seitime-frappe/frappe/translations/pt_br.csv

265 KiB

1A4A4
2API EndpointAPI Endpoint
3API KeyChave da API
4Access TokenToken de Acesso
5AccountConta
6Accounts ManagerGerente de Contas
7Accounts UserUsuário de Contas
8ActionAção
9ActionsAções
10ActiveAtivo
11AddAdicionar
12Add CommentAdicionar Comentário
13Add RowAdicionar linha
14AddressEndereço
15Address Line 2Complemento
16Address TitleTítulo do Endereço
17Address TypeTipo de Endereço
18AdministratorAdministrador
19All DayDia Inteiro
20Allow DeletePermitir Excluir
21Amended FromAlterado De
22AmountMontante
23Applicable ForAplicável Para
24Approval StatusEstado de Aprovação
25AssignAtribuir
26Assign ToAtribuir a
27AttachmentAnexo
28AttachmentsAnexos
29AuthorAutor
30Auto RepeatRepetição Automática
31Base URLURL Base
32Based OnBaseado em
33BeginnerPrincipiante
34BillingFaturamento
35CancelCancelar
36CategoryCategoria
37Category NameNome da Categoria
38CityCidade
39City/TownCidade/Município
40ClientCliente
41Client IDID do Cliente
42Client SecretSegredo do cliente
43ClosedFechado
44CodeCódigo
45Collapse AllRecolher todos
46ColorCor
47Company NameNome da Empresa
48ConditionCondição
49ContactContato
50Contact DetailsDados de Contato
51ContentConteúdo
52Content TypeTipo de Conteúdo
53CreateCriar
54Created ByCriado por
55CurrentAtual
56Custom HTMLHTML Personalizado
57Custom?Personalizado?
58Date FormatFormato de Data
59DatetimeData e Hora
60DayDia
61Default Letter HeadCabeçalho de Carta Padrão
62DefaultsPadrões
63Delivery StatusStatus da Entrega
64DepartmentDepartamento
65DetailsDetalhes
66Document NameNome do documento
67Document StatusStatus do Documento
68Document Typetipo de documento
69DomainDomínio
70DomainsDomínios
71DraftRascunho
72EditEditar
73Email AccountConta de Email
74Email AddressEndereço de Email
75Email IDEmail ID
76Email SentEmail enviado
77Email TemplateModelo de email
78EnablePermitir
79EnabledAtivado
80End DateData Final
81Error Code: {0}Código do Erro: {0}
82Error LogLog de Erro
83EventEvento
84Expand AllExpandir todos
85FailFalha
86FailedFalhou
87FaxFax
88FeedbackComentários
89FemaleFeminino
90Field NameNome do Campo
91FieldnameNome do Campo
92FieldsCampos
93First NameNome
94FrequencyFrequência
95FridaySexta-feira
96FromDe
97FullCheio
98Full NameNome Completo
99Further nodes can be only created under 'Group' type nodesOutros nós só podem ser criados dentro dos nós do tipo 'Grupo'
100GenderSexo
101GitHub Sync IDGitHub Sync ID
102GuestConvidado
103Half DayMeio Período
104Half YearlySemestrais
105HighAlto
106HourlyDe hora em hora
107Hub Sync IDIdentificação da Sincronização do Hub
108IP AddressEndereço de IP
109ImageImagem
110Image ViewVisualização de Imagem
111Import DataImportar dados
112Import LogLog de Importação
113InactiveInativo
114InsertInserir
115InterestsJuros
116IntroductionIntrodução
117Is ActiveÉ Ativo
118Is CompletedEstá completo
119Is DefaultÉ Padrão
120Kanban BoardPainel Kanban
121LabelRótulo
122Language NameNome do Idioma
123Last NameSobrenome
124LeaderboardPlacar
125Letter HeadCabeçalho de Carta
126LevelNível
127LimitLimite
128LogRegisto
129LogsLogs
130LowBaixo
131Maintenance ManagerGerente de Manutenção
132Maintenance UserUsuário da Manutenção
133MaleMasculino
134MandatoryObrigatório
135MappingMapeamento
136Mapping TypeTipo de mapeamento
137MediumMédio
138MeetingEncontro
139Message ExamplesExemplos de Mensagens
140MethodMétodo
141Middle NameNome do Meio
142Middle Name (Optional)Nome do meio (opcional)
143MondaySegunda-feira
144MonthlyMensal
145MoreMais
146More InformationMais Informações
147More...Mais...
148MoveMover
149My AccountMinha Conta
150New AddressNovo Endereço
151New ContactNovo Contato
152NextPróximo
153No DataSem Dados
154No address added yet.Ainda não foi adicionado nenhum endereço.
155No contacts added yet.Ainda não foi adicionado nenhum contato.
156No items found.Nenhum item encontrado.
157NoneNenhum
158Not PermittedNão Permitido
159Not activeInativo
160NotesNotas
161NumberNúmero
162OnlineOnline
163OperationOperação
164OptionsOpções
165OtherOutro
166OwnerProprietário
167Page Missing or MovedPágina ausente ou mudou
168ParameterParâmetro
169PasswordSenha
170Payment GatewayGateway de Pagamento
171Payment Gateway NameNome do Gateway de Pagamento
172PaymentsPagamentos
173PeriodPeríodo
174PincodePincode
175Plan NameNome do Plano
176Please enable pop-upsPor favor habilite os pop-ups
177Please select CompanyPor favor, selecione a Empresa
178Please select {0}Por favor, selecione {0}
179Please set Email AddressPor favor, defina o endereço de Email
180PortalPortal
181Portal SettingsConfigurações do Portal
182PreviewPré-visualização
183PrimaryPrimário
184Print FormatFormato de Impressão
185Print SettingsConfigurações de Impressão
186Print taxes with zero amountImprima impostos com montante zero
187PrivatePrivado
188PropertyPropriedade
189PublicPúblico
190PublishedPublicado
191Purchase ManagerGerente de Compras
192Purchase Master ManagerGerente de Cadastros de Compras
193Purchase UserUsuário de Compras
194Query OptionsOpções de Consulta
195RangeFaixa
196RatingRating
197ReceivedRecebido
198RecipientsDestinatários
199Redirect URLRedirecionar URL
200ReferenceReferência
201Reference DateData de Referência
202Reference DocumentDocumento de referência
203Reference Document TypeReferência Tipo de Documento
204Reference OwnerProprietário da Referência
205Reference TypeTipo de Referência
206Refresh TokenToken de Atualização
207RegionRegião
208RejectedRejeitado
209ReopenReabrir
210RepliedRespondido
211ReportRelatório
212Report BuilderCriador de Relatório
213Report TypeTipo de Relatório
214ReportsRelatórios
215ResponseResposta
216RoleFunção
217RouteRota
218Sales ManagerGerente de Vendas
219Sales Master ManagerGerente de Cadastros de Vendas
220Sales UserUsuário de Vendas
221SalutationSaudação
222SampleAmostra
223SaturdaySábado
224SavedSalvo
225Scan BarcodeScan Barcode
226ScheduledProgramado
227SearchPesquisar
228Secret KeyChave secreta
229SelectSelecionar
230Select DocTypeSelecione DocType
231Send NowEnviar agora
232SentEnviado
233Series {0} already used in {1}Série {0} já usado em {1}
234ServiceServiço
235Set as DefaultDefinir como Padrão
236SettingsConfigurações
237ShippingExpedição
238Short NameNome Curto
239SlideshowApresentação de Slides
240Some information is missingAlguma informação está faltando
241SourceFonte
242Source NameNome da Fonte
243StandardPadrão
244Start DateData de Início
245Start ImportIniciar importação
246StateEstado
247StoppedParado
248SubjectAssunto
249SubmitEnviar
250SuccessfulBem sucedido
251SummaryResumo
252SundayDomingo
253System ManagerAdministrador do Sistema
254TargetMeta
255TaskTarefa
256Tax CategoryCategoria de imposto
257TestTeste
258Thank youObrigado
259The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.A página que você está procurando não existe. Isto pode ser porque ela foi movido ou se houve um erro de digitação no link.
260TimespanIntervalo de tempo
261ToPara
262To DateAté a Data
263ToolsFerramentas
264TracebackTraceback
265URLURL
266UnsubscribedInscrição Cancelada
267Use SandboxUse Sandbox
268UserUsuário
269User IDID de Usuário
270UsersUsuários
271ValidityValidade
272WarningAviso
273WebsiteSite
274Website ManagerAdministrador do Site
275Website SettingsConfigurações do Site
276WednesdayQuarta-feira
277WeekSemana
278WeekdaysDias da semana
279WeeklySemanalmente
280Welcome email sentEmail de Boas Vindas enviado
281WorkflowFluxo de Trabalho
282You need to be logged in to access this pageVocê precisa estar logado para acessar esta página
283old_parentold_parent
284{0} is mandatory{0} é obrigatório
285to your browserpara o seu navegador
286Company History"Histórico da Empresa"
287<head> HTML<head> HTML
288'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}'Na Pesquisa Global' não é permitido para o tipo {0} na linha {1}
289'In List View' not allowed for type {0} in row {1}'Visualização em Lista' não pode ser utilizado para o tipo {0} na linha {1}
290'Recipients' not specified'Destinatários' não especificado
291(Ctrl + G)(Ctrl + G)
292** Failed: {0} to {1}: {2}** Falha: {0} para {1}: {2}
293**Currency** Master**Moeda** Principal
2940 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled0 - Rascunho; 1 - Enviado; 2 - Cancelado
2950 is highest0 é maior
2961 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 Moeda = [?] Fração\nPor ex: 1 EUR = 100 Cêntimos
2971 comment1 comentário
2981 hour ago1 hora atrás
2991 minute ago1 minuto atrás
3001 month ago1 mês atrás
3011 year ago1 ano atrás
302; not allowed in condition; não permitido na condição
303A Lead with this Email Address should existUm Lead com este email deve existir
304A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. projectUma lista de recursos que o aplicativo cliente terá acesso a depois que o usuário permita. <br> por exemplo, do projeto
305A log of request errorsUm log de erros de solicitação
306A new account has been created for you at {0}Uma nova conta foi criada para você em {0}
307A symbol for this currency. For e.g. $Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: R$
308A word by itself is easy to guess.Uma palavra por si só é fácil de adivinhar.
309API Endpoint ArgsAPI Endpoint Args
310API Key cannot be regeneratedA chave da API não pode ser regenerada
311API PasswordSenha da API
312API SecretSegredo da API
313API UsernameUsuário da API
314ASCASC
315About Us SettingsConfigurações do Quem Somos
316About Us Team MemberSobre Nós - Membros da Equipe
317Accept PaymentAceitar Pagamento
318Access Key IDID da chave de acesso
319Access Token URLURL do Token de Acesso
320Action FailedA Ação Falhou
321Action Timeout (Seconds)Tempo Limite de Ação (Segundos)
322Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).Ações para o fluxo de trabalho (por exemplo, Aprovar , Cancelar) .
323Active DomainsDomínios ativos
324Active SessionsSessões ativas
325Activity LogLog de Atividade
326Activity log of all users.Registro de atividade de todos os usuários.
327Add / Manage Email Domains.Adicionar / Gerenciar Domínios de E-mail.
328Add / UpdateAdicionar / Atualizar
329Add A New RuleAdicionar uma Nova Regra
330Add Another CommentAdicionar Outro Comentário
331Add AttachmentAnexar
332Add ColumnAdicionar Coluna
333Add ContactAdicionar contato
334Add ContactsAdicionar contatos
335Add FilterAdicionar Filtro
336Add GroupAdicionar grupo
337Add New Permission RuleAdicionar Nova Regra de Permissão
338Add ReviewAdicione uma avaliação
339Add SignatureAdicionar Assinatura
340Add SubscribersAdicionar Inscritos
341Add Total RowAdicionar Linha de Total
342Add Unsubscribe LinkAdicionar link para cancelar inscrição
343Add User PermissionsAdicionar permissões do usuário
344Add a New RoleAdicionar uma Nova Função
345Add a columnAdicionar uma coluna
346Add a commentAdicionar um comentário
347Add a new sectionAdicione uma nova seção
348Add a tag ...Adicione uma tag ...
349Add all rolesAdicionar todas funções
350Add custom forms.Adicionar formulários personalizados.
351Add custom javascript to forms.Adicionar javascript personalizado aos formulários.
352Add fields to forms.Adicionar campos nos formulários.
353Add meta tags to your web pagesAdicione meta tags às suas páginas da web
354Add script for Child TableAdicionar script para tabela filho
355Add to tableAdicionar à mesa
356Add your own translationsAdicione suas próprias traduções
357Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEOHTML adicionado na seção &lt;head&gt; da página web, principalmente utilizadas para a verificação do site e SEO
358Added {0}Adicionado {0}
359Adding System Manager to this User as there must be atleast one System ManagerAdicionando este usuário como System Manager pois deve haver pelo menos um System Manager
360Additional PermissionsPermissões Adicionais
361Address TemplateModelo de Endereço
362Address Title is mandatory.Titulo do Endereço é obrigatório.
363Address and other legal information you may want to put in the footer.Endereço e outras informações legais que você pode querer colocar no rodapé.
364Addresses And ContactsEndereços e Contatos
365Adds a client custom script to a DocTypeAdiciona um script personalizado do cliente a um DocType
366Adds a custom field to a DocTypeAdiciona um campo personalizado para um Tipo de Documento (DocType)
367AdminAdministrador
368Administrator Logged InAdministrador logou-se
369Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.Administrador acessada {0} em {1} através do endereço IP {2}.
370AdvancedAvançado
371Advanced ControlControle Avançado
372Advanced SearchPesquisa Avançada
373Align Labels to the RightAlinhar etiquetas à direita
374Align ValueAlinhar Valor
375All Images attached to Website Slideshow should be publicTodas as imagens anexadas à apresentação de slides do site devem ser públicas
376All customizations will be removed. Please confirm.Todas as personalizações serão removidos. Por favor confirme.
377All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Todos os status possíveis de fluxo de trabalho e as funções do fluxo de trabalho. Opções Docstatus: 0 é "Salvo", 1 é "Enviado" e 2 é "Cancelado"
378All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.Tudo em maiúsculas é quase tão fácil de adivinhar como tudo em minúsculas.
379Allocated ToAtribuído a
380AllowPermitir
381Allow Bulk EditPermitir edição em massa
382Allow CommentsPermitir Comentários
383Allow Consecutive Login Attempts Permitir tentativas de login consecutivas
384Allow Dropbox AccessPermitir Acesso Dropbox
385Allow EditPermitir Editar
386Allow Guest to ViewPermitir visualização de convidado
387Allow Import (via Data Import Tool)Permitir Importação (via Data Import Tool)
388Allow Incomplete FormsPermitir Formulários Incompletos
389Allow Login After FailPermitir login após falha
390Allow Login using Mobile NumberPermitir login usando o número de celular
391Allow Login using User NamePermitir Login usando o nome de usuário
392Allow ModulesPermitir Módulos
393Allow MultiplePermitir Multiplos
394Allow PrintPermitir Impressão
395Allow Print for CancelledPermitir impressão para cancelado
396Allow Print for DraftPermitir impressão para rascunho
397Allow Read On All Link OptionsPermitir leitura em todas as opções de link
398Allow RenamePermitir Renomear
399Allow RolesPermitir Funções
400Allow Self ApprovalPermitir auto-aprovação
401Allow approval for creator of the documentPermitir aprovação para o criador do documento
402Allow events in timelinePermitir eventos na linha do tempo
403Allow in Quick EntryPermitir na entrada rápida
404Allow on SubmitPermitir ao Enviar
405Allow only one session per userPermitir apenas uma sessão por usuário
406Allow page break inside tablesPermitir quebra de página dentro de tabelas
407Allow saving if mandatory fields are not filledPermitir salvar se os campos obrigatórios não são preenchidas
408Allow user to login only after this hour (0-24)Permitir que o usuário faça o login somente após este horário (0-24)
409Allow user to login only before this hour (0-24)Permitir que o usuário faça o login somente antes deste horário (0-24)
410AllowedPermitido
411Allowed In MentionsPermitido nas menções
412Allowing DocType, DocType. Be careful!Permitindo DocType , DocType . Tenha cuidado !
413Already RegisteredJá está registrado
414Also adding the dependent currency field {0}Adicionando também o campo de moeda dependente {0}
415Always use Account's Email Address as SenderSempre use de Conta endereço de email como remetente
416Always use Account's Name as Sender's NameSempre use o nome da conta como nome do remetente
417AmendCorrigir
418AmendingCorreção
419Amount Based On FieldTotal Baseado no Campo
420Amount FieldCampo Valor
421Amount must be greater than 0.Montante deve ser maior que 0.
422An error occured during the payment process. Please contact us.Ocorreu um erro durante o processo de pagamento. Por favor, entre em contato conosco.
423An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]Um ícone do arquivo com extensão .ico. Deve ser de 16 x 16 px. Gerado usando um gerador de favicon. [favicon-generator.org]
424Ancestors OfAntepassados De
425Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.Outra transação está bloqueando essa. Por favor, tente novamente em alguns segundos.
426Another {0} with name {1} exists, select another nameOutra {0} com o nome {1} existe , selecione outro nome
427Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language.Qualquer linguagem de impressora baseada em string pode ser usada. Escrever comandos simples requer conhecimento da linguagem nativa da impressora fornecida pelo fabricante da impressora. Por favor, consulte o manual do desenvolvedor fornecido pelo fabricante da impressora sobre como escrever seus comandos nativos. Esses comandos são processados no lado do servidor usando o Jinja Templating Language.
428Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.Além de System Manager, as funções com o conjunto de permissões certas pode definir permissões para outros usuários para esse tipo de documento.
429Api AccessAcesso Api
430AppAplicativo
431App Access KeyApp Chave de Acesso
432App Client IDApp Cliente ID
433App Client SecretApp Cliente secreto
434App NameNome do App
435App Secret KeyApp chave secreta
436App not foundApp não encontrado
437App {0} already installedO aplicativo {0} já está instalado
438App {0} is not installedApp {0} não está instalado
439Append ToAcrescente Para
440Append To can be one of {0}Para anexar pode ser um dos {0}
441Append To is mandatory for incoming mailsPara acrescentar é obrigatório para os e-mails recebidos
442Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject")Anexar como a comunicação contra este DocType (deve ter campos, "status", "Assunto")
443Applicable Document TypesTipos de documentos aplicáveis
444ApplyAplicar
445Apply Strict User PermissionsAplicar permissões de usuário estrito
446Apply To All Document TypesAplicar a todos os tipos de documentos
447Apply this rule if the User is the OwnerAplicar esta regra se o usuário é o proprietário
448Apply to all Documents TypesAplicar a todos os tipos de documentos
449AppreciateApreciar
450AppreciationApreciação
451ArchiveArquivar
452ArchivedArquivada
453Archived ColumnsColunas Arquivadas
454Are you sure you want to delete the attachment?Tem certeza de que deseja excluir o anexo?
455Are you sure you want to relink this communication to {0}?Você tem certeza que deseja relinkar a comunicação para {0}?
456Are you sure?Você tem certeza?
457ArialArial
458As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.Como uma prática recomendada , não atribua o mesmo conjunto de regras de permissão para diferentes funções. Em vez disso, definir várias funções para o mesmo usuário.
459Assign ConditionAtribuir condição
460Assign To UsersAtribuir aos usuários
461Assign one by one, in sequenceAtribuir um por um, em seqüência
462Assign to meAtribuir para mim
463Assign to the one who has the least assignmentsAtribuir a quem tem menos atribuições
464AssignedAtribuído
465Assigned ByAtribuído por
466Assigned By Full NameAtribuído por Nome completo
467Assigned By MeAtribuído por Mim
468Assigned ToAtribuído a
469Assigned To/OwnerAtribuído a / Proprietário
470AssignmentTarefa
471Assignment CompleteAtribuição Concluída
472Assignment CompletedAtribuição Concluída
473Assignment RuleRegra de Atribuição
474Assignment Rule UserUsuário da regra de atribuição
475Assignment RulesRegras de Atribuição
476Assignment closed by {0}Atribuição fechado por {0}
477Assignment for {0} {1}Atribuição para {0} {1}
478Atleast one field of Parent Document Type is mandatoryPelo menos um campo do tipo de documento pai é obrigatório
479AttachAnexar
480Attach Document PrintAnexar Cópia do Documento
481Attach ImageAnexar Imagem
482Attach PrintAnexar cópia
483Attach Your PictureAnexe sua Imagem
484Attach file for ImportAnexar arquivo para importação
485Attach files / urls and add in table.Anexe arquivos / URLs e adicione na tabela.
486Attached To DocTypeAnexado ao Doctype
487Attached To FieldRelacionado ao campo
488Attached To NameAnexado Para Nome
489Attachment Limit (MB)Limite de Anexo (MB)
490Attachment RemovedAnexo Removido
491Attempting Connection to QZ Tray...Tentando conexão com a bandeja QZ ...
492Attempting to launch QZ Tray...Tentativa de lançar o QZ Tray ...
493Auth URL DataDados de URL de autenticação
494Authenticating...Autenticando ...
495AuthenticationAutenticação
496Authentication Apps you can use are: Os aplicativos de autenticação que você pode usar são:
497Authentication CredentialsCredenciais de Autenticação
498Authorization CodeCódigo de autorização
499Authorize URLAutorizar URL
500AuthorizedAutorizado
501AutoAuto
502Auto Email ReportRelatório por Email Automático
503Auto NameNome Automático
504Auto Reply MessageResposta Automática
505Auto assignment failed: {0}Atribuição automática falhou: {0}
506Automatically Assign Documents to UsersAtribuir documentos automaticamente aos usuários
507AutomationAutomação
508AvatarAvatar
509AverageMédia
510Average of {0}Média de {0}
511Avoid dates and years that are associated with you.Evite datas e anos associados a você.
512Avoid recent years.Evite anos recentes.
513Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guessEvite sequências como abc ou 6543, pois são fáceis de adivinhar
514Avoid years that are associated with you.Evite anos associados a você.
515Awaiting PasswordAguardando Senha
516AwayLonge
517BCCBCC
518Back to DeskDe volta à mesa
519Back to LoginVoltar para Login
520Background ColorCor de Fundo
521Background Email QueueFila de Email em Segundo Plano
522Background JobsTarefas em Segundo Plano
523Background WorkersTrabalhadores em Segundo Plano
524BackupCópia de segurança
525Backup FrequencyFrequência de Backup
526Backup LimitLimite de backup
527Backup job is already queued. You will receive an email with the download linkO trabalho de backup já está em fila. Você receberá um e-mail com o link de download
528BackupsBackups
529BannerFaixa
530Banner HTMLFaixa HTML
531Banner ImageImagem do Banner
532Banner is above the Top Menu Bar.A faixa está acima da barra de menu superior.
533BarBarra
534Base Distinguished Name (DN)Base de dados de nome distinto (DN)
535Based on Permissions For UserCom base em permissões para o usuário
536BetaBeta
537Better add a few more letters or another wordRecomenda-se adicionar mais algumas letras ou colocar uma palavra adicional
538BetweenEntre
539BioBio
540Birth DateData de nascimento
541Block ModuleMódulo Bloco
542Block ModulesBloquear Módulos
543BlockedBloqueado
544BlogBlog
545Blog CategoryCategoria do Blog
546Blog IntroIntrodução do Blog
547Blog IntroductionIntrodução do Blog
548Blog PostMensagem do Blog
549Blog SettingsConfigurações do Blog
550Blog TitleTítulo do Blog
551BloggerBlogueiro
552BotBot
553Both DocType and Name requiredAmbos DocType e Nome é obrigatório
554Both login and password requiredLogin e senha necessários
555BouncedBounced
556Braintree SettingsConfigurações Braintree
557Braintree payment gateway settingsConfigurações do gateway de pagamento Braintree
558Brand HTMLMarca HTML
559Brand ImageImagem da Marca
560BreadcrumbsBreadcrumbs
561Browser not supportedNavegador não suportado
562Brute Force SecuritySegurança da força bruta
563Build ReportCriar relatório
564Bulk DeleteExcluir em massa
565Bulk Edit {0}Edição em Massa {0}
566Bulk RenameRenomear em Massa
567Bulk UpdateAlteração em Massa
568BusyOcupado
569ButtonBotão
570Button HelpBotão de Ajuda
571Button LabelEtiqueta do botão
572Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP AddressBypass Two Factor Auth para usuários que fazem login do endereço IP restrito
573Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth EnabledIgnorar verificação de endereço IP restrito se dois fatores de autenticação habilitados
574CCCC
575CC, BCC & Email TemplateCC, BCC e modelo de e-mail
576CSSCSS
577CSVCSV
578Cache ClearedCache Limpo
579CalculateCalcular
580Calendar NameNome do calendário
581Calendar ViewVista Calendário
582CallChamada Telefônica
583Can ReadPode Ler
584Can SharePode Compartilhar
585Can WritePode Escrever
586Can't identify open {0}. Try something else.Não é possível identificar aberto {0}. Tente outra coisa.
587Can't save the form as data import is in progress.Não é possível salvar o formulário à medida que a importação de dados está em andamento.
588Cancel {0} documents?Cancelar {0} documentos?
589Cancelled Document restored as DraftDocumento Cancelado restaurado como Rascunho
590CancellingCancelando
591Cancelling {0}Cancelando {0}
592Cannot RemoveNão é Possível Remover
593Cannot cancel before submitting. See Transition {0}Não pode cancelar antes de enviar.
594Cannot change docstatus from 0 to 2Não é possível alterar docstatus 0-2
595Cannot change docstatus from 1 to 0Não é possível alterar docstatus 1-0
596Cannot change header contentNão é possível alterar o conteúdo do cabeçalho
597Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}Não é possível alterar o estado de Documento Cancelado .
598Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.comNão é possível alterar os detalhes do usuário na demo. Inscreva-se para uma nova conta em https://erpnext.com
599Cannot create a {0} against a child document: {1}Não é possível criar um {0} contra um documento filho: {1}
600Cannot delete Home and Attachments foldersNão é possível excluir pastas Inicial e Anexos
601Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissionsNão é possível excluir o arquivo como ele pertence a {0} {1} para o qual você não possui permissões
602Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}Não é possível excluir ou cancelar porque {0} {1} está vinculado com {2} {3} {4}
603Cannot delete standard field. You can hide it if you wantNão é possível excluir campo padrão. Você pode escondê-lo se você quiser
604Cannot delete {0}Não é possível excluir {0}
605Cannot delete {0} as it has child nodesNão é possível excluir {0} , pois tem nós filhos
606Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate itNão é possível editar a notificação padrão. Para editar, desative e duplique
607Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new reportNão é possível editar um relatório padrão. Por favor, duplique e crie um novo relatório
608Cannot edit cancelled documentNão é possível editar documento cancelado
609Cannot edit standard fieldsNão é possível editar campos padrão
610Cannot have multiple printers mapped to a single print format.Não é possível ter várias impressoras mapeadas para um único formato de impressão.
611Cannot link cancelled document: {0}Não é possível vincular documento cancelado: {0}
612Cannot map because following condition fails: Não é possível mapear porque seguinte condição de falha:
613Cannot move rowNão é possível mover a linha
614Cannot open instance when its {0} is openNão é possível abrir instância , quando o seu {0} é aberto
615Cannot open {0} when its instance is openNão é possível abrir {0} quando sua instância está aberta
616Cannot remove ID fieldNão é possível remover o campo ID
617Cannot set Notification on Document Type {0}Não é possível definir a notificação no tipo de documento {0}
618Cannot update {0}Não é possível atualizar {0}
619Cannot use sub-query in order bynão pode usar sub-consulta, a fim de
620Cannot {0} {1}Não é possível {0} {1}
621Capitalization doesn't help very much.A senha não é boa o suficiente, mas será aceita.
622Card DetailsDetalhes do cartão
623Categorize blog posts.Categorizar posts.
624Category DescriptionDescrição da Categoria
625CentCentavo
626Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.Alguns documentos , como uma fatura , não deve ser trocada uma vez final. O estado final de tais documentos é chamado Enviado. Você pode restringir quais funções pode se submeter.
627Chain IntegrityIntegridade da Corrente
628Chaining HashChain Hash
629Change Label (via Custom Translation)Alterar etiqueta (via tradução personalizada)
630Change PasswordAlterar Senha
631Change field properties (hide, readonly, permission etc.)Alterar as propriedades do campo (esconder , readonly , permissão etc )
632ChannelCanal
633Chart NameNome do gráfico
634Chart OptionsOpções de gráfico
635Chart SourceFonte do gráfico
636Chart TypeTipo de gráfico
637ChartsGráficos
638ChatChat
639Chat BackgroundFundo de bate-papo
640Chat MessageMensagem de bate-papo
641Chat OperatorsOperadores de bate-papo
642Chat ProfilePerfil do bate-papo
643Chat Profile for User {0} exists.Perfil de bate-papo para o usuário {0} existe.
644Chat RoomSala de bate-papo
645Chat Room NameNome da sala de bate-papo
646Chat Room UserUsuário da sala de bate-papo
647Chat TokenToken de bate-papo
648Chat TypeTipo de bate-papo
649Chat messages and other notifications.Mensagens do chat e outras notificações.
650CheckVerifica
651Check Request URLURL de solicitação de verificação
652Check columns to select, drag to set order.Verifique colunas para selecionar, arrastar para definir a ordem.
653Check this if you are testing your payment using the Sandbox APIMarque esta opção se você estiver testando o seu pagamento usando o API Sandbox
654Check this to pull emails from your mailboxMarque para baixar os emails da sua caixa de emails
655Check which Documents are readable by a UserConfira quais os documentos são lidos por um Usuário
656Checking one momentChecando,nto
657Checksum VersionVersão Checksum
658Child Table MappingMapeamento de tabela infantil
659Child Tables are shown as a Grid in other DocTypesTabelas secundárias são mostradas como uma grade em outros DocTypes
660Choose authentication method to be used by all usersEscolha o método de autenticação a ser usado por todos os usuários
661Clear Error LogsLimpar Logs de Erro
662Clear User PermissionsLimpar permissões do usuário
663Clear all rolesDesmarque todas as funções
664Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages.Apagar data de término, como não pode ser no passado para páginas publicadas.
665Click here to post bugs and suggestionsClique aqui para enviar erros e sugestões
666Click here to verifyClique aqui para verificar
667Click on the link below to complete your registration and set a new passwordClique no link abaixo para completar o seu registo e definir uma nova senha
668Click on the link below to download your dataClique no link abaixo para baixar seus dados
669Click on the link below to verify your requestClique no link abaixo para verificar sua solicitação
670Click table to editClique na tabela para editar
671Click to Set FiltersClique para definir filtros
672ClickedClicado
673Client CredentialsCredenciais no cliente
674Client InformationInformação ao cliente
675Client ScriptScript de Cliente
676Client URLsURLs do Cliente
677Client side script extensions in JavascriptExtensões de script do lado do cliente em Javascript
678CollapsibleDesmontável
679Collapsible Depends OnDepende dobrável
680ColumnColuna
681Column <b>{0}</b> already exist.Coluna <b>{0}</b> já existe.
682Column BreakQuebra de coluna
683Column Labels:Rótulos de coluna:
684Column NameNome da coluna
685Column Name cannot be emptyNome da coluna não pode estar em branco
686ColumnsColunas
687Columns based onColunas baseadas em
688Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowedCombinação de Tipo de Subsídio ( <code>{0}</code> ) e Tipo de Resposta ( <code>{1}</code> ) não permitido
689Comment ByComentário por
690Comment EmailComentário Email
691Comment TypeTipo de Comentário
692Comment can only be edited by the ownerO comentário só pode ser editado pelo proprietário
693Commented on {0}: {1}Comentou sobre {0}: {1}
694Comments and Communications will be associated with this linked documentComentários e comunicações serão associados com este documento relacionado
695Comments cannot have links or email addressesComentários não podem ter links ou endereços de e-mail
696Common names and surnames are easy to guess.Os nomes comuns e sobrenomes são fáceis de adivinhar.
697Communicated via {0} on {1}: {2}Comunicada via {0} em {1}: {2}
698Communication TypeTipo de comunicação
699Company HistoryHistórico da Empresa
700Company IntroductionIntrodução da Empresa
701Compiled SuccessfullyCompilado com sucesso
702Complete ByFinalizar até
703Complete RegistrationRegistro Completo
704Complete SetupInstalação Concluída
705Completed ByCompletado por
706Compose EmailEscrever um email
707Condition DetailDetalhe da condição
708ConditionsCondições
709Configure ChartConfigurar Gráfico
710Configure ChartsConfigurar Gráficos
711ConfirmConfirmar
712Confirm Deletion of DataConfirme a exclusão de dados
713Confirm RequestConfirmar pedido
714Confirm Your EmailConfirme seu Email
715ConfirmedConfirmado
716Connected to QZ Tray!Conectado ao QZ Tray!
717Connection NameNome da Conexão
718Connection SuccessSucesso de conexão
719Connection lost. Some features might not work.Conexão perdida. Alguns recursos podem não funcionar.
720Connector NameNome do conector
721Connector TypeTipo de conector
722Contact Us SettingsConfigurações do Fale Conosco
723Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Opções de contato, como "Perguntas sobre Vendas, Perguntas de suporte", etc cada uma em uma nova linha ou separadas por vírgulas.
724ContactsContatos
725Content (HTML)Conteúdo (HTML)
726Content (Markdown)Conteúdo (Markdown)
727Content HashHash do conteúdo
728Content web page.Conteúdo da Página Web
729Conversation TonesTons de conversação
730CopyrightDireitos autorais
731CoreNúcleo
732Core DocTypes cannot be customized.DocTypes principais não podem ser personalizados.
733Could not connect to outgoing email serverNão foi possível conectar ao servidor de envio emails
734Could not find {0}Não foi possível encontrar {0}
735Could not find {0} in {1}Não foi possível localizar {0} em {1}
736Could not identify {0}Não foi possível identificar {0}
737CountContagem
738Country NameNome do País
739CountyMunicípio
740Create ChartCriar gráfico
741Create NewCriar Novo
742Create PostCriar postagem
743Create User EmailCriar e-mail de usuário
744Create a New FormatCriar um novo formato
745Create a new recordCrie um novo registro
746Create a new {0}Criar um(a) novo(a) {0}
747Create and Send NewslettersCriar e enviar email marketing
748Create and manage newsletterCrie e gerencie o boletim informativo
749CreatedCriado
750Created Custom Field {0} in {1}Criado campo personalizado {0} em {1}
751Created OnCriado em
752CriticismCrítica
753CriticizeCriticar
754Ctrl + DownCtrl + Seta para baixo
755Ctrl + UpCtrl + Seta para cima
756Ctrl+Enter to add commentCtrl+Enter para adicionar comentário
757Currency NameNome da Moeda
758Currency PrecisionPrecisão de moeda
759Current MappingMapeamento atual
760Current Mapping ActionAção de Mapeamento atual
761Current Mapping Delete StartMapeamento atual Excluir Início
762Current Mapping StartInício do mapeamento atual
763Current Mapping TypeTipo de mapeamento atual
764Currently ViewingAtualmente Exibindo
765Currently updating {0}Atualmente atualizando {0}
766CustomPersonalizado
767Custom Base URLURL Base Base
768Custom CSSCSS Personalizado
769Custom DocPermDocPerm personalizado
770Custom FieldCampo Personalizado
771Custom Fields can only be added to a standard DocType.Campos personalizados só podem ser adicionados a um DocType padrão.
772Custom Fields cannot be added to core DocTypes.Campos personalizados não podem ser adicionados aos principais DocTypes.
773Custom FormatFormato Personalizado
774Custom HTML HelpAjuda HTML Personalizado
775Custom JSJS personalizado
776Custom Menu ItemsItens de Menu Personalizado
777Custom ReportRelatório Personalizado
778Custom ReportsRelatórios Personalizados
779Custom RoleFunção Personalizada
780Custom ScriptScript Personalizado
781Custom Sidebar MenuMenu de personalização da barra lateral
782Custom TranslationsTraduções Personalizadas
783CustomizationPersonalização
784Customizations ResetRedefinição de Personalizações
785Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1}Personalizações para <b>{0}</b> exportadas para: <br> {1}
786Customize FormPersonalizar Formulário
787Customize Form FieldPersonalizar Campo de Formulário
788Customize Label, Print Hide, Default etc.Personalizar Etiquetas, Cabeçalhos, Padrões, etc.
789Customize...Personalizar...
790Customized Formats for Printing, EmailFormatos Personalizados para Impressão, Email
791Customized HTML Templates for printing transactions.Modelos HTML customizados para transações de impressão.
792CutCortar
793DESCDESC
794Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.O resumo de eventos diário é enviado para o Calendário de eventos onde os lembretes são definidos.
795DangerPerigo
796Dark ColorCor Escura
797Dashboard ChartGráfico de Dashboard
798Dashboard Chart LinkLink do Gráfico de Dashboard
799Dashboard Chart SourceOrigem do Gráfico de Dashboard
800Dashboard NameNome do Dashboard
801DashboardsDashboards
802DataDados
803Data ExportExportação de Dados
804Data ImportImportação de dados
805Data Import TemplateModelo de Importação de Dados
806Data MigrationMigração de Dados
807Data Migration ConnectorConector de Migração de Dados
808Data Migration MappingMapeamento de Migração de Dados
809Data Migration Mapping DetailDetalhes do Mapeamento de Migração de Dados
810Data Migration PlanPlano de Migração de Dados
811Data Migration Plan MappingMapeamento do Plano de Migração de Dados
812Data Migration RunExecução de Migração de Dados
813Data missing in tableFalta de dados na tabela
814Database EngineEngine do Banco de Dados
815Database NameNome do Banco de Dados
816Date and Number FormatData e Formato de número
817Date {0} must be in format: {1}A data {0} deve estar no formato: {1}
818Dates are often easy to guess.Datas são frequentemente fáceis de adivinhar.
819Day of WeekDia da Semana
820Days AfterDias Após
821Days BeforeDias Antes
822Days Before or AfterDias Antes ou Após
823Dear System Manager,Caro Administrador do Sistema,
824Dear User,Querido usuário,
825Dear {0}Caro {0}
826Default Address Template cannot be deletedTemplate endereço padrão não pode ser excluído
827Default InboxCaixa de Entrada Padrão
828Default IncomingPadrão de Entrada
829Default OutgoingOutgoing Padrão
830Default Print FormatFormato de impressão padrão
831Default Print LanguageIdioma de impressão padrão
832Default Redirect URIPadrão de redirecionamento URI
833Default Role at Time of SignupFunção padrão no momento da inscrição
834Default SendingPadrão Envio
835Default Sending and InboxPadrão para Envio e Recebimento
836Default Sort FieldCampo de classificação padrão
837Default Sort OrderOrdem de classificação padrão
838Default ValueValor padrão
839DefaultValueValor padrão
840Define workflows for forms.Defina fluxos de trabalho para formulários.
841Defines actions on states and the next step and allowed roles.Define ações em status, o próximo passo e as funções com permissão.
842Defines workflow states and rules for a document.Define o status de fluxo de trabalho e regras para um documento.
843DelayedAtrasado
844Delete DataExcluir dados
845Delete comment?Excluir comentário?
846Delete this record to allow sending to this email addressExcluir este registro para permitir o envio para esse endereço de email
847Delete {0} items permanently?Excluir {0} itens permanentemente?
848DeletedExcluído(a)
849Deleted DocTypeDocType Excluído
850Deleted DocumentDocumento Excluído
851Deleted DocumentsDocumentos excluídos
852Deleted NameNome Excluído
853Deleting {0}Excluindo {0}
854Depends OnDepende de
855Descendants OfDescendentes De
856DeskMesa
857Desk AccessAcesso ao Ambiente de Trabalho
858Desktop IconÍcone da área de trabalho
859Desktop Icon already existsÍcone da área de trabalho já existe
860DeveloperDesenvolvedor
861Did not addNão adicionado
862Did not cancelNão cancelou
863Did not find {0} for {0} ({1})Não encontrou {0} para {0} ( {1})
864Did not removeNão removido
865Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc."Status" diferentes em que esse documento pode existir. Como "Aberto", "Aprovação Pendente", etc
866DirectDireto
867Direct room with {0} already exists.Sala direta com {0} já existe.
868Disable Auto RefreshDesativar atualização automática
869Disable CountDesativar Contagem
870Disable Customer Signup link in Login pageDesativar Link de Inscrição na Página de Login
871Disable Prepared ReportDesativar relatório preparado
872Disable ReportDesativar Relatório
873Disable SMTP server authenticationDesativar autenticação do servidor SMTP
874Disable Sidebar StatsDesativar Estatísticas da Barra Lateral
875Disable SignupDesativar Registre-se
876Disable Standard Email FooterDesativar Rodapé Padrão do Email
877DiscardDescartar
878Displayexibição
879Display Depends OnVisualização depende
880Do not allow user to change after set the first timeNão permitir que o usuário altere após definir o primeiro tempo
881Do not edit headers which are preset in the templateNão edite cabeçalhos que estejam predefinidos no modelo
882Do not send EmailsNão envie e-mails
883Doc EventEvento de Doc
884Doc EventsDoc Eventos
885Doc StatusStatus do Documento
886DocFieldDocField
887DocPermDocPerm
888DocShareDocShare
889DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link fieldO DocType <b>{0}</b> fornecido para o campo <b>{1}</b> deve ter pelo menos um campo Link
890DocType can not be mergedDocType não podem ser mescladas
891DocType can only be renamed by AdministratorDocType só pode ser renomeado pelo Administrador
892DocType is a Table / Form in the application.DocType é uma Tabela / Form na aplicação.
893DocType must be Submittable for the selected Doc EventDocType deve ser enviado para o Evento de Doc selecionado
894DocType on which this Workflow is applicable.DocType em que este fluxo de trabalho é aplicável.
895DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscoresO nome de DocType deve começar com uma letra e só pode consistir de letras, números, espaços e sublinhados
896Doctype requiredDoctype obrigatório
897DocumentDocumento
898Document FollowRastrear Documento
899Document Follow NotificationNotificação de Rastreamento do Documento
900Document QueuedDocumento em Fila de Espera
901Document RestoredDocumento Restaurado
902Document Share ReportRelatório de Documentos Compartilhados
903Document StatesDocumento Unidos
904Document Type is not importableTipo de documento não é importável
905Document Type is not submittableO tipo de documento não é submittable
906Document Type to TrackTipo de Documento a Seguir
907Document TypesTipos de documento
908Document can't saved.O documento não pode ser salvo.
909Document {0} has been set to state {1} by {2}O documento {0} foi definido para declarar {1} por {2}
910DocumentsDocumentos
911Documents assigned to you and by you.Documentos atribuídos a você e por você.
912Domain SettingsConfigurações de Domínio
913Domains HTMLDomínios HTML
914Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this fieldNão etiquetas HTML Encode HTML como &lt;script&gt; ou apenas caracteres como &lt;ou&gt;, uma vez que poderia ser usado intencionalmente neste campo
915Don't Override StatusNão Sobrescrever o Status
916Don't create new recordsNão crie novos registros
917Don't have an account? Sign upNão tem uma conta? Se inscreva
918Don't know, ask 'help'Não sei, peça 'ajuda'
919Download DataDownload de dados
920Download Files BackupDownload de backup de arquivos
921Download LinkBaixar link
922Download ReportRelatório de download
923Download Your DataBaixe seus dados
924Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0}Link de download para o seu backup será enviado por email no seguinte endereço de email: {0}
925Download with DataDownload com dados
926Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.Ferramenta de segure e arraste para construir e personalizar formatos de impressão.
927Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.Arraste os elementos da barra lateral para adicionálos. Arraste-os de volta para eliminar.
928Dropbox Access KeyDropbox Chave de Acesso
929Dropbox Access SecretSegredo de Acesso Dropbox
930Dropbox Access TokenToken de acesso Dropbox
931Dropbox SettingsConfigurações Dropbox
932Dropbox SetupConfiguração do Dropbox
933Dropbox access is approved!O acesso ao Dropbox está aprovado!
934Dropbox backup settingsconfigurações de cópias de segurança para o Dropbox
935Duplicate Filter NameNome do filtro duplicado
936Dynamic LinkLink dinâmico
937Dynamic Report FiltersFiltros dinâmicos de relatórios
938ESCESC
939Edit Auto Email Report SettingsEditar configurações de relatório automático de e-mail
940Edit Custom HTMLEditar HTML Personalizado
941Edit DocTypeEditar DocType
942Edit FilterEditar Filtro
943Edit FormatEditar Formato
944Edit HTMLEditar HTML
945Edit HeadingEditar Cabeçalho
946Edit PropertiesEditar Propriedades
947Edit to add contentEdite para adicionar conteúdo
948Edit {0}Edite {0}
949Editable GridGrid Editável
950Editing RowEditando Linha
951Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPor exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi
952Email Account NameNome da Conta de Email
953Email Account added multiple timesConta de email adicionada várias vezes
954Email AddressesEndereço de Email
955Email DomainDomínio de Email
956Email Domain not configured for this account, Create one?Domínio de email não configurado para esta conta,. Criar um?
957Email Flag QueueFlag Fila de Email
958Email Footer AddressEndereço no Rodapé do Email
959Email GroupGrupo de Email
960Email Group ListLista do Grupo de Emails
961Email Group MemberMembro do Grupo de Emails
962Email Login IDID de login do e-mail
963Email QueueFila de Emails
964Email Queue RecipientEmail Queue Destinatário
965Email Queue records.Registros da Fila de Emails.
966Email Reply HelpEmail Reply Help
967Email RuleRegra de Email
968Email ServerServidor de Email
969Email SettingsConfigurações de Email
970Email SignatureAssinatura de Email
971Email StatusSatus do Email
972Email Sync OptionOpção Sync Email
973Email Templates for common queries.Modelos de email para consultas comuns.
974Email ToEmail Para
975Email UnsubscribeCancelar inscrição de email
976Email has been marked as spamO email foi marcado como spam
977Email has been moved to trashO email foi movido para o lixo
978Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)Email não foi enviado para {0} (inscrição anulada / desativado)
979Email not verified with {0}E-mail não verificado com {0}
980Emails are mutedEmails são silenciados
981Emails will be sent with next possible workflow actionsOs e-mails serão enviados com as próximas ações de fluxo de trabalho possíveis
982Embed image slideshows in website pages.Incorporar apresentações de imagem em páginas do site.
983Enable / Disable DomainsAtivar / Desativar Domínios
984Enable Auto ReplyAtivar resposta automática
985Enable Automatic BackupAtivar backup automático
986Enable ChatAtivar conversa
987Enable CommentsAtivação de comentários
988Enable IncomingAtivar Entrada
989Enable OutgoingAtivar Saída
990Enable Password PolicyAtivar política de senha
991Enable Print ServerAtivar servidor de impressão
992Enable Raw PrintingAtivar impressão bruta
993Enable ReportAtivar Relatório
994Enable Scheduled JobsAtivar Tarefas Agendadas
995Enable Social LoginAtivar Login Social
996Enable Two Factor AuthAtivar dois fatores Auth
997Enabled email inbox for user {0}Caixa de entrada de e-mail ativada para o usuário {0}
998Encryption key is invalid, Please check site_config.jsonA chave de criptografia é inválida, verifique site_config.json
999End Date FieldCampo de data final
1000End Date cannot be before Start Date!A data de término não pode ser anterior à data de início!
1001Endpoint URLURL do endpoint
1002Energy Point LogLog de ponto de energia
1003Energy Point RuleRegra do ponto de energia
1004Energy Point SettingsConfigurações de ponto de energia
1005Energy PointsPontos de energia
1006Enter Email Recipient(s)Digite email do Destinatário(s)
1007Enter Form TypeDigite o Tipo de Formulário
1008Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form".Insira campos de valor padrão (teclas) e valores. Se adicionar diversos valores para um campo, será escolhido o primeiro. Estes padrões também são utilizados para definir regras de permissão de "correspondência. Para ver a lista de campos, vá a "Personalizar Formulário".
1009Enter folder nameDigite o nome da pasta
1010Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.Enter para ativar o login via Facebook , Google, GitHub .
1011Enter python module or select connector typeInsira o módulo python ou selecione o tipo de conector
1012Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)
1013Enter url parameter for messageDigite o parâmetro da url para mensagem
1014Enter url parameter for receiver nosDigite o parâmetro da url para os números de receptores
1015Enter your passwordDigite sua senha
1016Entity NameNome da entidade
1017EqualsIgual
1018Error MessageMensagem de erro
1019Error ReportReportar erro
1020Error SnapshotSnapshot de Erro
1021Error in Custom ScriptErro no script personalizado
1022Error in NotificationErro na notificação
1023Error in Notification: {}Erro na notificação: {}
1024Error while connecting to email account {0}Erro ao conectar-se à conta de e-mail {0}
1025Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template.Erro ao avaliar a notificação {0}. Por favor corrija seu modelo.
1026Error: Document has been modified after you have opened itErro: O documento foi modificado depois de aberto
1027Error: Value missing for {0}: {1}Erro: Falta valor para {0}: {1}
1028Errors in Background EventsErros em Eventos em Segundo Plano
1029Event CategoryCategoria do Evento
1030Event ParticipantsParticipantes do Evento
1031Event TypeTipo de Evento
1032Event and other calendars.Evento e outros calendários.
1033Events in Today's CalendarEventos no calendário de hoje
1034EveryoneTodos
1035ExampleExemplo
1036Example Email AddressExemplo de Endereço de Email
1037Example: {{ subject }}Exemplo: {{subject}}
1038ExcelExcel
1039ExceptionExceção
1040Exception TypeTipo de exceção
1041Execution Time: {0} secTempo de Execução: {0} seg
1042ExpertEspecialista
1043Expiration timeData de validade
1044Expire Notification OnExpiram Notificação Lig
1045Expires InExpira em
1046Expiry time of QR Code Image PageTempo de expiração da página de imagem de código QR
1047Export All {0} rows?Exportar todas as linhas {0}?
1048Export Custom PermissionsExportar Permissões Personalizadas
1049Export CustomizationsExportar Personalizações
1050Export DataExportar dados
1051Export Data in CSV / Excel format.Exportar dados no formato CSV / Excel.
1052Export Report: {0}Relatório de exportação: {0}
1053Expose RecipientsMostrar Destinatários
1054Expression, OptionalExpressão, Opcional
1055FacebookFacebook
1056Failed to complete setupFalha ao concluir a configuração
1057Failed to connect to serverFalha ao conectar-se ao servidor
1058Failed while amending subscriptionFalha ao alterar a assinatura
1059FavIconFavIcon
1060Feedback RequestSolicitação de Feedback
1061Fetch FromBuscar de
1062Fetch If EmptyBuscar se Vazio
1063Fetch ImagesBuscar imagens
1064Fetch attached images from documentBuscar imagens anexadas do documento
1065Field DescriptionDescrição do Campo
1066Field MapsMapas de campo
1067Field TypeTipo de Campo
1068Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)Campo que representa o status da transação no fluxo de trabalho (se o campo não estiver presente, um novo campo oculto personalizado será criado)
1069Field to TrackCampo para rastrear
1070Field type cannot be changed for {0}O tipo de campo não pode ser alterado para {0}
1071Field {0} not found.Campo {0} não encontrado.
1072Fieldname is limited to 64 characters ({0})Fieldname é limitado a 64 caracteres ({0})
1073Fieldname not set for Custom FieldFieldname não definida para campo personalizado
1074Fieldname which will be the DocType for this link field.Nome do campo que será o DocType para este campo link.
1075Fieldname {0} cannot have special characters like {1}Fieldname {0} não pode ter caracteres especiais como {1}
1076Fieldname {0} conflicting with meta objectNome do campo {0} em conflito com meta-objeto
1077Fields MulticheckCampos Multicheck
1078Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog boxCampos separados por vírgula (,) será incluído no &quot;Pesquisar por&quot; lista de caixa de diálogo Pesquisar
1079FieldtypeTipo de Campo
1080Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}FieldType não pode ser alterado a partir de {0} a {1} em linha {2}
1081File '{0}' not foundArquivo &#39;{0}&#39; não encontrado
1082File BackupBackup de arquivos
1083File NameNome do arquivo
1084File SizeTamanho do arquivo
1085File TypeTipo de arquivo
1086File URLURL do arquivo
1087File UploadUpload de arquivos
1088File Upload Disconnected. Please try again.Carregamento de arquivos desconectado. Por favor, tente novamente.
1089File Upload in Progress. Please try again in a few moments.Carregamento de arquivos em andamento. Por favor, tente novamente em alguns instantes.
1090File backup is readyO backup do arquivo está pronto
1091File not attachedArquivo não anexado
1092File size exceeded the maximum allowed size of {0} MBO tamanho do arquivo excedeu o tamanho máximo permitido de {0} MB
1093File too bigArquivo muito grande
1094File {0} does not existArquivo {0} não existe
1095FilesArquivos
1096FilterFiltro
1097Filter DataFiltrar dados
1098Filter ListLista de filtros
1099Filter MetaFiltrar Meta
1100Filter NameNome do filtro
1101Filter ValuesValores de filtro
1102Filter must be a tuple or list (in a list)O filtro deve ser uma tupla ou lista (em uma lista)
1103Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}O filtro deve ter 4 valores (doctype, fieldname, operador, valor): {0}
1104Filter...Filtre...
1105Filters DisplayExibição dos Filtros
1106Filters JSONFiltros JSON
1107Filters savedFiltros salvos
1108Find {0} in {1}Localizar {0} em {1}
1109First LevelPrimeiro nível
1110First Success MessagePrimeira mensagem de sucesso
1111First TransactionPrimeira Transação
1112First data column must be blank.Primeira coluna de dados deve estar em branco.
1113First set the name and save the record.Primeiro, defina o nome e salve o registro.
1114FlagBandeira
1115FloatFloat
1116Float PrecisionPrecisão de Casas Decimais
1117FoldDobrar
1118Fold can not be at the end of the formFold não pode ser no final da forma
1119Fold must come before a Section BreakDobre deve vir antes de uma quebra de secção
1120FolderPasta
1121Folder name should not include '/' (slash)O nome da pasta não deve incluir &#39;/&#39; (slash)
1122Folder {0} is not emptyPasta {0} não está vazio
1123FollowSegue
1124Followed bySeguido por
1125Following fields are missing:Seguintes campos estão faltando:
1126Following fields have missing values:Os campos a seguir estão em branco:
1127Fontfonte
1128Font SizeTamanho da Fonte
1129FontsFontes
1130FooterRodapé
1131Footer HTMLHTML de rodapé
1132Footer ItemsItens do Rodapé
1133Footer will display correctly only in PDFRodapé será exibido corretamente somente em PDF
1134For Document TypePara o tipo de documento
1135For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line.Para os Links, insira o DocType como intervalo. Para Selecionar, insira-os na lista de Opções, cada um numa nova linha.
1136For UserPara o Usuário
1137For ValuePor valor
1138For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1}Para a moeda {0}, o valor mínimo da transação deve ser {1}
1139For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.Por exemplo, se você cancelar e corrigir o INV004, ele vai se tornar um novo documento chamado INV004-1. Isso ajuda você a manter o controle de cada alteração.
1140For example: If you want to include the document ID, use {0}Por exemplo: Se você quiser incluir a ID do documento, use {0}
1141For updating, you can update only selective columns.Para a atualização, você pode atualizar colunas só seletivos.
1142For {0} at level {1} in {2} in row {3}Por {0} a nível {1} em {2} na linha {3}
1143ForceForça
1144Force ShowForçar Exibição
1145Forgot PasswordEsqueci a Senha
1146Forgot Password?Esqueceu a senha?
1147Form CustomizationPersonalização de Formulário
1148Form SettingsConfigurações de formulário
1149FormatFormato
1150Format DataFormato de dados
1151Forward To Email AddressEncaminhar para Email
1152FractionFração
1153Fraction UnitsUnidades Fracionadas
1154FramesFrames
1155FrappeFrappe
1156Frappe FrameworkFrappe Framework
1157Friendly TitleTítulo Amigável
1158From Date FieldDo campo de data
1159From Document TypeDo tipo de documento
1160From Full NameDe nome completo
1161Full PagePágina completa
1162Fw: {0}Fw: {0}
1163GCalendar Sync IDID de sincronização do GCalendar
1164GMailGmail
1165GanttGantt
1166GatewayPorta de entrada
1167Gateway ControllerGateway Controller
1168Gateway SettingsConfigurações do Gateway
1169Generate KeysGerar Chaves
1170Generate New ReportGerar novo relatório
1171Generated FileArquivo gerado
1172GeoGeo
1173GeolocationGeolocalização
1174Get Alerts for TodayObter Alertas para Hoje
1175Get ContactsObter contatos
1176Get FieldsObter campos
1177Get your globally recognized avatar from Gravatar.comObtenha seu avatar globalmente reconhecido de Gravatar.com
1178GitHubGitHub
1179Give Review PointsDê pontos de revisão
1180Global UnsubscribeCancelar Inscrição Global
1181Go to the documentVá para o documento
1182Go to this URL after completing the form (only for Guest users)Vá para este URL depois de preencher o formulário (apenas para usuários convidados)
1183Go to {0}Vá para {0}
1184Go to {0} ListIr para a {0} lista
1185Go to {0} PageIr para {0} Página
1186GoogleGoogle
1187Google Analytics IDID do Google Analytics
1188Google Calendar IDID da Agenda do Google
1189Google FontGoogle Font
1190Google ServicesGoogle Services
1191Grant TypeTipo Grant
1192Group NameNome do grupo
1193Group name cannot be empty.O nome do grupo não pode estar vazio.
1194Groups of DocTypesGrupos de DocTypes
1195HTMLHTML
1196HTML EditorEditor de HTML
1197HTML Header, Robots and RedirectsCabeçalho HTML, Robôs e Redirecionamentos
1198HTML for header section. OptionalHTML para a seção de cabeçalho. opcional
1199HalfMetade
1200Has Attachmentpossui anexo
1201Has AttachmentsTem anexos
1202Has DomainTem domínio
1203Has RoleTem Função
1204Has Web ViewTem Web View
1205Have an account? LoginPossui cadastro? Entre
1206HeaderCabeçalho
1207Header HTMLHTML de cabeçalho
1208Header HTML set from attachment {0}Conjunto HTML de cabeçalho do anexo {0}
1209Header ImageImagem de cabeçalho
1210HeadersCabeçalhos
1211HeadingTítulo
1212Hello {0}Olá {0}
1213Hello!Olá!
1214Help ArticlesArtigo de Ajuda
1215Help CategoryCategoria de Ajuda
1216Help on SearchAjuda na Pesquisa
1217Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use &quot;# Form / Nota / [Nota Name]&quot; como a ligação URL. (Não use &quot;http://&quot;)
1218HelveticaHelvetica
1219Hi {0}Oi {0}
1220Hide CopyOcultar Cópia
1221Hide Footer SignupEsconder Link de Inscrição do Rodapé
1222Hide Sidebar and MenuOcultar barra lateral e menu
1223Hide Standard MenuEsconder Menu Padrão
1224Hide WeekendsOcultar finais de semana
1225Hide detailsOcultar Detalhes
1226Hide footer in auto email reportsOcultar o rodapé nos relatórios de e-mail automático
1227Higher priority rule will be applied firstRegra de prioridade mais alta será aplicada primeiro
1228HighlightRealçar
1229Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the passwordDica: Inclua símbolos, números e letras maiúsculas na senha
1230Home PagePagina inicial
1231Home SettingsConfigurações iniciais
1232Home/Test Folder 1Início / Teste pasta 1
1233Home/Test Folder 1/Test Folder 3Pasta Principal / Teste 1 / Teste Pasta 3
1234Home/Test Folder 2Início / Teste pasta 2
1235HostHost
1236HostnameNome do Host
1237How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsComo essa moeda deve ser formatada? Se não for definido, serão usados os padrões do sistema
1238I found these: Eu encontrei estes:
1239IDID
1240ID (name) of the entity whose property is to be setID (nome) da entidade cuja propriedade é para ser definida
1241Icon will appear on the buttonO ícone aparecerá no botão
1242Identity DetailsDetalhes da identidade
1243IdxIdx
1244If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that UserSe a opção Aplicar permissão de usuário estrito estiver marcada e a permissão de usuário for definida para um DocType para um usuário, todos os documentos onde o valor do link estiver em branco não serão exibidos para esse usuário
1245If Checked workflow status will not override status in list viewUma vez selecionado o status do fluxo de trabalho não sobrescreverá o status do documentos na visualização da lista
1246If OwnerSe proprietário
1247If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.Se uma função não tem acesso no nível 0, então os níveis mais altos são irrelevantes.
1248If checked, all other workflows become inactive.Se marcada, todos os outros fluxos de trabalho tornam-se inativos.
1249If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists.Se marcado, este campo não será sobrescrito com base em Buscar de se um valor já existir.
1250If checked, users will not see the Confirm Access dialog.Se selecionada, s usuáários não verão a janela Confirmar Accesso.
1251If disabled, this role will be removed from all users.Se esta função for desativada será removida em todos os usuários.
1252If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System SettingsSe ativado, o usuário pode efetuar login a partir de qualquer endereço IP usando a autenticação de dois fatores, isso também pode ser definido para todos os usuários nas configurações do sistema
1253If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User PageSe ativado, todos os usuários podem efetuar login a partir de qualquer endereço IP usando a autenticação de dois fatores. Isso também pode ser definido apenas para usuários específicos na página do usuário
1254If enabled, changes to the document are tracked and shown in timelineSe ativado, as alterações no documento são rastreadas e mostradas na linha do tempo
1255If enabled, document views are tracked, this can happen multiple timesSe ativado, as visualizações de documentos são rastreadas, isso pode acontecer várias vezes
1256If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens itSe ativado, o documento é marcado como visto, a primeira vez que um usuário o abre
1257If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.Se ativado, a força da senha será aplicada com base no valor Minimum Password Score. Um valor de 2 sendo médio forte e 4 sendo muito forte.
1258If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor AuthSe ativado, os usuários que fizerem login a partir do Endereço IP restrito não serão solicitados para autenticação de dois fatores
1259If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.Se ativado, os usuários serão notificados sempre que iniciarem sessão. Se não estiver ativado, os usuários só serão notificados uma vez.
1260If non standard port (e.g. 587)Se não for a porta padrão (por exemplo, 587)
1261If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525.Se não porta padrão (por exemplo, 587). Se no Google Cloud, tente a porta 2525.
1262If not set, the currency precision will depend on number formatSe não for definido, a precisão da moeda dependerá do formato de número
1263If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\nSe a condição for satisfeita, o usuário será recompensado com os pontos. por exemplo. doc.status == &#39;Closed&#39;
1264If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktopSe o usuário tiver alguma função selecionada, então o usuário torna-se um "Usuário do Sistema". Um "Usuário do Sistema" tem acesso à área de trabalho
1265If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.Se estas instruções não forem úteis, dê sua sugestão no GitHub.
1266If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later.Se isso estiver marcado, linhas com dados válidos serão importadas e linhas inválidas serão despejadas em um novo arquivo para você importar mais tarde.
1267If user is the ownerSe o usuário é o proprietário
1268If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted.Se você estiver atualizando, por favor selecione "Substituir" linhas outra existentes não serão excluídos.
1269If you are updating/overwriting already created records.Se você está atualizando / substituindo registros já criados.
1270If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present.Se você estiver fazendo upload de novos registros, a coluna "Naming Series" torna-se obrigatória, se presente.
1271If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank.Se você estiver fazendo upload de novos registros, deixe a coluna "name" (ID) em branco.
1272If you don't want to create any new records while updating the older records.Se você não quer criar novos registros enquanto atualiza os registros mais antigos.
1273If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.Se você definir isso, este item virá em um drop-down sob o pai selecionado .
1274If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.Se você acha que isso não é autorizado, por favor mude a senha do administrador.
1275If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.Se os dados estiverem em HTML, por favor, copie e cole o código HTML exato com as tags.
1276Ignore User PermissionsIgnorar permissões de usuári
1277Ignore XSS FilterIgnorar Filtro XSS
1278Ignore attachments over this sizeIgnorar anexos maiores que este tamanho
1279Ignore encoding errorsIgnorar erros de codificação
1280Ignored: {0} to {1}Ignorados: {0} para {1}
1281Illegal Access Token. Please try againIlegal acesso token. Por favor, tente novamente
1282Illegal Document Status for {0}Status ilegal do documento para {0}
1283Image FieldCampo de Imagem
1284Image LinkLink da Imagem
1285Image field must be a valid fieldnameCampo de imagem deve ser um nome de campo válido
1286Image field must be of type Attach ImageCampo de imagem deve ser do tipo Anexar Imagem
1287ImagesImagens
1288ImplicitImplícito
1289ImportImportar
1290Import Email FromImportar Email do
1291Import StatusStatus da importação
1292Import SubscribersImportar Inscritos
1293Import ZipImportar Zip
1294In FilterNo Filtro da Lista
1295In Global SearchNa Busca Global
1296In Grid ViewNa Visualização do Grid
1297In HoursEm horas
1298In List ViewMostrar na Visualização da Lista
1299In PreviewNa pré-visualização
1300In Reply ToEm resposta a
1301In Standard FilterEm Filtro Padrão
1302In Valid RequestPedido inválido
1303In points. Default is 9.Em pontos. O padrão é 9.
1304In secondsEm segundos
1305Include Search in Top BarIncluem a busca no Top Bar
1306Include symbols, numbers and capital letters in the passwordInclua símbolos, números e letras maiúsculas na senha
1307Incoming email account not correctA conta de e-mail recebida não é correta
1308Incomplete login detailsDetalhes de login incompletos
1309Incorrect User or PasswordUsuário ou Senha Incorreta
1310Incorrect Verification codeCódigo de verificação incorreto
1311Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}Valor incorreto na linha {0} : {1} deve ser {2} {3}
1312Incorrect value: {0} must be {1} {2}Valor incorreto: {0} deve ser {1} {2}
1313IndexÍndice
1314IndicatorIndicador
1315InfoInformações
1316Info:Info:
1317Initial Sync CountContagem de sincronização inicial
1318InnoDBInnoDB
1319Insert AboveInserir Acima
1320Insert AfterInserir Após
1321Insert After cannot be set as {0}Depois de inserir não pode ser definido como {0}
1322Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not existO campo Inserir Depois '{0}' mencionado no Campo Personalizado '{1}', com rótulo '{2}', não existe
1323Insert BelowInserir Abaixo
1324Insert Column Before {0}Inserir coluna antes de {0}
1325Insert StyleInserir Estilo
1326Insert new recordsInserir novos registros
1327Instructions EmailedInstruções Emailed
1328Insufficient Permission for {0}Permissão insuficiente para {0}
1329IntInteiro
1330Integration RequestPedido de Integração
1331Integration Request ServiceServiço de Requisição de Integração
1332Integration TypeTipo de Integração
1333IntegrationsIntegrações
1334Integrations can use this field to set email delivery statusIntegrações pode usar este campo para definir o status de entrega de email
1335Internal Server ErrorErro do Servidor Interno
1336Internal record of document sharesRegistro interno de ações de documentos
1337Introduce your company to the website visitor.Apresente sua empresa para o visitante do site.
1338Introductory information for the Contact Us PageInformação introdutória para a página Fale Conosco
1339InvalidInválido
1340Invalid Access Key ID or Secret Access Key.ID de chave de acesso inválido ou chave de acesso secreto.
1341Invalid CSV FormatFormato inválido de CSV
1342Invalid Home PageInválido Página Inicial
1343Invalid LinkFazer a ligação inválido
1344Invalid Login TokenInválido símbolo de logon
1345Invalid Login. Try again.Login inválido. Tente novamente.
1346Invalid Mail Server. Please rectify and try again.Mail Server inválido . Por favor, corrigir e tentar novamente.
1347Invalid Outgoing Mail Server or PortInválido Outgoing Mail Server ou Porto
1348Invalid Output FormatFormato de saída inválido
1349Invalid Passwordsenha inválida
1350Invalid Password:Senha inválida:
1351Invalid RequestRequisição Inválida
1352Invalid Search Field {0}Campo de pesquisa inválido {0}
1353Invalid SubscriptionInscrição inválida
1354Invalid TokenToken inválido
1355Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.Nome de usuário ou senha inválidos. Por favor, corrigir e tentar novamente.
1356Invalid columnColuna inválida
1357Invalid field name {0}Nome do campo inválido {0}
1358Invalid fieldname '{0}' in autonamenome do campo inválido '{0}' em autoname
1359Invalid file path: {0}Caminho de arquivo inválido: {0}
1360Invalid login or passwordLogin ou senha inválidos
1361Invalid module pathCaminho do módulo inválido
1362Invalid naming series (. missing)Série de nomes inválido (. Ausente)
1363Invalid payment gateway credentialscredenciais de gateway de pagamento inválidos
1364Invalid recipient addressEndereço do destinatário inválido
1365Invalid {0} conditionCondição inválida {0}
1366InverseInverso
1367IsÉ
1368Is Attachments FolderÉ Pasta de Anexos
1369Is Child TableÉ Tabela Filho
1370Is Custom FieldÉ campo personalizado
1371Is First StartupÉ o primeiro arranque
1372Is FolderÉ Pasta
1373Is GlobalÉ global
1374Is Globally PinnedÉ fixado globalmente
1375Is Home FolderÉ Home Folder
1376Is Mandatory FieldÉ campo obrigatório
1377Is PinnedEstá preso
1378Is Primary ContactÉ o contato principal
1379Is PrivateÉ privada
1380Is Published FieldÉ Publicado campo
1381Is Published Field must be a valid fieldnameÉ Publicado O campo deve ser um nome do campo válido
1382Is SingleÉ Único
1383Is Spamé Spam
1384Is StandardÉ Padrão
1385Is SubmittablePode ser Enviado
1386Is TableÉ Tabela
1387Is Your Company AddressÉ o seu endereço comercial
1388It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.É arriscado excluir este arquivo: {0}. Entre em contato com o administrador do sistema.
1389Item cannot be added to its own descendentsO artigo não pode ser acrescentado para os seus próprios descendentes
1390JSJS
1391JSONJSON
1392JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}Formato JavaScript: frappe.query_reports [' REPORTNAME '] = {}
1393Javascript to append to the head section of the page.Javascript para acrescentar ao cabeçalho da página.
1394JinjaJinja
1395John DoeJohn Doe
1396KanbanKanban
1397Kanban Board ColumnColuna do Painel Kanban
1398Kanban Board NameNome do Painel Kanban
1399KarmaKarma
1400Keep track of all update feedsAcompanhe todos os feeds de atualização
1401Keeps track of all communicationsMantém o controle de todas as comunicações
1402KeyChave
1403Knowledge BaseBase de Conhecimento
1404Knowledge Base ContributorColaborador da Base de Conhecimento
1405Knowledge Base EditorEditor da Base de Conhecimento
1406LDAP Email FieldCampo do Email LDAP
1407LDAP First Name FieldCampo Primeiro Nome do LDAP
1408LDAP Not InstalledLDAP não instalado
1409LDAP Search StringPalavra de Busca do LDAP
1410LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0}A string de pesquisa do LDAP precisa terminar com um espaço reservado, por exemplo, sAMAccountName = {0}
1411LDAP SecuritySegurança LDAP
1412LDAP Server UrlServidor LDAP Url
1413LDAP Username FieldCampo Nome de Usuário do LDAP
1414LDAP is not enabled.O LDAP não está ativado.
1415Label HelpAjuda sobre Etiquetas
1416Label and TypeEtiqueta e Tipo
1417Label is mandatoryEtiqueta é obrigatório
1418Landing PagePágina de chegada
1419LanguageIdioma
1420Language CodeCódigo do Idioma
1421Language, Date and Time settingsConfigurações de Idioma , Data e Hora
1422Last ActiveAtivo pela última vez
1423Last IPÚltimo IP
1424Last Known VersionsÚltimas versões conhecidas
1425Last LoginÚltimo Login
1426Last MessageÚltima mensagem
1427Last Modified ByÚltima Alteração por
1428Last Modified DateÚltima Data Modificada
1429Last Modified OnÚltima Alteração em
1430Last MonthMês passado
1431Last Point Allocation DateÚltima data de alocação de ponto
1432Last QuarterUltimo quarto
1433Last Synced OnÚltima sincronização em
1434Last Updated ByÚltima atualização por
1435Last Updated OnÚltima atualização em
1436Last UserÚltimo usuário
1437Last WeekSemana passada
1438Last YearAno passado
1439Last synced {0}Última sincronização {0}
1440Leave a CommentDeixe um comentário
1441Leave blank to repeat alwaysDeixe em branco para repetir sempre
1442Leave this conversationDeixar essa conversa
1443Left this conversationDeixou esta conversa
1444LengthComprimento
1445Length of {0} should be between 1 and 1000Comprimento de {0} deve ser entre 1 e 1000
1446Let's avoid repeated words and charactersVamos evitar palavras e caracteres repetidos
1447Let's prepare the system for first use.Vamos preparar o sistema para a primeira utilização.
1448LetterCarta
1449Letter Head Based OnCarta de cabeça com base em
1450Letter Head ImageCarta cabeça imagem
1451Letter Head NameNome do timbrado
1452Letter Head in HTMLCabeça Carta em HTML
1453Level NameNome do nível
1454LikedGostou
1455Liked ByGostou por
1456Liked by {0}Aprovado por {0}
1457LikesGostos
1458Limit Number of DB BackupsNúmero limite de backups de banco de dados
1459LineLinha
1460Link DocTypeRelacionar ao DocType
1461Link ExpiredLink expirado
1462Link NameNome do Link
1463Link TitleTítulo do Link
1464Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)Link da home page do site. Links padrão (index, login, products, blog, about, contact)
1465Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.Link para a página que você deseja abrir. Deixe em branco se você quiser torná-lo um pai grupo.
1466LinkedRelacionado
1467Linked WithRelacionado com
1468Linked with {0}Ligado com {0}
1469LinksLinks
1470ListLista
1471List FilterFiltro de lista
1472List View SettingConfiguração de exibição de lista
1473List a document typeLista de um tipo de documento
1474List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}]Lista como [{ &quot;label&quot;: _ ( &quot;Jobs&quot;), &quot;route&quot;: &quot;empregos&quot;}]
1475List of backups available for downloadLista de backups disponíveis para download
1476List of patches executedLista de correções executado
1477List of themes for Website.Lista dos temas para o site.
1478Load BalancingBalanceamento de carga
1479LoadingCarregando
1480Local DocTypeDocType local
1481Local FieldnameNome do campo local
1482Local Primary KeyChave primária local
1483LocalsLocais
1484Log DetailsDetalhes do registro
1485Log of Scheduler ErrorsLog de Erros Scheduler
1486Log of error during requests.Log de erro durante a solicitações.
1487Log of error on automated events (scheduler).Log de erro sobre eventos automatizados ( programador ) .
1488Logged OutDeslogado
1489Logged in as Guest or AdministratorConectado como Convidado ou Administrador
1490LoginEntrar
1491Login AfterLogin após
1492Login BeforeLogin antes
1493Login Id is requiredID de login é necessária
1494Login RequiredNecessário Login
1495Login Verification Code from {}Código de verificação de login de {}
1496Login and view in BrowserFaça login e visualize no navegador
1497Login not allowed at this timeEntrada não permitida neste momento
1498Login session expired, refresh page to retryA sessão de login expirou, atualize a página para tentar novamente
1499Login to commentFaça login para comentar
1500Login token requiredÉ necessário o token de login
1501Login with LDAPLogar com LDAP
1502LogoutSair
1503Long TextTexto Longo
1504Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration.Parece que algo está errado com a configuração do Paypal deste site.
1505Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.Parece que algo está errado com a configuração de gateway de pagamento deste site. Nenhum pagamento foi feito.
1506Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.Parece que algo deu errado durante a transação. Desde que não tenham confirmado o pagamento, Paypal vai reembolsá-lo automaticamente esse valor. Se isso não acontecer, por favor, envie-nos um e-mail e mencionar a ID de Correlação: {0}.
1507MadamSenhora
1508Main SectionSeção Principal
1509Make use of longer keyboard patternsUse uma combinação de letras e números mais longa
1510Manage Third Party AppsGerencie aplicativos de terceiros
1511Mandatory Information missing:Informações obrigatórias ausente:
1512Mandatory field: set role forCampo obrigatório: definir a função para
1513Mandatory field: {0}Campo obrigatório: {0}
1514Mandatory fields required in table {0}, Row {1}Os campos obrigatórios exigidos na tabela {0}, linha {1}
1515Mandatory fields required in {0}Os campos obrigatórios exigidos no {0}
1516Mandatory:Obrigatório:
1517Mapping NameMapeando o Nome
1518MappingsMapeamentos
1519Mark as ReadMarcar como lido
1520Mark as SpamMarcar como spam
1521Mark as UnreadMarcar como não lido
1522MarkdownDesconto
1523Markdown EditorEditor de Markdown
1524Marked As SpamMarcado como spam
1525Max 500 records at a timeMáximo de 500 registros por vez
1526Max Attachment Size (in MB)Max tamanho do anexo (em MB)
1527Max AttachmentsMáx. de Anexos
1528Max LengthComprimento máximo
1529Max ValueMax Valor
1530Max width for type Currency is 100px in row {0}Largura máxima para o tipo de moeda é 100px na linha {0}
1531Maximum Attachment Limit for this record reached.Limite máximo de anexo para este recorde atingido.
1532Maximum {0} rows allowedMáximo de {0} linhas permitido
1533Meaning of Submit, Cancel, AmendSignificado de Enviar, Cancelar, Corrigir
1534Mention transaction completion page URLMencione transação página de conclusão do URL
1535MentionsMenções
1536MenuMenu
1537Merchant IDID do comerciante
1538Merge with existingMesclar com existente
1539Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf NodeA fusão só é possível entre o grupos
1540Message CountContagem de mensagens
1541Message IDID da Mensagem
1542Message ParameterParâmetro da mensagem
1543Message PreviewPré-visualização da mensagem
1544Message clippedMensagem cortada
1545Message not setupMensagem não configurada
1546Message to be displayed on successful completion (only for Guest users)Mensagem a ser exibida na conclusão bem sucedida (somente para usuários convidados)
1547Message-idMessage-id
1548Meta TagsMeta Tags
1549Migration ID FieldID de Campo de Migração
1550MilestoneMilestone
1551Milestone TrackerMilestone Tracker
1552Minimum Password ScoreScore Mínimo de Senha
1553MissSenhorita
1554Missing FieldsCampos ausentes
1555Missing parameter Kanban Board NameParâmetro faltando Kanban Board Name
1556Missing parameters for loginParâmetros que faltam para o login
1557Models (building blocks) of the ApplicationModelos (blocos de construção) do aplicativo
1558Modified ByModificado por
1559ModuleMódulo
1560Module DefDef. Módulo
1561Module NameNome do Módulo
1562Module Not FoundMódulo não encontrado
1563Module PathCaminho do módulo
1564Module to ExportMódulo para Exportar
1565Modules HTMLMódulos HTML
1566MonospaceMonospace
1567More articles on {0}Mais artigos sobre {0}
1568More content for the bottom of the page.Mais conteúdo na parte de baixo da página.
1569Most UsedMais Usados
1570Move ToMover Para
1571Move To TrashMover para lixeira
1572Move to Row NumberMover para o número da linha
1573MrSr.
1574MrsSra
1575MsSra.
1576Multiple root nodes not allowed.Vários nós raiz, não é permitido .
1577Multiplier FieldCampo Multiplicador
1578Must have report permission to access this report.Deve ter permissão para acessar relatório deste relatório.
1579Must specify a Query to runDeve especificar uma consulta para executar
1580Mute SoundsDesativar Sons
1581MyISAMMyISAM
1582Name CaseCaso Nome
1583Name cannot contain special characters like {0}Nome não pode conter caracteres especiais como {0}
1584Name not set via promptNome não definido através Prompt
1585Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. CustomerNome do Tipo de Documento (DocType) pretende que este campo a ser vinculado. por exemplo, o Cliente
1586Name of the new Print FormatNome do novo Formato de Impressão
1587Name of {0} cannot be {1}Nome de {0} não pode ser {1}
1588Names and surnames by themselves are easy to guess.Os nomes e sobrenomes são fáceis de adivinhar.
1589NamingNomeação
1590Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol>Opções de Nomenclatura: <ol><li> <b>field: [fieldname]</b> - Por campo </li><li> <b>naming_series:</b> - Por Naming Series (campo chamado naming_series deve estar presente </li><li> <b>Prompt</b> - Solicitar um nome para o usuário </li><li> <b>[série]</b> - Série por prefixo (separado por um ponto); por exemplo PRE. ##### </li><li> <b>format: EXAMPLE- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Substitua todas as palavras braced (nomes de campo, palavras de data (DD, MM, YY), série) pelo seu valor. Chaves externas, todos os caracteres podem ser usados. </li></ol>
1591Naming Series mandatoryNomeando obrigatório Series
1592Nested set error. Please contact the Administrator.Erro conjunto aninhado . Entre em contato com o administrador.
1593New ActivityNova Atividade
1594New ChatNovo Chat
1595New Comment on {0}: {1}Novo comentário em {0}: {1}
1596New ConnectionNova conexão
1597New Custom Print FormatNovo Formato de Impressão Personalizado
1598New EmailNovo Email
1599New Email AccountNova conta de email
1600New EventNovo Evento
1601New FolderNova Pasta
1602New Kanban BoardNovo Painel Kanban
1603New Message from Website Contact PageNova Mensagem da Página de Contato do Site
1604New NameNovo Nome
1605New NewsletterNova Newsletter
1606New PasswordNova Senha
1607New Password Required.É necessário uma nova senha.
1608New Print Format NameNovo nome do formato de impressão
1609New Report nameNome do novo Relatório
1610New ValueNovo Valor
1611New data will be inserted.Novos dados serão inseridos.
1612New updates are availableNovas atualizações estão disponíveis
1613New value to be setNovo valor a ser definido
1614New {0}Novo(a) {0}
1615New {} releases for the following apps are availableNovas {} versões para os seguintes aplicativos estão disponíveis
1616Newsletter Email GroupGrupo de Email de Newsletter
1617Newsletter ManagerGestor de Newsletter
1618Newsletter has already been sentA Newsletter já foi enviada
1619Newsletters to contacts, leads.Email Marketing para Contatos e Clientes em Potencial.
1620Next Action Email TemplateModelo de email de próxima ação
1621Next Actions HTMLPróxima Ações HTML
1622Next Schedule DatePróxima data programada
1623Next Scheduled DatePróxima data agendada
1624Next StatePróximo Status
1625Next Sync TokenPróximo token de sincronização
1626Next actionsPróximas ações
1627No Active SessionsNenhuma sessão ativa
1628No CopyNenhuma Cópia
1629No Email AccountSem conta de email
1630No Email Accounts AssignedNão há contas de email Assigned
1631No EmailsNenhum Email
1632No LabelSem Rótulo
1633No Permissions SpecifiedNão há permissões especificadas
1634No Permissions set for this criteria.Sem permissões definidas para este critério.
1635No PreviewNão há visualização
1636No Preview AvailableNão há visualização disponível
1637No Printer is Available.Nenhuma impressora está disponível.
1638No ResultsNenhum Resultado
1639No TagsSem Tags
1640No alerts for todayNão há alertas para hoje
1641No comments yetAinda não há comentários
1642No comments yet. Start a new discussion.Ainda não há comentários. Iniciar uma nova discussão.
1643No data found in the file. Please reattach the new file with data.Nenhum dado encontrado no arquivo. Recoloque o novo arquivo com dados.
1644No document found for given filtersNenhum documento encontrado para determinados filtros
1645No file attachedNenhum arquivo anexado
1646No further recordsNão há mais registros
1647No matching records. Search something newNão há registros correspondentes. Procure algo novo
1648No need for symbols, digits, or uppercase letters.Não há necessidade de símbolos, dígitos ou letras maiúsculas.
1649No of ColumnsNenhuma das Colunas
1650No of Rows (Max 500)Número de linhas (max 500)
1651No of emails remaining to be syncedNº de emails a serem sincronizados
1652No permission for {0}Sem permissão para {0}
1653No permission to '{0}' {1}Sem permissão para '{0} ' {1}
1654No permission to read {0}Sem permissão para ler {0}
1655No permission to {0} {1} {2}Sem permissão para {0} {1} {2}
1656No records deletedNenhum registro foi excluído
1657No records present in {0}Nenhum registro presente em {0}
1658No records tagged.Não há registros marcados.
1659No template found at path: {0}Nenhum modelo encontrado no caminho: {0}
1660No {0} foundNenhum(a) {0} encontrado(a)
1661No {0} mailNenhum {0}
1662No {0} permissionSem permissão {0}
1663None: End of WorkflowNenhum: Fim do fluxo de trabalho
1664Not Allowed: Disabled UserNão permitido: Usuário desativado
1665Not Ancestors OfNão antepassados de
1666Not Descendants OfNão Descendentes De
1667Not EqualsDiferente
1668Not InNão Presente
1669Not Linked to any recordNão vinculado a nenhum registro
1670Not PublishedNão Publicado
1671Not SavedNão Salvo
1672Not SeenNão Visto
1673Not SentNão Enviado
1674Not SetNão Selecionado
1675Not a valid Comma Separated Value (CSV File)Não é um valor CSV válido (arquivo CSV)
1676Not a valid User Image.Não é uma imagem de usuário válida.
1677Not a valid Workflow ActionNão é uma ação válida do fluxo de trabalho
1678Not a valid userNão é um usuário válido
1679Not a zip fileNão é um arquivo zip
1680Not allowed for {0}: {1}Não permitido para {0}: {1}
1681Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3}Não permitido para {0}: {1} na linha {2}. Campo restrito: {3}
1682Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2}Não permitido para {0}: {1}. Campo restrito: {2}
1683Not allowed to ImportNão é permitido importar
1684Not allowed to change {0} after submissionNão é permitido alterar {0} após a apresentação
1685Not allowed to print cancelled documentsNão permitido para imprimir documentos cancelados
1686Not allowed to print draft documentsNão permitido para imprimir documentos de rascunho
1687Not enough permission to see linksNão há permissão suficiente para ver links
1688Not in Developer ModeVocê não está no modo de desenvolvedor
1689Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.Você não está no modo de desenvolvedor! Configure em site_config.json ou faça um DocType 'Personalizado'.
1690Note Seen ByNota Vista por
1691Note:Nota:
1692Note: By default emails for failed backups are sent.Nota: Por padrão, os e-mails para backups com falha são enviados.
1693Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page.Nota: Alterar o Nome da Página irá interromper o URL anterior para esta página.
1694Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Nota: Para obter melhores resultados, as imagens devem ter o mesmo tamanho e a largura deve ser maior que a altura.
1695Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile deviceObservação: Serão permitidas múltiplas sessões no caso de dispositivo móvel
1696Nothing to showNada para mostrar
1697Nothing to updateNada para atualizar
1698NotificationNotificação
1699Notification RecipientDestinatário da Notificação
1700Notification TonesTons de notificação
1701NotificationsNotificações
1702Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.Notificações e emails em massa serão enviados por este servidor de saída.
1703Notify Users On Every LoginNotificar usuários em cada login
1704Notify if unrepliedInformar se não for respondido
1705Notify if unreplied for (in mins)Informar se não for respondido em (minutos)
1706Notify users with a popup when they log inNotificar os usuários com um pop-up quando eles entram
1707Number FormatFormato de número
1708Number of BackupsNúmero de Backups
1709Number of DB BackupsNúmero de backups de banco de dados
1710Number of DB backups cannot be less than 1Número de backups de banco de dados não pode ser menor que 1
1711Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)O número de colunas para um campo numa Grelha (O Total de Colunas em um grid deve ser inferior a 11)
1712Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)Número de colunas para um campo em uma lista ou de um Grid (Total de colunas deve ser inferior a 11)
1713OAuth Authorization CodeCódigo de Autorização OAuth
1714OAuth Bearer TokenOAuth Bearer Token
1715OAuth ClientCliente OAuth
1716OAuth Provider SettingsConfigurações do Provedor OAuth
1717OTP AppAplicação OTP
1718OTP Issuer NameNome da Emissora OTP
1719OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login.OTP Secret foi reiniciado. O novo registro será requerido no próximo login.
1720OTP secret can only be reset by the Administrator.O Secretário OTP só pode ser redefinido pelo Administrador.
1721OfficeEscritório
1722Office 365Office 365
1723Old PasswordSenha Antiga
1724Old Password Required.Senha antiga necessária.
1725Older backups will be automatically deletedOs backups mais antigos serão apagados automaticamente
1726On {0}, {1} wrote:Em {0}, {1} escreveu:
1727Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended.Depois de enviados, os documentos enviados não podem ser alterados. Eles só podem ser cancelados e alterados.
1728Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).Depois de ter definido isso, os usuários só poderão ser acessar documentos capazes (ex. Blog Post) onde existe a ligação (por exemplo, Blogger ) .
1729One Last StepUm Último Passo
1730One Time Password (OTP) Registration Code from {}Código de registro de senha de uma vez (OTP) de {}
1731Only 200 inserts allowed in one requestSão permitidas somente 200 inserções por solicitação
1732Only Administrator can delete Email QueueSomente o administrador pode deletar a fila de emails
1733Only Administrator can editSomente o Administrador pode editar
1734Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Somente o Administrador pode salvar um relatório padrão. Por favor, renomear e salvar.
1735Only Administrator is allowed to use RecorderApenas o administrador tem permissão para usar o gravador
1736Only Allow Edit ForSomente permite edição para
1737Only Send Records Updated in Last X HoursSomente Enviar Registros Atualizados em Últimas X Horas
1738Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.Somente os campos obrigatórios são necessários para novos registros. Você pode excluir colunas não-obrigatórias, se desejar.
1739Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form.Somente DocTypes padrão podem ser personalizados no Custom Form.
1740Only users involved in the document are listedSomente usuários envolvidos no documento são listados
1741Only {0} emailed reports are allowed per userSomente {0} relatórios enviados poe email são permitidos por usuário
1742Oops! Something went wrongOps! Aconteceu algo inesperado
1743Oops, you are not allowed to know thatOps, você não tem permissão para saber isso
1744Open LinkAbrir Link
1745Open Source Applications for the WebAplicativos Open Source para a Web
1746Open TranslationOpen Translation
1747Open a dialog with mandatory fields to create a new record quicklyAbra uma caixa de diálogo com campos obrigatórios para criar um novo registro rapidamente
1748Open a module or toolAbra um módulo ou ferramenta
1749Open your authentication app on your mobile phone.Abra seu aplicativo de autenticação em seu telefone celular.
1750Open {0}Abrir {0}
1751OpenedInaugurado
1752Operator must be one of {0}O operador deve ser um dos {0}
1753Option 1Opção 1
1754Option 2Opção 2
1755Option 3Opção 3
1756Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new rowOpcional: Sempre enviar para estes ids. Cada endereço de email em uma nova linha
1757Optional: The alert will be sent if this expression is trueOpcional: O alerta será enviado se essa expressão é verdadeira
1758Options HelpAjuda sobre Opções
1759Options for select. Each option on a new line.Opções para selecionar. Cada opção em uma nova linha.
1760Options not set for link field {0}Opções não definida para o campo link {0}
1761Or login withOu faça login com
1762OrderPedido
1763Org HistoryHistória da Organização
1764Org History HeadingCabeçalho da História da Organização
1765OrientationOrientação
1766Original ValueValor Original
1767Outgoing email account not correctConta de e-mail de saída não correto
1768Outlook.comOutlook.com
1769OutputSaída
1770PDFPDF
1771PDF Page SizeTamanho da página PDF
1772PDF SettingsConfigurações do PDF
1773PDF generation failedGeração de PDF falhou
1774PDF generation failed because of broken image linksGeração de PDF falhou por causa de links de imagens quebradas
1775Page HTMLPágina HTML
1776Page LengthComprimento da página
1777Page NameNome da Página
1778Page SettingsConfigurações da página
1779Page has expired!A página expirou!
1780Page not foundPágina não encontrada
1781Page to show on the website\nPágina a mostrar no website
1782Pages in Desk (place holders)Páginas na Desk (suportes do lugar)
1783ParentPrincipal
1784Parent Error SnapshotPai Snapshot de Erro
1785Parent LabelEtiqueta Pai
1786Parent TableTabela Pai
1787Parent is required to get child table dataPai é necessário para obter dados da tabela filho
1788Parent is the name of the document to which the data will get added to.Pai é o nome do documento ao qual os dados serão adicionados.
1789Partial SuccessSucesso parcial
1790Partially SuccessfulParcialmente bem sucedido
1791ParticipantsParticipantes
1792PassivePassivo
1793Password ResetRedefinição de Senha
1794Password UpdatedSenha Atualizada
1795Password for Base DNSenha para DN de base
1796Password is required or select Awaiting PasswordSenha é necessária ou selecione Aguardando senha
1797Password not foundSenha não encontrada
1798Password reset instructions have been sent to your emailInstruções de redefinição de senha foram enviadas para seu email
1799PasteColar
1800PatchRemendo
1801Patch LogLog de Patches
1802Path to CA Certs FileCaminho para o arquivo CA Certs
1803Path to Server CertificateCaminho para o certificado do servidor
1804Path to private Key FileCaminho para o arquivo de chaves privado
1805PayPal SettingsConfigurações PayPal
1806PayPal payment gateway settingsconfigurações de gateway de pagamento PayPal
1807Payment CancelledPagamento cancelado
1808Payment FailedPagamento falhou
1809Payment SuccessSucesso de pagamento
1810Pending ApprovalAprovação pendente
1811Pending Verificationverificação pendente
1812PercentPor cento
1813Percent CompletePercentagem completa
1814Perm LevelNível Permanente
1815PermanentPermanente
1816Permanently Cancel {0}?Cancelar Permanentemente {0} ?
1817Permanently Submit {0}?Confirmar Permanentemente {0} ?
1818Permanently delete {0}?Excluir Permanentemente {0} ?
1819Permission ErrorErro de permissão
1820Permission LevelNível de Permissão
1821Permission LevelsNíveis de Permissão
1822Permission RulesRegras de Permissão
1823PermissionsPermissões
1824Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches.As permissões são aplicadas automaticamente a relatórios e pesquisas padrão.
1825Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.As permissões são definidas em Funções e Tipos de Documentos (chamados Doctypes) , definindo direitos como Ler, Escrever, Criar, Deletar, Enviar, Cancelar, Corrigir, Reportar, Importar, Exportar, Imprimir, Email e Definir Permissões de Usuário.
1826Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.As permissões de níveis superiores são permissões de Nível de Campo. Todos os Campos têm um conjunto de Nível de Permissão e as regras definidas nessas permissões aplicam-se ao campo. Isto é útil caso queira ocultar ou fazer com que determinado campo seja só de leitura para certas Funções.
1827Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.As permissões para o nível 0 são permissões em nível de documento, ou seja, eles são primários para o acesso ao documento.
1828Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.As permissões são aplicadas em usuários com base nas funções que lhe são atribuídas.
1829PersonalPessoal
1830Personal Data Deletion RequestSolicitação de Exclusão de Dados Pessoais
1831Personal Data Download RequestSolicitação de download de dados pessoais
1832Phone No.Nº de Telefone.
1833Pick ColumnsEscolher Colunas
1834PlantFábrica
1835Please Duplicate this Website Theme to customize.Por favor Duplicar este site Tema para personalizar.
1836Please Enter Your Password to ContinuePor favor, digite sua senha para continuar
1837Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality.Por favor, instale a biblioteca ldap3 via pip para usar a funcionalidade ldap.
1838Please Update SMS SettingsAtualize Configurações SMS
1839Please add a subject to your emailPor favor, adicione um assunto ao seu email
1840Please ask your administrator to verify your sign-upPor favor, pergunte ao seu administrador para verificar a sua inscrição
1841Please attach a file first.Por favor, anexar um arquivo primeiro
1842Please attach an image file to set HTMLPor favor, anexe um arquivo de imagem para definir HTML
1843Please check your email for verificationPor favor, verifique seu e-mail para verificação
1844Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it.Verifique seu endereço de e-mail registrado para obter instruções sobre como proceder. Não feche esta janela, pois você terá que retornar a ela.
1845Please close this windowPor favor, feche esta janela
1846Please confirm your action to {0} this document.Por favor, confirme sua ação para {0} este documento.
1847Please do not change the rows above {0}Por favor, não alterar as linhas acima {0}
1848Please do not change the template headings.Por favor, não alterar as posições do modelo.
1849Please duplicate this to make changesPor favor, duplicar este para fazer mudanças
1850Please enable developer mode to create new connectionAtive o modo de desenvolvedor para criar uma nova conexão
1851Please ensure that your profile has an email addressVerifique se o seu perfil tem um endereço de email
1852Please enter Access Token URLDigite o URL do token de acesso
1853Please enter Authorize URLDigite Autorizar URL
1854Please enter Base URLDigite o URL da Base
1855Please enter Client ID before social login is enabledDigite o ID do cliente antes que o login social seja ativado
1856Please enter Client Secret before social login is enabledDigite Client Secret antes do login social estar habilitado
1857Please enter Redirect URLDigite o URL de redirecionamento
1858Please enter the passwordPor favor digite a senha
1859Please enter valid mobile nosPor favor, indique números de celular válidos
1860Please enter values for App Access Key and App Secret KeyPor favor insira os valores para acesso App Key e App chave secreta
1861Please make sure that there are no empty columns in the file.Por favor, certifique-se de que não existem colunas vazias no arquivo.
1862Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked.Certifique-se de que os Documentos de Comunicação de Referência não estejam vinculados circularmente.
1863Please refresh to get the latest document.Por favor de atualização para obter os últimos documentos.
1864Please save before attaching.Por favor, salve antes de anexar.
1865Please save the Newsletter before sendingPor favor, salve a Newsletter antes de enviar
1866Please save the document before assignmentPor favor, salve o documento antes da atribuição
1867Please save the document before removing assignmentPor favor, salve o documento antes de remover a atribuição
1868Please save the report firstPor favor, salve o primeiro relatório
1869Please select DocType firstPor favor, selecione DocType primeiro
1870Please select Entity Type firstPor favor, selecione Tipo de Entidade primeiro
1871Please select Minimum Password ScoreSelecione Mínimo de Marcação de Senha
1872Please select a Amount Field.Por favor selecione um campo total.
1873Please select a file or urlPor favor, selecione um arquivo ou url
1874Please select a new name to renameSelecione um novo nome para renomear
1875Please select a valid csv file with dataPor favor, selecione um arquivo csv com dados válidos
1876Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}'Selecione outra forma de pagamento. O PayPal não suporta transações em moeda &#39;{0}&#39;
1877Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}'Selecione outra forma de pagamento. não Razorpay não suporta transações em moeda &#39;{0}&#39;
1878Please select atleast 1 column from {0} to sort/groupPor favor, selecione pelo menos coluna 1 a partir de {0} para classificar / grupo
1879Please select document type first.Por favor, selecione o tipo de documento primeiro.
1880Please select the Document Type.Selecione o Tipo de documento.
1881Please set Base URL in Social Login Key for FrappeDefina o URL básico na chave de login social para Frappe
1882Please set Dropbox access keys in your site configDefina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
1883Please set a printer mapping for this print format in the Printer SettingsPor favor, defina um mapeamento de impressora para este formato de impressão nas configurações da impressora.
1884Please set filtersPor favor, defina filtros
1885Please set filters value in Report Filter table.Por favor, definir o valor de filtros na tabela Filtro de Relatório.
1886Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS SettingsConfigure o SMS antes de configurá-lo como um método de autenticação, por meio de Configurações de SMS
1887Please setup a message firstPor favor, configure uma mensagem primeiro
1888Please specify which date field must be checkedPor favor especificar qual campo de data deve ser verificado
1889Please specify which value field must be checkedPor favor especificar qual campo deve ser verificado
1890Please try againPor favor, tente novamente
1891Please verify your Email AddressPor favor, verifique seu endereço de email
1892Point Allocation PeriodicityPeriodicidade de alocação de pontos
1893PointsPontos
1894Points GivenPontos dados
1895PortPorta
1896Portal MenuPortal menu
1897Portal Menu ItemPortal item de menu
1898PostPost
1899Post CommentPublicar comentário
1900PostalPostal
1901Postal CodeCEP
1902Postprocess MethodMétodo de pós-processamento
1903PostsPostagens
1904Posts by {0}Posts de {0}
1905Posts filed under {0}Posts arquivados em {0}
1906PrecisionPrecisão
1907Precision should be between 1 and 6Precisão deve estar entre 1 e 6
1908Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.As substituições previsíveis, como '@' em vez de 'a' não ajudam muito.
1909Preferred Billing AddressEndereço preferido de faturamento
1910Preferred Shipping AddressEndereço preferido para entrega
1911Prepared ReportRelatório preparado
1912Preparing ReportPreparando Relatório
1913Preprocess MethodMétodo de pré-processamento
1914Press Enter to savePressione Enter para salvar
1915Preview HTMLPré-visualização de HTML
1916Preview MessageVisualizar mensagem
1917PreviousAnterior
1918Previous HashHash anterior
1919Primary ColorCor primária
1920Print DocumentsImprimir documentos
1921Print Format BuilderCriar/Editar Formato de Impressão
1922Print Format HelpAjuda sobre Formatos de Impressão
1923Print Format TypeTipo do Formato de Impressão
1924Print Format {0} is disabledFormato de Impressão {0} está desativado
1925Print HideOcultar Impressão
1926Print Hide If No ValueOcultar Impressão se não Preenchido
1927Print Sent to the printer!Imprimir Enviado para a impressora!
1928Print ServerServidor de impressão
1929Print StyleEstilo de Impressão
1930Print Style NameNome do estilo de impressão
1931Print Style PreviewEstilo de visualização de impressão
1932Print WidthLargura de impressão
1933Print Width of the field, if the field is a column in a tableLargura de impressão do campo, se o campo é uma coluna na tabela
1934Print with letterheadImprimir com o timbre
1935PrinterImpressora
1936Printer MappingMapeamento de Impressora
1937Printer NameNome da impressora
1938Printer SettingsConfigurações da Impressora
1939Printing failedImpressão falhou
1940Private KeyChave privada
1941Private and public Notes.Privadas e públicas Notas.
1942ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document referenceProtip: Adicionar <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> para enviar referência do documento
1943ProcessingEm processamento
1944Processing...Em processamento...
1945ProfProf
1946ProgressProgresso
1947Property SetterConfigurador de Propriedades
1948Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyO configurador de propriedades substitui o DocType padrão ou propriedade de campo
1949Property TypeTipo de propriedade
1950ProviderFornecedor
1951Provider NameNome do provedor
1952Public KeyChave pública
1953Publishable KeyChave publicável
1954Published OnPublicado no
1955PullPuxar
1956Pull FailedPuxar falhou
1957Pull InsertInserir puxar
1958Pull UpdatePuxe a Atualização
1959PushEmpurrar
1960Push DeletePressione Excluir
1961Push FailedPush Failed
1962Push InsertPush Insert
1963Push UpdateAtualização de envio
1964Python ModuleMódulo Python
1965PyverPyver
1966QR CodeQR Code
1967QR Code for Login VerificationCódigo QR para verificação de login
1968QZ Tray Connection Active!Conexão da Bandeja QZ Ativo!
1969QZ Tray Failed: QZ Tray Failed:
1970Quarter Day1/4 do Dia
1971QueryConsulta
1972Query ReportRelatório da Consulta
1973Query must be a SELECTConsulta deve ser um SELECT
1974Queue should be one of {0}A fila deve ser uma de {0}
1975Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.Na fila para backup em até uma hora.
1976Queued for backup. You will receive an email with the download linkEm fila para backup. Você receberá um e-mail com o link de download
1977Quick Help for Setting PermissionsAjuda rápida para Configurar Permissões
1978Rating: Rating:
1979Raw CommandsComandos brutos
1980Raw EmailEmail Puro
1981Raw PrintingImpressão Raw
1982Razorpay Payment gateway settingsconfigurações de gateway de pagamento Razorpay
1983Razorpay SettingsConfigurações Razorpay
1984Re: Re:
1985Re: {0}Re: {0}
1986ReadLer
1987Read OnlySomente Leitura
1988Read by RecipientLido por destinatário
1989Read by Recipient OnLido por destinatário ativado
1990RebuildReconstruir
1991Receiver ParameterParâmetro do recebedor
1992Recent years are easy to guess.Os anos recentes são fáceis de adivinhar.
1993RecipientDestinatário
1994Recipient UnsubscribedDestinatário com inscrição cancelada
1995Record does not existRegistro não existe
1996Records for following doctypes will be filteredRegistros para seguir doctypes serão filtrados
1997Redirect Toredirecionar para
1998Redirect URI Bound To Auth CodeURI de redirecionamento Bound To Código Auth
1999Redirect URIsredirecionar URIs
2000Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech supportServidor de cache Redis não está funcionando. Entre em contato com o Administrador de apoio / Tecnologia
2001Ref DocTypeDocType de Ref.
2002Ref Report DocTypeRef Report DocType
2003Reference DocNameNome do Documento de Referência
2004Reference DocType and Reference Name are requiredReferência DocType e nome de referência são necessários
2005Reference ReportRelatório de referência
2006Reference: {0} {1}Referência: {0} {1}
2007Refreshing...Atualizando...
2008Register OAuth Client AppRegistrar App OAuth Cliente
2009Registered but disabledRegistrado mas desativado
2010RelapsedReincidente
2011RelapsesRecaídas
2012RelinkReligar
2013Relink CommunicationReligar Comunicação
2014RelinkedReligado
2015ReloadRecarregar
2016Remember Last Selected ValueLembrar última seleção
2017RemoteRemoto
2018Remote FieldnameRemote Fieldname
2019Remote IDID Remoto
2020Remote ObjectnameRemote Objectname
2021Remote Primary KeyChave primária remota
2022RemoveRemover
2023Remove FieldRemover Campo
2024Remove FilterRemover Filtro
2025Remove SectionRemover Seção
2026Remove TagRemova Tag
2027Remove all customizations?Remover todas as personalizações?
2028Removed {0}Removido {0}
2029Rename many items by uploading a .csv file.Renomeie muitos itens fazendo o upload de um arquivo csv.
2030Rename {0}Mudar o nome {0}
2031Repeat Header and Footer in PDFRepetir cabeçalho e rodapé no PDF
2032Repeat OnRepetir em
2033Repeat TillRepita até que
2034Repeat on DayRepetir no dia
2035Repeat this EventRepita este evento
2036ReplyResponder
2037Reply AllResponder a todos
2038Report End TimeHora de término do relatório
2039Report FiltersFiltros de relatório
2040Report HideOcultar Relatório
2041Report ManagerGestor de Relatórios
2042Report NameNome do Relatório
2043Report Start TimeHora de início do relatório
2044Report cannot be set for Single typesRelatório não pode ser ajustada para os modelos únicos
2045Report of all document sharesRelatório de todas as ações de documentos
2046Report updated successfullyRelatório atualizado com sucesso
2047Report was not saved (there were errors)O Relatório não foi salvo (houve erros)
2048Report {0}Relatório {0}
2049Report {0} is disabledRelatório {0} está desativado
2050Report:Relatório:
2051Represents a User in the system.Representa um usuário no sistema.
2052Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Representa os estados permitidos em um documento e função atribuído para alterar o estado.
2053Request Timed OutSolicitação expirada
2054Request URLURL do pedido
2055Require Trusted CertificateExigir certificado confiável
2056Res: {0}Res: {0}
2057Reset OTP SecretRedefinir OTP Secret
2058Reset PasswordRedefinir Senha
2059Reset Password KeyRedefinição de senha chave
2060Reset Permissions for {0}?Repor permissões para {0} ?
2061Reset to defaultsRestaurar Padrões
2062Reset your passwordRedefinir sua senha
2063Response TypeTipo de resposta
2064RestoreRestaurar
2065Restore Original PermissionsRestaurar permissões originais
2066Restore or permanently delete a document.Restaure ou exclua permanentemente um documento.
2067Restore to default settings?Restaurar as configurações padrão?
2068RestoredRestaurado
2069Restrict IPRestringir IP
2070Restrict To DomainRestringir ao domínio
2071Restrict user for specific documentRestringir usuário para documento específico
2072Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Restringir usuário a partir deste endereço IP. Vários endereços IP podem ser adicionados ao separar com vírgulas. São aceitos também endereços IP parciais como (111.111.111)
2073Resume SendingRetomar Envio
2074RetakeRetomar
2075RetryRepetir
2076Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication appRetorne à tela de Verificação e insira o código exibido pelo seu aplicativo de autenticação
2077Reverse Icon ColorInverta Ícone Cor
2078RevertReverter
2079Revert OfReverter
2080RevertedRevertido
2081Review LevelNível de revisão
2082Review LevelsRevisar Níveis
2083Review PointsPontos de revisão
2084ReviewsRever
2085RevokeRevogar
2086RevokedRevogado
2087Rich TextRich Text
2088Robots.txtRobots.txt
2089Role NameNome da Função
2090Role Permission for Page and ReportPermissão de Função para Página e Relatório
2091Role PermissionsPermissões da Função
2092Role ProfilePerfil de Função
2093Role and LevelFunção e Nível
2094RolesFunções
2095Roles AssignedFunções Atribuídas
2096Roles can be set for users from their User page.As funções podem ser definidas para os usuários através de sua página de Usuário.
2097Root {0} cannot be deletedRoot {0} não pode ser excluído
2098Round RobinRobin Redondo
2099Route HistoryHistória da rota
2100Route RedirectsRedirecionamentos de rota
2101Route to Success LinkRota para o Link de Sucesso
2102RowLinha
2103Row #{0}:Linha # {0}:
2104Row IndexÍndice de linhas
2105Row NoLinha No
2106Row StatusStatus da fila
2107Row Values ChangedValores das Linhas Mudaram
2108Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fieldsLinha {0}: Não é permitido desativar Obrigatório para campos padrão
2109Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fieldsLinha {0}: Não é permitido habilitar Permitir ao Enviar para campos padrão
2110Rows AddedLinhas Adicionadas
2111Rows RemovedLinhas Excluídas
2112RuleRegra
2113Rule NameNome da regra
2114Rules defining transition of state in the workflow.Regras que definem a transição de status no fluxo de trabalho.
2115Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Regras de como os status são alterados, como o próximo status e que função terá permissão para mudar de status, etc
2116RunCorre
2117Run scheduled jobs only if checkedAs tarefas agendadas somente serão executadas se a opção estiver marcada
2118S3 Backup SettingsConfigurações de Backup S3
2119S3 Backup complete!S3 Backup completo!
2120SMSSMS
2121SMS Gateway URLURL de Gateway para SMS
2122SMS ParameterParâmetro de SMS
2123SMS SettingsConfigurações de SMS
2124SMS sent to following numbers: {0}SMS enviado a seguintes números: {0}
2125SMTP ServerServidor SMTP
2126SMTP Settings for outgoing emailsConfigurações de SMTP para envio de emails
2127SSL/TLS ModeModo SSL / TLS
2128SalesforceSalesforce
2129Same Field is entered more than onceO mesmo campo foi inserido mais de uma vez
2130Save API Secret: Salvar Segredo da API:
2131Save AsSalvar como
2132Save FilterSalvar filtro
2133Save ReportSalvar o relatorio
2134Save filtersSalvar filtros
2135SavingSalvando
2136Saving...Salvando ...
2137Scan the QR Code and enter the resulting code displayed.Digitalize o Código QR e insira o código resultante exibido.
2138ScopesScopes
2139ScriptScript
2140Script ReportRelatório Script
2141Script or Query reportsScript ou consulta relatórios
2142Script to attach to all web pages.Script para anexar a todas as páginas web.
2143Search FieldsCampos de Pesquisa
2144Search HelpProcure Ajuda
2145Search field {0} is not validCampo de pesquisa {0} não é válido
2146Search for '{0}'Pesquisar por &#39;{0}&#39;
2147Search for anythingProcurar por qualquer coisa
2148Search in a document typePesquisar em um tipo de documento
2149Search or Create a New ChatPesquisar ou criar um novo bate-papo
2150Search or type a commandPesquisar ou digite um comando
2151Search...Pesquisa...
2152SearchingProcurando
2153Searching ...Procurando ...
2154Section BreakQuebra de seção
2155Section HeadingCabeçalho da Seção
2156SecuritySegurança
2157Security SettingsConfigurações de Segurança
2158See all past reports.Veja todos os relatórios anteriores.
2159See on WebsiteVeja no Site
2160See the document at {0}Veja o documento em {0}
2161Seems API Key or API Secret is wrong !!!Parece que a chave API ou o segredo da API estão errados !!!
2162Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!Parece publicado chave ou secret key está errado !!!
2163Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.Parece um problema com a configuração do servidor razorpay. Não se preocupe, em caso de falha os valores serão estornados à sua conta.
2164Seems token you are using is invalid!Parece token que você está usando é inválido!
2165SeenVisto
2166Seen ByVisto por
2167Seen By TableVisto por tabela
2168Select AttachmentsSelecione os Anexos
2169Select Child TableSelecionar tabela infantil
2170Select ColumnSelecione a coluna
2171Select ColumnsSelecionar Colunas
2172Select Document TypeSelecione o Tipo de Documento
2173Select Document Type or Role to start.Selecione o Tipo de Documento ou Função para começar.
2174Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.Selecione os tipos de documentos para definir quais as permissões de usuário são usados para limitar o acesso.
2175Select File FormatSelecione o formato do arquivo
2176Select File TypeSelecionar tipo do arquivo
2177Select Language...Selecione o idioma...
2178Select LanguagesSelecionar Idiomas
2179Select ModuleSelecione o Módulo
2180Select Print FormatSelecione o Formato de Impressão
2181Select Print Format to EditSelecione um formato de impressão para editar
2182Select RoleSelecione a Função
2183Select Table Columns for {0}Selecionar colunas de tabela para {0}
2184Select Your RegionSelecione sua região
2185Select a Brand Image first.Selecione o Logo da Marca primeiro.
2186Select a DocType to make a new formatSelecione um tipo de documento para fazer um novo formato
2187Select a chat to start messaging.Selecione um bate-papo para iniciar mensagens.
2188Select a group node first.Selecione um nó de grupo primeiro.
2189Select an existing format to edit or start a new format.Escolha um formato existente para editar ou iniciar um novo formato.
2190Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.Selecione uma imagem de aproximadamente 150px de largura com um fundo transparente para melhores resultados.
2191Select atleast 1 record for printingSelecione pelo menos 1 registro para impressão
2192Select or drag across time slots to create a new event.Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento.
2193Select records for assignmentSeleciona registros para a atribuição
2194Select the label after which you want to insert new field.Selecione a etiqueta após a qual você deseja inserir um novo campo.
2195Select your Country, Time Zone and CurrencyEscolha o seu País, Fuso Horário e Moeda
2196Select {0}Selecione {0}
2197Self approval is not allowedAuto-aprovação não é permitida
2198Send AfterEnvie Depois
2199Send Alert OnEnviar Alerta
2200Send Email AlertEnviar alerta de email
2201Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)Enviar anexos de email em PDF (Recomendado)
2202Send Email for Successful BackupEnviar email para backup bem-sucedido
2203Send Me A Copy of Outgoing EmailsEnvie-me uma cópia dos e-mails de saída
2204Send Notification toEnviar Notificação para
2205Send Notifications ToEnviar Notificações para
2206Send Print as PDFEnviar impressão como PDF
2207Send Read ReceiptEnviar Confirmação de Leitura
2208Send Unsubscribe LinkEnviar link para cancelar inscrição
2209Send Welcome EmailEnviar email de boas-vindas
2210Send alert if date matches this field's valueEnviar alerta se a data corresponde valor deste campo
2211Send alert if this field's value changesEnviar alerta se muda o valor desse campo
2212Send an email reminder in the morningEnviar um email lembrete na parte da manhã
2213Send days before or after the reference dateEnviar dias antes ou depois da data de referência
2214Send enquiries to this email addressEnvie perguntas para este endereço de email
2215Send me a copyEnvie-me uma Cópia
2216Send only if there is any dataEnvie somente se houver quaisquer dados
2217Send unsubscribe message in emailEnviar mensagem de cancelamento de inscrição no e-mail
2218SenderRemetente
2219Sender EmailE-mail do remetente
2220SendgridSendgrid
2221Sent Read ReceiptEnviar Confirmação de Leitura
2222Sent or ReceivedEnviados ou recebidos
2223Sent/Received EmailE-mail enviado / recebido
2224Server IPIP do servidor
2225Session ExpiredSessão expirada
2226Session ExpiryDuração da Sessão
2227Session Expiry MobileDuração da Sessão Móvel
2228Session Expiry in Hours e.g. 06:00Duração da sessão em horas, por exemplo 06:00
2229Session Expiry must be in format {0}Sessão de validade devem estar no formato {0}
2230Session Start FailedFalha ao iniciar a sessão
2231Set Banner from ImageDefinir imagem como banner
2232Set ChartDefinir gráfico
2233Set FiltersDefinir filtros
2234Set New PasswordDefinir nova senha
2235Set Number of BackupsDefinir número de cópias de segurança
2236Set Only OnceDefinir apenas uma vez
2237Set PasswordDefinir senha
2238Set PermissionsDefinir Permissões
2239Set Permissions on Document Types and RolesDefinir permissões em Tipos e Funções de documentos
2240Set Property After AlertDefinir propriedade após o alerta
2241Set QuantityDefinir Quantidade
2242Set Role ForDefinir papel para
2243Set User PermissionsDefinir Permissões de Usuário
2244Set ValueDefinir valor
2245Set custom roles for page and reportDefinir funções personalizadas para página e relatório
2246Set default format, page size, print style etc.Definir o formato padrão, o tamanho da página, estilo de impressão, etc
2247Set non-standard precision for a Float or Currency fieldDefinir precisão não-padrão para um campo Float ou Moeda
2248Set numbering series for transactions.Definir numeração série para transações.
2249Set up rules for user assignments.Configurar regras para atribuições de usuários.
2250Setting this Address Template as default as there is no other defaultA definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão
2251Setting up your systemConfigurando seu sistema
2252Settings for About Us Page.Configurações para a Página Sobre Nós.
2253Settings for Contact Us PageConfigurações para a página Fale Conosco
2254Settings for Contact Us Page.Configurações da Página Fale Conosco.
2255Settings for OAuth ProviderDefinições para Provedor de OAuth
2256Settings for the About Us PageConfigurações para a página Sobre Nós
2257Setup Auto EmailConfigurar Email Automático
2258Setup CompleteInstalação Concluída
2259Setup Notifications based on various criteria.Notificações de configuração com base em vários critérios.
2260Setup Reports to be emailed at regular intervalsRelatórios de configuração para ser enviado em intervalos regulares
2261Setup of top navigation bar, footer and logo.Configuração de barra de navegação do topo, rodapé, e logotipo.
2262ShareCompartilhar
2263Share URLURL de compartilhamento
2264Share WithCompartilhar
2265Share this document withCompartilhe este documento com
2266Share {0} withPartilhar {0} com
2267SharedCompartilhado
2268Shared WithCompartilhado com
2269Shared with everyoneCompartilhado com todos
2270Shared with {0}Compartilhado com {0}
2271ShopLoja
2272Short keyboard patterns are easy to guesspadrões do teclado curtas são fáceis de adivinhar
2273Show AttachmentsMostrar anexos
2274Show CalendarMostrar calendário
2275Show DashboardMostrar Dashboard
2276Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the DeveloperMostrar erro completo e permitir relatórios de problemas para o desenvolvedor
2277Show Line Breaks after SectionsMostrar quebras de linha após seções
2278Show PermissionsMostrar Permissões
2279Show Preview PopupMostrar pop-up de pré-visualização
2280Show RelapsesMostrar Relapses
2281Show ReportMostrar relatório
2282Show Section HeadingsMostrar Seção Títulos
2283Show SidebarMostrar menu lateral
2284Show TitleMostrar Título
2285Show TotalsMostrar Totais
2286Show WeekendsMostrar fins de semana
2287Show all VersionsMostrar todas as versões
2288Show as GridMostrar como grade
2289Show as ccMostrar como cc
2290Show failed jobsMostrar tarefas com falha
2291Show in Module SectionMostrar na Seção Módulo
2292Show in filterMostrar no filtro
2293Show more detailsMostrar mais detalhes
2294Show only errorsMostrar apenas erros
2295Showing only Numeric fields from ReportMostrando apenas campos numéricos do relatório
2296Sidebar ItemsItens da barra lateral
2297Sidebar SettingsConfigurações da barra lateral
2298Sidebar and CommentsMenu Lateral e Comentários
2299Sign UpInscrever-se
2300Sign Up is disabledSign Up é desativado
2301SignatureAssinatura
2302Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled")Expressão Python Simples, Exemplo: Status em (&quot;Fechado&quot;, &quot;Cancelado&quot;)
2303Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'Expressão Python Simples, Exemplo: status == &#39;Open&#39; e digite == &#39;Bug&#39;
2304Simultaneous SessionsSessões simultâneas
2305Single DocTypes cannot be customized.DocTypes únicos não podem ser personalizados.
2306Single Post (article).Resposta Única (artigo).
2307Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSinglesTipos individuais têm apenas um registro sem tabelas associadas. Os valores são armazenados em tabSingles
2308Skip AuthorizationIgnorar autorização
2309Skip rows with errorsIgnorar linhas com erros
2310SkypeSkype
2311SlackFolga
2312Slack ChannelCanal de folga
2313Slack Webhook ErrorErro Slack Webhook
2314Slack Webhook URLURL do Webhook do Slack
2315Slack Webhooks for internal integrationWebhooks frouxos para integração interna
2316Slideshow ItemsItens da Apresentação de Slides
2317Slideshow NameNome da Apresentação de Slides
2318Slideshow like display for the websiteSlideshow como display para o site
2319Small TextTexto Pequeno
2320Smallest Currency Fraction ValueMenor valor fracionado de moeda
2321Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01Menor unidade fração circulante (moeda). Para, por exemplo, 1 centavo, deve ser inserido como 0,01
2322Snapshot ViewVer Snapshot
2323SocialSocial
2324Social Login KeyChave de login social
2325Social Login ProviderProvedor de acesso social
2326Social LoginsLogins sociais
2327Socketio is not connected. Cannot uploadSocketio não está conectado. Não é possível carregar
2328Soft-BouncedSoft-Bounced
2329Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.Alguns dos recursos podem não funcionar no seu navegador. Atualize o navegador para a versão mais recente.
2330Something went wrongAlgo deu errado
2331Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details.Algo deu errado ao gerar o token de acesso dropbox. Verifique o registro de erros para obter mais detalhes.
2332Sorry! I could not find what you were looking for.Desculpe! Não foi possível encontrar o que você procurou.
2333Sorry! Sharing with Website User is prohibited.Desculpe! Não é permitido compartilhar com o site do usuário.
2334Sorry! User should have complete access to their own record.Desculpe! O usuário deve ter acesso completo ao seu próprio registro.
2335Sorry! You are not permitted to view this page.Desculpe! Você não tem permissão para visualizar esta página.
2336Sorry, you're not authorized.Desculpe, você não está autorizado.
2337Sort FieldOrdenar por campo
2338Sort OrderOrdem de classificação
2339Sort field {0} must be a valid fieldnameOrdenar campo {0} deve ser um nome do campo válido
2340Source TextTexto Original
2341SpamSpam
2342SparkPostSparkPost
2343Special Characters are not allowedCaracteres especiais não são permitidos
2344Standard DocType cannot have default print format, use Customize FormDocType padrão não pode ter o formato de impressão padrão, use Personalizar formulário
2345Standard Print Format cannot be updatedFormato de impressão padrão não pode ser atualizado
2346Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit.O estilo de impressão padrão não pode ser alterado. Por favor, copie para editar.
2347Standard ReportsRelatórios padrão
2348Standard Sidebar MenuMenu Lateral Padrão
2349Standard roles cannot be disabledFunções padrão não pode ser desativado
2350Standard roles cannot be renamedFunções padrão não podem ser renomeadas
2351StandingsClassificações
2352Start Date FieldCampo de Data de Início
2353Start a conversation.Comece uma conversa.
2354Start entering data below this lineComece a introduzir dados abaixo desta linha
2355Start new FormatIniciar um Novo Formato
2356StartTLSStartTLS
2357StartedComeçado
2358Starting Frappe ...Iniciando Frappé ...
2359Starts onInicia em
2360StatesEstados
2361States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).Status para o fluxo de trabalho (por exemplo, rascunho, aprovado, cancelado).
2362Static ParametersParâmetros estáticos
2363Stats based on last month's performance (from {0} to {1})Estatísticas com base no desempenho do último mês (de {0} a {1})
2364Stats based on last week's performance (from {0} to {1})Estatísticas com base no desempenho da semana passada (de {0} a {1})
2365Status: {0}Status: {0}
2366Steps to verify your loginEtapas para verificar seu login
2367Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.Armazena o JSON das últimas versões conhecidas de vários aplicativos instalados. Ele é usado para mostrar notas de lançamento.
2368Straight rows of keys are easy to guesslinhas retas de teclas são fáceis de adivinhar
2369Stripe SettingsConfigurações do Stripe
2370Stripe payment gateway settingsConfigurações do gateway de pagamento Stripe
2371StyleEstilo
2372Style SettingsConfigurações de Estilo
2373Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeEstilo representa a cor do botão: Sucesso - Verde, Perigo - Vermelho, Inverso - Preto, Primário - Azul Escuro, Informações - Azul Claro, Aviso - Laranja
2374Stylesheets for Print FormatsFolhas de estilos para formatos de impressão
2375Sub-domain provided by erpnext.comSub-domínio fornecido pelo erpnext.com
2376SubdomainSubdomínio
2377Subject FieldSubject Field
2378Submit after importingEnviar depois de importar
2379Submit an IssueEnviar um problema
2380Submit this document to confirmEnviar este documento para confirmar
2381Submit {0} documents?Envie {0} documentos?
2382Submitting {0}Enviando {0}
2383Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}Documento enviado não pode ser convertido de volta para rascunho. Linha de transição {0}
2384SubmittingEnviando
2385Subscription NotificationNotificação de Subscrição
2386SubsidiarySubsidiário
2387Success ActionAção de Sucesso
2388Success MessageMensagem de sucesso
2389Success URLURL de Confirmação
2390Successful: {0} to {1}Bem-sucedida: {0} para {1}
2391Successfully DoneFeito com sucesso
2392Successfully UpdatedAtualizado com sucesso
2393Successfully updated translationsTraduções atualizadas com êxito
2394Suggested Username: {0}Nome de usuário sugerido: {0}
2395SumSoma
2396Sum of {0}Soma de {0}
2397Support Email Address Not SpecifiedEndereço de e-mail de suporte Não especificado
2398Suspend SendingSuspender Envio
2399Switch To DeskIr para o Desktop
2400SymbolSímbolo
2401SyncSincronizar
2402Sync on MigrateSync em Migrate
2403Syntax error in templateErro de sintaxe no template
2404SystemSistema
2405System PagePágina do sistema
2406System SettingsConfigurações do Sistema
2407System UserUsuário do Sistema
2408System and Website UsersUsuários do sistema e do site
2409TableTabela
2410Table FieldCampo da Tabela
2411Table HTMLTabela HTML
2412Table MultiSelectTabela MultiSelect
2413Table updatedTabela atualizada
2414Table {0} cannot be emptyTabela {0} não pode ser vazio
2415Take Backup NowFazer backup agora
2416Take PhotoTirar fotos
2417Team MembersMembros da Equipe
2418Team Members HeadingTítulo da página Membros da Equipe
2419Temporarily DisabledTemporariamente desativado
2420Test Email AddressTeste de Endereço de Email
2421Test RunnerTest Runner
2422Test_FolderTest_Folder
2423TextTexto
2424Text AlignAlinhar Texto
2425Text ColorCor do texto
2426Text Contentconteúdo de texto
2427Text EditorEditor de Texto
2428Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`O texto a ser exibido para o link da página da web, se este formulário tem uma página web. Um link será gerado automaticamente com base em ` page_name` e `parent_website_route`
2429Thank you for your emailObrigado pelo seu email
2430Thank you for your interest in subscribing to our updatesAgradecemos seu interesse em assinar a newsletter do site
2431Thank you for your messageObrigado por sua mensagem
2432The CSV format is case sensitiveO formato CSV diferencia maiúsculas de minúsculas
2433The Condition '{0}' is invalidA condição &#39;{0}&#39; é inválido
2434The First User: YouO primeiro usuário: Você
2435The application has been updated to a new version, please refresh this pageO aplicativo foi atualizado para uma nova versão, por favor, atualize esta página
2436The attachments could not be correctly linked to the new documentOs anexos não puderam ser vinculados corretamente ao novo documento
2437The document could not be correctly assignedO documento não pôde ser atribuído corretamente
2438The document has been assigned to {0}O documento foi atribuído a {0}
2439The first user will become the System Manager (you can change this later).O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde).
2440The name that will appear in Google CalendarO nome que aparecerá no Google Agenda
2441The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated.O processo de exclusão de {0} dados associados a {1} foi iniciado.
2442The resource you are looking for is not availableO recurso que você está procurando não está disponível
2443The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions.O sistema disponibiliza várias funções pré-definidas. Você pode adicionar novas funções para definir permissões mais específicas.
2444The user from this field will be rewarded pointsO usuário deste campo será recompensado pontos
2445ThemeTema
2446Theme URLURL do tema
2447There can be only one Fold in a formSó pode haver uma Fold de uma forma
2448There is an error in your Address Template {0}Há um erro no seu modelo de endereço {0}
2449There is no data to be exportedNão há dados a serem exportados
2450There is some problem with the file url: {0}Há algum problema com a url do arquivo: {0}
2451There must be atleast one permission rule.É necessário que exista pelo menos uma regra de permissão.
2452There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece haver um problema com a configuração braintree do servidor. Não se preocupe, em caso de falha, o valor será reembolsado para sua conta.
2453There should remain at least one System ManagerNão deve permanecer pelo menos um gestor de sistema
2454There was an error saving filtersHouve um erro ao salvar os filtros
2455There were errorsOcorreram erros
2456There were errors while creating the document. Please try again.Houve erros ao criar o documento. Por favor, tente novamente.
2457There were errors while sending email. Please try again.Ocorreram erros durante o envio de email. Por favor, tente novamente.
2458There were some errors setting the name, please contact the administratorHouve alguns erros de definir o nome, por favor, entre em contato com o administrador
2459These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.Esses valores serão atualizados automaticamente em transações e também serão úteis para restringir as permissões para este usuário em operações que contenham esses valores.
2460Third Party AppsAplicativos de terceiros
2461Third Party AuthenticationAutenticação de Terceiros
2462This Currency is disabled. Enable to use in transactionsEsta moeda é desativado. Ativar para usar em transações
2463This Kanban Board will be privateEste Conselho Kanban será privado
2464This document cannot be revertedEste documento não pode ser revertido
2465This document has been modified after the email was sent.Este documento foi modificado depois que o email foi enviado.
2466This document has been revertedEste documento foi revertido
2467This document is currently queued for execution. Please try againEste documento está em fila para execução. Por favor, tente novamente
2468This email is autogeneratedEste e-mail é gerado automaticamente
2469This email was sent to {0}Este email foi enviado para {0}
2470This email was sent to {0} and copied to {1}Este email foi enviado para {0} e copiados para {1}
2471This feature is brand new and still experimentalEsta funcionalidade é nova e ainda está em fase experimental
2472This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age&gt;18Este campo aparecerá apenas se o nome do campo definido aqui tem valor ou as regras são verdadeiros (exemplos): myfield eval: doc.myfield == &#39;Meu Valor&#39; eval: doc.age&gt; 18
2473This form does not have any inputEste formulário não tem nenhum campo a ser preenchido
2474This form has been modified after you have loaded itEste formulário foi modificado depois de ter carregado ele
2475This format is used if country specific format is not foundEste formato é usado se o formato específico país não é encontrado
2476This goes above the slideshow.Isto vai acima do slideshow.
2477This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one.Este é um relatório de fundo. Por favor, defina os filtros apropriados e, em seguida, gere um novo.
2478This is a top-10 common password.Essa é uma das 10 senhas mais comuns.
2479This is a top-100 common password.Essa é uma das 100 senhas mais comuns.
2480This is a very common password.Essa é uma senha muito comum.
2481This is an automatically generated replyIsto é uma resposta gerada automaticamente
2482This is similar to a commonly used password.Isso é parecido com uma senha comum.
2483This is the template file generated with only the rows having some error. You should use this file for correction and import.Este é o arquivo de modelo gerado com apenas as linhas com algum erro. Você deve usar esse arquivo para corrigir e importar.
2484This link has already been activated for verification.Este link já foi ativado para verificação.
2485This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly.Este link é inválido ou expirou. Por favor, certifique-se de ter colado corretamente.
2486This may get printed on multiple pagesIsso pode ser impresso em várias páginas
2487This monthEste mês
2488This query style is discontinuedEsse estilo de consulta foi interrompido
2489This report was generated on {0}Este relatório foi gerado em {0}
2490This report was generated {0}.Este relatório foi gerado {0}.
2491This request has not yet been approved by the user.Esta solicitação ainda não foi aprovada pelo usuário.
2492This role update User Permissions for a userEste papel arualiza Permissões do Usuário para um usuário
2493This will log out {0} from all other devicesIsso encerrará {0} de todos os outros dispositivos
2494This will permanently remove your data.Isso removerá permanentemente seus dados.
2495ThrottledThrottled
2496Thumbnail URLURL Thumbnail
2497Time IntervalIntervalo de tempo
2498Time SeriesSéries Temporais
2499Time Series Based OnSéries Temporais Baseadas em
2500Time ZoneFuso horário
The file is too large to be shown. View raw