading | Org Historie Overskrift | |
| 1778 | Orientation | orientering | |
| 1779 | Original Value | Original Verdi | |
| 1780 | Outgoing email account not correct | Utgående e-postkonto er ikke riktig | |
| 1781 | Outlook.com | Outlook.com | |
| 1782 | Output | Produksjon | |
| 1783 | PDF | PDF | |
| 1784 | PDF Page Size | PDF-sidestørrelse | |
| 1785 | PDF Settings | PDF-innstillinger | |
| 1786 | PDF generation failed | PDF-generasjonen mislyktes | |
| 1787 | PDF generation failed because of broken image links | PDF generasjon mislyktes på grunn av ødelagte bilde lenker | |
| 1788 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | PDF-utskrift via "Raw Print" støttes ikke ennå. Fjern skriverkartleggingen i Skriverinnstillinger og prøv igjen. | |
| 1789 | Page HTML | Page HTML | |
| 1790 | Page Length | Sidelengde | |
| 1791 | Page Name | Page Name | |
| 1792 | Page Settings | Sideinnstillinger | |
| 1793 | Page has expired! | Siden er utløpt! | |
| 1794 | Page not found | Side ikke funnet | |
| 1795 | Page to show on the website\n | Page skal vises på nettsiden | |
| 1796 | Pages in Desk (place holders) | Artikler i Desk (aliaser) | |
| 1797 | Parent | Parent | |
| 1798 | Parent Error Snapshot | Parent Feil Snapshot | |
| 1799 | Parent Label | Parent Etikett | |
| 1800 | Parent Table | Parent Table | |
| 1801 | Parent is required to get child table data | Foreldre er påkrevd for å få data om barnets tabeller | |
| 1802 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | Foreldre er navnet på dokumentet som dataene vil bli lagt til. | |
| 1803 | Partial Success | Delvis suksess | |
| 1804 | Partially Successful | Delvis vellykket | |
| 1805 | Participants | deltakere | |
| 1806 | Passive | Passiv | |
| 1807 | Password Reset | Reset Passord | |
| 1808 | Password Updated | Passord Oppdatert | |
| 1809 | Password for Base DN | Passord for Base DN | |
| 1810 | Password is required or select Awaiting Password | Passord er nødvendig eller velg Venter passord | |
| 1811 | Password not found | Passord ikke funnet | |
| 1812 | Password reset instructions have been sent to your email | Instruksjoner Password Reset har blitt sendt til din e-post | |
| 1813 | Paste | Lim | |
| 1814 | Patch | Lapp | |
| 1815 | Patch Log | Patch Logg | |
| 1816 | Path to CA Certs File | Sti til CA Certs-fil | |
| 1817 | Path to Server Certificate | Sti til serversertifikat | |
| 1818 | Path to private Key File | Sti til privat nøkkelfil | |
| 1819 | PayPal Settings | PayPal Innstillinger | |
| 1820 | PayPal payment gateway settings | PayPal betaling gateway-innstillinger | |
| 1821 | Payment Cancelled | betaling avbrutt | |
| 1822 | Payment Failed | Betalingen feilet | |
| 1823 | Payment Success | betaling suksess | |
| 1824 | Pending Approval | Venter på godkjenning | |
| 1825 | Pending Verification | Venter på verifisering | |
| 1826 | Percent | Prosent | |
| 1827 | Percent Complete | Prosent fullført | |
| 1828 | Perm Level | Perm nivå | |
| 1829 | Permanent | Fast | |
| 1830 | Permanently Cancel {0}? | Permanent Avbryt {0}? | |
| 1831 | Permanently Submit {0}? | Permanent Send {0}? | |
| 1832 | Permanently delete {0}? | Slette {0}? | |
| 1833 | Permission Error | Tillatelsesfeil | |
| 1834 | Permission Level | Tillatelse nivå | |
| 1835 | Permission Levels | Tillatelsesnivåer | |
| 1836 | Permission Rules | Tillatelse Regler | |
| 1837 | Permissions | Tillatelser | |
| 1838 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | Tillatelser brukes automatisk til standardrapporter og søk. | |
| 1839 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | Tillatelser er satt på Roller og dokumenttyper (kalt Doctyper) ved å sette rettigheter som lese, skrive, opprette, slette Send, Avbryt, Endre, Rapport, import, eksport, utskrift, e-post og Set brukertillatelser. | |
| 1840 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | Tillatelser på høyere nivåer er feltnivå tillatelser. Alle felt har en Tilgangsnivå sett mot dem og reglene som er definert ved at tillatelser gjelde til feltet. Dette er nyttig i tilfelle du ønsker å skjule eller gjøre visse felt skrivebeskyttet for visse roller. | |
| 1841 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | Tillatelser på nivå 0 er Document nivå tillatelser, dvs. de er primært for tilgang til dokumentet. | |
| 1842 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | Tillatelser blir brukt på Brukere basert på hvilke roller de er tildelt. | |
| 1843 | Personal | Personlig | |
| 1844 | Personal Data Deletion Request | Forespørsel om sletting av personopplysninger | |
| 1845 | Personal Data Download Request | Forespørsel om nedlasting av personopplysninger | |
| 1846 | Phone No. | Telefonnr. | |
| 1847 | Pick Columns | Plukk kolonner | |
| 1848 | Plant | Plant | |
| 1849 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | Vennligst Duplicate dette nettstedet Theme å tilpasse. | |
| 1850 | Please Enter Your Password to Continue | Vennligst skriv inn passordet ditt for å fortsette | |
| 1851 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | Installer ldap3-biblioteket via pip for å bruke ldap-funksjonalitet. | |
| 1852 | Please Update SMS Settings | Oppdater SMS-innstillinger | |
| 1853 | Please add a subject to your email | Vennligst legg til et emne i din epost | |
| 1854 | Please ask your administrator to verify your sign-up | Spør administratoren å bekrefte registreringen | |
| 1855 | Please attach a file first. | Legg ved en fil først. | |
| 1856 | Please attach an image file to set HTML | Vedlegg en bildefil for å stille inn HTML | |
| 1857 | Please check your email for verification | Vennligst sjekk e-posten din for verifisering | |
| 1858 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | Vennligst sjekk din registrerte e-postadresse for instruksjoner om hvordan du fortsetter. Ikke lukk dette vinduet da du må gå tilbake til det. | |
| 1859 | Please close this window | Lukk dette vinduet | |
| 1860 | Please confirm your action to {0} this document. | Vennligst bekreft handlingen din til {0} dette dokumentet. | |
| 1861 | Please do not change the rows above {0} | Vennligst ikke endre radene ovenfor {0} | |
| 1862 | Please do not change the template headings. | Vennligst ikke endre malen overskrifter. | |
| 1863 | Please duplicate this to make changes | Vennligst kopiere denne til å gjøre endringer | |
| 1864 | Please enable developer mode to create new connection | Aktiver utviklermodus for å opprette ny tilkobling | |
| 1865 | Please ensure that your profile has an email address | Sørg for at profilen din har en e-postadresse | |
| 1866 | Please enter Access Token URL | Vennligst skriv inn tilgangsadresse-URL | |
| 1867 | Please enter Authorize URL | Vennligst skriv inn Godkjent nettadresse | |
| 1868 | Please enter Base URL | Vennligst skriv inn Base URL | |
| 1869 | Please enter Client ID before social login is enabled | Vennligst skriv inn klient-ID før sosial pålogging er aktivert | |
| 1870 | Please enter Client Secret before social login is enabled | Vennligst skriv inn klienthemmelig før sosial pålogging er aktivert | |
| 1871 | Please enter Redirect URL | Vennligst skriv omadresseringsadressen | |
| 1872 | Please enter the password | Skriv inn passordet | |
| 1873 | Please enter valid mobile nos | Skriv inn et gyldig mobil nos | |
| 1874 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | Fyll inn verdier for App tilgangsnøkkel og App hemmelig nøkkel | |
| 1875 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | Vennligst sørg for at det ikke er tomme kolonner i filen. | |
| 1876 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | Vennligst kontroller at referansekommunikasjonsdokumenter ikke er sirkulært knyttet. | |
| 1877 | Please refresh to get the latest document. | Vennligst oppdater for å få det siste dokumentet. | |
| 1878 | Please save before attaching. | Vennligst spare før du fester. | |
| 1879 | Please save the Newsletter before sending | Ta vare på Nyhetsbrev før sending | |
| 1880 | Please save the document before assignment | Vennligst lagre dokumentet før oppdraget | |
| 1881 | Please save the document before removing assignment | Vennligst lagre dokumentet før du tar oppdraget | |
| 1882 | Please save the report first | Vennligst lagre rapporten først | |
| 1883 | Please select DocType first | Vennligst velg DOCTYPE først | |
| 1884 | Please select Entity Type first | Vennligst velg Entity Type først | |
| 1885 | Please select Minimum Password Score | Vennligst velg Minimum Password Score | |
| 1886 | Please select a Amount Field. | Velg en beløpsfeltet. | |
| 1887 | Please select a file or url | Velg en fil eller url | |
| 1888 | Please select a new name to rename | Vennligst velg et nytt navn for å gi nytt navn | |
| 1889 | Please select a valid csv file with data | Velg en gyldig csv-fil med data | |
| 1890 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | Vennligst velg en annen betalingsmåte. PayPal støtter ikke transaksjoner i valuta '{0} | |
| 1891 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | Vennligst velg en annen betalingsmåte. Razorpay støtter ikke transaksjoner i valuta '{0} | |
| 1892 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | Velg minst en kolonne fra {0} til å sortere / gruppe | |
| 1893 | Please select document type first. | Vennligst velg dokumenttype først. | |
| 1894 | Please select the Document Type. | Vennligst velg dokumenttype. | |
| 1895 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | Vennligst sett grunnleggende nettadresse i sosiale innloggingsnøkkel for Frappe | |
| 1896 | Please set Dropbox access keys in your site config | Vennligst sett Dropbox hurtigtaster på din config | |
| 1897 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | Angi en skriverkartlegging for dette utskriftsformatet i Skriverinnstillinger | |
| 1898 | Please set filters | Vennligst angi filtre | |
| 1899 | Please set filters value in Report Filter table. | Vennligst angi filtre verdi i St.meld Filter tabellen. | |
| 1900 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | Vennligst sett inn SMS før du angir det som en godkjenningsmetode, via SMS-innstillinger | |
| 1901 | Please setup a message first | Vennligst sett opp en melding først | |
| 1902 | Please specify which date field must be checked | Vennligst oppgi hvilken dato felt skal kontrolleres | |
| 1903 | Please specify which value field must be checked | Vennligst oppgi hvilken verdi feltet må kontrolleres | |
| 1904 | Please try again | Vær så snill, prøv på nytt | |
| 1905 | Please verify your Email Address | Bekreft e-postadresse | |
| 1906 | Point Allocation Periodicity | Punktfordelingsperiode | |
| 1907 | Points | Poeng | |
| 1908 | Points Given | Poeng gitt | |
| 1909 | Port | Port | |
| 1910 | Portal Menu | Portal Meny | |
| 1911 | Portal Menu Item | Portal menypunkt | |
| 1912 | Post | Post | |
| 1913 | Post Comment | post Kommentar | |
| 1914 | Postal | Postal | |
| 1915 | Postal Code | postnummer | |
| 1916 | Postprocess Method | Etterprosessmetode | |
| 1917 | Posts | Innlegg | |
| 1918 | Posts by {0} | Innlegg {0} | |
| 1919 | Posts filed under {0} | Innlegg arkivert under {0} | |
| 1920 | Precision | Precision | |
| 1921 | Precision should be between 1 and 6 | Precision bør være mellom 1 og 6 | |
| 1922 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | Forutsigbare erstatninger som '@' i stedet for 'a' hjelper ikke veldig mye. | |
| 1923 | Preferred Billing Address | Foretrukne faktureringsadresse | |
| 1924 | Preferred Shipping Address | Foretrukne leveringsadresse | |
| 1925 | Prepared Report | Utarbeidet rapport | |
| 1926 | Preparing Report | Utarbeider rapport | |
| 1927 | Preprocess Method | Forbehandlingsmetode | |
| 1928 | Press Enter to save | Trykk på Enter for å lagre | |
| 1929 | Preview HTML | Forhåndsvisning HTML | |
| 1930 | Preview Message | Forhåndsvisning Melding | |
| 1931 | Previous | Forrige | |
| 1932 | Previous Hash | Forrige Hash | |
| 1933 | Primary Color | Primærfarge | |
| 1934 | Print Documents | Skriv ut dokumenter | |
| 1935 | Print Format Builder | Print Format Builder | |
| 1936 | Print Format Help | Print Format Hjelp | |
| 1937 | Print Format Type | Print Format Type | |
| 1938 | Print Format {0} is disabled | Print Format {0} er deaktivert | |
| 1939 | Print Hide | Print Skjul | |
| 1940 | Print Hide If No Value | Skriv ut Hide Hvis ingen verdi | |
| 1941 | Print Sent to the printer! | Skriv ut Sendt til skriveren! | |
| 1942 | Print Server | Utskriftsserver | |
| 1943 | Print Style | Utskriftsstil | |
| 1944 | Print Style Name | Skriv ut stilnavn | |
| 1945 | Print Style Preview | Print Stil Preview | |
| 1946 | Print Width | Print Bredde | |
| 1947 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | Skriv ut Bredde av feltet, hvis feltet er en kolonne i en tabell | |
| 1948 | Print with letterhead | Skriv ut med brev | |
| 1949 | Printer | Skriver | |
| 1950 | Printer Mapping | Skriverkartlegging | |
| 1951 | Printer Name | Skrivernavn | |
| 1952 | Printer Settings | Skriverinnstillinger | |
| 1953 | Printing failed | Utskrift mislyktes | |
| 1954 | Private Key | Privat nøkkel | |
| 1955 | Private and public Notes. | Private og offentlige Notes. | |
| 1956 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | Protip: Legg <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> å sende dokumentreferanse | |
| 1957 | Processing | Behandling | |
| 1958 | Processing... | Behandling... | |
| 1959 | Prof | Prof | |
| 1960 | Progress | Framgang | |
| 1961 | Property Setter | Eiendom Setter | |
| 1962 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | Eiendom Setter styrer en standard DOCTYPE eller Feltet eiendom | |
| 1963 | Property Type | Eiendomstype | |
| 1964 | Provider | Forsørger | |
| 1965 | Provider Name | Navn på leverandør | |
| 1966 | Public Key | Offentlig nøkkel | |
| 1967 | Publishable Key | Publiserbar nøkkel | |
| 1968 | Published On | Publisert på | |
| 1969 | Pull | Dra | |
| 1970 | Pull Failed | Trekk mislyktes | |
| 1971 | Pull Insert | Trekk inn | |
| 1972 | Pull Update | Pull Update | |
| 1973 | Push | Trykk | |
| 1974 | Push Delete | Trykk Slett | |
| 1975 | Push Failed | Push mislyktes | |
| 1976 | Push Insert | Trykk på Sett inn | |
| 1977 | Push Update | Push Update | |
| 1978 | Python Module | Python-modul | |
| 1979 | Pyver | Pyver | |
| 1980 | QR Code | QR kode | |
| 1981 | QR Code for Login Verification | QR-kode for innloggingsverifisering | |
| 1982 | QZ Tray Connection Active! | QZ-brettforbindelse aktiv! | |
| 1983 | QZ Tray Failed: | QZ-skuff mislyktes: | |
| 1984 | Quarter Day | Quarter Day | |
| 1985 | Query | Spørring | |
| 1986 | Query Report | Query Rapporter | |
| 1987 | Query must be a SELECT | Spørring må være en SELECT | |
| 1988 | Queue should be one of {0} | Køen bør være en av {0} | |
| 1989 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | I kø for sikkerhetskopiering. Det kan ta noen minutter til en time. | |
| 1990 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | Kjøtt for sikkerhetskopiering. Du vil motta en e-post med nedlastingskoblingen | |
| 1991 | Quick Help for Setting Permissions | Hurtighjelp for å sette rettigheter | |
| 1992 | Rating: | Vurdering: | |
| 1993 | Raw Commands | Rå kommandoer | |
| 1994 | Raw Email | Raw E-post | |
| 1995 | Raw Printing | Rå utskrift | |
| 1996 | Razorpay Payment gateway settings | Razorpay betaling gateway-innstillinger | |
| 1997 | Razorpay Settings | Razorpay Innstillinger | |
| 1998 | Re: | Re: | |
| 1999 | Re: {0} | Re: {0} | |
| 2000 | Read | Les | |
| 2001 | Read Only | Read Only | |
| 2002 | Read by Recipient | Les av mottaker | |
| 2003 | Read by Recipient On | Les av mottaker på | |
| 2004 | Rebuild | Gjenoppbygge | |
| 2005 | Receiver Parameter | Mottaker Parameter | |
| 2006 | Recent years are easy to guess. | De siste årene er lett å gjette. | |
| 2007 | Recipient | Mottaker | |
| 2008 | Recipient Unsubscribed | Mottaker Abonnement avsluttet | |
| 2009 | Record does not exist | Posten ikke finnes | |
| 2010 | Records for following doctypes will be filtered | Rekordene for følgende doktypefiler blir filtrert | |
| 2011 | Redirect To | omdirigere å | |
| 2012 | Redirect URI Bound To Auth Code | Omdirigerings URI nødt til å Auth kode | |
| 2013 | Redirect URIs | omdirigere URI- | |
| 2014 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | Redis cache server ikke kjører. Ta kontakt Administrator / Teknisk support | |
| 2015 | Ref DocType | Ref DOCTYPE | |
| 2016 | Ref Report DocType | Ref Rapporter DocType | |
| 2017 | Reference DocName | Referanse DocName | |
| 2018 | Reference DocType and Reference Name are required | Referanse DOCTYPE og Reference Navn er påkrevd | |
| 2019 | Reference Report | Referanserapport | |
| 2020 | Reference: {0} {1} | Referanse: {0} {1} | |
| 2021 | Refreshing... | Forfriskende ... | |
| 2022 | Register OAuth Client App | Registrer OAuth-klient app | |
| 2023 | Registered but disabled | Registrert men deaktivert | |
| 2024 | Relapsed | Residiverende | |
| 2025 | Relapses | Tilbakefall | |
| 2026 | Relink | kobler på nytt | |
| 2027 | Relink Communication | Koble på nytt Kommunikasjon | |
| 2028 | Relinked | Relinked | |
| 2029 | Reload | Last | |
| 2030 | Remember Last Selected Value | Husk sist valgte Verdi | |
| 2031 | Remote | Remote | |
| 2032 | Remote Fieldname | Fjern feltnavn | |
| 2033 | Remote ID | Fjern ID | |
| 2034 | Remote Objectname | Fjern objektnavn | |
| 2035 | Remote Primary Key | Ekstern primærnøkkel | |
| 2036 | Remove | Fjerne | |
| 2037 | Remove Field | Fjern Feltet | |
| 2038 | Remove Filter | Fjern Filter | |
| 2039 | Remove Section | Fjern Seksjon | |
| 2040 | Remove Tag | Fjern tagg | |
| 2041 | Remove all customizations? | Fjern alle tilpasninger? | |
| 2042 | Removed {0} | Fjernet {0} | |
| 2043 | Rename many items by uploading a .csv file. | Rename mange elementer ved å laste opp en CSV-fil. | |
| 2044 | Rename {0} | Gi nytt navn til {0} | |
| 2045 | Repeat Header and Footer in PDF | Gjenta topptekst og bunn i PDF | |
| 2046 | Repeat On | Gjenta På | |
| 2047 | Repeat Till | Gjenta Till | |
| 2048 | Repeat on Day | Gjenta på dagen | |
| 2049 | Repeat this Event | Gjenta dette arrangementet | |
| 2050 | Repeats like "aaa" are easy to guess | Gjentar som "aaa" er lette å gjette | |
| 2051 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | Gjentar som "abcabcabc" er bare litt vanskeligere å gjette enn "abc" | |
| 2052 | Reply | Svar | |
| 2053 | Reply All | Svar alle | |
| 2054 | Report End Time | Rapporter sluttidspunkt | |
| 2055 | Report Filters | rapportfiltre | |
| 2056 | Report Hide | Rapporter Skjul | |
| 2057 | Report Manager | Rapportbehandling | |
| 2058 | Report Name | Rapportnavn | |
| 2059 | Report Start Time | Rapporter starttidspunkt | |
| 2060 | Report cannot be set for Single types | Rapporten kan ikke stilles for Enkelttyper | |
| 2061 | Report of all document shares | Rapport fra alle dokument aksjer | |
| 2062 | Report updated successfully | Rapporten ble oppdatert | |
| 2063 | Report was not saved (there were errors) | Rapporten ble ikke lagret (det var feil) | |
| 2064 | Report {0} | Rapporter {0} | |
| 2065 | Report {0} is disabled | Rapporter {0} er deaktivert | |
| 2066 | Report: | Rapportere: | |
| 2067 | Represents a User in the system. | Representerer en bruker i systemet. | |
| 2068 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | Representerer statene tillatt i ett dokument og rolle tildelt endre staten. | |
| 2069 | Request Timed Out | Forespørsel avbrutt | |
| 2070 | Request URL | Be om URL | |
| 2071 | Require Trusted Certificate | Krev pålitelig sertifikat | |
| 2072 | Res: {0} | Res: {0} | |
| 2073 | Reset OTP Secret | Tilbakestill OTP Secret | |
| 2074 | Reset Password | Tilbakestill passord | |
| 2075 | Reset Password Key | Reset Password Key | |
| 2076 | Reset Permissions for {0}? | Tilbakestill Tillatelser for {0}? | |
| 2077 | Reset to defaults | Tilbakestill til standard | |
| 2078 | Reset your password | Tilbakestill passordet ditt | |
| 2079 | Response Type | Response Type | |
| 2080 | Restore | Restaurere | |
| 2081 | Restore Original Permissions | Gjenopprette opprinnelige Tillatelser | |
| 2082 | Restore or permanently delete a document. | Gjenopprett eller permanent slet et dokument. | |
| 2083 | Restore to default settings? | Gjenopprett til standardinnstillinger? | |
| 2084 | Restored | restaurert | |
| 2085 | Restrict IP | Begrense IP | |
| 2086 | Restrict To Domain | Begrens til domene | |
| 2087 | Restrict user for specific document | Begrens brukeren for bestemt dokument | |
| 2088 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | Begrense bruker fra denne IP-adresse. Flere IP-adresser kan legges ved å skille med komma. Aksepterer også delvis IP-adresser som (111.111.111) | |
| 2089 | Resume Sending | Fortsett Sending | |
| 2090 | Retake | gjenerobre | |
| 2091 | Retry | Prøv på nytt | |
| 2092 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | Gå tilbake til verifikasjonsskjermbildet og skriv inn koden som vises av godkjenningsappen din | |
| 2093 | Reverse Icon Color | Omvendt Ikon Color | |
| 2094 | Revert | Tilbakestill | |
| 2095 | Revert Of | Revert Of | |
| 2096 | Reverted | falt | |
| 2097 | Review Level | Gjennomgangsnivå | |
| 2098 | Review Levels | Anmeldelse Levels | |
| 2099 | Review Points | Gjennomgå poeng | |
| 2100 | Reviews | anmeldelser | |
| 2101 | Revoke | Tilbakekall | |
| 2102 | Revoked | opphevet | |
| 2103 | Rich Text | Rich Text | |
| 2104 | Robots.txt | robots.txt | |
| 2105 | Role Name | Rolle Navn | |
| 2106 | Role Permission for Page and Report | Rolle Tillatelse til side og Rapporter | |
| 2107 | Role Permissions | Rolle Tillatelser | |
| 2108 | Role Profile | Rollespill | |
| 2109 | Role and Level | Rolle og nivå | |
| 2110 | Roles | Roller | |
| 2111 | Roles Assigned | Roller Assigned | |
| 2112 | Roles can be set for users from their User page. | Roller kan settes for brukere fra brukersiden. | |
| 2113 | Root {0} cannot be deleted | Root {0} kan ikke slettes | |
| 2114 | Round Robin | Rund Robin | |
| 2115 | Route History | Rutehistorie | |
| 2116 | Route Redirects | Ruteomdirigeringer | |
| 2117 | Route to Success Link | Rute til suksesslink | |
| 2118 | Row | Row | |
| 2119 | Row #{0}: | Row # {0}: | |
| 2120 | Row Index | Radindeks | |
| 2121 | Row No | Rad nr | |
| 2122 | Row Status | Radstatus | |
| 2123 | Row Values Changed | Radverdier Endret | |
| 2124 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | Row {0}: Ikke tillatt å deaktivere Obligatorisk for standardfelt | |
| 2125 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | Rad {0}: Ikke tillatt å aktiver Tillat på Send for standard felt | |
| 2126 | Rows Added | rader lagt | |
| 2127 | Rows Removed | rader Fjernet | |
| 2128 | Rule | Regel | |
| 2129 | Rule Name | Regelnavn | |
| 2130 | Rules defining transition of state in the workflow. | Regler som definerer overgangen fra staten i arbeidsflyten. | |
| 2131 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | Regler for hvordan stater er overganger, som neste tilstand og hvilken rolle har lov til å endre tilstand etc. | |
| 2132 | Run | Løpe | |
| 2133 | Run scheduled jobs only if checked | Kjøre planlagte jobber bare dersom sjekket | |
| 2134 | S3 Backup Settings | S3 Sikkerhetskopieringsinnstillinger | |
| 2135 | S3 Backup complete! | S3 Backup komplett! | |
| 2136 | SMS | tekstmelding | |
| 2137 | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL | |
| 2138 | SMS Parameter | SMS Parameter | |
| 2139 | SMS Settings | SMS-innstillinger | |
| 2140 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS sendt til følgende nummer: {0} | |
| 2141 | SMTP Server | SMTP-server | |
| 2142 | SMTP Settings for outgoing emails | SMTP-innstillinger for utgående e-post | |
| 2143 | SQL Conditions. Example: status="Open" | SQL betingelser. Eksempel: status = "Open" | |
| 2144 | SSL/TLS Mode | SSL / TLS-modus | |
| 2145 | Salesforce | Salesforce | |
| 2146 | Same Field is entered more than once | Samme felt er angitt mer enn en gang | |
| 2147 | Save API Secret: | Lagre API-hemmelighet: | |
| 2148 | Save As | Lagre som | |
| 2149 | Save Filter | Lagre filter | |
| 2150 | Save Report | Lagre rapport | |
| 2151 | Save filters | Lagre filtre | |
| 2152 | Saving | Besparende | |
| 2153 | Saving... | Lagrer ... | |
| 2154 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | Skann QR-koden og skriv inn den resulterende koden som vises. | |
| 2155 | Scopes | scopes | |
| 2156 | Script | Script | |
| 2157 | Script Report | Script Rapporter | |
| 2158 | Script or Query reports | Script eller Query rapporter | |
| 2159 | Script to attach to all web pages. | Script for å feste til alle nettsider. | |
| 2160 | Search Fields | Søkefelt | |
| 2161 | Search Help | Søk Hjelp | |
| 2162 | Search field {0} is not valid | Søkefelt {0} er ikke gyldig | |
| 2163 | Search for '{0}' | Søk etter '{0}' | |
| 2164 | Search for anything | Søk etter noe | |
| 2165 | Search in a document type | Søk i en dokumenttype | |
| 2166 | Search or Create a New Chat | Søk eller Opprett ny Chat | |
| 2167 | Search or type a command | Søk eller skriv en kommando | |
| 2168 | Search... | Søke... | |
| 2169 | Searching | Søker | |
| 2170 | Searching ... | Søker ... | |
| 2171 | Section Break | Section Break | |
| 2172 | Section Heading | seksjon Overskrift | |
| 2173 | Security | Sikkerhet | |
| 2174 | Security Settings | Sikkerhetsinnstillinger | |
| 2175 | See all past reports. | Se alle tidligere rapporter. | |
| 2176 | See on Website | Se på nettstedet | |
| 2177 | See the document at {0} | Se dokumentet på {0} | |
| 2178 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | Synes API-nøkkel eller API Secret er galt !!! | |
| 2179 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | Synes publiserbar nøkkel eller hemmelig nøkkel er feil !!! | |
| 2180 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | Synes problemet med serveren razorpay config. Ikke bekymre deg, i tilfelle feil beløpet vil bli refundert til kontoen din. | |
| 2181 | Seems token you are using is invalid! | Synes token du bruker er ugyldig! | |
| 2182 | Seen | sett | |
| 2183 | Seen By | Sett av | |
| 2184 | Seen By Table | Sett av Table | |
| 2185 | Select Attachments | Velg Vedlegg | |
| 2186 | Select Child Table | Velg Barnetabell | |
| 2187 | Select Column | Velg kolonne | |
| 2188 | Select Columns | Velg kolonner | |
| 2189 | Select Document Type | Velg dokumenttypen | |
| 2190 | Select Document Type or Role to start. | Velg dokumenttypen eller en rolle for å starte. | |
| 2191 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | Velg dokumenttyper for å angi hvilke brukerrettigheter brukes til å begrense tilgangen. | |
| 2192 | Select File Format | Velg Filformat | |
| 2193 | Select File Type | Velg filtype | |
| 2194 | Select Language... | Velg språk... | |
| 2195 | Select Languages | Velg språk | |
| 2196 | Select Module | Velg Module | |
| 2197 | Select Print Format | Velg utskriftsformat | |
| 2198 | Select Print Format to Edit | Velg utskriftsformat til Rediger | |
| 2199 | Select Role | Velg rolle | |
| 2200 | Select Table Columns for {0} | Velg Tabell Kolonner for {0} | |
| 2201 | Select Your Region | Velg ditt område | |
| 2202 | Select a Brand Image first. | Velg et helt bilde først. | |
| 2203 | Select a DocType to make a new format | Velg en DOCTYPE å lage et nytt format | |
| 2204 | Select a chat to start messaging. | Velg en chat for å starte meldingen. | |
| 2205 | Select a group node first. | Velg en gruppe node først. | |
| 2206 | Select an existing format to edit or start a new format. | Velg en eksisterende format til å redigere eller starte et nytt format. | |
| 2207 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | Velg et bilde fra ca bredde 150 piksler med en gjennomsiktig bakgrunn for best resultat. | |
| 2208 | Select atleast 1 record for printing | Velg atleast en rekord for utskrift | |
| 2209 | Select or drag across time slots to create a new event. | Velg eller dra på tvers av tidsluker for å opprette en ny hendelse. | |
| 2210 | Select records for assignment | Velg poster for oppdraget | |
| 2211 | Select the label after which you want to insert new field. | Velg etiketten etter som du vil sette inn nytt felt. | |
| 2212 | Select your Country, Time Zone and Currency | Velg land, tidssone og valuta | |
| 2213 | Select {0} | Velg {0} | |
| 2214 | Self approval is not allowed | Egen godkjenning er ikke tillatt | |
| 2215 | Send After | Send Etter | |
| 2216 | Send Alert On | Send varsel om | |
| 2217 | Send Email Alert | Send epostvarsel | |
| 2218 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | Send Email Print Vedlegg som PDF (anbefales) | |
| 2219 | Send Email for Successful Backup | Send e-post for vellykket sikkerhetskopiering | |
| 2220 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | Send meg en kopi av utgående e-post | |
| 2221 | Send Notification to | Send varsling til | |
| 2222 | Send Notifications To | Send varsler til | |
| 2223 | Send Print as PDF | Send Skriv ut som PDF | |
| 2224 | Send Read Receipt | Send lesebekreftelse | |
| 2225 | Send Unsubscribe Link | Send avmeldingslinken | |
| 2226 | Send Welcome Email | Send Velkommen Email | |
| 2227 | Send alert if date matches this field's value | Send varsel om dato kamper denne feltets verdi | |
| 2228 | Send alert if this field's value changes | Send varsel om dette feltets verdiendringer | |
| 2229 | Send an email reminder in the morning | Send en e-post påminnelse i morgen | |
| 2230 | Send days before or after the reference date | Sende dager før eller etter referansetidspunktet | |
| 2231 | Send enquiries to this email address | Send spørsmål til denne e-postadressen | |
| 2232 | Send me a copy | Send meg en kopi | |
| 2233 | Send only if there is any data | Send bare hvis det er noen data | |
| 2234 | Send unsubscribe message in email | Send unsubscribe meldingen i e-post | |
| 2235 | Sender | Avsender | |
| 2236 | Sender Email | Avsender Email | |
| 2237 | Sendgrid | Sendgrid | |
| 2238 | Sent Read Receipt | Sendte Les Kvittering | |
| 2239 | Sent or Received | Sendt eller mottatt | |
| 2240 | Sent/Received Email | Sendt / mottatt e-post | |
| 2241 | Server IP | Server IP | |
| 2242 | Session Expired | Sesjon utløpt | |
| 2243 | Session Expiry | Session Utløps | |
| 2244 | Session Expiry Mobile | Session Utløps Mobile | |
| 2245 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Session Utløps i Hours f.eks 06:00 | |
| 2246 | Session Expiry must be in format {0} | Session Utløps må være i formatet {0} | |
| 2247 | Session Start Failed | Session Start mislyktes | |
| 2248 | Set Banner from Image | Satt Banner fra bilde | |
| 2249 | Set Chart | Sett diagram | |
| 2250 | Set Filters | Angi filtre | |
| 2251 | Set New Password | Set New Password | |
| 2252 | Set Number of Backups | Sett Antall sikkerhetskopier | |
| 2253 | Set Only Once | Satt bare en gang | |
| 2254 | Set Password | Lag et passord | |
| 2255 | Set Permissions | Angi tillatelser | |
| 2256 | Set Permissions on Document Types and Roles | Angi tillatelser på dokumenttyper og roller | |
| 2257 | Set Property After Alert | Angi egenskap etter advarsel | |
| 2258 | Set Quantity | Still Antall | |
| 2259 | Set Role For | Sett rolle for | |
| 2260 | Set User Permissions | Sett brukertillatelser | |
| 2261 | Set Value | Innstilt verdi | |
| 2262 | Set custom roles for page and report | Angi egendefinerte roller for siden og rapport | |
| 2263 | Set default format, page size, print style etc. | Sette standard format, sidestørrelse, utskriftsstil etc. | |
| 2264 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | Satt ikke-standard presisjon for en Float eller feltet Valuta | |
| 2265 | Set numbering series for transactions. | Sett serie for transaksjoner. | |
| 2266 | Set up rules for user assignments. | Sett opp regler for brukeroppdrag. | |
| 2267 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Sette dette Adressemal som standard så er det ingen andre standard | |
| 2268 | Setting up your system | Sette opp systemet ditt | |
| 2269 | Settings for About Us Page. | Innstillinger for oss siden. | |
| 2270 | Settings for Contact Us Page | Innstillinger for Kontakt oss Page | |
| 2271 | Settings for Contact Us Page. | Innstillinger for kontakt oss siden. | |
| 2272 | Settings for OAuth Provider | Innstillinger for OAuth Provider | |
| 2273 | Settings for the About Us Page | Innstillinger for oss siden | |
| 2274 | Setup Auto Email | Oppsett Auto E-post | |
| 2275 | Setup Complete | Setup Complete | |
| 2276 | Setup Notifications based on various criteria. | Oppsettvarsler basert på ulike kriterier. | |
| 2277 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | Oppsett Rapporter å bli sendt med jevne mellomrom | |
| 2278 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | Oppsett av menylinjen, bunntekst og logo. | |
| 2279 | Share | Dele | |
| 2280 | Share URL | Del nettadresse | |
| 2281 | Share With | Del med | |
| 2282 | Share this document with | Del dette dokumentet med | |
| 2283 | Share {0} with | Del {0} med | |
| 2284 | Shared | delt | |
| 2285 | Shared With | Delt med | |
| 2286 | Shared with everyone | Deles med alle | |
| 2287 | Shared with {0} | Delt med {0} | |
| 2288 | Shop | Butikk | |
| 2289 | Short keyboard patterns are easy to guess | Korte tastatur mønstre er lett å gjette | |
| 2290 | Show Attachments | Vis vedlegg | |
| 2291 | Show Calendar | Vis kalender | |
| 2292 | Show Dashboard | Vis instrumentpanel | |
| 2293 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | Vis full feil og tillat rapportering av problemer til utvikleren | |
| 2294 | Show Line Breaks after Sections | Vis linjeskift etter §§ | |
| 2295 | Show Permissions | Vis Tillatelser | |
| 2296 | Show Preview Popup | Vis popup-forhåndsvisning | |
| 2297 | Show Relapses | Vis Tilbakefall | |
| 2298 | Show Report | Vis rapport | |
| 2299 | Show Section Headings | Vis avsnittsoverskrifter | |
| 2300 | Show Sidebar | Show Sidebar | |
| 2301 | Show Title | Vis tittel | |
| 2302 | Show Totals | Vis Totals | |
| 2303 | Show Weekends | Vis helger | |
| 2304 | Show all Versions | Vis alle versjoner | |
| 2305 | Show as Grid | Vis som rutenett | |
| 2306 | Show as cc | Vis som cc | |
| 2307 | Show failed jobs | Vis mislyktes arbeidsplasser | |
| 2308 | Show in Module Section | Vis i modul Seksjon | |
| 2309 | Show in filter | Vis i filter | |
| 2310 | Show more details | Vis mer informasjon | |
| 2311 | Show only errors | Vis bare feil | |
| 2312 | Show title in browser window as "Prefix - title" | Vis tittel i nettleservinduet som "Prefix - title" | |
| 2313 | Showing only Numeric fields from Report | Viser bare Numeriske felt fra Rapport | |
| 2314 | Sidebar Items | Sidebar Items | |
| 2315 | Sidebar Settings | Sidebar Innstillinger | |
| 2316 | Sidebar and Comments | Sidepanel og kommentarer | |
| 2317 | Sign Up | Melde deg på | |
| 2318 | Sign Up is disabled | Registrer deg er deaktivert | |
| 2319 | Signature | Signatur | |
| 2320 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | Enkelt Python-uttrykk, eksempel: Status i ("Lukket", "Avbrutt") | |
| 2321 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | Simple Python Expression, Eksempel: status == 'Open' og skriv == 'Bug' | |
| 2322 | Simultaneous Sessions | samtidige sesjoner | |
| 2323 | Single DocTypes cannot be customized. | Enkelt DocTypes kan ikke tilpasses. | |
| 2324 | Single Post (article). | Enkelt innlegg (artikkel). | |
| 2325 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | Enkelt Typer har bare en rekord ingen tabeller tilknyttet. Verdiene lagres i tabSingles | |
| 2326 | Skip Authorization | Hopp Authorization | |
| 2327 | Skip rows with errors | Hopp over rader med feil | |
| 2328 | Skype | Skype | |
| 2329 | Slack | Slack | |
| 2330 | Slack Channel | Slack Channel | |
| 2331 | Slack Webhook Error | Slack Webhook Error | |
| 2332 | Slack Webhook URL | Slack Webhook URL | |
| 2333 | Slack Webhooks for internal integration | Slack Webhooks for intern integrasjon | |
| 2334 | Slideshow Items | Bildeserie Items | |
| 2335 | Slideshow Name | Lysbildefremvisning Name | |
| 2336 | Slideshow like display for the website | Lysbildevisning som skjerm for nettstedet | |
| 2337 | Small Text | Liten tekst | |
| 2338 | Smallest Currency Fraction Value | Minste Valuta Fraksjon Verdi | |
| 2339 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | Minste sirkulerende brøkdel enhet (mynt). For eksempel en øre for USD og det bør legges inn som 0,01 | |
| 2340 | Snapshot View | Snapshot Vis | |
| 2341 | Social | Sosial | |
| 2342 | Social Login Key | Sosiale innloggingsnøkkel | |
| 2343 | Social Login Provider | Sosial innloggingsleverandør | |
| 2344 | Social Logins | Sosiale logins | |
| 2345 | Socketio is not connected. Cannot upload | Socketio er ikke tilkoblet. Kan ikke laste opp | |
| 2346 | Soft-Bounced | Soft-Returnerte | |
| 2347 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | Noen av funksjonene fungerer kanskje ikke i nettleseren din. Vennligst oppdater nettleseren din til den nyeste versjonen. | |
| 2348 | Something went wrong | Noe gikk galt | |
| 2349 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | Noe gikk galt mens du genererte dropbox-tilgangstoken. Vennligst sjekk feillogg for flere detaljer. | |
| 2350 | Sorry! I could not find what you were looking for. | Sorry! Jeg kunne ikke finne det du leter etter. | |
| 2351 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | Sorry! Dele med webside Bruker er forbudt. | |
| 2352 | Sorry! User should have complete access to their own record. | Sorry! Brukeren skal ha full tilgang til sin egen rekord. | |
| 2353 | Sorry! You are not permitted to view this page. | Sorry! Du har ikke tillatelse til å se denne siden. | |
| 2354 | Sorry, you're not authorized. | Beklager, du er ikke autorisert. | |
| 2355 | Sort Field | Sorter Feltet | |
| 2356 | Sort Order | Sorteringsrekkefølge | |
| 2357 | Sort field {0} must be a valid fieldname | Sorteringsfelt {0} må være en gyldig feltnavn | |
| 2358 | Source Text | kilde Tekst | |
| 2359 | Spam | spam | |
| 2360 | SparkPost | SparkPost | |
| 2361 | Special Characters are not allowed | Spesialtegn er ikke tillatt | |
| 2362 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | Standard DocType kan ikke ha standard utskriftsformat, bruk Tilpass skjema | |
| 2363 | Standard Print Format cannot be updated | Standard Print Format kan ikke oppdateres | |
| 2364 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | Standard utskriftsstil kan ikke endres. Vennligst kopier for å redigere. | |
| 2365 | Standard Reports | Standardrapporter | |
| 2366 | Standard Sidebar Menu | Standard Sidebar Meny | |
| 2367 | Standard roles cannot be disabled | Standard roller kan ikke deaktiveres | |
| 2368 | Standard roles cannot be renamed | Standardroller kan ikke endres | |
| 2369 | Standings | plasseringer | |
| 2370 | Start Date Field | Startdatafelt | |
| 2371 | Start a conversation. | Start en samtale. | |
| 2372 | Start entering data below this line | Begynne å legge inn data under denne linjen | |
| 2373 | Start new Format | Start nytt format | |
| 2374 | StartTLS | StartTLS | |
| 2375 | Started | startet | |
| 2376 | Starting Frappe ... | Starter Frappe ... | |
| 2377 | Starts on | Starter på | |
| 2378 | States | Stater | |
| 2379 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | Statene for arbeidsflyt (f.eks Draft, Godkjent, Avbrutt). | |
| 2380 | Static Parameters | Statiske Parametere | |
| 2381 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | Statistikk basert på resultatene fra forrige måned (fra {0} til {1}) | |
| 2382 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | Statistikk basert på forrige ukes ytelse (fra {0} til {1}) | |
| 2383 | Status: {0} | Status: {0} | |
| 2384 | Steps to verify your login | Trinn for å bekrefte innlogging | |
| 2385 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | Lagrer JSON av siste kjente versjoner av ulike installerte apps. Den brukes til å vise versjonsmerknadene. | |
| 2386 | Straight rows of keys are easy to guess | Rette rader med taster som er enkle å gjette | |
| 2387 | Stripe Settings | Stripe Innstillinger | |
| 2388 | Stripe payment gateway settings | Stripe betalings gateway innstillinger | |
| 2389 | Style | Stil | |
| 2390 | Style Settings | stilinnstillinger | |
| 2391 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Type representerer knappen farge: Suksess - Green, Danger - Rød, Inverse - Svart, Primary - Dark Blue, Info - Lyseblå, Advarsel - Orange | |
| 2392 | Stylesheets for Print Formats | Stilark for utskriftsformater | |
| 2393 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Sub-valuta. For eksempel "Cent" | |
| 2394 | Sub-domain provided by erpnext.com | Sub-domene levert av erpnext.com | |
| 2395 | Subdomain | Underdomene | |
| 2396 | Subject Field | Emnefelt | |
| 2397 | Submit after importing | Send etter import | |
| 2398 | Submit an Issue | Send inn et problem | |
| 2399 | Submit this document to confirm | Send dette dokumentet for å bekrefte | |
| 2400 | Submit {0} documents? | Send {0} dokumenter? | |
| 2401 | Submitting {0} | Innlevering {0} | |
| 2402 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | Skrevet Dokument kan ikke konverteres tilbake til utkast. Transition rad {0} | |
| 2403 | Submitting | Sende inn | |
| 2404 | Subscription Notification | Abonnementsvarsling | |
| 2405 | Subsidiary | Datterselskap | |
| 2406 | Success Action | Suksesshandling | |
| 2407 | Success Message | Suksess Message | |
| 2408 | Success URL | Suksess URL | |
| 2409 | Successful: {0} to {1} | Vellykket: {0} til {1} | |
| 2410 | Successfully Done | Fullført | |
| 2411 | Successfully Updated | vellykket Oppdatert | |
| 2412 | Successfully updated translations | Vellykket oppdaterte oversettelser | |
| 2413 | Suggested Username: {0} | Foreslått Brukernavn: {0} | |
| 2414 | Sum | Sum | |
| 2415 | Sum of {0} | Summen av {0} | |
| 2416 | Support Email Address Not Specified | Support e-postadresse ikke spesifisert | |
| 2417 | Suspend Sending | suspen Sende | |
| 2418 | Switch To Desk | Bytt til skrivebord | |
| 2419 | Symbol | Symbol | |
| 2420 | Sync | Sync | |
| 2421 | Sync on Migrate | Sync på Migrate | |
| 2422 | Syntax error in template | Syntaksfeil i malen | |
| 2423 | System | System | |
| 2424 | System Page | System side | |
| 2425 | System Settings | Systeminnstillinger | |
| 2426 | System User | System User | |
| 2427 | System and Website Users | System og Website Brukere | |
| 2428 | Table | Bord | |
| 2429 | Table Field | Tabell Feltet | |
| 2430 | Table HTML | Tabell HTML | |
| 2431 | Table MultiSelect | Tabell MultiSelect | |
| 2432 | Table updated | Tabell oppdatert | |
| 2433 | Table {0} cannot be empty | Tabell {0} kan ikke være tomt | |
| 2434 | Take Backup Now | Ta sikkerhetskopi nå | |
| 2435 | Take Photo | Ta bilde | |
| 2436 | Team Members | Lagmedlemmer | |
| 2437 | Team Members Heading | Teammedlemmer Overskrift | |
| 2438 | Temporarily Disabled | Midlertidig deaktivert | |
| 2439 | Test Email Address | Test e-postadresse | |
| 2440 | Test Runner | Test Runner | |
| 2441 | Test_Folder | Test_Folder | |
| 2442 | Text | Tekst | |
| 2443 | Text Align | Tekst Align | |
| 2444 | Text Color | Tekstfarge | |
| 2445 | Text Content | tekst~~POS=TRUNC | |
| 2446 | Text Editor | Text Editor | |
| 2447 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | Tekst som skal vises for Link til webside om denne formen har en nettside. Link rute blir automatisk generert basert på `page_name` og` parent_website_route` | |
| 2448 | Thank you for your email | Takk for din e-post | |
| 2449 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Takk for din interesse i å abonnere på våre oppdateringer | |
| 2450 | Thank you for your message | Takk for din melding | |
| 2451 | The CSV format is case sensitive | CSV-formatet er saksfølsomt | |
| 2452 | The Condition '{0}' is invalid | Tilstanden {0} er ugyldig | |
| 2453 | The First User: You | Den første brukeren: Du | |
| 2454 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | Søknaden har blitt oppdatert til en ny versjon, kan du oppdatere denne siden | |
| 2455 | The attachments could not be correctly linked to the new document | Vedleggene kunne ikke være riktig koblet til det nye dokumentet | |
| 2456 | The document could not be correctly assigned | Dokumentet kunne ikke tilordnes riktig | |
| 2457 | The document has been assigned to {0} | Dokumentet har blitt tilordnet {0} | |
| 2458 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Den første brukeren vil bli System Manager (du kan endre dette senere). | |
| 2459 | The name that will appear in Google Calendar | Navnet som vil vises i Google Kalender | |
| 2460 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | Prosessen for sletting av {0} data tilknyttet {1} er startet. | |
| 2461 | The resource you are looking for is not available | Ressursen du leter etter er ikke tilgjengelig | |
| 2462 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | Systemet gir mange forhåndsdefinerte roller. Du kan legge til nye roller for å sette finere tillatelser. | |
| 2463 | The user from this field will be rewarded points | Brukeren fra dette feltet vil bli belønnet poeng | |
| 2464 | Theme | Tema | |
| 2465 | Theme URL | Tema URL | |
| 2466 | There can be only one Fold in a form | Det kan bare være én Fold i en form | |
| 2467 | There is an error in your Address Template {0} | Det er en feil i adresse Mal {0} | |
| 2468 | There is no data to be exported | Det er ingen data som skal eksporteres | |
| 2469 | There is some problem with the file url: {0} | Det er noe problem med filen url: {0} | |
| 2470 | There must be atleast one permission rule. | Det må være minst én tillatelse regelen. | |
| 2471 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Det ser ut til å være et problem med serverens braintree-konfigurasjon. Ikke bekymre deg, i tilfelle feil, vil beløpet bli refundert til kontoen din. | |
| 2472 | There should remain at least one System Manager | Det bør være minst en System Manager | |
| 2473 | There was an error saving filters | Det oppsto en feil ved lagring av filtre | |
| 2474 | There were errors | Det var feil | |
| 2475 | There were errors while creating the document. Please try again. | Det oppstod feil under oppretting av dokumentet. Vær så snill, prøv på nytt. | |
| 2476 | There were errors while sending email. Please try again. | Det oppstod feil under sending epost. Vær så snill, prøv på nytt. | |
| 2477 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | Det var noen feil innstilling navnet, vennligst kontakt administrator | |
| 2478 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | Disse verdiene vil bli automatisk oppdatert i transaksjoner og vil også være nyttig å begrense tillatelser for denne brukeren på transaksjoner som inneholder disse verdiene. | |
| 2479 | Third Party Apps | Tredjepartsprogrammer | |
| 2480 | Third Party Authentication | Tredjeparts Autentisering | |
| 2481 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | Dette Valuta er deaktivert. Aktiver for å bruke i transaksjoner | |
| 2482 | This Kanban Board will be private | Dette Kanban Styret vil være privat | |
| 2483 | This document cannot be reverted | Dette dokumentet kan ikke tilbakeføres | |
| 2484 | This document has been modified after the email was sent. | Dette dokumentet er endret etter at e-posten ble sendt. | |
| 2485 | This document has been reverted | Dette dokumentet er omgjort | |
| 2486 | This document is currently queued for execution. Please try again | Dette dokumentet er for tiden i kø for gjennomføring. Vær så snill, prøv på nytt | |
| 2487 | This email is autogenerated | Denne e-posten er autogenerert | |
| 2488 | This email was sent to {0} | Denne e-posten ble sendt til {0} | |
| 2489 | This email was sent to {0} and copied to {1} | Denne e-posten ble sendt til {0} og kopieres til {1} | |
| 2490 | This feature is brand new and still experimental | Denne funksjonen er helt ny og fortsatt eksperimentell | |
| 2491 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | Dette feltet vises bare hvis feltnavn er definert her har verdi eller reglene er sanne (eksempler): myfield eval: doc.myfield == 'Min Value' eval: doc.age> 18 | |
| 2492 | This form does not have any input | Denne formen har ikke noen innspill | |
| 2493 | This form has been modified after you have loaded it | Denne formen har blitt endret etter at du har lastet det | |
| 2494 | This format is used if country specific format is not found | Dette formatet brukes hvis landet bestemt format ikke er funnet | |
| 2495 | This goes above the slideshow. | Dette går over fremvisningen. | |
| 2496 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | Dette er en bakgrunnsrapport. Angi riktig filter og generer deretter et nytt. | |
| 2497 | This is a top-10 common password. | Dette er en topp-ti felles passord. | |
| 2498 | This is a top-100 common password. | Dette er en topp-100 vanlige passord. | |
| 2499 | This is a very common password. | Dette er en svært vanlig passord. | |
| 2500 | This is an automatically generated reply | Dette er en automatisk generert svar | |