| 1 | A4 | A4 | |
|---|
| 2 | API Endpoint | Конечная точка API | |
| 3 | API Key | API Ключ | |
| 4 | Access Token | Маркер доступа | |
| 5 | Account | Аккаунт | |
| 6 | Accounts Manager | Диспетчер учетных записей | |
| 7 | Accounts User | Пользователь Учетных записей | |
| 8 | Action | Действие | |
| 9 | Actions | Действия | |
| 10 | Active | Активен | |
| 11 | Add | Добавить | |
| 12 | Add Comment | Добавить комментарий | |
| 13 | Add Row | Добавить строку | |
| 14 | Address | Адрес | |
| 15 | Address Line 2 | Адрес (2-я строка) | |
| 16 | Address Title | Название адреса | |
| 17 | Address Type | Тип адреса | |
| 18 | Administrator | администратор | |
| 19 | All Day | Весь день | |
| 20 | Allow Delete | Разрешить удаление | |
| 21 | Amended From | Измененный С | |
| 22 | Amount | Сумма | |
| 23 | Applicable For | Применимо для | |
| 24 | Approval Status | Статус утверждения | |
| 25 | Assign | Назначить | |
| 26 | Assign To | Назначить в | |
| 27 | Attachment | Вложение | |
| 28 | Attachments | Приложения | |
| 29 | Author | Автор | |
| 30 | Auto Repeat | Автоматическое повторение | |
| 31 | Base URL | Базовый URL | |
| 32 | Based On | На основании | |
| 33 | Beginner | начинающий | |
| 34 | Billing | Выставление счетов | |
| 35 | Cancel | Отмена | |
| 36 | Category | Категория | |
| 37 | Category Name | Название категории | |
| 38 | City | Город | |
| 39 | City/Town | Город / поселок | |
| 40 | Client | Клиент | |
| 41 | Client ID | ID клиента | |
| 42 | Client Secret | Секрет клиента | |
| 43 | Closed | Закрыт | |
| 44 | Code | Код | |
| 45 | Collapse All | Свернуть все | |
| 46 | Color | Цвет | |
| 47 | Company Name | Название компании | |
| 48 | Condition | Условия | |
| 49 | Contact | Контакты | |
| 50 | Contact Details | Контактная информация | |
| 51 | Content | Содержимое | |
| 52 | Content Type | Тип контента | |
| 53 | Create | Создать | |
| 54 | Created By | Созданный | |
| 55 | Current | Текущий | |
| 56 | Custom HTML | Особый HTML | |
| 57 | Custom? | Пользовательские? | |
| 58 | Date Format | Формат даты | |
| 59 | Datetime | Datetime | |
| 60 | Day | День | |
| 61 | Default Letter Head | По умолчанию бланке | |
| 62 | Defaults | Значения по Умолчанию | |
| 63 | Delivery Status | Статус доставки | |
| 64 | Department | Отдел | |
| 65 | Details | Подробности | |
| 66 | Document Name | название документа | |
| 67 | Document Status | Статус документа | |
| 68 | Document Type | Тип документа | |
| 69 | Domain | Сфера деятельности | |
| 70 | Domains | Сферы деятельности | |
| 71 | Draft | Черновик | |
| 72 | Edit | Редактировать | |
| 73 | Email Account | Электронная почта | |
| 74 | Email Address | Адрес электронной почты | |
| 75 | Email ID | Email ID | |
| 76 | Email Sent | Письмо отправлено | |
| 77 | Email Template | Шаблон электронной почты | |
| 78 | Enable | Автоматическое обновление | |
| 79 | Enabled | Включено | |
| 80 | End Date | Дата окончания | |
| 81 | Error Code: {0} | Код ошибки: {0} | |
| 82 | Error Log | Журнал ошибок | |
| 83 | Event | Событие | |
| 84 | Expand All | Расширить все | |
| 85 | Fail | Потерпеть неудачу | |
| 86 | Failed | Не выполнено | |
| 87 | Fax | Факс | |
| 88 | Feedback | Обратная связь | |
| 89 | Female | Женский | |
| 90 | Field Name | Имя поля | |
| 91 | Fieldname | Имя поля | |
| 92 | Fields | Поля | |
| 93 | First Name | Имя | |
| 94 | Frequency | Частота | |
| 95 | Friday | Пятница | |
| 96 | From | От | |
| 97 | Full | Полный | |
| 98 | Full Name | Полное имя | |
| 99 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа» | |
| 100 | Gender | Пол | |
| 101 | GitHub Sync ID | Идентификатор синхронизации GitHub | |
| 102 | Guest | Гость | |
| 103 | Half Day | Полдня | |
| 104 | Half Yearly | Половина года | |
| 105 | High | Высокий | |
| 106 | Hourly | Почасовой | |
| 107 | Hub Sync ID | Идентификатор синхронизации концентратора | |
| 108 | IP Address | IP адрес | |
| 109 | Image | Изображение | |
| 110 | Image View | Просмотр изображений | |
| 111 | Import Data | Импорт данных | |
| 112 | Import Log | Лог импорта | |
| 113 | Inactive | Неактивный | |
| 114 | Insert | Вставить | |
| 115 | Interests | Интересы | |
| 116 | Introduction | Введение | |
| 117 | Is Active | Активен | |
| 118 | Is Completed | Выполнен | |
| 119 | Is Default | По умолчанию | |
| 120 | Kanban Board | Канбан-доска | |
| 121 | Label | Имя метки | |
| 122 | Language Name | Название языка | |
| 123 | Last Name | Фамилия | |
| 124 | Leaderboard | Доска почёта | |
| 125 | Letter Head | Печатный бланк | |
| 126 | Level | Уровень | |
| 127 | Limit | Лимит | |
| 128 | Log | Запись в журнале | |
| 129 | Logs | Журналы | |
| 130 | Low | Низкий | |
| 131 | Maintenance Manager | Менеджер обслуживания | |
| 132 | Maintenance User | Сотрудник обслуживания | |
| 133 | Male | Мужской | |
| 134 | Mandatory | Обязательный | |
| 135 | Mapping | Картографирование | |
| 136 | Mapping Type | Тип отображения | |
| 137 | Medium | Средний | |
| 138 | Meeting | Встреча | |
| 139 | Message Examples | Пример сообщения | |
| 140 | Method | Метод | |
| 141 | Middle Name | Второе имя | |
| 142 | Middle Name (Optional) | Отчество (необязательно) | |
| 143 | Monday | Понедельник | |
| 144 | Monthly | Ежемесячно | |
| 145 | More | Далее | |
| 146 | More Information | Больше информации | |
| 147 | More... | Больше... | |
| 148 | Move | Переместить | |
| 149 | My Account | Мой аккаунт | |
| 150 | New Address | Новый адрес | |
| 151 | New Contact | Новый контакт | |
| 152 | Next | Далее | |
| 153 | No Data | Нет данных | |
| 154 | No address added yet. | Адресов пока нет. | |
| 155 | No contacts added yet. | Контакты еще не добавлены. | |
| 156 | No items found. | Ничего не найдено. | |
| 157 | None | Никто | |
| 158 | Not Permitted | Не разрешено | |
| 159 | Not active | Не действует | |
| 160 | Notes | Заметки | |
| 161 | Number | Число | |
| 162 | Online | В сети | |
| 163 | Operation | Операция | |
| 164 | Options | Опции | |
| 165 | Other | Другое | |
| 166 | Owner | Владелец | |
| 167 | Page Missing or Moved | Страница отсутствует или перемещена | |
| 168 | Parameter | Параметр | |
| 169 | Password | Пароль | |
| 170 | Payment Gateway | Платежный шлюз | |
| 171 | Payment Gateway Name | Имя платежного шлюза | |
| 172 | Payments | Оплата | |
| 173 | Period | Период обновления | |
| 174 | Pincode | PIN код | |
| 175 | Plan Name | Название плана | |
| 176 | Please enable pop-ups | Пожалуйста, включите всплывающие окна | |
| 177 | Please select Company | Пожалуйста, выберите компанию | |
| 178 | Please select {0} | Пожалуйста, выберите {0} | |
| 179 | Please set Email Address | Пожалуйста, установите адрес электронной почты | |
| 180 | Portal | Портал | |
| 181 | Portal Settings | Настройки портала | |
| 182 | Preview | Просмотр | |
| 183 | Primary | Основной | |
| 184 | Print Format | Печатный бланк | |
| 185 | Print Settings | Настройки печати | |
| 186 | Print taxes with zero amount | Печать налогов с нулевой суммой | |
| 187 | Private | Личные | |
| 188 | Property | Свойство | |
| 189 | Public | Публично | |
| 190 | Published | Опубликовано | |
| 191 | Purchase Manager | Менеджер закупок | |
| 192 | Purchase Master Manager | Мастер закупок | |
| 193 | Purchase User | Специалист закупок | |
| 194 | Query Options | Параметры запроса | |
| 195 | Range | Диапазон | |
| 196 | Rating | Рейтинг | |
| 197 | Received | Получено | |
| 198 | Recipients | Получатели | |
| 199 | Redirect URL | Перенаправление URL | |
| 200 | Reference | Справка | |
| 201 | Reference Date | Ссылка Дата | |
| 202 | Reference Document | Справочный документ | |
| 203 | Reference Document Type | Ссылка Тип документа | |
| 204 | Reference Owner | Владелец ссылки | |
| 205 | Reference Type | Тип ссылки | |
| 206 | Refresh Token | Токен обновления | |
| 207 | Region | Область | |
| 208 | Rejected | Отклоненные | |
| 209 | Reopen | Возобновить | |
| 210 | Replied | С ответом | |
| 211 | Report | Отчет | |
| 212 | Report Builder | Конструктор отчетов | |
| 213 | Report Type | Тип отчета | |
| 214 | Reports | Отчеты | |
| 215 | Response | Ответ | |
| 216 | Role | Роль | |
| 217 | Route | Маршрут | |
| 218 | Sales Manager | Менеджер продаж | |
| 219 | Sales Master Manager | Мастер продаж | |
| 220 | Sales User | Продавец | |
| 221 | Salutation | Обращение | |
| 222 | Sample | Образец | |
| 223 | Saturday | Суббота | |
| 224 | Saved | Сохраненные | |
| 225 | Scan Barcode | Сканирование штрих-кода | |
| 226 | Scheduled | Запланированно | |
| 227 | Search | Поиск | |
| 228 | Secret Key | Секретный ключ | |
| 229 | Select | Выбрать | |
| 230 | Select DocType | Выберите тип документа | |
| 231 | Send Now | Отправить сейчас | |
| 232 | Sent | Отправлено | |
| 233 | Series {0} already used in {1} | Идентификатор {0} уже используется в {1} | |
| 234 | Service | Услуги | |
| 235 | Set as Default | Установить по умолчанию | |
| 236 | Settings | Настройки | |
| 237 | Shipping | Доставка | |
| 238 | Short Name | Короткое имя | |
| 239 | Slideshow | Слайд-шоу | |
| 240 | Some information is missing | Некоторая информация отсутствует | |
| 241 | Source | Источник | |
| 242 | Source Name | Имя источника | |
| 243 | Standard | Стандартный | |
| 244 | Start Date | Дата начала | |
| 245 | Start Import | Начать импорт | |
| 246 | State | Состояние | |
| 247 | Stopped | Приостановлено | |
| 248 | Subject | Тема | |
| 249 | Submit | Подписать | |
| 250 | Successful | Успешно | |
| 251 | Summary | Резюме | |
| 252 | Sunday | Воскресенье | |
| 253 | System Manager | Менеджер системы | |
| 254 | Target | Цель | |
| 255 | Task | Задача | |
| 256 | Tax Category | Налоговая категория | |
| 257 | Test | Тест | |
| 258 | Thank you | Спасибо | |
| 259 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | Страница, которую вы ищете, не найдена. Возможно, она перемещена, или в ссылке допущена опечатка | |
| 260 | Timespan | Промежуток времени | |
| 261 | To | К | |
| 262 | To Date | До | |
| 263 | Tools | Инструменты | |
| 264 | Traceback | Диагностика | |
| 265 | URL | URL | |
| 266 | Unsubscribed | Отписался | |
| 267 | Use Sandbox | Использовать «песочницу» | |
| 268 | User | Пользователь | |
| 269 | User ID | ID пользователя | |
| 270 | Users | Пользователи | |
| 271 | Validity | Период действия | |
| 272 | Warning | Предупреждение | |
| 273 | Website | Сайт | |
| 274 | Website Manager | Менеджер сайта | |
| 275 | Website Settings | Настройки сайта | |
| 276 | Wednesday | Среда | |
| 277 | Week | Неделя | |
| 278 | Weekdays | Будни | |
| 279 | Weekly | Еженедельно | |
| 280 | Welcome email sent | Письмо с приглашением в систему отправлено | |
| 281 | Workflow | Поток | |
| 282 | You need to be logged in to access this page | Вы должны войти в систему, чтобы получить доступ к этой странице | |
| 283 | old_parent | old_parent | |
| 284 | {0} is mandatory | {0} является обязательным | |
| 285 | to your browser | в ваш браузер | |
| 286 | "Company History" | "История компании" | |
| 287 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | «Родитель» означает родительскую таблицу, в которую должна быть добавлена эта строка | |
| 288 | "Team Members" or "Management" | "Члены команды" или "Управление" | |
| 289 | <head> HTML | <head> HTML | |
| 290 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | «В глобальном поиске» не допускается тип {0} в строке {1} | |
| 291 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | "Режим Просмотра Списком" не допускается для типа {0} в строке {1} | |
| 292 | 'Recipients' not specified | «Получатели» не указаны | |
| 293 | (Ctrl + G) | (Ctrl + G) | |
| 294 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | ** Не удалось: {0} до {1}: {2} | |
| 295 | **Currency** Master | **Валютный** Мастер | |
| 296 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - Черновики; 1 - Принятые; 2 - Отмененные | |
| 297 | 0 is highest | 0 является самым высоким | |
| 298 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 Валюта = [?] Фракция \n, например, 1 USD = 100 центов | |
| 299 | 1 comment | 1 комментарий | |
| 300 | 1 hour ago | 1 час назад | |
| 301 | 1 minute ago | 1 минуту назад | |
| 302 | 1 month ago | 1 месяц назад | |
| 303 | 1 year ago | 1 год назад | |
| 304 | ; not allowed in condition | ; не допускается в состоянии | |
| 305 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4>Шаблон по умолчанию</h4>\n<p>Используя <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">шаблонизатор Jinja</a> и все поля адреса (включая настраиваемые поля, если таковые имеются) будет доступно</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Телефон: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Факс: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | |
| 306 | A Lead with this Email Address should exist | Лид с этим адресом электронной почты должно существовать | |
| 307 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | Список ресурсов, к которым клиентское приложение будет иметь доступ после того, как пользователь разрешит это.<br> например. проект | |
| 308 | A log of request errors | Журнал ошибок запроса | |
| 309 | A new account has been created for you at {0} | Новая учетная запись была создана для вас в {0} | |
| 310 | A symbol for this currency. For e.g. $ | Символ этой валюты. Например, ₽ | |
| 311 | A word by itself is easy to guess. | Слово, по которому нетрудно догадаться. | |
| 312 | API Endpoint Args | API Endpoint Args | |
| 313 | API Key cannot be regenerated | API-ключ нельзя восстановить | |
| 314 | API Password | API Пароль | |
| 315 | API Secret | API Секретный | |
| 316 | API Username | API Имя пользователя | |
| 317 | ASC | ASC | |
| 318 | About Us Settings | Настройки «О нас» | |
| 319 | About Us Team Member | О члене комманды | |
| 320 | Accept Payment | Подтвердить платеж | |
| 321 | Access Key ID | Идентификатор ключа доступа | |
| 322 | Access Token URL | URL токена доступа | |
| 323 | Action Failed | Ошибка действия | |
| 324 | Action Timeout (Seconds) | Тайм-аут действия (секунды) | |
| 325 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | Действия для потока (например: утвердить, отменить). | |
| 326 | Active Domains | Активные домены | |
| 327 | Active Sessions | Активные сессии | |
| 328 | Activity Log | Журнал активности | |
| 329 | Activity log of all users. | Журнал активность всех пользователей. | |
| 330 | Add / Manage Email Domains. | Добавление / Управление доменами электронной почты | |
| 331 | Add / Update | Добавить / обновить | |
| 332 | Add A New Rule | Добавить новое правило | |
| 333 | Add Another Comment | Добавить еще один комментарий | |
| 334 | Add Attachment | Добавить приложение | |
| 335 | Add Column | Добавить столбец | |
| 336 | Add Contact | Добавить контакт | |
| 337 | Add Contacts | Добавить контакты | |
| 338 | Add Filter | Добавить фильтр | |
| 339 | Add Group | Добавить группу | |
| 340 | Add New Permission Rule | Добавить новое правило доступа | |
| 341 | Add Review | Добавить отзыв | |
| 342 | Add Signature | Добавить подпись | |
| 343 | Add Subscribers | Добавить подписчиков | |
| 344 | Add Total Row | Добавить итоговую строку | |
| 345 | Add Unsubscribe Link | Добавить ссылку Отписаться | |
| 346 | Add User Permissions | Добавить разрешения пользователя | |
| 347 | Add a New Role | Добавить новую роль | |
| 348 | Add a column | Добавить столбец | |
| 349 | Add a comment | Добавить комментарий | |
| 350 | Add a new section | Добавить новый раздел | |
| 351 | Add a tag ... | Добавить тег ... | |
| 352 | Add all roles | Добавить все роли | |
| 353 | Add custom forms. | Добавить пользовательские формы. | |
| 354 | Add custom javascript to forms. | Добавить пользовательские JavaScript в формах. | |
| 355 | Add fields to forms. | Добавление полей в формах. | |
| 356 | Add meta tags to your web pages | Добавьте метатеги на свои веб-страницы | |
| 357 | Add script for Child Table | Добавить скрипт для дочерней таблицы | |
| 358 | Add to table | Добавить в таблицу | |
| 359 | Add your own translations | Добавить свои собственные переводы | |
| 360 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | Добавлена HTML в <HEAD> часть веб-страницы, в основном используется для проверки веб-сайтов и SEO | |
| 361 | Added {0} | Добавлено {0} | |
| 362 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | Добавление этого пользователя в менеджеры системы, так как должен быть хотя бы один системный менеджер | |
| 363 | Additional Permissions | Дополнительные разрешения | |
| 364 | Address Template | Шаблон адреса | |
| 365 | Address Title is mandatory. | Название адреса является обязательным. | |
| 366 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | Адрес и другое юридическое информация, которую вы можете положить в нижней. | |
| 367 | Addresses And Contacts | Адреса и контакты | |
| 368 | Adds a client custom script to a DocType | Добавляет клиентский пользовательский скрипт в DocType | |
| 369 | Adds a custom field to a DocType | Добавляет настраиваемое поле в DocType | |
| 370 | Admin | Администратор | |
| 371 | Administrator Logged In | Администратор вошел в систему | |
| 372 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | Администратор обращались {0} {1} с помощью IP-адреса {2}. | |
| 373 | Advanced | Продвинутый | |
| 374 | Advanced Control | Расширенный контроль | |
| 375 | Advanced Search | Расширенный поиск | |
| 376 | Align Labels to the Right | Выровнять метки по правому краю | |
| 377 | Align Value | Значение выравнивания | |
| 378 | All Images attached to Website Slideshow should be public | Все изображения, прикрепленные к Слайд-шоу веб-сайта, должны быть общедоступными | |
| 379 | All customizations will be removed. Please confirm. | Все настройки будут удалены. Пожалуйста, подтвердите. | |
| 380 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | Все возможные статусы и роли бизнес-процесса. Варианты статуса документа: 0 — "Сохранён", 1 — "Проведён/Утвержден" и 2 — "Отменен" | |
| 381 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | Все заглавные почти так же легко угадать, как и все строчные. | |
| 382 | Allocated To | Выделяемых на | |
| 383 | Allow | Разрешить | |
| 384 | Allow Bulk Edit | Разрешить массовое редактирование | |
| 385 | Allow Comments | Разрешить комментарии | |
| 386 | Allow Consecutive Login Attempts | Разрешить последовательные попытки авторизации | |
| 387 | Allow Dropbox Access | Разрешить доступ Dropbox | |
| 388 | Allow Edit | Разрешить редактирование | |
| 389 | Allow Guest to View | Разрешить для гостей, чтобы посмотреть | |
| 390 | Allow Import (via Data Import Tool) | Разрешить импорт (с помощью инструмента импорта данных) | |
| 391 | Allow Incomplete Forms | Разрешить неполные формы | |
| 392 | Allow Login After Fail | Разрешить авторизацию после неудачной попытки | |
| 393 | Allow Login using Mobile Number | Разрешить вход в систему с помощью мобильного номера | |
| 394 | Allow Login using User Name | Разрешить использование имени пользователя | |
| 395 | Allow Modules | Разрешить модули | |
| 396 | Allow Multiple | Разрешить многократный | |
| 397 | Allow Print | Разрешить печать | |
| 398 | Allow Print for Cancelled | Разрешить печать для отмененых | |
| 399 | Allow Print for Draft | Разрешить печать для черновика | |
| 400 | Allow Read On All Link Options | Разрешить чтение всех ссылок | |
| 401 | Allow Rename | Разрешить переименовать | |
| 402 | Allow Roles | Разрешить ролям | |
| 403 | Allow Self Approval | Разрешить самостоятельное утверждение | |
| 404 | Allow approval for creator of the document | Разрешает утверждать создателю документа | |
| 405 | Allow events in timeline | Разрешить события на временной шкале | |
| 406 | Allow in Quick Entry | Разрешить в быстрой записи | |
| 407 | Allow on Submit | Разрешить проведение | |
| 408 | Allow only one session per user | Разрешить только один сеанс для каждого пользователя | |
| 409 | Allow page break inside tables | Разрешить разрыв страницы внутри таблиц | |
| 410 | Allow saving if mandatory fields are not filled | Разрешить сохранение, если обязательные поля не заполнены | |
| 411 | Allow user to login only after this hour (0-24) | Разрешить пользователю входить только после этого часа (0—24) | |
| 412 | Allow user to login only before this hour (0-24) | Разрешать пользователю входить только до этого часа (0—24) | |
| 413 | Allowed | Разрешено | |
| 414 | Allowed In Mentions | Разрешено в упоминаниях | |
| 415 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | Разрешение DocType, DocType. Будьте осторожны! | |
| 416 | Already Registered | Уже регистрировались | |
| 417 | Also adding the dependent currency field {0} | Также добавление зависимого валютного поля {0} | |
| 418 | Always use Account's Email Address as Sender | Всегда использовать почту учетной записи в качестве отправителя | |
| 419 | Always use Account's Name as Sender's Name | Всегда использовать имя учетной записи в качестве имени отправителя | |
| 420 | Amend | Изменен | |
| 421 | Amending | Исправление | |
| 422 | Amount Based On Field | Сумма на основании поля | |
| 423 | Amount Field | Поле суммы | |
| 424 | Amount must be greater than 0. | Сумма должна быть больше 0. | |
| 425 | An error occured during the payment process. Please contact us. | В процессе оплаты произошла ошибка. Пожалуйста свяжитесь с нами. | |
| 426 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | Значок файла с расширением .ico расширением. Должно быть 16 х 16 пикселей. Генерируется с использованием генератора FavIcon. [favicon-generator.org] | |
| 427 | Ancestors Of | Предки | |
| 428 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | Другой сделка блокирования этот. Пожалуйста, попробуйте еще раз через несколько секунд. | |
| 429 | Another {0} with name {1} exists, select another name | Еще {0} с именем {1} существует, выберите другое имя | |
| 430 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | Можно использовать любые языки принтера на основе строк. Для написания необработанных команд требуется знание родного языка принтера, предоставляемого производителем принтера. Пожалуйста, обратитесь к руководству разработчика, предоставленному производителем принтера, о том, как писать собственные команды. Эти команды отображаются на стороне сервера с использованием языка шаблонов Jinja. | |
| 431 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | Помимо менеджера системы, роли с правами Установки прав пользователя, могут установить разрешения для других пользователей для этого типа документов. | |
| 432 | Api Access | Доступ к API | |
| 433 | App | Приложение | |
| 434 | App Access Key | Ключ доступа к приложению | |
| 435 | App Client ID | ID клиента приложения | |
| 436 | App Client Secret | Секрет клиента приложения | |
| 437 | App Name | Имя приложения | |
| 438 | App Secret Key | Секретный ключ приложения | |
| 439 | App not found | Приложение не найдено | |
| 440 | App {0} already installed | Приложение {0} уже установлено | |
| 441 | App {0} is not installed | Приложение {0} не установленно | |
| 442 | Append To | Добавить к | |
| 443 | Append To can be one of {0} | Добавить к может быть одним из {0} | |
| 444 | Append To is mandatory for incoming mails | Добавить к является обязательным для входящих сообщений | |
| 445 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | Добавить как коммуникацию для этого DocType (должен иметь поля, "Статус", "Тема") | |
| 446 | Applicable Document Types | Применимые типы документов | |
| 447 | Apply | Применить | |
| 448 | Apply Strict User Permissions | Применение строгих пользовательских разрешений | |
| 449 | Apply To All Document Types | Применить ко всем типам документов | |
| 450 | Apply this rule if the User is the Owner | Применить это правило, если пользователь является владелец | |
| 451 | Apply to all Documents Types | Применить ко всем типам документов | |
| 452 | Appreciate | понимать | |
| 453 | Appreciation | Признательность | |
| 454 | Archive | Архив | |
| 455 | Archived | Архивные | |
| 456 | Archived Columns | Архивные столбцы | |
| 457 | Are you sure you want to delete the attachment? | Вы уверены, что хотите удалить вложение? | |
| 458 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | Вы уверены, что хотите перелинковать эту коммуникацию на {0}? | |
| 459 | Are you sure? | Вы уверены? | |
| 460 | Arial | Arial | |
| 461 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | В качестве лучшего решения, не присваивайте одинаковый набор правил доступа для различных ролей. Вместо этого, установите несколько ролей одному и тому же пользователю. | |
| 462 | Assign Condition | Назначить условие | |
| 463 | Assign To Users | Назначить пользователям | |
| 464 | Assign one by one, in sequence | Назначить по одному, в последовательности | |
| 465 | Assign to me | Назначить самому себе | |
| 466 | Assign to the one who has the least assignments | Назначьте тому, у кого меньше всего заданий | |
| 467 | Assigned | Назначенный | |
| 468 | Assigned By | Назначаются | |
| 469 | Assigned By Full Name | Присваиваемый Полное имя | |
| 470 | Assigned By Me | Назначенные мной | |
| 471 | Assigned To | Назначено для | |
| 472 | Assigned To/Owner | Назначено для/Владелец | |
| 473 | Assignment | Назначение | |
| 474 | Assignment Complete | Задание выполнено | |
| 475 | Assignment Completed | Задание выполнено | |
| 476 | Assignment Rule | Правило назначения | |
| 477 | Assignment Rule User | Правило назначения пользователя | |
| 478 | Assignment Rules | Правила назначения | |
| 479 | Assignment closed by {0} | Назначение закрыт {0} | |
| 480 | Assignment for {0} {1} | Назначение для {0} {1} | |
| 481 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | По крайней мере одно поле родительского документа является обязательным | |
| 482 | Attach | Прикрепить | |
| 483 | Attach Document Print | Прикрепить печатный документ | |
| 484 | Attach Image | Прикрепить изображение | |
| 485 | Attach Print | Прикрепите печать | |
| 486 | Attach Your Picture | Прикрепите свою фотографию | |
| 487 | Attach file for Import | Прикрепить файл для импорта | |
| 488 | Attach files / urls and add in table. | Прикрепить файлы / URL-адреса и добавить в таблицу. | |
| 489 | Attached To DocType | Прикреплено к DocType | |
| 490 | Attached To Field | Прикрепленный к полю | |
| 491 | Attached To Name | Привязаны к имени | |
| 492 | Attachment Limit (MB) | Лимит вложения (MB) | |
| 493 | Attachment Removed | Вложение удалено | |
| 494 | Attempting Connection to QZ Tray... | Попытка подключения к QZ Tray... | |
| 495 | Attempting to launch QZ Tray... | Попытка запустить QZ Tray... | |
| 496 | Auth URL Data | Данные URL-адреса аутентификации | |
| 497 | Authenticating... | Проверка подлинности... | |
| 498 | Authentication | Аутентификация | |
| 499 | Authentication Apps you can use are: | Приложения аутентификации, которые вы можете использовать: | |
| 500 | Authentication Credentials | Аутентификационные учетные данные | |
| 501 | Authorization Code | Код авторизации | |
| 502 | Authorize URL | Авторизованный URL | |
| 503 | Authorized | Авторизованный | |
| 504 | Auto | Авто | |
| 505 | Auto Email Report | Автоотчет по электронной почте | |
| 506 | Auto Name | Авто имя | |
| 507 | Auto Reply Message | Автоматический ответ | |
| 508 | Auto assignment failed: {0} | Автоматическое назначение не выполнено: {0} | |
| 509 | Automatically Assign Documents to Users | Автоматически назначать документы пользователям | |
| 510 | Automation | Автоматизация | |
| 511 | Avatar | Аватар | |
| 512 | Average | Средний | |
| 513 | Average of {0} | Среднее из {0} | |
| 514 | Avoid dates and years that are associated with you. | Избегайте дат и лет, которые связаны с вами. | |
| 515 | Avoid recent years. | Избегайте в последние годы. | |
| 516 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | Избегайте последовательностей как аЬс или 6543, поскольку они легко угадать | |
| 517 | Avoid years that are associated with you. | Избегайте лет, которые связаны с вами. | |
| 518 | Awaiting Password | В ожидании пароля | |
| 519 | Away | Далеко | |
| 520 | BCC | Скрытая копия | |
| 521 | Back to Desk | Вернуться к списку | |
| 522 | Back to Login | Вернуться на страницу входа | |
| 523 | Background Color | Цвет фона | |
| 524 | Background Email Queue | Фоновая очередь электронной почты | |
| 525 | Background Jobs | Фоновые задания | |
| 526 | Background Workers | Фоновые процессы | |
| 527 | Backup | Резервное копирование | |
| 528 | Backup Frequency | Частота резервного копирования | |
| 529 | Backup Limit | Ограничение резервного копирования | |
| 530 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | Задача резервного копирования уже поставлена в очередь. Вы получите электронное письмо с ссылкой для скачивания | |
| 531 | Backups | Резервные копии | |
| 532 | Banner | Баннер | |
| 533 | Banner HTML | HTML Баннер | |
| 534 | Banner Image | Изображение баннера | |
| 535 | Banner is above the Top Menu Bar. | Баннер над верхним меню. | |
| 536 | Bar | Бар | |
| 537 | Base Distinguished Name (DN) | Основание различающееся имя (DN) | |
| 538 | Based on Permissions For User | На основании разрешения для пользователя | |
| 539 | Beta | Бета | |
| 540 | Better add a few more letters or another word | Лучше добавить еще несколько букв или другое слово | |
| 541 | Between | Между | |
| 542 | Bio | Биография | |
| 543 | Birth Date | Дата рождения | |
| 544 | Block Module | Блок модуль | |
| 545 | Block Modules | Блок модули | |
| 546 | Blocked | Блокирован | |
| 547 | Blog | Блог | |
| 548 | Blog Category | Категория блога | |
| 549 | Blog Intro | Блог Intro | |
| 550 | Blog Introduction | Блог введение | |
| 551 | Blog Post | Пост блога | |
| 552 | Blog Settings | Настройки блога | |
| 553 | Blog Title | Название блога | |
| 554 | Blogger | Блоггер | |
| 555 | Bot | Бот | |
| 556 | Both DocType and Name required | И DocType и имя требуется | |
| 557 | Both login and password required | Необходимо ввести логин и пароль | |
| 558 | Bounced | Возвращенные | |
| 559 | Braintree Settings | Настройки Braintree | |
| 560 | Braintree payment gateway settings | Настройки шлюза платежных данных Braintree | |
| 561 | Brand HTML | Брендирование HTML | |
| 562 | Brand Image | Изображение бренда | |
| 563 | Breadcrumbs | Хлебные крошки | |
| 564 | Browser not supported | Браузер не поддерживается | |
| 565 | Brute Force Security | Защита от перебора | |
| 566 | Build Report | Построить отчет | |
| 567 | Bulk Delete | Массовое удаление | |
| 568 | Bulk Edit {0} | Массовая правка {0} | |
| 569 | Bulk Rename | Массовое переименование | |
| 570 | Bulk Update | Массовое обновление | |
| 571 | Busy | Занятый | |
| 572 | Button | Кнопка | |
| 573 | Button Help | Кнопка помощь | |
| 574 | Button Label | Кнопка метка | |
| 575 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | Обход двух факторов для пользователей, которые подключаются с ограниченным IP-адресом | |
| 576 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | Обход ограниченного IP-адреса. Если включен параметр Two Factor Auth | |
| 577 | CC | Копия | |
| 578 | CC, BCC & Email Template | Копия, Скрытая копия и Шаблон электронной почты | |
| 579 | CSS | CSS | |
| 580 | CSV | CSV | |
| 581 | Cache Cleared | Кэш очищен | |
| 582 | Calculate | Рассчитать | |
| 583 | Calendar Name | Имя календаря | |
| 584 | Calendar View | Просмотр календаря | |
| 585 | Call | Звонок | |
| 586 | Can Read | Может читать | |
| 587 | Can Share | Может поделиться | |
| 588 | Can Write | Может изменять | |
| 589 | Can't identify open {0}. Try something else. | Не удается идентифицировать открытое {0}. Попробуйте что-нибудь другое. | |
| 590 | Can't save the form as data import is in progress. | Невозможно сохранить форму в процессе импорта данных. | |
| 591 | Cancel {0} documents? | Отменить {0} документы? | |
| 592 | Cancelled Document restored as Draft | Отмененный документ восстановлен как черновик | |
| 593 | Cancelling | Отмена | |
| 594 | Cancelling {0} | Отмена {0} | |
| 595 | Cannot Remove | Не удается удалить | |
| 596 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | Нельзя отменить перед проведением. См. транзакцию {0} | |
| 597 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | Нельзя изменить статус документа с 0 на 2 | |
| 598 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | Нельзя изменить статус документа с 1 на 0 | |
| 599 | Cannot change header content | Невозможно изменить содержимое заголовка | |
| 600 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | Невозможно изменить состояние Отмененные документа. Переход строка {0} | |
| 601 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | Невозможно изменить данные пользователя в демо. Создайте новую учетную запись на https://erpnext.com | |
| 602 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | Невозможно создать {0} против дочернего документа: {1} | |
| 603 | Cannot delete Home and Attachments folders | Не удается удалить Дома и папки Вложения | |
| 604 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | Не удается удалить файл, поскольку он принадлежит {0} {1}, для которого у вас нет прав доступа | |
| 605 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | Невозможно удалить или отменить, поскольку {0} {1} связан с {2} {3} {4} | |
| 606 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | Не удается удалить стандартное поле. Вы можете скрыть его, если вы хотите | |
| 607 | Cannot delete {0} | Не удается удалить {0} | |
| 608 | Cannot delete {0} as it has child nodes | Не удается удалить {0}, поскольку он имеет дочерние узлы | |
| 609 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | Не удается изменить стандартное уведомление. Чтобы отредактировать, отключите это и продублируйте его. | |
| 610 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | Изменять стандартный отчёт нельзя. Пожалуйста, создайте новый отчёт из копии | |
| 611 | Cannot edit cancelled document | Нельзя редактировать отмененый документ | |
| 612 | Cannot edit standard fields | Нельзя редактировать стандартные поля | |
| 613 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | Невозможно иметь несколько принтеров, сопоставленных с одним форматом печати. | |
| 614 | Cannot link cancelled document: {0} | Нельзя привязать отмененый документ: {0} | |
| 615 | Cannot map because following condition fails: | Невозможно отобразить, потому что не выполняется следующее условие: | |
| 616 | Cannot move row | Невозможно переместить строку | |
| 617 | Cannot open instance when its {0} is open | Не могу открыть экземпляр, когда его {0} открыто | |
| 618 | Cannot open {0} when its instance is open | Не могу открыть {0}, когда его экземпляр открыт | |
| 619 | Cannot remove ID field | Не удается удалить поле ID | |
| 620 | Cannot set Notification on Document Type {0} | Невозможно установить уведомление о типе документа {0} | |
| 621 | Cannot update {0} | Не удается обновить {0} | |
| 622 | Cannot use sub-query in order by | Невозможно использовать подзапрос в порядке | |
| 623 | Cannot {0} {1} | Невозможно {0} {1} | |
| 624 | Capitalization doesn't help very much. | Капитализация не очень поможет. | |
| 625 | Card Details | Детали карты | |
| 626 | Categorize blog posts. | Классифицировать посты блога. | |
| 627 | Category Description | Описание категории | |
| 628 | Cent | Цент | |
| 629 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | Некоторые документы, как, например, счета-фактуры, не подлежат изменению, если являются финальными. Конечное состояние для таких документов называется Проведенный. Вы можете ограничить, какие роли имеют право проводить документы. | |
| 630 | Chain Integrity | Целостность цепей | |
| 631 | Chaining Hash | Цепочный хэш | |
| 632 | Change Label (via Custom Translation) | Изменение метки (с помощью пользовательского перевода) | |
| 633 | Change Password | Изменить пароль | |
| 634 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | Изменение свойств поля (скрыть, только для чтения, доступ и т.д.) | |
| 635 | Channel | Канал | |
| 636 | Chart Name | Название диаграммы | |
| 637 | Chart Options | Параметры диаграммы | |
| 638 | Chart Source | Источник диаграммы | |
| 639 | Chart Type | Тип диаграммы | |
| 640 | Charts | Графики | |
| 641 | Chat | Чат | |
| 642 | Chat Background | История чата | |
| 643 | Chat Message | Чат-сообщение | |
| 644 | Chat Operators | Операторы чата | |
| 645 | Chat Profile | Профиль пользователя чата | |
| 646 | Chat Profile for User {0} exists. | Профиль чата для пользователя {0} существует. | |
| 647 | Chat Room | Общение | |
| 648 | Chat Room Name | Имя в чате | |
| 649 | Chat Room User | Пользователь комнаты чата | |
| 650 | Chat Token | Чат-токен | |
| 651 | Chat Type | Тип чата | |
| 652 | Chat messages and other notifications. | Сообщения чата и другие уведомления. | |
| 653 | Check | Проверьте | |
| 654 | Check Request URL | Проверить URL-адрес заявки | |
| 655 | Check columns to select, drag to set order. | Проверьте колонки, чтобы выбрать, перетащите, чтобы задать порядок. | |
| 656 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | Включите, если вы проверяете платёж с помощью API-песочницы | |
| 657 | Check this to pull emails from your mailbox | Отметьте это, чтобы получать письма из вашего почтового ящика | |
| 658 | Check which Documents are readable by a User | Проверьте, какие документы могут быть прочитаны Пользователем | |
| 659 | Checking one moment | Проверка одного момента | |
| 660 | Checksum Version | Версия контрольной суммы | |
| 661 | Child Table Mapping | Отображение детского стола | |
| 662 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | Дочерние таблицы отображаются в виде таблицы в других типах документов | |
| 663 | Choose authentication method to be used by all users | Выберите метод аутентификации, который будет использоваться всеми пользователями. | |
| 664 | Clear Error Logs | Очистить журналы ошибок | |
| 665 | Clear User Permissions | Очистить разрешения пользователя | |
| 666 | Clear all roles | Отчистить все роли | |
| 667 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | Очистка даты окончания, поскольку она не может быть в прошлом для опубликованных страниц. | |
| 668 | Click here to post bugs and suggestions | Нажмите здесь, чтобы сообщать об ошибках и предложениях | |
| 669 | Click here to verify | Нажмите здесь, чтобы проверить, | |
| 670 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | Нажмите на ссылку ниже, чтобы завершить регистрацию и задать новый пароль | |
| 671 | Click on the link below to download your data | Нажмите на ссылку ниже, чтобы загрузить ваши данные | |
| 672 | Click on the link below to verify your request | Нажмите на ссылку ниже, чтобы подтвердить свой запрос | |
| 673 | Click table to edit | Нажмите для редактирования таблиц | |
| 674 | Click to Set Filters | Нажмите, чтобы установить фильтры | |
| 675 | Clicked | Нажато | |
| 676 | Client Credentials | Учетные данные клиента | |
| 677 | Client Information | Информация о клиенте | |
| 678 | Client Script | Скрипт клиента | |
| 679 | Client URLs | URL-адреса клиентов | |
| 680 | Client side script extensions in Javascript | Расширения клиентский сценарий в Javascript | |
| 681 | Collapsible | Сворачиваемый | |
| 682 | Collapsible Depends On | Сворачиваемый - зависит от | |
| 683 | Column | Колонка | |
| 684 | Column <b>{0}</b> already exist. | Столбец <b>{0}</b> уже существует. | |
| 685 | Column Break | Разрыв столбца | |
| 686 | Column Labels: | Колонка меток: | |
| 687 | Column Name | Имя столбца | |
| 688 | Column Name cannot be empty | Имя столбца не может быть пустым | |
| 689 | Columns | Колонки | |
| 690 | Columns based on | Колонки на основе… | |
| 691 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | Сочетание типа гранта ( <code>{0}</code> ) и типа ответа ( <code>{1}</code> ) не допускается | |
| 692 | Comment By | Комментарий по | |
| 693 | Comment Email | Комментарий по электронной почте | |
| 694 | Comment Type | Тип комментариев | |
| 695 | Comment can only be edited by the owner | Комментарий может редактировать только владелец | |
| 696 | Commented on {0}: {1} | Комментарии {0}: {1} | |
| 697 | Comments and Communications will be associated with this linked document | Комментарии и коммуникации будут связаны с этой связанного документа | |
| 698 | Comments cannot have links or email addresses | Комментарии не могут иметь ссылки или адреса электронной почты | |
| 699 | Common names and surnames are easy to guess. | Общие имена и фамилии легко догадаться. | |
| 700 | Communicated via {0} on {1}: {2} | Сообщается через {0} {1}: {2} | |
| 701 | Communication Type | Вид коммуникации | |
| 702 | Company History | История компании | |
| 703 | Company Introduction | Компания - введение | |
| 704 | Compiled Successfully | Успешно скомпилировано | |
| 705 | Complete By | Завершить до | |
| 706 | Complete Registration | Полная регистрация | |
| 707 | Complete Setup | Завершение установки | |
| 708 | Completed By | Завершил(а) | |
| 709 | Completed On | Завершено | |
| 710 | Compose Email | Написать письмо | |
| 711 | Condition Detail | Детализация условий | |
| 712 | Conditions | Условия | |
| 713 | Configure Chart | Настроить диаграмму | |
| 714 | Configure Charts | Настроить графики | |
| 715 | Confirm | Подтвердить | |
| 716 | Confirm Deletion of Data | Подтвердите удаление данных | |
| 717 | Confirm Request | Подтвердите запрос | |
| 718 | Confirm Your Email | Подтвердите ваш адрес электронной почты | |
| 719 | Confirmed | Подтвердил | |
| 720 | Connected to QZ Tray! | Подключен к QZ Tray! | |
| 721 | Connection Name | Название соединения | |
| 722 | Connection Success | Успешно подключено | |
| 723 | Connection lost. Some features might not work. | Соединение потеряно. Некоторые функции могут не работать. | |
| 724 | Connector Name | Имя соединителя | |
| 725 | Connector Type | Тип соединителя | |
| 726 | Contact Us Settings | Контакты Настройки | |
| 727 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | Параметры контакта, как "Запрос на продажу, Запрос в службу поддержки" и т.д. каждого с новой строки или через запятую. | |
| 728 | Contacts | Контакты | |
| 729 | Content (HTML) | Контент (HTML) | |
| 730 | Content (Markdown) | Контент (Markdown) | |
| 731 | Content Hash | Контент Hash | |
| 732 | Content web page. | Контент веб-страницы. | |
| 733 | Conversation Tones | Разговорные тона | |
| 734 | Copyright | Авторское право | |
| 735 | Core | Центр управления | |
| 736 | Core DocTypes cannot be customized. | Основные DocTypes не могут быть настроены. | |
| 737 | Could not connect to outgoing email server | Не удалось подключиться к серверу исходящей почты | |
| 738 | Could not find {0} | Не удалось найти {0} | |
| 739 | Could not find {0} in {1} | Не удалось найти {0} в {1} | |
| 740 | Could not identify {0} | Не удалось определить {0} | |
| 741 | Count | подсчитывать | |
| 742 | Country Name | Название страны | |
| 743 | County | Округ | |
| 744 | Create Chart | Создать диаграмму | |
| 745 | Create New | Создать | |
| 746 | Create Post | Создать пост | |
| 747 | Create User Email | Создать электронной почты пользователя | |
| 748 | Create a New Format | Создать новый бланк | |
| 749 | Create a new record | Создать новую запись | |
| 750 | Create a new {0} | Создать {0} | |
| 751 | Create and Send Newsletters | Создание и отправка рассылки | |
| 752 | Create and manage newsletter | Создать и управлять рассылкой | |
| 753 | Created | Созданный | |
| 754 | Created Custom Field {0} in {1} | Дата создания настраиваемого поля {0} в {1} | |
| 755 | Created On | Дата создания | |
| 756 | Criticism | Критика | |
| 757 | Criticize | Критиковать | |
| 758 | Ctrl+Enter to add comment | Ctrl+Enter, чтобы добавить комментарий | |
| 759 | Currency Name | Название валюты | |
| 760 | Currency Precision | Точность валюты | |
| 761 | Current Mapping | Текущее сопоставление | |
| 762 | Current Mapping Action | Текущие действия по составлению карт | |
| 763 | Current Mapping Delete Start | Текущее сопоставление Удалить начало | |
| 764 | Current Mapping Start | Текущий запуск картографирования | |
| 765 | Current Mapping Type | Текущий тип отображения | |
| 766 | Currently Viewing | Сейчас просматривают | |
| 767 | Currently updating {0} | В настоящее время обновление {0} | |
| 768 | Custom | Пользовательские | |
| 769 | Custom Base URL | Пользовательский базовый URL | |
| 770 | Custom CSS | Пользовательский CSS | |
| 771 | Custom DocPerm | Пользовательские DocPerm | |
| 772 | Custom Field | Пользовательские поля | |
| 773 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | Пользовательские поля могут быть добавлены только к стандартному типу документа. | |
| 774 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | Пользовательские поля не могут быть добавлены в основные типы документов. | |
| 775 | Custom Format | Пользовательский формат | |
| 776 | Custom HTML Help | Пользовательский HTML Помощь | |
| 777 | Custom JS | Пользовательский JS | |
| 778 | Custom Menu Items | Пользовательские пункты меню | |
| 779 | Custom Report | Пользовательский отчет | |
| 780 | Custom Reports | Пользовательские отчеты | |
| 781 | Custom Role | Пользовательские роли | |
| 782 | Custom Script | Пользовательский сценарий | |
| 783 | Custom Sidebar Menu | Пользовательское боковое меню | |
| 784 | Custom Translations | Пользовательские переводы | |
| 785 | Customization | Пользовательские настройки | |
| 786 | Customizations Reset | Сброс настроек | |
| 787 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | Настройки для <b>{0}</b> экспортированы в: <br> {1} | |
| 788 | Customize Form | Настроить форму | |
| 789 | Customize Form Field | Настроить поля формы | |
| 790 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | Пользовательские метки, скрыть печать, по умолчанию и т.д. | |
| 791 | Customize... | Пользовательские настройки... | |
| 792 | Customized Formats for Printing, Email | Индивидуальные форматы для печати, электронной почты | |
| 793 | Customized HTML Templates for printing transactions. | Индивидуальные шаблоны HTML для печатных операций. | |
| 794 | Cut | Вырезать | |
| 795 | DESC | DESC | |
| 796 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | Ежедневный дайджест событий направляется в календарь событий, где установлены напоминания. | |
| 797 | Danger | Опасность | |
| 798 | Dark Color | Темный цвет | |
| 799 | Dashboard Chart | Диаграмма приборной панели | |
| 800 | Dashboard Chart Link | Ссылка на панель инструментов | |
| 801 | Dashboard Chart Source | Источник диаграммы приборной панели | |
| 802 | Dashboard Name | Название панели | |
| 803 | Dashboards | Сводки | |
| 804 | Data | Данные | |
| 805 | Data Export | Экспорт данных | |
| 806 | Data Import | Импорт данных | |
| 807 | Data Import Template | Шаблон импорт данных | |
| 808 | Data Migration | Перенос данных | |
| 809 | Data Migration Connector | Разделитель данных | |
| 810 | Data Migration Mapping | Миграция данных | |
| 811 | Data Migration Mapping Detail | Подробное описание миграции данных | |
| 812 | Data Migration Plan | План миграции данных | |
| 813 | Data Migration Plan Mapping | Составление карт переноса данных | |
| 814 | Data Migration Run | Запуск миграции данных | |
| 815 | Data missing in table | Данные отсутствует в таблице | |
| 816 | Database Engine | Движок базы данных | |
| 817 | Database Name | Имя базы данных | |
| 818 | Date and Number Format | Настройки времени и валюты | |
| 819 | Date {0} must be in format: {1} | Дата {0} должна быть в формате: {1} | |
| 820 | Dates are often easy to guess. | Даты часто легко угадать. | |
| 821 | Day of Week | День недели | |
| 822 | Days After | Дней после | |
| 823 | Days Before | Дней до | |
| 824 | Days Before or After | Дней до или после | |
| 825 | Dear System Manager, | Уважаемый менеджер системы, | |
| 826 | Dear User, | Дорогой пользователь, | |
| 827 | Dear {0} | Уважаемый {0} | |
| 828 | Default Address Template cannot be deleted | Адрес по умолчанию шаблона не может быть удален | |
| 829 | Default Inbox | По умолчанию входящие | |
| 830 | Default Incoming | По умолчанию для входящих | |
| 831 | Default Outgoing | По умолчанию для исходящих | |
| 832 | Default Print Format | Печатная форма по умолчанию | |
| 833 | Default Print Language | Язык печати по умолчанию | |
| 834 | Default Redirect URI | По умолчанию перенаправление URI | |
| 835 | Default Role at Time of Signup | Роль по умолчанию во время регистрации | |
| 836 | Default Sending | По умолчанию для отправки | |
| 837 | Default Sending and Inbox | По умолчанию отправка и получение | |
| 838 | Default Sort Field | Поле сортировки по умолчанию | |
| 839 | Default Sort Order | Порядок сортировки по умолчанию | |
| 840 | Default Value | Значение по умолчанию | |
| 841 | Default: "Contact Us" | По умолчанию: "Contact Us" | |
| 842 | DefaultValue | DefaultValue | |
| 843 | Define workflows for forms. | Определите рабочие процессы для форм. | |
| 844 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | Определяет действия на статусах, следующий шаг и роли, обладающие правами перевода статусов. | |
| 845 | Defines workflow states and rules for a document. | Определяет статусы рабочего процесса и правила их перехода для документа. | |
| 846 | Delayed | Задерживается | |
| 847 | Delete Data | Удалить данные | |
| 848 | Delete comment? | Удалить комментарий? | |
| 849 | Delete this record to allow sending to this email address | Удалить эту запись, чтобы разрешить отправку на этот адрес электронной почты | |
| 850 | Delete {0} items permanently? | Удалить {0} объектов навсегда? | |
| 851 | Deleted | Удаленный | |
| 852 | Deleted DocType | Удаленный DocType | |
| 853 | Deleted Document | Удаленный документ | |
| 854 | Deleted Documents | Удаленные документы | |
| 855 | Deleted Name | Удаляется имя | |
| 856 | Deleting {0} | Удаление {0} | |
| 857 | Depends On | Зависит от | |
| 858 | Descendants Of | Потомки | |
| 859 | Desk | Рабочий стол | |
| 860 | Desk Access | Доступ к рабочему столу | |
| 861 | Desktop Icon | Иконка рабочего стола | |
| 862 | Desktop Icon already exists | Значок рабочего стола уже существует | |
| 863 | Developer | Разработчик | |
| 864 | Did not add | Не добавить | |
| 865 | Did not cancel | Не отменить | |
| 866 | Did not find {0} for {0} ({1}) | Не нашли {0} {0} ({1}) | |
| 867 | Did not remove | Не удален | |
| 868 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | Документ может содержать различные "Статусы". Например, "Создан", "Ожидает утверждения" и т.д. | |
| 869 | Direct | Непосредственный | |
| 870 | Direct room with {0} already exists. | Прямая комната с {0} уже существует. | |
| 871 | Disable Auto Refresh | Отключить автоматическое обновление | |
| 872 | Disable Count | Отключить счет | |
| 873 | Disable Customer Signup link in Login page | Отключение клиента Регистрация ссылку в странице входа | |
| 874 | Disable Prepared Report | Отключить подготовленный отчет | |
| 875 | Disable Report | Отключить отчет | |
| 876 | Disable SMTP server authentication | Отключить аутентификацию SMTP-сервера | |
| 877 | Disable Sidebar Stats | Отключить статистику боковой панели | |
| 878 | Disable Signup | Отключение Регистрация | |
| 879 | Disable Standard Email Footer | Отключить стандартный нижний колонтитул электронной почты | |
| 880 | Discard | Отменить | |
| 881 | Display | Показать | |
| 882 | Display Depends On | Показание зависит от | |
| 883 | Do not allow user to change after set the first time | Не позволяйте пользователю изменять после установить в первый раз | |
| 884 | Do not edit headers which are preset in the template | Не редактируйте заголовки, которые заданы в шаблоне | |
| 885 | Do not send Emails | Не отправлять письма | |
| 886 | Doc Event | Событие документа | |
| 887 | Doc Events | События документа | |
| 888 | Doc Status | Статус документа | |
| 889 | DocField | DocField | |
| 890 | DocPerm | DocPerm | |
| 891 | DocShare | DocShare | |
| 892 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | DocType <b>{0},</b> предоставленный для поля <b>{1},</b> должен иметь как минимум одно поле Link | |
| 893 | DocType can not be merged | DocType не могут быть объединены | |
| 894 | DocType can only be renamed by Administrator | DocType могут быть переименованы только администратор | |
| 895 | DocType is a Table / Form in the application. | DocType является стола / форма в приложении. | |
| 896 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | DocType должен быть подчинен для выбранного события Doc | |
| 897 | DocType on which this Workflow is applicable. | DocType, на котором этот поток применяется. | |
| 898 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | Имя DOCTYPE должно начинаться с буквы и может состоять только из букв, цифр, пробелов и знаков подчеркивания | |
| 899 | Doctype required | Требуется Doctype | |
| 900 | Document | Документ | |
| 901 | Document Follow | Следить за документом | |
| 902 | Document Follow Notification | Документ следовать уведомлению | |
| 903 | Document Queued | Документ в очереди | |
| 904 | Document Restored | Восстановленный документ | |
| 905 | Document Share Report | Документ Поделиться Пожаловаться | |
| 906 | Document States | Состояния документа | |
| 907 | Document Type is not importable | Тип документа не импортируется | |
| 908 | Document Type is not submittable | Тип документа не подлежит отправке | |
| 909 | Document Type to Track | Тип документа для отслеживания | |
| 910 | Document Types | Типы документов | |
| 911 | Document can't saved. | Документ не может быть сохранен. | |
| 912 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | Документ {0} установлен в состояние {1} на {2} | |
| 913 | Documents | Документы | |
| 914 | Documents assigned to you and by you. | Документы, назначенные вам и вами. | |
| 915 | Domain Settings | Настройка сфер деятельности | |
| 916 | Domains HTML | Домены HTML | |
| 917 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | Не HTML Кодировать HTML-теги, такие как <скрипт> или просто символы, такие как <или>, так как они могут быть преднамеренно использованы в этой области | |
| 918 | Don't Override Status | Не переопределять статус | |
| 919 | Don't create new records | Не создавать новые записи | |
| 920 | Don't have an account? Sign up | У вас нет аккаунта? Зарегистрироваться | |
| 921 | Don't know, ask 'help' | Не знаю, попросить 'помощь' | |
| 922 | Download Data | Скачать данные | |
| 923 | Download Files Backup | Скачать файлы резервной копии | |
| 924 | Download Link | Ссылка для скачивания | |
| 925 | Download Report | Скачать отчет | |
| 926 | Download Your Data | Скачать ваши данные | |
| 927 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | Ссылка для скачивания вашей резервной копии будет отправлена на следующий электронный адрес: {0} | |
| 928 | Download with Data | Скачать с данными | |
| 929 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | Инструмент для сборки и настройки бланков для печати. | |
| 930 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | Перетащите элементы с боковой панели, чтобы добавить. Перетащите их обратно чтобы удалить. | |
| 931 | Dropbox Access Key | Dropbox ключ доступа | |
| 932 | Dropbox Access Secret | Dropbox секретный ключ | |
| 933 | Dropbox Access Token | Токен доступа к Dropbox | |
| 934 | Dropbox Settings | Настройки Dropbox | |
| 935 | Dropbox Setup | Настройка Dropbox | |
| 936 | Dropbox access is approved! | Доступ к Dropbox получен! | |
| 937 | Dropbox backup settings | Настройки резервного копирования Dropbox | |
| 938 | Duplicate Filter Name | Дублируемое имя фильтра | |
| 939 | Dynamic Link | Динамическая ссылка | |
| 940 | Dynamic Report Filters | Фильтры динамических отчетов | |
| 941 | ESC | ESC | |
| 942 | Edit Auto Email Report Settings | Изменить настройки отчета по электронной почте | |
| 943 | Edit Custom HTML | Редактировать пользовательский HTML | |
| 944 | Edit DocType | Редактирование DocType | |
| 945 | Edit Filter | Редактировать фильтр | |
| 946 | Edit Format | Редактировать формат | |
| 947 | Edit HTML | Редактировать HTML | |
| 948 | Edit Heading | Редактировать заголовок | |
| 949 | Edit Properties | Редактировать свойства | |
| 950 | Edit to add content | Редактировать, чтобы добавить содержание | |
| 951 | Edit {0} | Редактировать {0} | |
| 952 | Editable Grid | Редактируемые сетки | |
| 953 | Editing Row | Редактирование строк | |
| 954 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Например smsgateway.com/api/send_sms.cgi | |
| 955 | Email Account Name | Имя учетной записи электронной почты | |
| 956 | Email Account added multiple times | Аккаунт электронной почты добавлен несколько раз | |
| 957 | Email Addresses | Адрес электронной почты | |
| 958 | Email Domain | Домен электронной почты | |
| 959 | Email Domain not configured for this account, Create one? | Домен электронной почты не настроен для этой учетной записи, создать? | |
| 960 | Email Flag Queue | Очередь флагов электронной почты | |
| 961 | Email Footer Address | Адрес в нижнем колонтитуле | |
| 962 | Email Group | Группа электронной почты | |
| 963 | Email Group List | Список групп электронной почты | |
| 964 | Email Group Member | Электронная почта участника группы | |
| 965 | Email Login ID | Идентификатор входа в Email | |
| 966 | Email Queue | Очередь электронной почты | |
| 967 | Email Queue Recipient | E-mail в очереди получателя | |
| 968 | Email Queue records. | Записи очереди электронной почты | |
| 969 | Email Reply Help | Ответить на Email Помощь | |
| 970 | Email Rule | Правило электронной почты | |
| 971 | Email Server | Сервер электронной почты | |
| 972 | Email Settings | Настройки электронной почты | |
| 973 | Email Signature | Подпись электронной почты | |
| 974 | Email Status | Статус электронной почты | |
| 975 | Email Sync Option | Опция синхронизации электронной почты | |
| 976 | Email Templates for common queries. | Шаблоны электронной почты для общих запросов. | |
| 977 | Email To | Электронная почта для | |
| 978 | Email Unsubscribe | E-mail Отписаться | |
| 979 | Email has been marked as spam | Электронная почта отмечена как спам | |
| 980 | Email has been moved to trash | Электронная почта была перемещена в корзину | |
| 981 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | Письмо не отправлено {0} (отписан / отключено) | |
| 982 | Email not verified with {0} | Электронная почта не подтверждена {0} | |
| 983 | Emails are muted | Письма отключены | |
| 984 | Emails will be sent with next possible workflow actions | Будут отправляться письма с возможными следующими действиями бизнес-процесса | |
| 985 | Embed image slideshows in website pages. | Код для вставки слайд-шоу изображений в веб-страницах. | |
| 986 | Enable / Disable Domains | Включить / отключить домены | |
| 987 | Enable Auto Reply | Включить автоматический ответ | |
| 988 | Enable Automatic Backup | Включить автоматическое резервное копирование | |
| 989 | Enable Chat | Включить чат | |
| 990 | Enable Comments | Включить комментарии | |
| 991 | Enable Incoming | Включить входящие | |
| 992 | Enable Outgoing | Включить исходящие | |
| 993 | Enable Password Policy | Включить политику паролей | |
| 994 | Enable Print Server | Включить сервер печати | |
| 995 | Enable Raw Printing | Включить необработанную печать | |
| 996 | Enable Report | Включить отчет | |
| 997 | Enable Scheduled Jobs | Включить запланированных заданий | |
| 998 | Enable Social Login | Включить социальный вход | |
| 999 | Enable Two Factor Auth | Включить двухфакторный аут | |
| 1000 | Enabled email inbox for user {0} | Включен почтовый ящик для пользователя {0} | |
| 1001 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | Ключ шифрования недействителен, проверьте site_config.json | |
| 1002 | End Date Field | Поле конечной даты | |
| 1003 | End Date cannot be before Start Date! | Дата окончания не может быть до даты начала! | |
| 1004 | Endpoint URL | URL конечной точки | |
| 1005 | Energy Point Log | Журнал баллов активности | |
| 1006 | Energy Point Rule | Правило баллов активности | |
| 1007 | Energy Point Settings | Настройки баллов активности | |
| 1008 | Energy Points | Баллы активности | |
| 1009 | Enter Email Recipient(s) | Введите E-mail получателя (ей) | |
| 1010 | Enter Form Type | Введите тип формы | |
| 1011 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | Введите значение по умолчанию поля (Keys) и значения. При добавлении нескольких значений для поля, первая будет определена. Эти значения по умолчанию также используется для установки "Матч" разрешающие правила. Чтобы увидеть список полей, перейдите в раздел "Настройка формы". | |
| 1012 | Enter folder name | Введите имя папки | |
| 1013 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | Введите ключи для того, чтобы войти с помощью Facebook, Google, GitHub. | |
| 1014 | Enter python module or select connector type | Введите модуль python или выберите тип разъема | |
| 1015 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.) | |
| 1016 | Enter url parameter for message | Введите URL-параметр для сообщения | |
| 1017 | Enter url parameter for receiver nos | Введите URL-параметр для получателя сообщения | |
| 1018 | Enter your password | Введите ваш пароль | |
| 1019 | Entity Name | Имя сущности | |
| 1020 | Equals | Равно | |
| 1021 | Error Message | Сообщение об ошибке | |
| 1022 | Error Report | Сообщение об ошибке | |
| 1023 | Error Snapshot | Снимок ошибки | |
| 1024 | Error in Custom Script | Ошибка в пользовательском скрипте | |
| 1025 | Error in Notification | Ошибка в уведомлении | |
| 1026 | Error in Notification: {} | Ошибка в уведомлении: {} | |
| 1027 | Error while connecting to email account {0} | Ошибка при подключении к учетной записи электронной почты {0} | |
| 1028 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | Ошибка при оценке уведомления {0}. Исправьте шаблон. | |
| 1029 | Error: Document has been modified after you have opened it | Ошибка: документ был изменен после того, как вы открыли его | |
| 1030 | Error: Value missing for {0}: {1} | Ошибка: отсутствует значение для {0}: {1} | |
| 1031 | Errors in Background Events | Ошибки в фоновых событиях | |
| 1032 | Event Category | Категория события | |
| 1033 | Event Participants | Участники мероприятия | |
| 1034 | Event Type | Тип события | |
| 1035 | Event and other calendars. | Событие и другие календари. | |
| 1036 | Events in Today's Calendar | События в сегодняшнем календаре | |
| 1037 | Everyone | Все | |
| 1038 | Example | Пример | |
| 1039 | Example Email Address | Пример электронного адреса | |
| 1040 | Example: {{ subject }} | Пример: {{ subject }} | |
| 1041 | Excel | превосходить | |
| 1042 | Exception | Исключение | |
| 1043 | Exception Type | Тип исключения | |
| 1044 | Execution Time: {0} sec | Время выполнения: {0} сек | |
| 1045 | Expert | Эксперт | |
| 1046 | Expiration time | Время истечения | |
| 1047 | Expire Notification On | Expire Уведомление о | |
| 1048 | Expires In | Истекает | |
| 1049 | Expiry time of QR Code Image Page | Время истечения срока действия страницы изображения QR-кода | |
| 1050 | Export All {0} rows? | Экспортировать все строки {0}? | |
| 1051 | Export Custom Permissions | Разрешения Экспорт пользовательских | |
| 1052 | Export Customizations | Экспорт адаптаций | |
| 1053 | Export Data | Экспорт данных | |
| 1054 | Export Data in CSV / Excel format. | Экспорт данных в формате CSV / Excel. | |
| 1055 | Export Report: {0} | Экспорт отчета: {0} | |
| 1056 | Expose Recipients | Expose Получатели | |
| 1057 | Expression, Optional | Выражение, необязательно | |
| 1058 | Facebook | Facebook | |
| 1059 | Failed to complete setup | Не удалось завершить настройку | |
| 1060 | Failed to connect to server | Не удалось подключиться к серверу | |
| 1061 | Failed while amending subscription | Ошибка при внесении изменений в подписку | |
| 1062 | FavIcon | FavIcon | |
| 1063 | Feedback Request | Запрос обратной связи | |
| 1064 | Fetch From | Извлечь из | |
| 1065 | Fetch If Empty | Получить, если пусто | |
| 1066 | Fetch Images | Получение изображений | |
| 1067 | Fetch attached images from document | Получение прикрепленных изображений из документа | |
| 1068 | Field "route" is mandatory for Web Views | Поле «маршрут» обязательно для веб-представлений | |
| 1069 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | Поле "Значение" является обязательным. Пожалуйста, укажите значение, чтобы обновить | |
| 1070 | Field Description | Описание поля | |
| 1071 | Field Maps | Карты полей | |
| 1072 | Field Type | Тип поля | |
| 1073 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | Поле, показывающее статус бизнес-процесса (если поле отсутствует, будет создано новое скрытое настраиваемое поле) | |
| 1074 | Field to Track | Поле для отслеживания | |
| 1075 | Field type cannot be changed for {0} | Тип поля не может быть изменен для {0} | |
| 1076 | Field {0} not found. | Поле {0} не найдено. | |
| 1077 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | Имя поля ограничено 64 символами ({0}) | |
| 1078 | Fieldname not set for Custom Field | Имя поля не определено для настраиваемого поля | |
| 1079 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | Имя поля, которое будет Типом документа для этого поля связи. | |
| 1080 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | Имя поля {0} не может иметь специальные символы, такие как {1} | |
| 1081 | Fieldname {0} conflicting with meta object | Имя поля {0}, конфликтующее с метаобъектом | |
| 1082 | Fields Multicheck | Поле Multicheck | |
| 1083 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | Поля, разделенные запятыми (,) будут включены в список "Поиск по" диалогового окна Поиск | |
| 1084 | Fieldtype | Тип поля | |
| 1085 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | Тип поля не может быть изменен с {0} на {1} в строке {2} | |
| 1086 | File '{0}' not found | Файл '{0}' не найден | |
| 1087 | File Backup | Резервная копия файла | |
| 1088 | File Name | Имя файла | |
| 1089 | File Size | Размер файла | |
| 1090 | File Type | Тип файла | |
| 1091 | File URL | URL файла | |
| 1092 | File Upload | Файл загружен | |
| 1093 | File Upload Disconnected. Please try again. | Ошибка при загрузке. Пожалуйста, попробуйте еще раз. | |
| 1094 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | Файл загружается, повторите позже. | |
| 1095 | File backup is ready | Файл резервной копии готов | |
| 1096 | File not attached | Файл не прикреплен | |
| 1097 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | Размер файла превысил максимально допустимый размер {0} МБ | |
| 1098 | File too big | Файл слишком большой | |
| 1099 | File {0} does not exist | Файл {0} не существует | |
| 1100 | Files | Файлы | |
| 1101 | Filter | Фильтр | |
| 1102 | Filter Data | Фильтрация данных | |
| 1103 | Filter List | Список фильтров | |
| 1104 | Filter Meta | Фильтр Meta | |
| 1105 | Filter Name | Имя фильтра | |
| 1106 | Filter Values | Значение фильтра | |
| 1107 | Filter must be a tuple or list (in a list) | Фильтр должен быть кортежем или списком (в списке) | |
| 1108 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | Фильтр должен иметь 4 значения (doctype, имя поля, оператор, значение): {0} | |
| 1109 | Filter... | Фильтр... | |
| 1110 | Filtered by "{0}" | Отфильтровано по "{0}" | |
| 1111 | Filters Display | Показать фильтры | |
| 1112 | Filters JSON | Фильтры JSON | |
| 1113 | Filters saved | Фильтры сохранены | |
| 1114 | Find {0} in {1} | Найти {0} в {1} | |
| 1115 | First Level | Первый уровень | |
| 1116 | First Success Message | Первое сообщение о успехе | |
| 1117 | First Transaction | Первая сделка | |
| 1118 | First data column must be blank. | Первая колонка данных должна быть пустой. | |
| 1119 | First set the name and save the record. | Сначала задайте имя и сохраните запись. | |
| 1120 | Flag | Флаг | |
| 1121 | Float | Дробное | |
| 1122 | Float Precision | Плавающая точность | |
| 1123 | Fold | Сворачиваемое | |
| 1124 | Fold can not be at the end of the form | Сворачиваемое поле не может быть в конце формы | |
| 1125 | Fold must come before a Section Break | Сворачиваемое должно идти до разрыва раздел | |
| 1126 | Folder | Папка | |
| 1127 | Folder name should not include '/' (slash) | Имя папки не должно включать «/» (косая черта) | |
| 1128 | Folder {0} is not empty | Папка {0} не пуста | |
| 1129 | Follow | Следить | |
| 1130 | Followed by | С последующим | |
| 1131 | Following fields are missing: | Эти поля отсутствуют: | |
| 1132 | Following fields have missing values: | Эти поля имеют пропущенные значения: | |
| 1133 | Font | Шрифт | |
| 1134 | Font Size | Размер шрифта | |
| 1135 | Fonts | Шрифты | |
| 1136 | Footer | Нижний колонтитул | |
| 1137 | Footer HTML | Нижний колонтитул HTML | |
| 1138 | Footer Items | Элементы нижнего колонтитула | |
| 1139 | Footer will display correctly only in PDF | Нижний колонтитул будет отображаться правильно только в PDF | |
| 1140 | For Document Type | Для типа документа | |
| 1141 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | Для ссылки, введите DOCTYPE как диапазона.\nДля выбора, введите список вариантов, каждый с новой строки. | |
| 1142 | For User | Для пользователей | |
| 1143 | For Value | Для значений | |
| 1144 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | Для валюты {0} минимальная сумма транзакции должна быть {1} | |
| 1145 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | Например, если вы отмените и измените INV004, он станет новым документом INV004-1. Это поможет вам отследить каждую правку. | |
| 1146 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | Например: Если вы хотите добавить идентификатор документа, используйте {0} | |
| 1147 | For updating, you can update only selective columns. | Для обновления, вы можете обновить только выборочные столбцы. | |
| 1148 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | Для {0} на уровне {1} в {2} в строке {3} | |
| 1149 | Force | Принудительно | |
| 1150 | Force Show | Принудительно показывать | |
| 1151 | Forgot Password | Забыли пароль | |
| 1152 | Forgot Password? | Забыли пароль? | |
| 1153 | Form Customization | Настройка формы | |
| 1154 | Form Settings | Настройки формы | |
| 1155 | Format | Формат | |
| 1156 | Format Data | Формат данных | |
| 1157 | Forward To Email Address | Переслать на адрес электронной почты | |
| 1158 | Fraction | Дробные единицы | |
| 1159 | Fraction Units | Количество единиц | |
| 1160 | Frames | Рамки | |
| 1161 | Frappe | Frappe | |
| 1162 | Frappe Framework | Frappe Framework | |
| 1163 | Friendly Title | Упрощённое наименование | |
| 1164 | From Date Field | Из поля даты | |
| 1165 | From Document Type | Из типа документа | |
| 1166 | From Full Name | От полного имени | |
| 1167 | Full Page | Полная страница | |
| 1168 | Fw: {0} | Fw: {0} | |
| 1169 | GCalendar Sync ID | Идентификатор синхронизации GCalendar | |
| 1170 | GMail | GMail | |
| 1171 | Gantt | Ганта | |
| 1172 | Gateway | Шлюз | |
| 1173 | Gateway Controller | Контроллер шлюза | |
| 1174 | Gateway Settings | Настройки шлюза | |
| 1175 | Generate Keys | Создать ключи | |
| 1176 | Generate New Report | Создать новый отчет | |
| 1177 | Generated File | Сгенерированный файл | |
| 1178 | Geo | Гео | |
| 1179 | Geolocation | Геолокация | |
| 1180 | Get Alerts for Today | Получить оповещения на сегодня | |
| 1181 | Get Contacts | Получить контакты | |
| 1182 | Get Fields | Получить поля | |
| 1183 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | Получить всемирно признанный аватара из Gravatar.com | |
| 1184 | GitHub | GitHub | |
| 1185 | Give Review Points | Дайте баллы обзора | |
| 1186 | Global Unsubscribe | Глобальная отписка | |
| 1187 | Go to the document | Перейти к документу | |
| 1188 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | Перейдите по этому URL-адресу после заполнения формы (только для гостевых пользователей) | |
| 1189 | Go to {0} | Перейти к {0} | |
| 1190 | Go to {0} List | Перейти к списку {0} | |
| 1191 | Go to {0} Page | Перейти на страницу {0} | |
| 1192 | Google | Google | |
| 1193 | Google Analytics ID | Google Analytics ID | |
| 1194 | Google Calendar ID | Идентификатор Google Calendar | |
| 1195 | Google Font | Google Font | |
| 1196 | Google Services | Службы Google | |
| 1197 | Grant Type | Тип гранта | |
| 1198 | Group Name | Название группы | |
| 1199 | Group name cannot be empty. | Имя группы не может быть пустым. | |
| 1200 | Groups of DocTypes | Группы DocTypes | |
| 1201 | HTML | HTML | |
| 1202 | HTML Editor | Редактор HTML | |
| 1203 | HTML Header, Robots and Redirects | Заголовок HTML, роботы и перенаправления | |
| 1204 | HTML for header section. Optional | HTML для секции header. Необязателен | |
| 1205 | Half | Половина | |
| 1206 | Has Attachment | Содержит вложения | |
| 1207 | Has Attachments | Содержит приложения | |
| 1208 | Has Domain | Имеет домен | |
| 1209 | Has Role | Имеет роль | |
| 1210 | Has Web View | Имеет Web View | |
| 1211 | Have an account? Login | Уже есть аккаунт? Авторизоваться | |
| 1212 | Header | Заголовок | |
| 1213 | Header HTML | Заголовок HTML | |
| 1214 | Header HTML set from attachment {0} | HTML-код заголовка из вложения {0} | |
| 1215 | Header Image | Заглавное изображение | |
| 1216 | Headers | Заголовки | |
| 1217 | Heading | Заголовок | |
| 1218 | Hello {0} | Здравствуйте, {0} | |
| 1219 | Hello! | Здравствуйте! | |
| 1220 | Help Articles | Статьи помощи | |
| 1221 | Help Category | Категория помощи | |
| 1222 | Help on Search | Помощь в поиске | |
| 1223 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Помощь: Чтобы связать с другой записью в системе, используйте «# Form/Note/[Название статьи]», в виде ссылки URL. (Не используйте «http://») | |
| 1224 | Helvetica | Helvetica | |
| 1225 | Hi {0} | Привет {0} | |
| 1226 | Hide Copy | Скрыть копирование | |
| 1227 | Hide Footer Signup | Скрыть колонтитул регистрации | |
| 1228 | Hide Sidebar and Menu | Скрыть боковую панель и меню | |
| 1229 | Hide Standard Menu | Скрыть стандартное меню | |
| 1230 | Hide Weekends | Скрыть выходные | |
| 1231 | Hide details | Скрыть подробности | |
| 1232 | Hide footer in auto email reports | Скрыть нижний колонтитул в автоответах электронной почты | |
| 1233 | Higher priority rule will be applied first | Правило с более высоким приоритетом будет применено первым | |
| 1234 | Highlight | Выделить | |
| 1235 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | Подсказка: укажите в пароле символы, цифры и прописные буквы | |
| 1236 | Home Page | Домашняя страница | |
| 1237 | Home Settings | Домашние настройки | |
| 1238 | Home/Test Folder 1 | Главная/Тестовая Папка 1 | |
| 1239 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | Главная/Тестовая Папка 1/Тестовая Папка 3 | |
| 1240 | Home/Test Folder 2 | Главная/Тестовая Папка 2 | |
| 1241 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Как следует отображать числа в этой валюте? Если не указано, то будут использоваться системные значения | |
| 1242 | I found these: | Я нашел это: | |
| 1243 | ID | ID | |
| 1244 | ID (name) of the entity whose property is to be set | ID (имя) лица, имущество которого должно быть установлено | |
| 1245 | Icon will appear on the button | Иконка появится на кнопке | |
| 1246 | Identity Details | Сведения о личности | |
| 1247 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | Если флажок Apply Strict User Permission установлен, а для пользователя DocType для пользователя задано разрешение пользователя, тогда все документы, где значение ссылки пустым, не будут показаны этому пользователю | |
| 1248 | If Checked workflow status will not override status in list view | Если установлен флажок, статус процесса не будет отменять статус в журнале | |
| 1249 | If Owner | Если владелец | |
| 1250 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | Если роль не имеет доступа на уровне 0, то более высокие уровни не имеют смысла. | |
| 1251 | If checked, all other workflows become inactive. | Если этот флажок установлен, то все остальные рабочие процессы становятся неактивными. | |
| 1252 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | Если флажок установлен, это поле не будет перезаписано на основе Извлечено из, если значение уже существует. | |
| 1253 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | Если этот флажок установлен, пользователи не будут видеть диалоговое окно подтверждения доступа. | |
| 1254 | If disabled, this role will be removed from all users. | Если эта функция отключена, эта роль будет удалена у всех пользователей. | |
| 1255 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | Если включено, пользователь может войти в систему с любого IP-адреса, используя двухфакторную аутентификацию, это также можно установить для всех пользователей в настройках системы. | |
| 1256 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | Если включено, все пользователи могут войти в систему с любого IP-адреса, используя двухфакторную аутентификацию. Это также можно установить только для определенных пользователей на странице пользователя | |
| 1257 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | Если включено, изменения в документе отслеживаются и отображаются на временной шкале. | |
| 1258 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | Если включено, просмотры документов отслеживаются, это может происходить несколько раз | |
| 1259 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | Если этот параметр включен, документ помечается как видимый, когда пользователь впервые открывает его | |
| 1260 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | Если включено, сложность пароля будет определяться в зависимости от значения минимальной оценки пароля. Значение 2 является средней сложностью, а 4 - очень сложным. | |
| 1261 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | Если включено, пользователи, которые подключаются с установленного IP-адреса, не будут проходить двухфакторную аутентификацию | |
| 1262 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | Если включено, пользователи будут получать уведомления каждый раз при входе в систему. Если этот параметр выключен, пользователи будут получать уведомления только один раз. | |
| 1263 | If non standard port (e.g. 587) | Если, не стандартный порт (например, 587) | |
| 1264 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | Если нестандартный порт (например, 587). Если в Google Cloud, попробуйте порт 2525. | |
| 1265 | If not set, the currency precision will depend on number format | Если не установлено, точность валюты будет зависеть от формата числа | |
| 1266 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | Если условие выполнено, пользователь будет вознагражден баллами. например. doc.status == 'Закрыто' | |
| 1267 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | Если пользователь имеет какую-либо роль, то он становится «Пользователем системы». Пользователи системы имеет доступ к рабочему столу | |
| 1268 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | Если эти инструкции бесполезны, пожалуйста, добавьте предложения в GitHub. | |
| 1269 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | Если этот флажок установлен, строки с достоверными данными будут импортированы, а недопустимые строки будут сбрасываться в новый файл для последующего импорта. | |
| 1270 | If user is the owner | Если пользователь является владельцем | |
| 1271 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | Если вы обновляете, пожалуйста, выберите "Заменить" еще существующие строки не будут удалены. | |
| 1272 | If you are updating/overwriting already created records. | Если вы обновляете или перезаписываете уже созданные записи. | |
| 1273 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | Если вы загружаете новые записи, «Идентификация по имени» становится обязательной, если она присутствует. | |
| 1274 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | Если вы загружаете новые рекорды, оставьте колонку "Наименование" (ID) пустым. | |
| 1275 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | Если вы не хотите создавать новые записи при обновлении старых записей. | |
| 1276 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | Если вы установите это, этот предмет придет в раскрывающемся списке под выбранной родителя. | |
| 1277 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | Если вы думаете, что это несанкционированное, пожалуйста, измените пароль администратора. | |
| 1278 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | Если данные в HTML, скопируйте вставьте точный HTML код с тегами. | |
| 1279 | Ignore User Permissions | Игнорировать разрешения пользователя | |
| 1280 | Ignore XSS Filter | Игнорировать XSS-фильтр | |
| 1281 | Ignore attachments over this size | Игнорировать вложения больше указаного размера | |
| 1282 | Ignore encoding errors | Игнорировать ошибки кодирования | |
| 1283 | Ignored: {0} to {1} | Игнорируется: {0} до {1} | |
| 1284 | Illegal Access Token. Please try again | Неправильный токен доступа. Пожалуйста, попробуйте еще раз | |
| 1285 | Illegal Document Status for {0} | Недопустимый статус документа для {0} | |
| 1286 | Image Field | Поле изображения | |
| 1287 | Image Link | Ссылка на изображение | |
| 1288 | Image field must be a valid fieldname | Поле изображения должно быть допустимым имя_поля | |
| 1289 | Image field must be of type Attach Image | Поле изображения должно быть типа Прикрепить изображение | |
| 1290 | Images | Изображения | |
| 1291 | Implicit | Неявный | |
| 1292 | Import | Импорт | |
| 1293 | Import Email From | Импортировать электронную почту из | |
| 1294 | Import Status | Статус импорта | |
| 1295 | Import Subscribers | Импорт подписчиков | |
| 1296 | Import Zip | Импорт Zip | |
| 1297 | In Filter | В фильтрe | |
| 1298 | In Global Search | В глобальном поиске | |
| 1299 | In Grid View | В табличном виде | |
| 1300 | In Hours | В час | |
| 1301 | In List View | Отображать в списке | |
| 1302 | In Preview | В предварительном просмотре | |
| 1303 | In Reply To | В ответ на | |
| 1304 | In Standard Filter | В стандартный фильтр | |
| 1305 | In Valid Request | В действующем запросе | |
| 1306 | In points. Default is 9. | В баллах. По умолчанию 9. | |
| 1307 | In seconds | В секундах | |
| 1308 | Include Search in Top Bar | Включить поиск в верхней панели | |
| 1309 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | Включить символы, цифры и заглавные буквы в пароле | |
| 1310 | Incoming email account not correct | Аккаунт входящей электронной почты неверен | |
| 1311 | Incomplete login details | Неполные данные для входа | |
| 1312 | Incorrect User or Password | Неверный пользователь или пароль | |
| 1313 | Incorrect Verification code | Неверный код подтверждения | |
| 1314 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | Неверное значение в строке {0}: {1} должно быть {2} {3} | |
| 1315 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | Неверное значение: {0} должно быть {1} {2} | |
| 1316 | Index | Индекс | |
| 1317 | Indicator | Индикатор | |
| 1318 | Info | Информация | |
| 1319 | Info: | Информация: | |
| 1320 | Initial Sync Count | Первоначальная синхронизация | |
| 1321 | InnoDB | InnoDB | |
| 1322 | Insert Above | Вставить сверху | |
| 1323 | Insert After | Вставить после | |
| 1324 | Insert After cannot be set as {0} | Вставка после не может быть установлен как {0} | |
| 1325 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | После того, как вставить поле '{0}', упомянутой в настраиваемое поле '{1}', с меткой '{2}', не существует | |
| 1326 | Insert Below | Вставить ниже | |
| 1327 | Insert Column Before {0} | Вставить столбец до {0} | |
| 1328 | Insert Style | Вставьте стиль | |
| 1329 | Insert new records | Вставить новые записи | |
| 1330 | Instructions Emailed | Инструкции отправлены по электронной почте | |
| 1331 | Insufficient Permission for {0} | Недостаточно прав для {0} | |
| 1332 | Int | Интервал | |
| 1333 | Integration Request | Интеграция заявки | |
| 1334 | Integration Request Service | Интеграция заявки на обслуживание | |
| 1335 | Integration Type | Тип интеграции | |
| 1336 | Integrations | Интеграция | |
| 1337 | Integrations can use this field to set email delivery status | Интеграция может использовать это поле для установки статуса доставки электронной почты | |
| 1338 | Internal Server Error | Внутренняя ошибка сервера | |
| 1339 | Internal record of document shares | Внутренняя запись акций документов | |
| 1340 | Introduce your company to the website visitor. | Представьте вашу компанию на посетителя сайта. | |
| 1341 | Introductory information for the Contact Us Page | Вводная информация для страницы контактов | |
| 1342 | Invalid | Неверно | |
| 1343 | Invalid "depends_on" expression | Недопустимое выражение "depends_on" | |
| 1344 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | Недействительный ключ ключа доступа или секретный ключ доступа. | |
| 1345 | Invalid CSV Format | Неверный формат CSV | |
| 1346 | Invalid Home Page | Неверная главная страница | |
| 1347 | Invalid Link | Неверная ссылка | |
| 1348 | Invalid Login Token | Неверный логин токен | |
| 1349 | Invalid Login. Try again. | Неверный логин. Попробуй еще раз. | |
| 1350 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | Неверный почтовый сервер. Пожалуйста, исправьте и попробуйте еще раз. | |
| 1351 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | Неверный сервер исходящей почты или порт | |
| 1352 | Invalid Output Format | Неверный формат выходного | |
| 1353 | Invalid Password | Неверный пароль | |
| 1354 | Invalid Password: | Неверный пароль: | |
| 1355 | Invalid Request | Неверный запрос | |
| 1356 | Invalid Search Field {0} | Неверное поле поиска {0} | |
| 1357 | Invalid Subscription | Недействительная подписка | |
| 1358 | Invalid Token | Недопустимый токен | |
| 1359 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | Неверное имя пользователя или поддержки Пароль. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз. | |
| 1360 | Invalid column | Недопустимый столбец | |
| 1361 | Invalid field name {0} | Недопустимое имя поля {0} | |
| 1362 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | Недопустимое имя_поля '{0}' в autoname | |
| 1363 | Invalid file path: {0} | Неверный путь к файлу: {0} | |
| 1364 | Invalid login or password | Неверный логин или пароль | |
| 1365 | Invalid module path | Недопустимый путь к модулю | |
| 1366 | Invalid naming series (. missing) | Неверный идентификатор по имени (отсутствует) | |
| 1367 | Invalid payment gateway credentials | Неверные учетные данные платежного шлюза | |
| 1368 | Invalid recipient address | Неверный адрес получателя | |
| 1369 | Invalid {0} condition | Недопустимое условие {0} | |
| 1370 | Inverse | Обратный | |
| 1371 | Is | Является | |
| 1372 | Is Attachments Folder | Это папка для вложений | |
| 1373 | Is Child Table | Это дочерняя таблицей | |
| 1374 | Is Custom Field | Это нестандартное поле | |
| 1375 | Is First Startup | Первый запуск | |
| 1376 | Is Folder | Это папка | |
| 1377 | Is Global | Является глобальным | |
| 1378 | Is Globally Pinned | Глобально закреплено | |
| 1379 | Is Home Folder | Является корневой папкой | |
| 1380 | Is Mandatory Field | Является обязательным полем | |
| 1381 | Is Pinned | Прикреплено | |
| 1382 | Is Primary Contact | Это основной контакт | |
| 1383 | Is Private | Является приватным | |
| 1384 | Is Published Field | Это опубликованое поле | |
| 1385 | Is Published Field must be a valid fieldname | Опубликованое роле должно быть допустимым именем поля | |
| 1386 | Is Single | Единственный | |
| 1387 | Is Spam | Это спам | |
| 1388 | Is Standard | Это стандартный отчёт | |
| 1389 | Is Submittable | Подлежит исполнению | |
| 1390 | Is Table | Является таблицей | |
| 1391 | Is Your Company Address | Является адресом вашей компании | |
| 1392 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | Рискованно удалять этот файл: {0}. Пожалуйста, обратитесь к менеджеру системы. | |
| 1393 | Item cannot be added to its own descendants | Продукт не может быть добавлен к своим подпродуктам | |
| 1394 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | Формат JavaScript: frappe.query_reports ['REPORTNAME'] = {} | |
| 1395 | Javascript to append to the head section of the page. | Javascript для добавления к головной части страницы. | |
| 1396 | John Doe | Джон Доу | |
| 1397 | Kanban | Канбан | |
| 1398 | Kanban Board Column | Колонка канбан-доски | |
| 1399 | Kanban Board Name | Наименование канбан-доски | |
| 1400 | Karma | Карма | |
| 1401 | Keep track of all update feeds | Следите за всеми фидами обновлений | |
| 1402 | Keeps track of all communications | Отслеживать все коммуникации | |
| 1403 | Key | Ключ | |
| 1404 | Knowledge Base | База знаний | |
| 1405 | Knowledge Base Contributor | Пользователь базы знаний | |
| 1406 | Knowledge Base Editor | Редактор базы знаний | |
| 1407 | LDAP Email Field | LDAP Email Поле | |
| 1408 | LDAP First Name Field | LDAP поле Имя | |
| 1409 | LDAP Not Installed | LDAP не установлен | |
| 1410 | LDAP Search String | LDAP Строка поиска | |
| 1411 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | Строка поиска LDAP должна заканчиваться заполнителем, например, sAMAccountName = {0} | |
| 1412 | LDAP Security | LDAP Security | |
| 1413 | LDAP Server Url | URL cервера LDAP | |
| 1414 | LDAP Username Field | LDAP Имя пользователя Поле | |
| 1415 | LDAP is not enabled. | LDAP не включен. | |
| 1416 | Label Help | Метка Помощь | |
| 1417 | Label and Type | Метка и Тип | |
| 1418 | Label is mandatory | Метка является обязательной | |
| 1419 | Landing Page | Страница входа | |
| 1420 | Language | Язык | |
| 1421 | Language Code | Языковой код | |
| 1422 | Language, Date and Time settings | Настройки языка, даты и времени | |
| 1423 | Last Active | Последнее посещение | |
| 1424 | Last IP | Последний IP | |
| 1425 | Last Known Versions | Последние известные версии | |
| 1426 | Last Login | Последний вход | |
| 1427 | Last Message | Последнее сообщение | |
| 1428 | Last Modified By | Последнее изменение | |
| 1429 | Last Modified Date | Дата последней модификации | |
| 1430 | Last Modified On | Дата последнего обновления | |
| 1431 | Last Month | Прошлый месяц | |
| 1432 | Last Point Allocation Date | Дата последнего начисления баллов | |
| 1433 | Last Quarter | Последняя четверть | |
| 1434 | Last Synced On | Последняя синхронизация включена | |
| 1435 | Last Updated By | Последнее обновление | |
| 1436 | Last Updated On | Обновлено | |
| 1437 | Last User | Последний пользователь | |
| 1438 | Last Week | Прошлая неделя | |
| 1439 | Last Year | Прошлый год | |
| 1440 | Last synced {0} | Последняя синхронизация {0} | |
| 1441 | Leave a Comment | Оставить комментарий | |
| 1442 | Leave blank to repeat always | Оставьте пустым, чтобы повторять всегда | |
| 1443 | Leave this conversation | Покинуть этот разговор | |
| 1444 | Left this conversation | Покинуть этот разговор | |
| 1445 | Length | Длина | |
| 1446 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | Длина {0} должно быть от 1 до 1000 | |
| 1447 | Let's avoid repeated words and characters | Давайте избегать повторяющихся слов и символов | |
| 1448 | Let's prepare the system for first use. | Давайте подготовить систему для первого использования. | |
| 1449 | Letter | Письмо | |
| 1450 | Letter Head Based On | Заголовок письма на основе | |
| 1451 | Letter Head Image | Изображение в заголовке письма | |
| 1452 | Letter Head Name | Название заголовка письма | |
| 1453 | Letter Head in HTML | Заголовок письма в HTML | |
| 1454 | Level Name | Название уровня | |
| 1455 | Liked | Понравилось | |
| 1456 | Liked By | Нравится | |
| 1457 | Liked by {0} | Нравится {0} | |
| 1458 | Likes | Понравившееся | |
| 1459 | Limit Number of DB Backups | Ограничение количества резервных копий БД | |
| 1460 | Line | Линия | |
| 1461 | Link DocType | Ссылка DocType | |
| 1462 | Link Expired | Срок действия ссылки | |
| 1463 | Link Name | Имя ссылки | |
| 1464 | Link Title | Название ссылки | |
| 1465 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | Ссылка, которая является стартовой страницей сайта. Стандартные ссылки (index, login, products, blog, about, contact) | |
| 1466 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | Ссылка на страницу, которую вы хотите открыть. Оставьте пустым, если хотите сделать его родительским элементом группы. | |
| 1467 | Linked | Связанный | |
| 1468 | Linked With | Связанные с | |
| 1469 | Linked with {0} | Связано с {0} | |
| 1470 | Links | Связи | |
| 1471 | List | Список | |
| 1472 | List Filter | Фильтр списка | |
| 1473 | List View Setting | Настройка просмотра списка | |
| 1474 | List a document type | Перечислите тип документа | |
| 1475 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | Список как [{"Метка": _("Работы"), "маршруты":"работы"}] | |
| 1476 | List of backups available for download | Список резервных копий, доступных для загрузки | |
| 1477 | List of patches executed | Список выполненных патчей | |
| 1478 | List of themes for Website. | Список тем для сайта. | |
| 1479 | Load Balancing | Балансировка нагрузки | |
| 1480 | Loading | Идёт загрузка | |
| 1481 | Local DocType | Локальный DocType | |
| 1482 | Local Fieldname | Локальное имя поля | |
| 1483 | Local Primary Key | Местный первичный ключ | |
| 1484 | Locals | Локальные переменные | |
| 1485 | Log Details | Сведения о журнале | |
| 1486 | Log of Scheduler Errors | Журнал ошибок планировщика | |
| 1487 | Log of error during requests. | Журнал ошибок во время запросов. | |
| 1488 | Log of error on automated events (scheduler). | Журнал ошибок автоматизированных событий (планировщик). | |
| 1489 | Logged Out | Вышел из системы | |
| 1490 | Logged in as Guest or Administrator | Войти как гость или администратор | |
| 1491 | Login | Войти | |
| 1492 | Login After | Войти после | |
| 1493 | Login Before | Войти до | |
| 1494 | Login Id is required | Требуется ID для входа | |
| 1495 | Login Required | Авторизация обязательна | |
| 1496 | Login Verification Code from {} | Код подтверждения входа в систему {} | |
| 1497 | Login and view in Browser | Вход и просмотр в браузере | |
| 1498 | Login not allowed at this time | Авторизация не допускается в это время | |
| 1499 | Login session expired, refresh page to retry | Срок действия сеанса истек, обновить страницу, чтобы повторить попытку | |
| 1500 | Login to comment | Авторизоваться чтобы оставить комментарий | |
| 1501 | Login token required | Для входа требуется токен | |
| 1502 | Login with LDAP | Вход с LDAP | |
| 1503 | Logout | Выход | |
| 1504 | Long Text | Длинный текст | |
| 1505 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | Похоже, что что-то не так с конфигурацией Paypal этого сайта. | |
| 1506 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | Похоже, что-то не так с конфигурацией платежного шлюза этого сайта. Платеж не был выполнен. | |
| 1507 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | Похоже, что-то пошло не так во время транзакции. Поскольку мы не подтвердили платеж, Paypal автоматически вернет вам эту сумму. Если это не так, отправьте нам электронное письмо и укажите идентификатор корреляции: {0}. | |
| 1508 | Madam | Мадам | |
| 1509 | Main Section | Основной раздел | |
| 1510 | Make "name" searchable in Global Search | Индексировать "name" для глобального поиска | |
| 1511 | Make use of longer keyboard patterns | Используйте более длинных моделей клавиатуры | |
| 1512 | Manage Third Party Apps | Управление приложениями сторонних разработчиков | |
| 1513 | Mandatory Information missing: | Обязательная информация отсутствует: | |
| 1514 | Mandatory field: set role for | Обязательное поле: установить роль для | |
| 1515 | Mandatory field: {0} | Обязательное поле: {0} | |
| 1516 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | Обязательные поля, требуемые в таблице {0}, строка {1} | |
| 1517 | Mandatory fields required in {0} | Обязательные поля, необходимые в {0} | |
| 1518 | Mandatory: | Обязательно: | |
| 1519 | Mapping Name | Название карты | |
| 1520 | Mappings | Отображения | |
| 1521 | Mark as Read | Пометить, как прочитанное | |
| 1522 | Mark as Spam | Отметить как спам | |
| 1523 | Mark as Unread | Отметить как непрочитанные | |
| 1524 | Markdown | Markdown | |
| 1525 | Markdown Editor | Редактор Markdown | |
| 1526 | Marked As Spam | Помеченные как спам | |
| 1527 | Max 500 records at a time | Макс. 500 записей за один раз | |
| 1528 | Max Attachment Size (in MB) | Макс. размер вложения (в МБ) | |
| 1529 | Max Attachments | Макс. вложений | |
| 1530 | Max Length | Макс. длина | |
| 1531 | Max Value | Макс. значение | |
| 1532 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | Макс. ширина для типа валюты 100px в строке {0} | |
| 1533 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | Достигнут предел вложений для этой записи. | |
| 1534 | Maximum {0} rows allowed | Макс. {0} строк разрешено | |
| 1535 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | Значение Подписать, Отменить, Изменить | |
| 1536 | Mention transaction completion page URL | URL-ссылка на страницу-упоминание о завершении транзакции | |
| 1537 | Mentions | Упоминания | |
| 1538 | Menu | Меню | |
| 1539 | Merchant ID | Идентификатор продавца | |
| 1540 | Merge with existing | Слияние с существующими | |
| 1541 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | Слияние возможно только между Группа-в-группе или Leaf узел-листовой узел | |
| 1542 | Message Count | Количество сообщений | |
| 1543 | Message ID | Идентификатор сообщения | |
| 1544 | Message Parameter | Параметры сообщения | |
| 1545 | Message Preview | Предварительный просмотр сообщений | |
| 1546 | Message clipped | Сообщение обрезано | |
| 1547 | Message not setup | Сообщение не установлено | |
| 1548 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | Сообщение, которое будет отображаться при успешном завершении (только для гостевых пользователей) | |
| 1549 | Message-id | ID сообщения | |
| 1550 | Meta Tags | Мета-теги | |
| 1551 | Migration ID Field | Поле идентификатора миграции | |
| 1552 | Milestone | Этап | |
| 1553 | Milestone Tracker | Трекер этапа | |
| 1554 | Minimum Password Score | Минимальный балл пароля | |
| 1555 | Miss | Мисс | |
| 1556 | Missing Fields | Отсутствующие поля | |
| 1557 | Missing parameter Kanban Board Name | Отсутствует параметр Наименование канбан-доски | |
| 1558 | Missing parameters for login | Недостающие параметры для входа | |
| 1559 | Models (building blocks) of the Application | Модели (строительные блоки) приложения | |
| 1560 | Modified By | Модифицирован | |
| 1561 | Module | Модуль | |
| 1562 | Module Def | Модуль Def | |
| 1563 | Module Name | Название модуля | |
| 1564 | Module Not Found | Модуль не найден | |
| 1565 | Module Path | Путь модуля | |
| 1566 | Module to Export | Модуль для экспорта | |
| 1567 | Modules HTML | Модули HTML | |
| 1568 | Monospace | Моноширинный | |
| 1569 | More articles on {0} | Другие статьи на {0} | |
| 1570 | More content for the bottom of the page. | Более контент для нижней части страницы. | |
| 1571 | Most Used | Наиболее используемое | |
| 1572 | Move To | Переместить в | |
| 1573 | Move To Trash | Переместить в корзину | |
| 1574 | Move to Row Number | Переместить на строку | |
| 1575 | Mr | Г-н | |
| 1576 | Mrs | Г-жа | |
| 1577 | Ms | Госпожа | |
| 1578 | Multiple root nodes not allowed. | Несколько корневые узлы не допускается. | |
| 1579 | Multiplier Field | Поле множителя | |
| 1580 | Must have report permission to access this report. | Должен иметь разрешение отчета для доступа к этой отчета. | |
| 1581 | Must specify a Query to run | Необходимо указать запрос, чтобы запустить | |
| 1582 | Mute Sounds | Отключить звуки | |
| 1583 | MyISAM | MyISAM | |
| 1584 | Name Case | Название, наименование, обозначение дела | |
| 1585 | Name cannot contain special characters like {0} | Имя не может содержать специальные символы, такие как {0} | |
| 1586 | Name not set via prompt | Имя не установлено через строки | |
| 1587 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | Название типа документа (DOCTYPE) вы хотите это поле, чтобы быть связаны с. например клиентов | |
| 1588 | Name of the new Print Format | Название новой печатной формы | |
| 1589 | Name of {0} cannot be {1} | Название {0} не может быть {1} | |
| 1590 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | Имена и фамилии сами по себе легко угадать. | |
| 1591 | Naming | Название | |
| 1592 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | Варианты именования: <ol><li> <b>поле: [имя поля]</b> - по полю </li><li> <b>naming_series:</b> - с помощью Naming Series (должно быть указано поле под названием naming_series </li><li> <b>Prompt</b> - запрашивать имя пользователя </li><li> <b>[серия]</b> - серия с префиксом (разделенная точкой); например, PRE. ##### </li><li> <b>format: EXAMPLE- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Заменить все слова с <b>привязкой (имена полей</b> , слова даты (DD, MM, YY), серия) с их значением. Внешние фигурные скобки могут использоваться любыми символами. </li></ol> | |
| 1593 | Naming Series mandatory | Идентификация по Имени обязательна | |
| 1594 | Nested set error. Please contact the Administrator. | Вложенные набор ошибок. Пожалуйста, обратитесь к администратору. | |
| 1595 | New Activity | Новая активность | |
| 1596 | New Chat | Новый чат | |
| 1597 | New Comment on {0}: {1} | Новый комментарий к {0}: {1} | |
| 1598 | New Connection | Новое соединение | |
| 1599 | New Custom Print Format | Новый пользовательский печатный бланк | |
| 1600 | New Email | Новое письмо | |
| 1601 | New Email Account | Новый аккаунт электронной почты | |
| 1602 | New Event | Новое событие | |
| 1603 | New Folder | Новая папка | |
| 1604 | New Kanban Board | Новая панель канбан | |
| 1605 | New Message from Website Contact Page | Новое сообщение с формы обратной связи на сайте | |
| 1606 | New Name | Новое имя | |
| 1607 | New Newsletter | Новая новость | |
| 1608 | New Password | Новый пароль | |
| 1609 | New Password Required. | Требуется новый пароль. | |
| 1610 | New Print Format Name | Название нового печатного бланка | |
| 1611 | New Report name | Новое название отчёта | |
| 1612 | New Value | Новое значение | |
| 1613 | New data will be inserted. | Новые данные будут вставлены. | |
| 1614 | New updates are available | Доступны новые обновления | |
| 1615 | New value to be set | Новое значение будет установлено | |
| 1616 | New {0} | Новый {0} | |
| 1617 | New {} releases for the following apps are available | Доступны новые {} выпуски для следующих приложений. | |
| 1618 | Newsletter Email Group | Группа рассылки | |
| 1619 | Newsletter Manager | Менеджер рассылки | |
| 1620 | Newsletter has already been sent | Информационный бюллетень уже был отправлен | |
| 1621 | Newsletters to contacts, leads. | Рассылки контактам, обращениям | |
| 1622 | Next Action Email Template | Шаблон письма по следующим действиям | |
| 1623 | Next Actions HTML | Следующие действия HTML | |
| 1624 | Next Schedule Date | Следующая дата расписания | |
| 1625 | Next Scheduled Date | Следующая дата по расписанию | |
| 1626 | Next State | Следующее состояние | |
| 1627 | Next Sync Token | Следующий токен синхронизации | |
| 1628 | Next actions | Дальнейшие действия | |
| 1629 | No Active Sessions | Нет активных сеансов | |
| 1630 | No Copy | Без копии | |
| 1631 | No Email Account | Нет аккаунта электронной почты | |
| 1632 | No Email Accounts Assigned | Аккаунты электронной почты не установлены | |
| 1633 | No Emails | Нет сообщений электронной почты | |
| 1634 | No Label | Без отметки | |
| 1635 | No Permissions Specified | Нет разрешенных разрешений | |
| 1636 | No Permissions set for this criteria. | Разрешения не установлен для этого критериев. | |
| 1637 | No Preview | Нет предварительного просмотра | |
| 1638 | No Preview Available | Предварительный просмотр недоступен | |
| 1639 | No Printer is Available. | Принтер не доступен. | |
| 1640 | No Results | Нет результатов | |
| 1641 | No Tags | Нет тегов | |
| 1642 | No alerts for today | Нет предупреждений на сегодня | |
| 1643 | No comments yet | Комментариев нет | |
| 1644 | No comments yet. Start a new discussion. | Пока без коментариев. Начать новое обсуждение. | |
| 1645 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | В файле нет данных. Перезагрузите новый файл данными. | |
| 1646 | No document found for given filters | Документ не найден для данных фильтров | |
| 1647 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | Не найдено полей, которые можно использовать в качестве столбца Канбана. Используйте форму настройки, чтобы добавить настраиваемое поле типа «Выбрать». | |
| 1648 | No file attached | Нет прикрепленных файлов | |
| 1649 | No further records | Никаких дополнительных записей | |
| 1650 | No matching records. Search something new | Нет соответствующих записей. Поиск что-то новое | |
| 1651 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | Нет необходимости для символов, цифр или букв в верхнем регистре. | |
| 1652 | No of Columns | Кол-во колонок | |
| 1653 | No of Rows (Max 500) | Кол-во строк (максимум 500) | |
| 1654 | No of emails remaining to be synced | Нет сообщений для синхронизации | |
| 1655 | No permission for {0} | Нет доступа для {0} | |
| 1656 | No permission to '{0}' {1} | Нет доступа для '{0}' {1} | |
| 1657 | No permission to read {0} | Нет разрешения, чтобы прочитать {0} | |
| 1658 | No permission to {0} {1} {2} | Нет доступа для {0} {1} {2} | |
| 1659 | No records deleted | Записи не удалены | |
| 1660 | No records present in {0} | Нет записей в {0} | |
| 1661 | No records tagged. | Записи отсутствуют помечены. | |
| 1662 | No template found at path: {0} | Нет шаблона по адресу: {0} | |
| 1663 | No {0} found | {0} не найдено | |
| 1664 | No {0} mail | Нет {0} почта | |
| 1665 | No {0} permission | Нет {0} разрешение | |
| 1666 | None: End of Workflow | Нет: конец рабочего процесса | |
| 1667 | Not Allowed: Disabled User | Не разрешено: пользователь отключен | |
| 1668 | Not Ancestors Of | Не предки | |
| 1669 | Not Descendants Of | Не потомки | |
| 1670 | Not Equals | Не равно | |
| 1671 | Not In | Не в | |
| 1672 | Not Linked to any record | Не привязано к какой-либо записи | |
| 1673 | Not Published | Не опубликовано | |
| 1674 | Not Saved | Не сохранено | |
| 1675 | Not Seen | Непрочитанно | |
| 1676 | Not Sent | Не отправлено | |
| 1677 | Not Set | Не указано | |
| 1678 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | Не является допустимым значения, разделенные запятыми (CSV-файл) | |
| 1679 | Not a valid User Image. | Недействительный изображение пользователя. | |
| 1680 | Not a valid Workflow Action | Недоступное действие рабочего-процесса | |
| 1681 | Not a valid user | Не является действительным пользователем | |
| 1682 | Not a zip file | Не является zip файлом | |
| 1683 | Not allowed for {0}: {1} | Не разрешено для {0}: {1} | |
| 1684 | You are not allowed to access {0} because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4} | Вы не имеете права доступа к {0}, потому что он связан с {1} '{2}' в строке {3}, поле {4} | |
| 1685 | You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3} | Вы не имеете права доступа к этой записи {0}, потому что он связан с {1} '{2}' в поле {3} | |
| 1686 | Not allowed to Import | Не разрешается импортировать | |
| 1687 | Not allowed to change {0} after submission | Не разрешено менять {0} после подтверждения | |
| 1688 | Not allowed to print cancelled documents | Не разрешено печатать аннулированные документы | |
| 1689 | Not allowed to print draft documents | Не разрешено печатать черновые документы | |
| 1690 | Not enough permission to see links | Недостаточно прав для просмотра ссылок | |
| 1691 | Not in Developer Mode | Не в режиме разработчика | |
| 1692 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | Не в режиме разработчика! Расположенный в site_config.json или сделать DOCTYPE "Custom". | |
| 1693 | Note Seen By | Примечание увиденных | |
| 1694 | Note: | Заметка: | |
| 1695 | Note: By default emails for failed backups are sent. | Примечание. По умолчанию отправляются сообщения электронной почты о неудачных резервных копиях. | |
| 1696 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | Примечание. Изменение имени страницы разбивает предыдущий URL на эту страницу. | |
| 1697 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | Примечание. Для получения наилучших результатов изображения должны быть одинакового размера, а ширина должна быть больше высоты. | |
| 1698 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | Примечание: Несколько сессий будет разрешено в случае мобильного устройства | |
| 1699 | Nothing to show | К сожалению, здесь еще ничего не размещено | |
| 1700 | Nothing to update | Нечего обновлять | |
| 1701 | Notification | Уведомление | |
| 1702 | Notification Recipient | Получатель уведомлений | |
| 1703 | Notification Tones | Сигналы уведомления | |
| 1704 | Notifications | Уведомления | |
| 1705 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | Уведомления и сыпучих почты будет отправлено от этого сервера исходящей почты. | |
| 1706 | Notify Users On Every Login | Уведомлять пользователей о каждом входе в систему | |
| 1707 | Notify if unreplied | Уведомить при отсутствии ответа | |
| 1708 | Notify if unreplied for (in mins) | Уведомить при отсутствии ответа в течении (в мин) | |
| 1709 | Notify users with a popup when they log in | Сообщите пользователям всплывающего окна, когда они войти | |
| 1710 | Number Format | Формат числа | |
| 1711 | Number of Backups | Количество резервных копий | |
| 1712 | Number of DB Backups | Количество резервных копий БД | |
| 1713 | Number of DB backups cannot be less than 1 | Количество резервных копий БД не может быть меньше 1 | |
| 1714 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | Количество колонок для поля в сетке (Всего столбцов в сетке должно быть не менее 11) | |
| 1715 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | Количество столбцов для поля в режиме Список или Таблица (общее количество столбцов должно быть меньше 11) | |
| 1716 | OAuth Authorization Code | Код авторизации OAuth | |
| 1717 | OAuth Bearer Token | OAuth Bearer Токен | |
| 1718 | OAuth Client | Клиент OAuth | |
| 1719 | OAuth Provider Settings | Настройки провайдера OAuth | |
| 1720 | OTP App | OTP-приложение | |
| 1721 | OTP Issuer Name | Название эмитента OTP | |
| 1722 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | OTP Secret был сброшен. Повторная регистрация потребуется при следующем входе в систему. | |
| 1723 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | Секрет OTP может быть сброшен администратором. | |
| 1724 | Office | Офис | |
| 1725 | Office 365 | Офис 365 | |
| 1726 | Old Password | Старый пароль | |
| 1727 | Old Password Required. | Старый пароль обязателен. | |
| 1728 | Older backups will be automatically deleted | Более старые резервные копии будут автоматически удалены | |
| 1729 | On {0}, {1} wrote: | На {0}, {1} писал: | |
| 1730 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | После отправки подписанные документы не могут быть изменены. Они могут быть только отменены и исправлены. | |
| 1731 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | После такой установки, пользователи получат доступ только к документам (например, сообщениям в блоге), связанным с этими разрешениями пользователя (например, блоггера). | |
| 1732 | One Last Step | Последний шаг | |
| 1733 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | Одноразовый пароль (OTP) Регистрационный код от {} | |
| 1734 | Only 200 inserts allowed in one request | Только 200 вставок допускается в одной заявке | |
| 1735 | Only Administrator can delete Email Queue | Только администратор может удалить очередь электронной почты | |
| 1736 | Only Administrator can edit | Только администратор может редактировать | |
| 1737 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | Только администратор может сохранить стандартный отчет. Пожалуйста, переименуйте и сохраните. | |
| 1738 | Only Administrator is allowed to use Recorder | Только администратор может использовать регистратор | |
| 1739 | Only Allow Edit For | Разрешено редактировать только | |
| 1740 | Only Send Records Updated in Last X Hours | Отправлять записи, обновленные за последние X часов | |
| 1741 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | Только обязательные поля необходимы для новых записей. Вы можете удалить необязательные столбцы, если хотите. | |
| 1742 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | Только стандартные типы документов могут быть настроены из формы настройки. | |
| 1743 | Only users involved in the document are listed | Только пользователи, вовлеченные в документ, перечислены | |
| 1744 | Only {0} emailed reports are allowed per user | Только {0} отчетов по электронной почте разрешено пользователю | |
| 1745 | Oops! Something went wrong | Упс! Что-то пошло не так. | |
| 1746 | Oops, you are not allowed to know that | К сожалению, у вас нет права доступа | |
| 1747 | Open Link | Открыть ссылку | |
| 1748 | Open Source Applications for the Web | Open Source приложений для Web | |
| 1749 | Open Translation | Открыть перевод | |
| 1750 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | Откройте диалог с обязательными полями, чтобы быстро создать новую запись | |
| 1751 | Open a module or tool | Открыть модуль или инструмент | |
| 1752 | Open your authentication app on your mobile phone. | Откройте приложение для проверки подлинности на своем мобильном телефоне. | |
| 1753 | Open {0} | Открыть {0} | |
| 1754 | Opened | Открыть | |
| 1755 | Operator must be one of {0} | Оператор должен быть одним из {0} | |
| 1756 | Option 1 | Опция 1 | |
| 1757 | Option 2 | Опция 2 | |
| 1758 | Option 3 | Опция 3 | |
| 1759 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | Дополнительно: Всегда рассылают по этим идентификаторам. Каждый адрес электронной почты в новой строке | |
| 1760 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | Дополнительно: предупреждение будет отправлено, если это выражение истинно | |
| 1761 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | "Dynamic Link 'Тип варианты поле должен указывать на другой Link Field с вариантами, как« DocType " | |
| 1762 | Options Help | Опции Помощь | |
| 1763 | Options for select. Each option on a new line. | Варианты выбора. Каждый вариант с новой строки. | |
| 1764 | Options not set for link field {0} | Опции не установлен поля связи {0} | |
| 1765 | Or login with | Или войти в систему с | |
| 1766 | Order | Порядок | |
| 1767 | Org History | Org История | |
| 1768 | Org History Heading | Org История Заголовок | |
| 1769 | Orientation | Ориентация | |
| 1770 | Original Value | Первоначальная стоимость | |
| 1771 | Outgoing email account not correct | Исходящая учетная запись электронной почты не верна | |
| 1772 | Output | Вывод | |
| 1773 | PDF Page Size | Размер PDF страницы | |
| 1774 | PDF Settings | Настройки PDF | |
| 1775 | PDF generation failed | Не удалось сгенерировать PDF-файл | |
| 1776 | PDF generation failed because of broken image links | Не удалось сгенерировать PDF из-за битых ссылок изображения | |
| 1777 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | Печать PDF через «Raw Print» пока не поддерживается. Удалите отображение принтера в настройках принтера и повторите попытку. | |
| 1778 | Page HTML | Страница HTML | |
| 1779 | Page Length | Длина страницы | |
| 1780 | Page Name | Имя страницы | |
| 1781 | Page Settings | Настройки страницы | |
| 1782 | Page has expired! | Срок действия страницы истек! | |
| 1783 | Page not found | Страница не найдена | |
| 1784 | Page to show on the website\n | Страница для показа на сайте | |
| 1785 | Pages in Desk (place holders) | Страницы-заглушки | |
| 1786 | Parent | Родитель | |
| 1787 | Parent Error Snapshot | Родитель снимка ошибки | |
| 1788 | Parent Label | Родительская метка | |
| 1789 | Parent Table | Родительская таблица | |
| 1790 | Parent is required to get child table data | Родитель обязан получать данные дочерней таблицы | |
| 1791 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | Родитель - это имя документа, к которому будут добавлены данные. | |
| 1792 | Partial Success | Выполнено не полностью | |
| 1793 | Partially Successful | Частично успешный | |
| 1794 | Participants | Участники | |
| 1795 | Passive | Пассивный | |
| 1796 | Password Reset | Сброс пароля | |
| 1797 | Password Updated | Пароль обновлён | |
| 1798 | Password for Base DN | Пароль для Base DN | |
| 1799 | Password is required or select Awaiting Password | Требуется пароль или выберите Ожидание пароля | |
| 1800 | Password not found | Пароль не найден | |
| 1801 | Password reset instructions have been sent to your email | Инструкции по восстановлению пароля были отправлены на ваш email | |
| 1802 | Paste | Вставить | |
| 1803 | Patch | Исправление | |
| 1804 | Patch Log | Журнал исправлений | |
| 1805 | Path to CA Certs File | Путь к CA Certs File | |
| 1806 | Path to Server Certificate | Путь к сертификату сервера | |
| 1807 | Path to private Key File | Путь к файлу закрытого ключа | |
| 1808 | PayPal Settings | Настройки PayPal | |
| 1809 | PayPal payment gateway settings | Настройки оплаты шлюз PayPal | |
| 1810 | Payment Cancelled | Оплата отменена | |
| 1811 | Payment Failed | Платеж не прошел | |
| 1812 | Payment Success | Оплата прошла успешно | |
| 1813 | Pending Approval | В ожидании утверждения | |
| 1814 | Pending Verification | ожидает подтвержения | |
| 1815 | Percent | Процент | |
| 1816 | Percent Complete | Процент завершен | |
| 1817 | Perm Level | Уровень разрешения | |
| 1818 | Permanent | Постоянный | |
| 1819 | Permanently Cancel {0}? | Постоянно Отменить {0}? | |
| 1820 | Permanently Submit {0}? | Постоянно провести {0}? | |
| 1821 | Permanently delete {0}? | Навсегда удалить {0}? | |
| 1822 | Permission Error | Ошибка доступа | |
| 1823 | Permission Level | Уровень доступа | |
| 1824 | Permission Levels | Уровни доступа | |
| 1825 | Permission Rules | Правило доступа | |
| 1826 | Permissions | Разрешения | |
| 1827 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | Разрешения автоматически применяются к стандартнSым отчетам и поисковым запросам. | |
| 1828 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | Разрешения устанавливаются в Ролях и Типах Документов (называемые DocTypes) путем наделения правами Чтение, Запись, Создание, Удаление, Проведение, Отмена, Изменение, Создание отчета, Импорт, Экпорт, Печать, Отправка email и Назначение прав пользователя. | |
| 1829 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | Разрешения на более высоких уровнях - это разрешения на уровне поля. Все поля имеют установленный для них уровень разрешения, и правила, определенные в этих разрешениях, относятся к полю. Это полезно, если вы хотите скрыть или сделать определенное поле только для чтения для определенных ролей. | |
| 1830 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | Разрешения на уровне 0 это разрешения на уровне документа, то есть они являются первичными для доступа к документу. | |
| 1831 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | Разрешения применяются к Пользователям на основе того, какие роли им назначены. | |
| 1832 | Personal | Личное | |
| 1833 | Personal Data Deletion Request | Запрос на удаление персональных данных | |
| 1834 | Personal Data Download Request | Запрос на скачивание личных данных | |
| 1835 | Phone No. | Номер телефона | |
| 1836 | Pick Columns | Выберите столбцы | |
| 1837 | Plant | Завод | |
| 1838 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | Пожалуйста, дублировать эту тему для настройки. | |
| 1839 | Please Enter Your Password to Continue | Пожалуйста, введите ваш пароль чтобы продолжить | |
| 1840 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | Пожалуйста, установите библиотеку ldap3 через pip, чтобы использовать функциональность ldap. | |
| 1841 | Please Update SMS Settings | Обновите настройки SMS | |
| 1842 | Please add a subject to your email | Пожалуйста, укажите тему вашего письма | |
| 1843 | Please ask your administrator to verify your sign-up | Пожалуйста, обратитесь к администратору, для подтверждения регистрации | |
| 1844 | Please attach a file first. | Пожалуйста, прикрепите первый файл. | |
| 1845 | Please attach an image file to set HTML | Пожалуйста, прикрепите файл изображения, чтобы установить HTML | |
| 1846 | Please check your email for verification | Пожалуйста, проверьте свою электронную почту для подтверждения | |
| 1847 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | Пожалуйста, проверьте электронную почту регистрации для получения инструкций. Не закрывайте это окно, так как вам придется вернуться к нему. | |
| 1848 | Please close this window | Пожалуйста, закройте это окно | |
| 1849 | Please confirm your action to {0} this document. | Подтвердите свое действие до {0} этого документа. | |
| 1850 | Please do not change the rows above {0} | Пожалуйста, не изменяйте строки выше {0} | |
| 1851 | Please do not change the template headings. | Пожалуйста, не изменяйте заголовки шаблона. | |
| 1852 | Please duplicate this to make changes | Пожалуйста, дублировать это внести изменения | |
| 1853 | Please enable developer mode to create new connection | Включите режим разработчика, чтобы создать новое соединение. | |
| 1854 | Please ensure that your profile has an email address | Пожалуйста, убедитесь, что ваш профиль имеет адрес электронной почты | |
| 1855 | Please enter Access Token URL | Введите URL-адрес токена доступа | |
| 1856 | Please enter Authorize URL | Введите URL авторизации | |
| 1857 | Please enter Base URL | Введите базовый URL-адрес | |
| 1858 | Please enter Client ID before social login is enabled | Введите идентификатор клиента перед включением социального входа | |
| 1859 | Please enter Client Secret before social login is enabled | Введите секретный ключ клиента перед включением социального входа | |
| 1860 | Please enter Redirect URL | Введите URL-адрес переадресации | |
| 1861 | Please enter the password | Пожалуйста, введите пароль | |
| 1862 | Please enter valid mobile nos | Введите действительные мобильных NOS | |
| 1863 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | Пожалуйста, введите ключ доступа и секретный ключ приложения | |
| 1864 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | Пожалуйста, убедитесь, что нет никаких пустые столбцы в файле. | |
| 1865 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | Пожалуйста, убедитесь, что справочные коммуникационные документы не имеют циклических ссылок. | |
| 1866 | Please refresh to get the latest document. | Обновите, чтобы получить последнюю документ. | |
| 1867 | Please save before attaching. | Пожалуйста, сохраните перед установкой. | |
| 1868 | Please save the Newsletter before sending | Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой | |
| 1869 | Please save the document before assignment | Пожалуйста, сохраните документ, прежде чем задания | |
| 1870 | Please save the document before removing assignment | Пожалуйста, сохраните документ, прежде чем снимать назначение | |
| 1871 | Please save the report first | Пожалуйста, сохраните отчет первой | |
| 1872 | Please select DocType first | Пожалуйста, выберите DOCTYPE первый | |
| 1873 | Please select Entity Type first | Сначала выберите тип сущности | |
| 1874 | Please select Minimum Password Score | Выберите минимальный балл пароля | |
| 1875 | Please select a Amount Field. | Пожалуйста, выберите поле Сумма. | |
| 1876 | Please select a file or url | Пожалуйста, выберите файл или URL | |
| 1877 | Please select a new name to rename | Выберите новое имя для переименования | |
| 1878 | Please select a valid csv file with data | Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными | |
| 1879 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | Пожалуйста, выберите другой способ оплаты. PayPal не поддерживает транзакции в валюте «{0}» | |
| 1880 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | Пожалуйста, выберите другой способ оплаты. Razorpay не поддерживает транзакции в валюте «{0}» | |
| 1881 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | Пожалуйста, выберите по крайней мере 1 столбец {0} для сортировки / групп | |
| 1882 | Please select document type first. | Сначала выберите тип документа. | |
| 1883 | Please select the Document Type. | Выберите тип документа. | |
| 1884 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | Укажите базовый URL-адрес в ключе социального входа для Frappe | |
| 1885 | Please set Dropbox access keys in your site config | Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации | |
| 1886 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | Пожалуйста, установите сопоставление принтера для этого формата печати в настройках принтера | |
| 1887 | Please set filters | Пожалуйста, установите фильтры | |
| 1888 | Please set filters value in Report Filter table. | Пожалуйста, установите значение фильтров в Report Filter таблицы. | |
| 1889 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | Пожалуйста, настройте SMS, прежде чем устанавливать его как метод аутентификации, с помощью настроек SMS | |
| 1890 | Please setup a message first | Сначала настройте сообщение | |
| 1891 | Please specify which date field must be checked | Просьба уточнить, какие поля даты должны быть проверены | |
| 1892 | Please specify which value field must be checked | Просьба уточнить, какие значения поля должны быть проверены | |
| 1893 | Please try again | Пожалуйста, попробуйте еще раз | |
| 1894 | Please verify your Email Address | Пожалуйста, подтвердите свой адрес электронной почты | |
| 1895 | Point Allocation Periodicity | Периодичность распределения баллов | |
| 1896 | Points | Баллы | |
| 1897 | Points Given | Баллы засчитаны | |
| 1898 | Port | Порт | |
| 1899 | Portal Menu | Меню портала | |
| 1900 | Portal Menu Item | Пункт меню портала | |
| 1901 | Post | Опубликовать | |
| 1902 | Post Comment | Оставить комментарий | |
| 1903 | Postal | Почтовый | |
| 1904 | Postal Code | Почтовый индекс | |
| 1905 | Postprocess Method | Метод постпроцесса | |
| 1906 | Posts | Посты | |
| 1907 | Posts by {0} | Сообщений {0} | |
| 1908 | Posts filed under {0} | Сообщения, поданные в соответствии с {0} | |
| 1909 | Precision | Точность | |
| 1910 | Precision should be between 1 and 6 | Точность должна быть между 1 и 6 | |
| 1911 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | Предсказуемость замены как '@' вместо 'а' не очень поможет. | |
| 1912 | Preferred Billing Address | Популярные Адрес для выставления счета | |
| 1913 | Preferred Shipping Address | Популярные Адрес доставки | |
| 1914 | Prepared Report | Подготовленный отчет | |
| 1915 | Preparing Report | Подготовка отчета | |
| 1916 | Preprocess Method | Метод предварительной обработки | |
| 1917 | Press Enter to save | Нажмите «Ввод», чтобы сохранить | |
| 1918 | Preview HTML | Предварительный HTML | |
| 1919 | Preview Message | Предварительный просмотр сообщения | |
| 1920 | Previous | Предыдущая | |
| 1921 | Previous Hash | Предыдущий хэш | |
| 1922 | Primary Color | Основной цвет | |
| 1923 | Print Documents | Печать документов | |
| 1924 | Print Format Builder | Конструктор бланков для печати | |
| 1925 | Print Format Help | Помощь по печатным формам | |
| 1926 | Print Format Type | Тип печатной формы | |
| 1927 | Print Format {0} is disabled | Печатная форма {0} отключена | |
| 1928 | Print Hide | Не печатать | |
| 1929 | Print Hide If No Value | Не печатать если нет значения | |
| 1930 | Print Sent to the printer! | Печать отправлена на принтер! | |
| 1931 | Print Server | Сервер печати | |
| 1932 | Print Style | Стиль печати | |
| 1933 | Print Style Name | Название стиля печати | |
| 1934 | Print Style Preview | Предварительный просмотр стиля печати | |
| 1935 | Print Width | Ширина печати | |
| 1936 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | Ширина поля при печати, если поле является столбцом в таблице | |
| 1937 | Print with letterhead | Печать с помощью фирменных бланков | |
| 1938 | Printer | Принтер | |
| 1939 | Printer Mapping | Отображение принтера | |
| 1940 | Printer Name | Имя принтера | |
| 1941 | Printer Settings | Настройки принтера | |
| 1942 | Printing failed | Ошибка печати | |
| 1943 | Private Key | Закрытый ключ | |
| 1944 | Private and public Notes. | Личные и общедоступные примечания. | |
| 1945 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | ProTip: Добавить <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> отправить справочный документ | |
| 1946 | Processing | Обработка | |
| 1947 | Processing... | Обработка... | |
| 1948 | Prof | Проф. | |
| 1949 | Progress | Готовность | |
| 1950 | Property Setter | Сеттер недвижимости | |
| 1951 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | Недвижимость сеттер отменяет стандартный DOCTYPE или свойств поля | |
| 1952 | Property Type | Тип недвижимости | |
| 1953 | Provider | Поставщик | |
| 1954 | Provider Name | Имя поставщика | |
| 1955 | Public Key | Открытый ключ | |
| 1956 | Publishable Key | Ключ для публикации | |
| 1957 | Published On | Опубликовано на | |
| 1958 | Python Module | Модуль Python | |
| 1959 | Pyver | Pyver | |
| 1960 | QR Code | QR код | |
| 1961 | QR Code for Login Verification | QR-код для подтверждения входа | |
| 1962 | QZ Tray Connection Active! | Подключение к лотку QZ активно! | |
| 1963 | QZ Tray Failed: | QZ Tray Failed: | |
| 1964 | Quarter Day | Четверть дня | |
| 1965 | Query | Запрос | |
| 1966 | Query Report | Отчёт-выборка | |
| 1967 | Query must be a SELECT | Запрос должен быть ВЫБОР | |
| 1968 | Queue should be one of {0} | Очередь должна быть одной из {0} | |
| 1969 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | В очереди для резервного копирования. Это может занять от несколько минут до часа. | |
| 1970 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | Очередь для резервного копирования. Вы получите электронное письмо с ссылкой для загрузки | |
| 1971 | Quick Help for Setting Permissions | Быстрая помощь при настройки прав доступа | |
| 1972 | Rating: | Рейтинг: | |
| 1973 | Raw Commands | Необработанные команды | |
| 1974 | Raw Email | Необработанная почта | |
| 1975 | Raw Printing | Необработанная печать | |
| 1976 | Razorpay Payment gateway settings | Настройки шлюза оплаты Razorpay | |
| 1977 | Razorpay Settings | Настройки Razorpay | |
| 1978 | Re: | На: | |
| 1979 | Re: {0} | На: {0} | |
| 1980 | Read | Читать | |
| 1981 | Read Only | Только чтения | |
| 1982 | Read by Recipient | Прочитано получателем | |
| 1983 | Read by Recipient On | Прочитано получателем вкл. | |
| 1984 | Rebuild | Перестраивать | |
| 1985 | Receiver Parameter | Параметры получателя | |
| 1986 | Recent years are easy to guess. | За последние годы легко догадаться. | |
| 1987 | Recipient | Сторона-реципиент | |
| 1988 | Recipient Unsubscribed | Получатель отменил подписку | |
| 1989 | Record does not exist | Запись не существует | |
| 1990 | Records for following doctypes will be filtered | Записи для следующих доктринов будут отфильтрованы | |
| 1991 | Redirect To | Перенаправить | |
| 1992 | Redirect URI Bound To Auth Code | Перенаправление URI, связанного с Auth кодекса | |
| 1993 | Redirect URIs | Перенаправление идентификаторы URI | |
| 1994 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | Кэш-сервер Redis не работает. Пожалуйста, обратитесь к администратору / техническую поддержку | |
| 1995 | Ref DocType | DocType ссылки | |
| 1996 | Ref Report DocType | Ref Report DocType | |
| 1997 | Reference DocName | Ссылка DocName | |
| 1998 | Reference DocType and Reference Name are required | Ссылка DocType и Имя ссылки требуется | |
| 1999 | Reference Report | Справочный отчет | |
| 2000 | Reference: {0} {1} | Ссылка: {0} {1} | |
| 2001 | Refreshing... | Обновление... | |
| 2002 | Register OAuth Client App | Регистрация OAuth Client App | |
| 2003 | Registered but disabled | Зарегистрированный но отключен | |
| 2004 | Relapsed | Повторный | |
| 2005 | Relapses | Повторные | |
| 2006 | Relink | Связь | |
| 2007 | Relink Communication | Повторно связать коммуникации | |
| 2008 | Relinked | Связать повторно | |
| 2009 | Reload | Обновить страницу | |
| 2010 | Remember Last Selected Value | Помнить последнее выбранное значение | |
| 2011 | Remote | Дистанционный пульт | |
| 2012 | Remote Fieldname | Удаленное имя поля | |
| 2013 | Remote ID | Удаленный идентификатор | |
| 2014 | Remote Objectname | Удаленное имя объекта | |
| 2015 | Remote Primary Key | Удаленный основной ключ | |
| 2016 | Remove | Удалить | |
| 2017 | Remove Field | Удалить поле | |
| 2018 | Remove Filter | Удалить фильтр | |
| 2019 | Remove Section | Удалить раздел | |
| 2020 | Remove Tag | Убрать метку | |
| 2021 | Remove all customizations? | Удалить все настройки? | |
| 2022 | Removed {0} | Удалены {0} | |
| 2023 | Rename many items by uploading a .csv file. | Переименовать много пунктов, загрузив. Файл CSV. | |
| 2024 | Rename {0} | Переименовать {0} | |
| 2025 | Repeat Header and Footer in PDF | Повторите Колонтитулы в PDF | |
| 2026 | Repeat On | Повторите на | |
| 2027 | Repeat Till | Повторите до | |
| 2028 | Repeat on Day | Повторить в день | |
| 2029 | Repeat this Event | Повторить этот событие | |
| 2030 | Repeats like "aaa" are easy to guess | Повторы, как "ааа" легко догадаться, | |
| 2031 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | Повторы, как "abcabcabc" лишь немного труднее угадать, чем "Азбуки" | |
| 2032 | Reply | Ответить | |
| 2033 | Reply All | Ответить всем | |
| 2034 | Report End Time | Время окончания отчета | |
| 2035 | Report Filters | Фильтры отчетов | |
| 2036 | Report Hide | Скрыть отчет | |
| 2037 | Report Manager | Диспетчер отчетов | |
| 2038 | Report Name | Название отчета | |
| 2039 | Report Start Time | Время начала отчета | |
| 2040 | Report cannot be set for Single types | Сообщить не могут быть установлены для отдельных видов | |
| 2041 | Report of all document shares | Сообщить всех акций документов | |
| 2042 | Report updated successfully | Отчет успешно обновлен | |
| 2043 | Report was not saved (there were errors) | Сообщить не был сохранен (были ошибки) | |
| 2044 | Report {0} | Сообщить {0} | |
| 2045 | Report {0} is disabled | Сообщить о {0} отключена | |
| 2046 | Report: | Доклад: | |
| 2047 | Represents a User in the system. | Представляет пользователя в системе. | |
| 2048 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | Показывает статусы документа, и роли с правами для их изменения. | |
| 2049 | Request Timed Out | Истекло время запроса | |
| 2050 | Request URL | URL запроса | |
| 2051 | Require Trusted Certificate | Требуется доверенный сертификат | |
| 2052 | Res: {0} | Res: {0} | |
| 2053 | Reset OTP Secret | Сбросить секретный ключ OTP | |
| 2054 | Reset Password | Сбросить пароль | |
| 2055 | Reset Password Key | Сброс пароля ключ | |
| 2056 | Reset Permissions for {0}? | Сброс разрешений для {0}? | |
| 2057 | Reset to defaults | Восстановить значения по умолчанию | |
| 2058 | Reset your password | Сбросить пароль | |
| 2059 | Response Type | Ответ Тип | |
| 2060 | Restore | Восстановить | |
| 2061 | Restore Original Permissions | Восстановление исходных разрешений | |
| 2062 | Restore or permanently delete a document. | Восстановить или навсегда удалить документ. | |
| 2063 | Restore to default settings? | Восстановление настроек по умолчанию? | |
| 2064 | Restored | Восстановлена | |
| 2065 | Restrict IP | Ограничения IP | |
| 2066 | Restrict To Domain | Ограничить доменом | |
| 2067 | Restrict user for specific document | Ограничить пользователя конкретным документом | |
| 2068 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | Разрешить пользователю только этот IP-адрес. Несколько IP-адресов могут быть добавлены через запятую. Принимает также частичные IP-адреса, например 111.111.111 | |
| 2069 | Resume Sending | Резюме Отправка | |
| 2070 | Retake | пересдавать | |
| 2071 | Retry | Повторить | |
| 2072 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | Вернитесь на экран проверки и введите код, отображаемый приложением для аутентификации. | |
| 2073 | Reverse Icon Color | Обратный цвет значка | |
| 2074 | Revert | Возврат | |
| 2075 | Revert Of | Возвращенно из | |
| 2076 | Reverted | Отменено | |
| 2077 | Review Level | Уровень обзора | |
| 2078 | Review Levels | Уровни обзора | |
| 2079 | Review Points | Баллы обзора | |
| 2080 | Reviews | Отзывы | |
| 2081 | Revoke | Аннулировать | |
| 2082 | Revoked | Аннулировано | |
| 2083 | Rich Text | Форматированный текст | |
| 2084 | Role Name | Название роли | |
| 2085 | Role Permission for Page and Report | Разрешение роли для страницы и отчета | |
| 2086 | Role Permissions | Разрешения роли | |
| 2087 | Role Profile | Профиль ролей | |
| 2088 | Role and Level | Роль и уровень | |
| 2089 | Roles | Роли | |
| 2090 | Roles Assigned | Роли назначены | |
| 2091 | Roles can be set for users from their User page. | Роли могут быть установлены для пользователей со страницы пользователя. | |
| 2092 | Root {0} cannot be deleted | Корневая {0} не может быть удален | |
| 2093 | Round Robin | По-круговой | |
| 2094 | Route History | История маршрута | |
| 2095 | Route Redirects | Маршрутные перенаправления | |
| 2096 | Route to Success Link | Ссылка маршрута к успеху | |
| 2097 | Row | Строка | |
| 2098 | Row #{0}: | Строка #{0}: | |
| 2099 | Row Index | Индекс строк | |
| 2100 | Row No | Строка № | |
| 2101 | Row Status | Статус строки | |
| 2102 | Row Values Changed | Значения строк Измененные | |
| 2103 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | Строка {0}: не разрешено отключать обязательные для стандартных полей | |
| 2104 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | Строка {0}: Не разрешается включать Разрешить проведение для стандартных полей | |
| 2105 | Rows Added | Строки добавлены | |
| 2106 | Rows Removed | Строки удалены | |
| 2107 | Rule | Правило | |
| 2108 | Rule Name | Название правила | |
| 2109 | Rules defining transition of state in the workflow. | Правила, определяющие переход этапов в потоке. | |
| 2110 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | Правила для перехода статусов, например, следующий статус и роль, которой доступна смена статуса и т.д. | |
| 2111 | Run | Запуск | |
| 2112 | Run scheduled jobs only if checked | Запуск запланированных заданий, только если проверяются | |
| 2113 | S3 Backup Settings | Настройки резервного копирования S3 | |
| 2114 | S3 Backup complete! | Резервное копирование S3 завершено! | |
| 2115 | SMS | SMS | |
| 2116 | SMS Gateway URL | URL SMS-шлюза | |
| 2117 | SMS Parameter | Параметр SMS | |
| 2118 | SMS Settings | Настройки SMS | |
| 2119 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS отправлено следующим номерам: {0} | |
| 2120 | SMTP Server | SMTP-сервер | |
| 2121 | SMTP Settings for outgoing emails | Настройки SMTP для исходящих писем | |
| 2122 | SQL Conditions. Example: status="Open" | SQL условия. Пример: статус = "Открыть" | |
| 2123 | SSL/TLS Mode | Режим SSL/TLS | |
| 2124 | Salesforce | Salesforce | |
| 2125 | Same Field is entered more than once | Одно и то же поле вводится не один раз | |
| 2126 | Save API Secret: | Сохранить API секрет: | |
| 2127 | Save As | Сохранить как | |
| 2128 | Save Filter | Сохранить фильтр | |
| 2129 | Save Report | Сохранить отчет | |
| 2130 | Save filters | Сохранить фильтры | |
| 2131 | Saving | Сохранение | |
| 2132 | Saving... | Сохранение... | |
| 2133 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | Сканируйте QR-код и введите полученный код. | |
| 2134 | Scopes | Области применения | |
| 2135 | Script | Скрипт | |
| 2136 | Script Report | Программируемый отчёт | |
| 2137 | Script or Query reports | Отчёты-выборка или программируемый отчёт | |
| 2138 | Script to attach to all web pages. | Сценарий для подключения к всех веб-страниц. | |
| 2139 | Search Fields | Поиск полей | |
| 2140 | Search Help | Поиск по справке | |
| 2141 | Search field {0} is not valid | Поле поиска {0} не является действительным | |
| 2142 | Search for '{0}' | Поиск '{0}' | |
| 2143 | Search for anything | Искать что-нибудь | |
| 2144 | Search in a document type | Поиск в тип документа | |
| 2145 | Search or Create a New Chat | Поиск или создание нового чата | |
| 2146 | Search or type a command | Поиск либо введите команду | |
| 2147 | Search... | Поиск... | |
| 2148 | Searching | Поиск | |
| 2149 | Searching ... | Поиск ... | |
| 2150 | Section Break | Разделитель секций | |
| 2151 | Section Heading | Заголовок раздела | |
| 2152 | Security | Безопасность | |
| 2153 | Security Settings | Настройки безопасности | |
| 2154 | See all past reports. | Посмотреть все прошлые отчеты. | |
| 2155 | See on Website | Посмотреть на веб-сайте | |
| 2156 | See the document at {0} | См. Документ в {0} | |
| 2157 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | Кажется, ключ API или API Секрет неверны !!! | |
| 2158 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | Кажется, что ключ для публикации или секретный ключ неправильный !!! | |
| 2159 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | Кажется, вопрос с razorpay конфигурации сервера. Не волнуйтесь, в случае отказа суммы будет получить возврат на ваш счет. | |
| 2160 | Seems token you are using is invalid! | Кажется, токен, который вы используете, недействителен! | |
| 2161 | Seen | Посещение | |
| 2162 | Seen By | Виденный | |
| 2163 | Seen By Table | Увиденные таблице | |
| 2164 | Select Attachments | Выберите вложения | |
| 2165 | Select Child Table | Выберите дочерний стол | |
| 2166 | Select Column | Выберите колонку | |
| 2167 | Select Columns | Выбрать столбцы | |
| 2168 | Select Document Type | Выбор типа документа | |
| 2169 | Select Document Type or Role to start. | Выберите тип документа или роль, чтобы начать. | |
| 2170 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | Выберите типы документов, чтобы указать, какие пользовательские разрешения используются для ограничения доступа. | |
| 2171 | Select File Format | Выберите формат файла | |
| 2172 | Select File Type | Выберите тип файла | |
| 2173 | Select Language... | Выберите язык... | |
| 2174 | Select Languages | Выберите языки | |
| 2175 | Select Module | Выбор модуля | |
| 2176 | Select Print Format | Выберите бланк для печати | |
| 2177 | Select Print Format to Edit | Выберите печатный бланк для редактирования | |
| 2178 | Select Role | Выберите роль | |
| 2179 | Select Table Columns for {0} | Выберите столбцы таблицы для {0} | |
| 2180 | Select Your Region | Выберите ваш регион | |
| 2181 | Select a Brand Image first. | Выберите бренд изображение в первую очередь. | |
| 2182 | Select a DocType to make a new format | Выберите DOCTYPE, чтобы сделать новый бланк | |
| 2183 | Select a chat to start messaging. | Выберите чат, чтобы начать обмен сообщениями. | |
| 2184 | Select a group node first. | Выберите узел группы в первую очередь. | |
| 2185 | Select an existing format to edit or start a new format. | Выберите существующий формат для редактирования или начать новый формат. | |
| 2186 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | Выберите изображение шириной около 150px с прозрачным фоном для достижения наилучших результатов. | |
| 2187 | Select atleast 1 record for printing | Выберите по крайней мере 1 запись для печати | |
| 2188 | Select or drag across time slots to create a new event. | Выберите или перетащите через временные интервалы, чтобы создать новое событие. | |
| 2189 | Select records for assignment | Выберите записи для присвоения | |
| 2190 | Select the label after which you want to insert new field. | Выберите метку, после чего Вы хотите вставить новое поле. | |
| 2191 | Select your Country, Time Zone and Currency | Выберите страну, часовой пояс и валюта | |
| 2192 | Select {0} | Выберите {0} | |
| 2193 | Self approval is not allowed | Самоподтверждение не допускается | |
| 2194 | Send After | Отправить после | |
| 2195 | Send Alert On | Отправить оповещение о | |
| 2196 | Send Email Alert | Отправлять оповещение по электронной почте | |
| 2197 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | Отправлять Email-вложения в формате PDF (рекомендуется) | |
| 2198 | Send Email for Successful Backup | Отправить письмо для успешного резервного копирования | |
| 2199 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | Отправить мне копию исходящих писем | |
| 2200 | Send Notification to | Отправить уведомление на | |
| 2201 | Send Notifications To | Отправлять уведомления | |
| 2202 | Send Print as PDF | Отправить Печать в формате PDF | |
| 2203 | Send Read Receipt | Отправить прочтение | |
| 2204 | Send Unsubscribe Link | Отправить ссылку отписки | |
| 2205 | Send Welcome Email | Отправить приветственное письмо | |
| 2206 | Send alert if date matches this field's value | Отправить уведомление, если дата соответствует значению этого поля | |
| 2207 | Send alert if this field's value changes | Отправить уведомление, если изменяется значение этого поля | |
| 2208 | Send an email reminder in the morning | Отправить утром напоминание по электронной почте | |
| 2209 | Send days before or after the reference date | Отправить за несколько дней до или после отчетной даты | |
| 2210 | Send enquiries to this email address | Отправить запросы на этот адрес электронной почты | |
| 2211 | Send me a copy | Отправить мне копию | |
| 2212 | Send only if there is any data | Отправить только если есть какие-либо данные, | |
| 2213 | Send unsubscribe message in email | Отправить сообщение об отказе от подписки на электронную почту | |
| 2214 | Sender | Отправитель | |
| 2215 | Sender Email | Электронная почта отправителя | |
| 2216 | Sent Read Receipt | Отправлять уведомление о прочтении | |
| 2217 | Sent or Received | Отправлено или получено | |
| 2218 | Sent/Received Email | Отправлено/Получено письмо | |
| 2219 | Server IP | IP-адрес сервера | |
| 2220 | Session Expired | Сеанс истек | |
| 2221 | Session Expiry | Время сессии | |
| 2222 | Session Expiry Mobile | Срок мобильной сессии | |
| 2223 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Время сессии в часах, например 06:00 | |
| 2224 | Session Expiry must be in format {0} | Время сессии должно быть в формате {0} | |
| 2225 | Session Start Failed | Сбой запуска сеанса | |
| 2226 | Set Banner from Image | Установить баннер из изображения | |
| 2227 | Set Chart | Построить график | |
| 2228 | Set Filters | Установить фильтры | |
| 2229 | Set New Password | Установить новый пароль | |
| 2230 | Set Number of Backups | Установить количество резервных копий | |
| 2231 | Set Only Once | Установлен только один раз | |
| 2232 | Set Password | Установите пароль | |
| 2233 | Set Permissions | Настройка разрешений | |
| 2234 | Set Permissions on Document Types and Roles | Установить разрешения на типов документов и роли | |
| 2235 | Set Property After Alert | Задать свойство после оповещения | |
| 2236 | Set Quantity | Установите Количество | |
| 2237 | Set Role For | Установить роль для | |
| 2238 | Set User Permissions | Задание разрешений пользователя | |
| 2239 | Set Value | Установить значение | |
| 2240 | Set custom roles for page and report | Набор пользовательских ролей для страницы и отчета | |
| 2241 | Set default format, page size, print style etc. | Установить форму, размер страницы, стиль печати и т.д., используюмых по умолчанию | |
| 2242 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | Установите нестандартные точность для поплавка или валютной области | |
| 2243 | Set numbering series for transactions. | Установить идентификаторы по номеру для транзакций | |
| 2244 | Set up rules for user assignments. | Установите правила для пользовательских назначений. | |
| 2245 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Установка этого Адрес шаблон по умолчанию, поскольку нет никакого другого умолчанию | |
| 2246 | Setting up your system | Настройка системы | |
| 2247 | Settings for About Us Page. | Настройки страницы О нас. | |
| 2248 | Settings for Contact Us Page | Настройки страницы контактов | |
| 2249 | Settings for Contact Us Page. | Настройки страницы контактов. | |
| 2250 | Settings for OAuth Provider | Настройки для OAuth провайдера | |
| 2251 | Settings for the About Us Page | Установки для страницы О нас | |
| 2252 | Setup Auto Email | Настройка автоматической электронной почты | |
| 2253 | Setup Complete | Завершение установки | |
| 2254 | Setup Notifications based on various criteria. | Настройка уведомлений на основе различных критериев. | |
| 2255 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | Настройка регулярной отправки отчетов по электронной почте | |
| 2256 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | Настройка верхней панели, навигации, нижнего колонтитула и логотипа. | |
| 2257 | Share | Поделиться | |
| 2258 | Share URL | Поделиться URL | |
| 2259 | Share With | Поделиться с | |
| 2260 | Share this document with | Поделиться этим документом с | |
| 2261 | Share {0} with | Поделиться {0} с | |
| 2262 | Shared | Общий | |
| 2263 | Shared With | Совместно с | |
| 2264 | Shared with everyone | Общий для всех | |
| 2265 | Shared with {0} | Общий с {0} | |
| 2266 | Shop | Магазин | |
| 2267 | Short keyboard patterns are easy to guess | Короткие модели клавиатуры легко угадать | |
| 2268 | Show Attachments | Показать прикрепленные файлы | |
| 2269 | Show Calendar | Показать календарь | |
| 2270 | Show Dashboard | Показать панель инструментов | |
| 2271 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | Показать полную ошибку и разрешить отправку отчетов разработчикам | |
| 2272 | Show Line Breaks after Sections | Показать разрывы строк после разделов | |
| 2273 | Show Permissions | Показать права доступа | |
| 2274 | Show Preview Popup | Предварительный просмотр | |
| 2275 | Show Relapses | Показать рецидивы | |
| 2276 | Show Report | Показать отчет | |
| 2277 | Show Section Headings | Показать заголовки разделов | |
| 2278 | Show Sidebar | Показать боковую панель | |
| 2279 | Show Title | Показать Название | |
| 2280 | Show Totals | Показать итоги | |
| 2281 | Show Weekends | Показать выходные | |
| 2282 | Show all Versions | Показать все версии | |
| 2283 | Show as Grid | Показать как сетку | |
| 2284 | Show as cc | Показать в кубических сантиметрах | |
| 2285 | Show failed jobs | Показывать не удалось рабочих мест | |
| 2286 | Show in Module Section | Показать в секции модулей | |
| 2287 | Show in filter | Показать в фильтре | |
| 2288 | Show more details | Показать больше информации | |
| 2289 | Show only errors | Показать только ошибки | |
| 2290 | Show title in browser window as "Prefix - title" | Показать название в окне браузера как "префикс - название" | |
| 2291 | Showing only Numeric fields from Report | Отображение только числовых полей из отчета | |
| 2292 | Sidebar Items | Элементы боковой панели | |
| 2293 | Sidebar Settings | Настройки боковой панели | |
| 2294 | Sidebar and Comments | Боковая панель и комментарии | |
| 2295 | Sign Up | Регистрация | |
| 2296 | Sign Up is disabled | Регистрация отключена | |
| 2297 | Signature | Подпись | |
| 2298 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | Простое выражение Python, пример: Status in ("Closed", "Cancelled") | |
| 2299 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | Простое выражение Python, пример: status == 'Open' and type == 'Bug' | |
| 2300 | Simultaneous Sessions | Одновременные сеансы | |
| 2301 | Single DocTypes cannot be customized. | Отдельные типы документов не могут быть настроены. | |
| 2302 | Single Post (article). | Один пост(статья). | |
| 2303 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | Холост Типы нет только одна запись не таблицы, связанные. Значения сохраняются в tabSingles | |
| 2304 | Skip Authorization | Пропустить авторизацию | |
| 2305 | Skip rows with errors | Пропустить строки с ошибками | |
| 2306 | Slack Channel | Slack канал | |
| 2307 | Slack Webhook Error | Slack Webhook ошибка | |
| 2308 | Slack Webhook URL | Неверный URL веб-хостинга | |
| 2309 | Slack Webhooks for internal integration | Slack Webhooks для внутренней интеграции | |
| 2310 | Slideshow Items | Элементы слайд-шоу | |
| 2311 | Slideshow Name | Название слайд-шоу | |
| 2312 | Slideshow like display for the website | Слайд-шоу, как дисплей для сайта | |
| 2313 | Small Text | Маленьикий текст | |
| 2314 | Smallest Currency Fraction Value | Минимальное дробное значение | |
| 2315 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | Минимальная разменная денежная единица (монета). Например, для доллара — 1 цент, и его нужно ввести как 0,01 | |
| 2316 | Snapshot View | Просмотр снимка | |
| 2317 | Social | Сообщество | |
| 2318 | Social Login Key | Ключ социального входа | |
| 2319 | Social Login Provider | Социальный провайдер | |
| 2320 | Social Logins | Социальные логины | |
| 2321 | Socketio is not connected. Cannot upload | Socketio не подключен. Не удается загрузить | |
| 2322 | Soft-Bounced | Софт-Возвращенные | |
| 2323 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | Некоторые из функций могут не работать в вашем браузере. Обновите браузер до последней версии. | |
| 2324 | Something went wrong | Что-то пошло не так | |
| 2325 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | Что-то пошло не так, создав токен доступа к Dropbox. Пожалуйста, проверьте журнал ошибок для получения более подробной информации. | |
| 2326 | Sorry! I could not find what you were looking for. | Извините! Я не мог найти то, что вы ищете. | |
| 2327 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | Извините! Поделиться с сайта Пользователю запрещается. | |
| 2328 | Sorry! User should have complete access to their own record. | Извините! Пользователь должен иметь полный доступ к своей записи. | |
| 2329 | Sorry! You are not permitted to view this page. | Извините! У вас нет разрешений для просмотра этой страницы. | |
| 2330 | Sorry, you're not authorized. | Извините, вы не авторизованы. | |
| 2331 | Sort Field | Сортировать поле | |
| 2332 | Sort Order | Порядок сортировки | |
| 2333 | Sort field {0} must be a valid fieldname | Сортировка поля {0} должен быть действительным имя_поля | |
| 2334 | Source Text | Исходный текст | |
| 2335 | Spam | Спам | |
| 2336 | Special Characters are not allowed | Спецсимволы не допустимы | |
| 2337 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | Стандартный DocType не может иметь формат печати по умолчанию, используйте Настроить форму | |
| 2338 | Standard Print Format cannot be updated | Стандартный печатный бланк не может быть обновлен | |
| 2339 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | Стандартный стиль печати не может быть изменен. Повторите попытку для редактирования. | |
| 2340 | Standard Reports | Стандартные отчеты | |
| 2341 | Standard Sidebar Menu | Стандартное боковое меню | |
| 2342 | Standard roles cannot be disabled | Стандартные роли не могут быть отключены | |
| 2343 | Standard roles cannot be renamed | Стандартные роли не могут быть переименованы | |
| 2344 | Standings | Турнирная таблица | |
| 2345 | Start Date Field | Поле начальной даты | |
| 2346 | Start a conversation. | Начните разговор. | |
| 2347 | Start entering data below this line | Начните вводить данные ниже этой линии | |
| 2348 | Start new Format | Начать новую Формат | |
| 2349 | Started | Начал | |
| 2350 | Starting Frappe ... | Запуск Frappé ... | |
| 2351 | Starts on | Начало | |
| 2352 | States | Состояния | |
| 2353 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | Состояния рабочего-процесса (например: черновик, утверждён, отменён). | |
| 2354 | Static Parameters | Статические параметры | |
| 2355 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | Статистика на основе результатов прошлого месяца (от {0} до {1}) | |
| 2356 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | Статистика на основе результатов прошлой недели (от {0} до {1}) | |
| 2357 | Status: {0} | Статус: {0} | |
| 2358 | Steps to verify your login | Шаги по проверке вашего логина | |
| 2359 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | Магазины JSON из последних известных версий различных установленных приложений. Он используется, чтобы показать примечания к выпуску. | |
| 2360 | Straight rows of keys are easy to guess | Прямые ряды клавиш легко угадать | |
| 2361 | Stripe Settings | Настройки Stripe | |
| 2362 | Stripe payment gateway settings | Настройки платежного шлюза | |
| 2363 | Style | Стиль | |
| 2364 | Style Settings | Настройки стилей | |
| 2365 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | Стиль представляет цвет кнопки: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | |
| 2366 | Stylesheets for Print Formats | Таблицы стилей для печатных форматов | |
| 2367 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Разменные единицы, например «цент» | |
| 2368 | Sub-domain provided by erpnext.com | Суб-домен предоставляется erpnext.com | |
| 2369 | Subdomain | Субдомен | |
| 2370 | Subject Field | Поле темы | |
| 2371 | Submit after importing | Отправить после импорта | |
| 2372 | Submit an Issue | Отправить вопрос | |
| 2373 | Submit this document to confirm | Подписать этот документ для подтверждения | |
| 2374 | Submit {0} documents? | Отправить {0} документы? | |
| 2375 | Submitting {0} | Помещение {0} | |
| 2376 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | Проведенный Документ не может быть преобразован обратно в проект. Переходная строка {0} | |
| 2377 | Submitting | Проведение | |
| 2378 | Subscription Notification | Уведомление о подписке | |
| 2379 | Subsidiary | Филиал | |
| 2380 | Success Action | Успешное действие | |
| 2381 | Success Message | Успех сообщение | |
| 2382 | Success URL | Success URL | |
| 2383 | Successful: {0} to {1} | Успешное: {0} до {1} | |
| 2384 | Successfully Done | Успешно сделано | |
| 2385 | Successfully Updated | Успешно обновлено | |
| 2386 | Successfully updated translations | Успешно обновленные переводы | |
| 2387 | Suggested Username: {0} | Похожие Имя пользователя: {0} | |
| 2388 | Sum | Сумма | |
| 2389 | Sum of {0} | Сумма {0} | |
| 2390 | Support Email Address Not Specified | Адрес электронной почты поддержки не указан | |
| 2391 | Suspend Sending | Приостановить Отправка | |
| 2392 | Switch To Desk | Переключение на рабочий стол | |
| 2393 | Symbol | Символ | |
| 2394 | Sync | Синхронизация | |
| 2395 | Sync on Migrate | Синхронизировать при переносе | |
| 2396 | Syntax error in template | Синтаксическая ошибка в шаблоне | |
| 2397 | System | Система | |
| 2398 | System Page | Страница системы | |
| 2399 | System Settings | Настройки системы | |
| 2400 | System User | Пользователь системы | |
| 2401 | System and Website Users | Пользователи сайта и системы | |
| 2402 | Table | Таблица | |
| 2403 | Table Field | Поле таблицы | |
| 2404 | Table HTML | Таблица HTML | |
| 2405 | Table MultiSelect | Таблица MultiSelect | |
| 2406 | Table updated | Таблица обновлена | |
| 2407 | Table {0} cannot be empty | Таблица {0} не может быть пустой | |
| 2408 | Take Backup Now | Сделать резервную копию сейчас | |
| 2409 | Take Photo | Сделать фото | |
| 2410 | Team Members | Члены команды | |
| 2411 | Team Members Heading | Члены команды Возглавлять | |
| 2412 | Temporarily Disabled | Временно отключен | |
| 2413 | Test Email Address | Проверить адрес электронной почты | |
| 2414 | Text | Текст | |
| 2415 | Text Align | Выравнивание текста | |
| 2416 | Text Color | Цвет текста | |
| 2417 | Text Content | Содержимое текста | |
| 2418 | Text Editor | Редактор текста | |
| 2419 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | Текст, отображаемый в течение ссылка на веб-страницу, если эта форма имеет веб-страницу. Маршрут Ссылка будет генерироваться автоматически на основе `page_name` и` parent_website_route` | |
| 2420 | Thank you for your email | Спасибо за ваше письмо! | |
| 2421 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Спасибо за ваш интерес и подписку | |
| 2422 | Thank you for your message | Спасибо за ваше сообщение | |
| 2423 | The CSV format is case sensitive | Формат CSV чувствителен к регистру | |
| 2424 | The Condition '{0}' is invalid | Условие '{0}' является недействительным | |
| 2425 | The First User: You | Первый пользователь: Вы | |
| 2426 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | Приложение был обновлен до новой версии, пожалуйста, обновите эту страницу | |
| 2427 | The attachments could not be correctly linked to the new document | Вложения не могут быть правильно связаны с новым документом | |
| 2428 | The document could not be correctly assigned | Документ не может быть правильно назначен | |
| 2429 | The document has been assigned to {0} | Документ присвоен {0} | |
| 2430 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Первый пользователь станет менеджером системы (можно изменить это позже). | |
| 2431 | The name that will appear in Google Calendar | Имя, которое появится в Календаре Google | |
| 2432 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | Процесс удаления данных {0}, связанных с {1}, был начат. | |
| 2433 | The resource you are looking for is not available | Ресурс, который вы ищете не доступен | |
| 2434 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | Система предоставляет множество заранее определенных ролей. Вы можете добавить новые роли, чтобы установить более тонкие разрешения. | |
| 2435 | The user from this field will be rewarded points | Пользователь из этого поля будет вознагражден баллами | |
| 2436 | Theme | Тема | |
| 2437 | Theme URL | URL темы | |
| 2438 | There can be only one Fold in a form | В форме может быть только один Fold | |
| 2439 | There is an error in your Address Template {0} | Ошибка в вашем шаблоне адреса {0} | |
| 2440 | There is no data to be exported | Нет данных для экспорта | |
| 2441 | There is some problem with the file url: {0} | Существует некоторая проблема с файловой URL: {0} | |
| 2442 | There must be atleast one permission rule. | Там должно быть по крайней мере один правило разрешения. | |
| 2443 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Кажется, что проблема связана с конфигурацией Braintree сервера. Не беспокойтесь, в случае неудачи сумма будет возвращена на ваш счет. | |
| 2444 | There should remain at least one System Manager | Должен быть хотя бы один менеджер системы | |
| 2445 | There was an error saving filters | При сохранении фильтров произошла ошибка | |
| 2446 | There were errors | Были ошибки | |
| 2447 | There were errors while creating the document. Please try again. | При создании документа возникли ошибки. Пожалуйста, попробуйте еще раз. | |
| 2448 | There were errors while sending email. Please try again. | При отправке электронной почты возникли ошибки. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. | |
| 2449 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | Были некоторые ошибки установки имени, пожалуйста, свяжитесь с администратором | |
| 2450 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | Эти значения будут автоматически обновляться в сделках, а также будет полезна для ограничения разрешений для этого пользователя по операциям, содержащих эти значения. | |
| 2451 | Third Party Apps | Приложения сторонних разработчиков | |
| 2452 | Third Party Authentication | Сторонняя аутентификация | |
| 2453 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | Эта валюта отключена. Включить для использования в операциях | |
| 2454 | This Kanban Board will be private | Эта канбан-доска будет личной | |
| 2455 | This document cannot be reverted | Этот документ не может быть возвращен | |
| 2456 | This document has been modified after the email was sent. | Этот документ был изменен после отправки электронного письма. | |
| 2457 | This document has been reverted | Этот документ был возвращен | |
| 2458 | This document is currently queued for execution. Please try again | Этот документ в настоящее время в очередь на выполнение. Пожалуйста, попробуйте еще раз | |
| 2459 | This email is autogenerated | Это письмо сгенерировано автоматически | |
| 2460 | This email was sent to {0} | Это письмо было отправлено на адрес {0} | |
| 2461 | This email was sent to {0} and copied to {1} | Это письмо было отправлено на адрес {0} и его копии на {1} | |
| 2462 | This feature is brand new and still experimental | Эта функция является новой и до сих пор экспериментальная | |
| 2463 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | Это поле появляется только в случае, если имя_поля определено здесь имеет значение или правила являются истинными (примеры): MyField Eval: doc.myfield == 'My Value' Eval: doc.age> 18 | |
| 2464 | This form does not have any input | Эта форма не имеет никакого поля для заполнения | |
| 2465 | This form has been modified after you have loaded it | Эта форма была изменена после загрузки его | |
| 2466 | This format is used if country specific format is not found | Этот формат используется, когда формат конкретной страна не найден | |
| 2467 | This goes above the slideshow. | Это идет над слайд-шоу. | |
| 2468 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | Это фоновый отчет. Пожалуйста, установите соответствующие фильтры, а затем сгенерируйте новый. | |
| 2469 | This is a top-10 common password. | Это из топ-10 простых паролей. | |
| 2470 | This is a top-100 common password. | Это из топ-100 простых паролей. | |
| 2471 | This is a very common password. | Это очень простой пароль. | |
| 2472 | This is an automatically generated reply | Это автоматически генерируется ответ | |
| 2473 | This is similar to a commonly used password. | Это похоже на обычно используемый пароль. | |
| 2474 | This is the template file generated with only the rows having some error. You should use this file for correction and import. | Это файл шаблона, сгенерированный только строками с некоторой ошибкой. Вы должны использовать этот файл для исправления и импорта. | |
| 2475 | This link has already been activated for verification. | Эта ссылка уже была активирована для проверки. | |
| 2476 | This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly. | Эта ссылка является недействительным или истек. Пожалуйста, убедитесь, что вы вставили правильно. | |
| 2477 | This may get printed on multiple pages | Это будет напечатано на нескольких страницах | |
| 2478 | This month | Этот месяц | |
| 2479 | This query style is discontinued | Этот стиль запроса прекращен | |
| 2480 | This report was generated on {0} | Этот отчет был создан в {0} | |
| 2481 | This report was generated {0}. | Этот отчет был сгенерирован {0}. | |
| 2482 | This request has not yet been approved by the user. | Этот запрос еще не был одобрен пользователем. | |
| 2483 | This role update User Permissions for a user | Эта роль обновляет разрешения пользователя для пользователя | |
| 2484 | This will log out {0} from all other devices | Это выведет {0} из всех других устройств | |
| 2485 | This will permanently remove your data. | Это навсегда удалит ваши данные. | |
| 2486 | Thumbnail URL | Миниатюра URL | |
| 2487 | Time Interval | Интервал времени | |
| 2488 | Time Series | Временные ряды | |
| 2489 | Time Series Based On | Временные ряды на основе | |
| 2490 | Time Zone | Часовой пояс | |
| 2491 | Time Zones | Часовые пояса | |
| 2492 | Time in seconds to retain QR code image on server. Min:<strong>240</strong> | Время в секундах, чтобы сохранить изображение QR-кода на сервере. Мин.: <strong>240</strong> | |
| 2493 | Timeline DocType | Хронология DocType | |
| 2494 | Timeline Field | Хронология поля | |
| 2495 | Timeline Links | Хронология ссылок | |
| 2496 | Timeline Name | Хронология имени | |
| 2497 | Timeline field must be a Link or Dynamic Link | Сроки поле должно быть Ссылка или Dynamic Link | |
| 2498 | Timeline field must be a valid fieldname | Сроки поле должно быть действительным имя_поля | |
| 2499 | Timeseries | Временные ряды | |
| 2500 | Timestamp | Временная отметка | |