| 1 | API Endpoint | API端點 | |
|---|
| 2 | API Key | API密鑰 | |
| 3 | Access Token | 存取 Token | |
| 4 | Account | 帳戶 | |
| 5 | Accounts Manager | 會計經理 | |
| 6 | Accounts User | 會計人員 | |
| 7 | Action | 行動 | |
| 8 | Active | 啟用 | |
| 9 | Add | 新增 | |
| 10 | Add Comment | 添加評論 | |
| 11 | Address Line 2 | 地址第2行 | |
| 12 | Address Title | 地址名稱 | |
| 13 | Address Type | 地址類型 | |
| 14 | Administrator | 管理員 | |
| 15 | All Day | 一整天 | |
| 16 | Allow Delete | 允許刪除 | |
| 17 | Amended From | 從修訂 | |
| 18 | Amount | 量 | |
| 19 | Applicable For | 適用 | |
| 20 | Approval Status | 審批狀態 | |
| 21 | Assign | 指派 | |
| 22 | Assign To | 指派給 | |
| 23 | Auto Repeat | 自動重複 | |
| 24 | Base URL | 基本網址 | |
| 25 | Based On | 基於 | |
| 26 | Beginner | 初學者 | |
| 27 | Billing | 計費 | |
| 28 | Category | 類別 | |
| 29 | Category Name | 分類名稱 | |
| 30 | City | 市 | |
| 31 | City/Town | 市/鎮 | |
| 32 | Client | 客戶 | |
| 33 | Client ID | 客戶端ID | |
| 34 | Client Secret | 客戶秘密 | |
| 35 | Closed | 關閉 | |
| 36 | Code | 源碼 | |
| 37 | Collapse All | 全部收縮 | |
| 38 | Color | 顏色 | |
| 39 | Company Name | 公司名稱 | |
| 40 | Condition | 條件 | |
| 41 | Contact | 聯絡人 | |
| 42 | Contact Details | 聯絡方式 | |
| 43 | Content | 內容 | |
| 44 | Content Type | 內容類型 | |
| 45 | Create | 建立 | |
| 46 | Created By | 建立者 | |
| 47 | Current | 當前 | |
| 48 | Custom HTML | 自定義HTML | |
| 49 | Custom? | 自定義? | |
| 50 | Datetime | 日期時間 | |
| 51 | Default Letter Head | 預設信頭 | |
| 52 | Defaults | 預設 | |
| 53 | Delivery Status | 交貨狀態 | |
| 54 | Department | 部門 | |
| 55 | Details | 詳細資訊 | |
| 56 | Document Name | 文件名稱 | |
| 57 | Document Status | 文檔狀態 | |
| 58 | Document Type | 文件類型 | |
| 59 | Domain | 網域 | |
| 60 | Edit | 編輯 | |
| 61 | Email Account | 電子郵件帳戶 | |
| 62 | Email Address | 電子郵件地址 | |
| 63 | Email ID | 電子郵件ID | |
| 64 | Email Sent | 郵件發送 | |
| 65 | Email Template | 電子郵件模板 | |
| 66 | Enable | 啟用 | |
| 67 | Enabled | 啟用 | |
| 68 | End Date | 結束日期 | |
| 69 | Error Code: {0} | 錯誤代碼:{0} | |
| 70 | Error Log | 錯誤日誌 | |
| 71 | Expand All | 展開全部 | |
| 72 | Fail | 失敗 | |
| 73 | Failed | 失敗 | |
| 74 | Fax | 傳真 | |
| 75 | Feedback | 反饋 | |
| 76 | Field Name | 欄位名稱 | |
| 77 | Fieldname | 欄位名稱 | |
| 78 | Fields | 欄位 | |
| 79 | First Name | 名字 | |
| 80 | Frequency | 頻率 | |
| 81 | From | 從 | |
| 82 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | 此外節點可以在'集團'類型的節點上創建 | |
| 83 | Gender | 性別 | |
| 84 | Guest | 客人 | |
| 85 | Half Yearly | 每半年 | |
| 86 | Hourly | 每小時 | |
| 87 | Hub Sync ID | 集線器同步ID | |
| 88 | Image | 圖像 | |
| 89 | Image View | 圖像查看 | |
| 90 | Import Data | 導入數據 | |
| 91 | Import Log | 導入日誌 | |
| 92 | Inactive | 待用 | |
| 93 | Interests | 興趣 | |
| 94 | Introduction | 介紹 | |
| 95 | Is Active | 啟用 | |
| 96 | Is Default | 是預設 | |
| 97 | Label | 標籤 | |
| 98 | Language Name | 語言名稱 | |
| 99 | Leaderboard | 排行榜 | |
| 100 | Letter Head | 信頭 | |
| 101 | Level | 級別 | |
| 102 | Log | 日誌 | |
| 103 | Logs | 日誌 | |
| 104 | Maintenance Manager | 維護經理 | |
| 105 | Maintenance User | 維護用戶 | |
| 106 | Male | 男 | |
| 107 | Mandatory | 強制性 | |
| 108 | Mapping | 製圖 | |
| 109 | Mapping Type | 映射類型 | |
| 110 | Medium | 介質 | |
| 111 | Meeting | 會議 | |
| 112 | Message Examples | 訊息範例 | |
| 113 | Middle Name | 中間名字 | |
| 114 | Middle Name (Optional) | 中間名(可選) | |
| 115 | Monthly | 每月一次 | |
| 116 | More Information | 更多訊息 | |
| 117 | Move | 舉 | |
| 118 | My Account | 我的帳戶 | |
| 119 | New Contact | 新建聯絡人 | |
| 120 | Next | 下一個 | |
| 121 | No Data | 無數據 | |
| 122 | No address added yet. | 尚未新增地址。 | |
| 123 | No contacts added yet. | 尚未新增聯絡人。 | |
| 124 | No items found. | 未找到任何項目。 | |
| 125 | None | 沒有 | |
| 126 | Not Permitted | 不允許 | |
| 127 | Not active | 不活躍 | |
| 128 | Notes | 筆記 | |
| 129 | Number | 數 | |
| 130 | Online | 線上 | |
| 131 | Operation | 作業 | |
| 132 | Options | 選項 | |
| 133 | Owner | 業主 | |
| 134 | Page Missing or Moved | 頁面丟失或移動 | |
| 135 | Parameter | 參數 | |
| 136 | Password | 密碼 | |
| 137 | Payment Gateway | 支付網關 | |
| 138 | Payment Gateway Name | 支付網關名稱 | |
| 139 | Payments | 支付 | |
| 140 | Period | 期間 | |
| 141 | Pincode | PIN代碼 | |
| 142 | Plan Name | 計劃名稱 | |
| 143 | Please enable pop-ups | 請啟用彈出窗口 | |
| 144 | Please select Company | 請選擇公司 | |
| 145 | Please select {0} | 請選擇{0} | |
| 146 | Please set Email Address | 請設置電子郵件地址 | |
| 147 | Portal | 門戶 | |
| 148 | Portal Settings | 門戶網站設置 | |
| 149 | Preview | 預覽 | |
| 150 | Primary | 主要的 | |
| 151 | Print Format | 列印格式 | |
| 152 | Print Settings | 列印設置 | |
| 153 | Print taxes with zero amount | 打印零金額的稅 | |
| 154 | Private | 私人的 | |
| 155 | Property | 屬性 | |
| 156 | Public | 公開 | |
| 157 | Published | 已發行 | |
| 158 | Purchase Manager | 採購經理 | |
| 159 | Purchase Master Manager | 採購主檔經理 | |
| 160 | Purchase User | 購買用戶 | |
| 161 | Query Options | 查詢選項 | |
| 162 | Range | 範圍 | |
| 163 | Rating | 評分 | |
| 164 | Recipients | 受助人 | |
| 165 | Redirect URL | 重定向網址 | |
| 166 | Reference | 參考 | |
| 167 | Reference Date | 參考日期 | |
| 168 | Reference Document | 參考文獻 | |
| 169 | Reference Document Type | 參考文檔類型 | |
| 170 | Reference Owner | 參考者 | |
| 171 | Reference Type | 參考類型 | |
| 172 | Region | 區域 | |
| 173 | Rejected | 拒絕 | |
| 174 | Reopen | 重新打開 | |
| 175 | Report | 報告 | |
| 176 | Report Builder | 報表生成器 | |
| 177 | Report Type | 報告類型 | |
| 178 | Reports | 報告 | |
| 179 | Response | 回應 | |
| 180 | Route | 路線 | |
| 181 | Sales Manager | 銷售經理 | |
| 182 | Sales Master Manager | 銷售主檔經理 | |
| 183 | Sales User | 銷售用戶 | |
| 184 | Salutation | 招呼 | |
| 185 | Sample | 樣品 | |
| 186 | Saved | 已儲存 | |
| 187 | Scan Barcode | 掃描條形碼 | |
| 188 | Scheduled | 預定 | |
| 189 | Secret Key | 密鑰 | |
| 190 | Select | 選擇 | |
| 191 | Select DocType | 選擇DocType | |
| 192 | Send Now | 立即發送 | |
| 193 | Sent | 已送出 | |
| 194 | Series {0} already used in {1} | 系列{0}已經被應用在{1} | |
| 195 | Service | 服務 | |
| 196 | Set as Default | 設為預設 | |
| 197 | Settings | 設定 | |
| 198 | Shipping | 航運 | |
| 199 | Short Name | 簡稱 | |
| 200 | Slideshow | 連續播放 | |
| 201 | Some information is missing | 缺少一些信息 | |
| 202 | Source | 資源 | |
| 203 | Source Name | 源名稱 | |
| 204 | Standard | 標準 | |
| 205 | Start Date | 開始日期 | |
| 206 | Start Import | 開始導入 | |
| 207 | Stopped | 停止 | |
| 208 | Subject | 主題 | |
| 209 | Summary | 摘要 | |
| 210 | Sunday | 星期日 | |
| 211 | System Manager | 系統管理器 | |
| 212 | Target | 目標 | |
| 213 | Task | 任務 | |
| 214 | Tax Category | 稅種 | |
| 215 | Test | 測試 | |
| 216 | Thank you | 謝謝 | |
| 217 | The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link. | 您正在查找的頁已丟失。這可能是因為它被移動或有路段中的錯字。 | |
| 218 | Timespan | 時間跨度 | |
| 219 | Traceback | 追溯 | |
| 220 | URL | 網址 | |
| 221 | Unsubscribed | 退訂 | |
| 222 | User | 用戶 | |
| 223 | User ID | 使用者 ID | |
| 224 | Users | 用戶 | |
| 225 | Validity | 合法性 | |
| 226 | Website | 網站 | |
| 227 | Website Manager | 網站管理 | |
| 228 | Website Settings | 網站設定 | |
| 229 | Week | 週 | |
| 230 | Weekdays | 平日 | |
| 231 | Weekly | 每週 | |
| 232 | Welcome email sent | 歡迎發送電子郵件 | |
| 233 | You need to be logged in to access this page | 您需要登錄才能訪問該頁面 | |
| 234 | old_parent | old_parent | |
| 235 | {0} is mandatory | {0}是強制性的 | |
| 236 | to your browser | 到你的瀏覽器 | |
| 237 | "Company History" | “公司歷史” | |
| 238 | "Parent" signifies the parent table in which this row must be added | “父項”表示在該行必須增加父表 | |
| 239 | "Team Members" or "Management" | “團隊成員”或“管理” | |
| 240 | <head> HTML | <head> HTML | |
| 241 | 'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1} | 在行 {1} 中不允許類型 {0} 的全域搜索中 | |
| 242 | 'In List View' not allowed for type {0} in row {1} | “在列表視圖中”第{1}行的類型{0}不允許 | |
| 243 | (Ctrl + G) | (Ctrl + G) | |
| 244 | ** Failed: {0} to {1}: {2} | **失敗:{0}到 {1}:{2} | |
| 245 | **Currency** Master | ** 主要貨幣 ** | |
| 246 | 0 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled | 0 - 草案; 1 - 已呈交; 2 - 已取消 | |
| 247 | 1 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent | 1 貨幣= [?] 如:1美元= 100美分 | |
| 248 | 1 comment | 1條評論 | |
| 249 | 1 hour ago | 1小時前 | |
| 250 | 1 minute ago | 1分鐘前 | |
| 251 | 1 month ago | 1個月前 | |
| 252 | 1 year ago | 1年以前 | |
| 253 | ; not allowed in condition | ; 條件下不允許 | |
| 254 | <h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}<br>\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}\n{{ city }}<br>\n{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}\n{{ country }}<br>\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}\n</code></pre> | <h4>默認模板<!-- H4--> \n <p> <a用途神社href="http: "="" docs="" jinja.pocoo.org="" templates="">模板和地址的所有領域(包括自定義字段如果有的話)將可<!-- P--> \n <前> <代碼> {{address_line1}}&LT; BR&GT; \n {%,如果address_line2%} {{address_line2}}&LT; BR&GT; { ENDIF% - %} \n {{城市}}&LT; BR&GT; \n {%,如果狀態%} {{狀態}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} {\n%,如果PIN代碼%} PIN:{{PIN碼}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} \n {{國家}}&LT; BR&GT; \n {%,如果電話%}電話:{{電話}}&LT; BR&GT; { %ENDIF - %} \n {%,如果傳真%}傳真:{{傳真}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} \n {%,如果email_id%}電子郵件:{{email_id}}&LT; BR&GT {%ENDIF - %} \n <!--代碼--> <!-- PRE--></a用途神社href="http:></p></h4> | |
| 255 | A Lead with this Email Address should exist | 與此電子郵件地址的鉛應存在 | |
| 256 | A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. project | 資源的列表,它的客戶端應用程序必須將用戶允許後訪問。 <br>如項目 | |
| 257 | A log of request errors | 日誌請求錯誤的 | |
| 258 | A new account has been created for you at {0} | 已經在{0}為您創建一個新的帳戶 | |
| 259 | A symbol for this currency. For e.g. $ | 這種貨幣的符號。例如$ | |
| 260 | A word by itself is easy to guess. | 本身一個字很容易猜到。 | |
| 261 | API Endpoint Args | API端點參數 | |
| 262 | API Key cannot be regenerated | API密鑰無法重新生成 | |
| 263 | API Password | API密碼 | |
| 264 | API Secret | API揭秘 | |
| 265 | API Username | API用戶名 | |
| 266 | ASC | ASC | |
| 267 | About Us Settings | 關於我們的設置 | |
| 268 | About Us Team Member | 關於我們的團隊成員 | |
| 269 | Accept Payment | 接受付款 | |
| 270 | Access Key ID | 訪問密鑰ID | |
| 271 | Access Token URL | 訪問令牌URL | |
| 272 | Action Failed | 操作失敗 | |
| 273 | Action Timeout (Seconds) | 動作超時(秒) | |
| 274 | Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel). | 流程的操作(如批准、取消)。 | |
| 275 | Active Domains | 活動域 | |
| 276 | Active Sessions | 活動會話 | |
| 277 | Activity Log | 活動日誌 | |
| 278 | Activity log of all users. | 所有用戶的活動日誌。 | |
| 279 | Add / Manage Email Domains. | 添加/管理電子郵件域。 | |
| 280 | Add A New Rule | 添加新的規則 | |
| 281 | Add Another Comment | 添加另一個評論 | |
| 282 | Add Column | 添加欄 | |
| 283 | Add Contact | 增加聯繫人 | |
| 284 | Add Contacts | 添加聯繫人 | |
| 285 | Add Filter | 新增過濾器 | |
| 286 | Add Group | 添加組 | |
| 287 | Add New Permission Rule | 添加新的權限規則 | |
| 288 | Add Review | 添加評論 | |
| 289 | Add Signature | 添加簽名 | |
| 290 | Add Subscribers | 添加訂閱 | |
| 291 | Add Total Row | 新增總計行列 | |
| 292 | Add Unsubscribe Link | 添加退訂鏈接 | |
| 293 | Add User Permissions | 添加用戶權限 | |
| 294 | Add a New Role | 添加新角色 | |
| 295 | Add a column | 添加一列 | |
| 296 | Add a comment | 新增評論 | |
| 297 | Add a tag ... | 添加標籤... | |
| 298 | Add all roles | 選取所有角色 | |
| 299 | Add custom forms. | 添加自定義表單。 | |
| 300 | Add custom javascript to forms. | 添加自定義的JavaScript到表單內。 | |
| 301 | Add fields to forms. | 將欄位添加到表單。 | |
| 302 | Add meta tags to your web pages | 將元標記添加到您的網頁 | |
| 303 | Add script for Child Table | 添加子表的腳本 | |
| 304 | Add your own translations | 添加您自己的翻譯 | |
| 305 | Added HTML in the <head> section of the web page, primarily used for website verification and SEO | 在<head>添加HTML網頁的部分,主要用於網站的驗證和搜索引擎優化 | |
| 306 | Adding System Manager to this User as there must be atleast one System Manager | 至少要有一名系統管理員,將該用戶設定成系統管理員 | |
| 307 | Additional Permissions | 額外的權限 | |
| 308 | Address Title is mandatory. | 地址標題是強制性的。 | |
| 309 | Address and other legal information you may want to put in the footer. | 地址和其他法律資訊,您可能要放在頁腳。 | |
| 310 | Addresses And Contacts | 地址和聯繫方式 | |
| 311 | Adds a client custom script to a DocType | 將客戶端自定義腳本添加到DocType | |
| 312 | Adds a custom field to a DocType | 添加自定義字段,以一個DOCTYPE | |
| 313 | Admin | 管理員 | |
| 314 | Administrator Logged In | 管理員登錄 | |
| 315 | Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}. | 管理員訪問{0}在{1}通過IP地址{2}。 | |
| 316 | Advanced | 先進 | |
| 317 | Advanced Control | 高級控制 | |
| 318 | Advanced Search | 高級搜索 | |
| 319 | Align Labels to the Right | 將標籤對齊 | |
| 320 | Align Value | 對齊值 | |
| 321 | All Images attached to Website Slideshow should be public | 所有連接到網站幻燈片的圖片應該是公開的 | |
| 322 | All customizations will be removed. Please confirm. | 所有自定義都將被刪除。請確認。 | |
| 323 | All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled" | 所有可能的工作流狀態和工作流程的作用。 Docstatus選項:0是“拯救”,1“已提交”和2“取消” | |
| 324 | All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase. | 全大寫幾乎一樣容易猜到全部小寫。 | |
| 325 | Allocated To | 為了分配 | |
| 326 | Allow | 允許 | |
| 327 | Allow Bulk Edit | 允許批量修改 | |
| 328 | Allow Comments | 允許評論 | |
| 329 | Allow Consecutive Login Attempts | 允許連續登錄嘗試 | |
| 330 | Allow Dropbox Access | 讓Dropbox的訪問 | |
| 331 | Allow Edit | 讓編輯 | |
| 332 | Allow Guest to View | 允許訪客查看 | |
| 333 | Allow Import (via Data Import Tool) | 允許導入(通過數據導入工具) | |
| 334 | Allow Incomplete Forms | 允許不完整的表格 | |
| 335 | Allow Login After Fail | 允許在失敗後登錄 | |
| 336 | Allow Login using Mobile Number | 允許使用手機號登錄 | |
| 337 | Allow Login using User Name | 允許使用用戶名登錄 | |
| 338 | Allow Modules | 允許模塊 | |
| 339 | Allow Multiple | 允許多個 | |
| 340 | Allow Print | 允許打印 | |
| 341 | Allow Print for Cancelled | 允許打印為已取消 | |
| 342 | Allow Print for Draft | 允許打印草稿 | |
| 343 | Allow Read On All Link Options | 允許讀取所有鏈接選項 | |
| 344 | Allow Rename | 允許重新命名 | |
| 345 | Allow Roles | 允許角色 | |
| 346 | Allow Self Approval | 允許自我批准 | |
| 347 | Allow approval for creator of the document | 允許批准文檔的創建者 | |
| 348 | Allow events in timeline | 允許時間軸中的事件 | |
| 349 | Allow in Quick Entry | 允許快速輸入 | |
| 350 | Allow on Submit | 允許在提交 | |
| 351 | Allow only one session per user | 允許每個用戶只有一個會話 | |
| 352 | Allow page break inside tables | 允許在表格分頁符 | |
| 353 | Allow saving if mandatory fields are not filled | 允許保存如果必填字段未填寫 | |
| 354 | Allow user to login only after this hour (0-24) | 允許用戶在幾小時後登入(0 - 24) | |
| 355 | Allow user to login only before this hour (0-24) | 允許用戶在幾小時前登入(0 - 24) | |
| 356 | Allowed | 允許的 | |
| 357 | Allowed In Mentions | 允許提及 | |
| 358 | Allowing DocType, DocType. Be careful! | 允許的DOCTYPE,DocType 。要小心! | |
| 359 | Already Registered | 已註冊 | |
| 360 | Also adding the dependent currency field {0} | 還要添加從屬貨幣字段{0} | |
| 361 | Always add "Draft" Heading for printing draft documents | 隨時添加“草案”標題打印文件草案 | |
| 362 | Always use Account's Email Address as Sender | 始終使用帳戶的電子郵件地址作為發件人 | |
| 363 | Always use Account's Name as Sender's Name | 始終使用帳戶名稱作為發件人姓名 | |
| 364 | Amend | 修改 | |
| 365 | Amending | 修訂 | |
| 366 | Amount Based On Field | 用量以現場 | |
| 367 | Amount Field | 金額字段 | |
| 368 | Amount must be greater than 0. | 量必須大於0。 | |
| 369 | An error occured during the payment process. Please contact us. | 付款過程中發生錯誤。請聯繫我們。 | |
| 370 | An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org] | 一個圖標文件擴展名為.ico。應為16×16像素。使用圖標生成器生成。 [favicon-generator.org] | |
| 371 | Ancestors Of | 祖先的 | |
| 372 | Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds. | 另一個事務阻塞這一個。請稍後再試。 | |
| 373 | Another {0} with name {1} exists, select another name | 另一{0}名{1}存在,選擇另一個名字 | |
| 374 | Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language. | 可以使用任何基於字符串的打印機語言。編寫原始命令需要了解打印機製造商提供的打印機本機語言。請參閱打印機製造商提供的開發人員手冊,了解如何編寫本機命令。這些命令使用Jinja模板語言在服務器端呈現。 | |
| 375 | Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type. | 除了系統管理器,用設置用戶權限的角色權可以為其他用戶的文件類型的權限。 | |
| 376 | Api Access | Api訪問 | |
| 377 | App | 應用 | |
| 378 | App Access Key | 應用程序訪問密鑰 | |
| 379 | App Client ID | 應用程序客戶端ID | |
| 380 | App Client Secret | 應用程序客戶端密鑰 | |
| 381 | App Name | 應用程式名稱 | |
| 382 | App Secret Key | 應用保密密鑰 | |
| 383 | App not found | 未找到應用程式 | |
| 384 | App {0} already installed | 已安裝App {0} | |
| 385 | App {0} is not installed | 未安裝應用程序{0} | |
| 386 | Append To can be one of {0} | 追加到可以是一個{0} | |
| 387 | Append To is mandatory for incoming mails | 追加到是強制性的傳入郵件 | |
| 388 | Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject") | 作為追加對通信本的DocType(必須有田,“狀態”,“主題”) | |
| 389 | Applicable Document Types | 適用的文件類型 | |
| 390 | Apply | 應用 | |
| 391 | Apply Strict User Permissions | 應用嚴格的用戶權限 | |
| 392 | Apply To All Document Types | 適用於所有文檔類型 | |
| 393 | Apply this rule if the User is the Owner | 應用此規則如果用戶是業主 | |
| 394 | Apply to all Documents Types | 適用於所有文檔類型 | |
| 395 | Appreciate | 欣賞 | |
| 396 | Archive | 檔案 | |
| 397 | Archived | 存檔 | |
| 398 | Archived Columns | 歸檔列 | |
| 399 | Are you sure you want to delete the attachment? | 您確定要刪除附件? | |
| 400 | Are you sure you want to relink this communication to {0}? | 您確定要重新鏈接該通信{0}? | |
| 401 | Are you sure? | 你確定嗎? | |
| 402 | Arial | Arial | |
| 403 | As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User. | 作為最佳實踐,不分配相同的一組權限的規則不同角色。相反,設置多個角色,以相同的用戶。 | |
| 404 | Assign Condition | 分配條件 | |
| 405 | Assign To Users | 分配給用戶 | |
| 406 | Assign one by one, in sequence | 按順序逐個分配 | |
| 407 | Assign to me | 分配給我 | |
| 408 | Assign to the one who has the least assignments | 分配給分配最少的人 | |
| 409 | Assigned | 分配 | |
| 410 | Assigned By | 由....指派 | |
| 411 | Assigned By Full Name | 分配者姓名 | |
| 412 | Assigned By Me | 指定由我 | |
| 413 | Assigned To | 指派給 | |
| 414 | Assigned To/Owner | 指派給/所有者 | |
| 415 | Assignment Complete | 作業完成 | |
| 416 | Assignment Completed | 轉讓完成 | |
| 417 | Assignment Rule | 作業規則 | |
| 418 | Assignment Rule User | 分配規則用戶 | |
| 419 | Assignment Rules | 作業規則 | |
| 420 | Assignment closed by {0} | 指派作業由 {0} 結案 | |
| 421 | Atleast one field of Parent Document Type is mandatory | 家長文件類型的至少一個字段是強制性的 | |
| 422 | Attach | 附加檔案 | |
| 423 | Attach Document Print | 附加文件列印 | |
| 424 | Attach Image | 附上圖片 | |
| 425 | Attach Print | 附加列印 | |
| 426 | Attach file for Import | 附加文件進行導入 | |
| 427 | Attach files / urls and add in table. | 附加文件/網址並添加到表格中。 | |
| 428 | Attached To DocType | 附加於 DocType | |
| 429 | Attached To Field | 附在田地上 | |
| 430 | Attached To Name | 單身者姓名 | |
| 431 | Attachment Limit (MB) | 附件限制(MB) | |
| 432 | Attachment Removed | 附件已刪除 | |
| 433 | Attempting Connection to QZ Tray... | 嘗試連接QZ托盤...... | |
| 434 | Attempting to launch QZ Tray... | 試圖推出QZ Tray ...... | |
| 435 | Auth URL Data | 身份驗證URL數據 | |
| 436 | Authenticating... | 驗證... | |
| 437 | Authentication | 認證 | |
| 438 | Authentication Apps you can use are: | 您可以使用的驗證應用程序是: | |
| 439 | Authentication Credentials | 身份驗證憑據 | |
| 440 | Authorization Code | 授權碼 | |
| 441 | Authorize URL | 授權URL | |
| 442 | Auto | 汽車 | |
| 443 | Auto Email Report | 自動電子郵件報告 | |
| 444 | Auto Name | 自動名稱 | |
| 445 | Auto Reply Message | 自動回复留言 | |
| 446 | Auto assignment failed: {0} | 自動分配失敗:{0} | |
| 447 | Automatically Assign Documents to Users | 自動為用戶分配文檔 | |
| 448 | Automation | 自動化 | |
| 449 | Avatar | 頭像 | |
| 450 | Avoid dates and years that are associated with you. | 避免日期和與你相關的年。 | |
| 451 | Avoid recent years. | 避免最近幾年。 | |
| 452 | Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guess | 避免像ABC或6543的序列,因為它們容易被猜中 | |
| 453 | Avoid years that are associated with you. | 避免了與你相關的年。 | |
| 454 | Awaiting Password | 等待密碼 | |
| 455 | Away | 遠 | |
| 456 | Back to Desk | 回到辦公桌 | |
| 457 | Back to Login | 返回登陸 | |
| 458 | Background Color | 背景顏色 | |
| 459 | Background Email Queue | 背景電子郵件佇列 | |
| 460 | Background Jobs | 後台作業 | |
| 461 | Background Workers | 背景工人 | |
| 462 | Backup | 備用 | |
| 463 | Backup Frequency | 備份頻率 | |
| 464 | Backup Limit | 備份限制 | |
| 465 | Backup job is already queued. You will receive an email with the download link | 備份作業已經排隊。您將收到一封包含下載鏈接的電子郵件 | |
| 466 | Backups | 備份 | |
| 467 | Banner | 橫幅 | |
| 468 | Banner HTML | 橫幅的HTML | |
| 469 | Banner Image | 橫幅圖片 | |
| 470 | Banner is above the Top Menu Bar. | 橫幅位於選單欄上方。 | |
| 471 | Base Distinguished Name (DN) | 基本專有名稱(DN) | |
| 472 | Based on Permissions For User | 基於權限之和 | |
| 473 | Better add a few more letters or another word | 最好加幾個字母或一個字 | |
| 474 | Between | 之間 | |
| 475 | Bio | 生物 | |
| 476 | Birth Date | 生日 | |
| 477 | Block Module | 封鎖模組 | |
| 478 | Block Modules | 封鎖模組 | |
| 479 | Blocked | 受阻 | |
| 480 | Blog | 部落格 | |
| 481 | Blog Category | 部落格分類 | |
| 482 | Blog Intro | 部落格介紹 | |
| 483 | Blog Introduction | 部落格簡介 | |
| 484 | Blog Post | 網誌文章 | |
| 485 | Blog Settings | 部落格設定 | |
| 486 | Blog Title | 部落格標題 | |
| 487 | Blogger | 部落格 | |
| 488 | Bot | 博特 | |
| 489 | Both DocType and Name required | 既需要的DocType和名稱 | |
| 490 | Both login and password required | 需要登錄名稱和密碼 | |
| 491 | Braintree Settings | Braintree設置 | |
| 492 | Braintree payment gateway settings | Braintree支付網關設置 | |
| 493 | Brand HTML | 品牌的HTML | |
| 494 | Breadcrumbs | 麵包屑 | |
| 495 | Browser not supported | 瀏覽器不支持 | |
| 496 | Brute Force Security | 蠻力安全 | |
| 497 | Build Report | 建立報告 | |
| 498 | Bulk Delete | 批量刪除 | |
| 499 | Bulk Edit {0} | 批量編輯{0} | |
| 500 | Bulk Rename | 批次重命名 | |
| 501 | Button | 按鍵 | |
| 502 | Button Help | 按鈕幫助 | |
| 503 | Button Label | 按鈕標籤 | |
| 504 | Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP Address | 為受限IP地址登錄的用戶繞過雙因素身份驗證 | |
| 505 | Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth Enabled | 繞過受限制的IP地址檢查如果雙因素驗證啟用 | |
| 506 | CC | CC | |
| 507 | CC, BCC & Email Template | CC,BCC&電子郵件模板 | |
| 508 | Cache Cleared | 快取已清除 | |
| 509 | Calculate | 計算 | |
| 510 | Calendar Name | 日曆名稱 | |
| 511 | Calendar View | 日曆視圖 | |
| 512 | Call | 通話 | |
| 513 | Can Read | 可閱讀 | |
| 514 | Can Share | 可以分享 | |
| 515 | Can Write | 可以寫 | |
| 516 | Can't identify open {0}. Try something else. | 無法識別開{0}。嘗試別的東西。 | |
| 517 | Can't save the form as data import is in progress. | 數據導入過程中無法保存表單。 | |
| 518 | Cancel {0} documents? | 取消{0}個文件? | |
| 519 | Cancelled Document restored as Draft | 已取消的文檔已恢復為草稿 | |
| 520 | Cannot Remove | 無法刪除 | |
| 521 | Cannot cancel before submitting. See Transition {0} | 可以在提交之前不會取消。 | |
| 522 | Cannot change docstatus from 0 to 2 | 不能改變docstatus 0-2 | |
| 523 | Cannot change docstatus from 1 to 0 | 不能改變docstatus從1到0 | |
| 524 | Cannot change header content | 無法更改標題內容 | |
| 525 | Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0} | 不能改變註銷文件的狀態。 | |
| 526 | Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.com | 演示中無法更改用戶詳細信息。請在https://erpnext.com註冊一個新帳戶 | |
| 527 | Cannot create a {0} against a child document: {1} | 無法創建{0}針對兒童的文檔:{1} | |
| 528 | Cannot delete Home and Attachments folders | 無法刪除首頁和附件的文件夾 | |
| 529 | Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissions | 無法刪除屬於您沒有權限的{0} {1}的文件 | |
| 530 | Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4} | 由於{0} {1}與{2} {3} {4}鏈接,無法刪除或取消 | |
| 531 | Cannot delete standard field. You can hide it if you want | 無法刪除標準的現場。你可以將其隱藏,如果你想 | |
| 532 | Cannot delete {0} | 無法刪除{0} | |
| 533 | Cannot delete {0} as it has child nodes | 無法刪除{0} ,因為它有子節點 | |
| 534 | Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate it | 無法編輯標准通知。要進行編輯,請禁用並複制它 | |
| 535 | Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new report | 不能編輯標準的報告。請複製並創建一個新的報告 | |
| 536 | Cannot edit cancelled document | 無法編輯已取消文件 | |
| 537 | Cannot edit standard fields | 無法編輯標準欄位 | |
| 538 | Cannot have multiple printers mapped to a single print format. | 不能將多個打印機映射到單個打印格式。 | |
| 539 | Cannot link cancelled document: {0} | 無法鏈接取消文件:{0} | |
| 540 | Cannot map because following condition fails: | 無法對應,因為以下條件失敗: | |
| 541 | Cannot move row | 不能移動排 | |
| 542 | Cannot open instance when its {0} is open | 無法打開實例時,它的{0}是開放的 | |
| 543 | Cannot open {0} when its instance is open | 無法打開{0} ,當它的實例是開放的 | |
| 544 | Cannot remove ID field | 無法刪除ID字段 | |
| 545 | Cannot set Notification on Document Type {0} | 無法在文檔類型{0}上設置通知 | |
| 546 | Cannot update {0} | 無法更新{0} | |
| 547 | Cannot use sub-query in order by | 不能使用子查詢,以便 | |
| 548 | Cannot {0} {1} | 無法{0} {1} | |
| 549 | Capitalization doesn't help very much. | 資本沒有太大幫助。 | |
| 550 | Card Details | 卡詳情 | |
| 551 | Categorize blog posts. | 分類博客文章。 | |
| 552 | Category Description | 類別說明 | |
| 553 | Cent | 一分錢 | |
| 554 | Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit. | 某些文件,如發票,一旦定稿後不應更改。對這類文件來說定稿稱為提交。您可以限制哪些角色可以提交。 | |
| 555 | Chain Integrity | 鏈完整性 | |
| 556 | Chaining Hash | 鏈接哈希 | |
| 557 | Change Label (via Custom Translation) | 更改標籤(通過自定義轉換) | |
| 558 | Change Password | 更改密碼 | |
| 559 | Change field properties (hide, readonly, permission etc.) | 更改欄位屬性(隱藏,唯讀權限等) | |
| 560 | Chart Name | 圖表名稱 | |
| 561 | Chart Options | 圖表選項 | |
| 562 | Chart Source | 圖表來源 | |
| 563 | Chart Type | 圖表類型 | |
| 564 | Charts | 圖表 | |
| 565 | Chat | 聊 | |
| 566 | Chat Operators | 聊天運營商 | |
| 567 | Chat Profile | 聊天檔案 | |
| 568 | Chat Profile for User {0} exists. | 用戶{0}的聊天配置文件存在。 | |
| 569 | Chat Room Name | 聊天室名稱 | |
| 570 | Chat Room User | 聊天室用戶 | |
| 571 | Chat Type | 聊天類型 | |
| 572 | Chat messages and other notifications. | 聊天訊息和其他通知。 | |
| 573 | Check | 校驗 | |
| 574 | Check Request URL | 檢查請求URL | |
| 575 | Check columns to select, drag to set order. | 檢查列選擇,拖放設置順序。 | |
| 576 | Check this if you are testing your payment using the Sandbox API | 檢查這個,如果你正在測試使用沙盒API付款 | |
| 577 | Check this to pull emails from your mailbox | 勾選此選項,則從你的郵箱取出電子郵件地址 | |
| 578 | Check which Documents are readable by a User | 勾選那些文件是用戶可讀取的 | |
| 579 | Checking one moment | 檢查一個時刻 | |
| 580 | Checksum Version | 校驗版本 | |
| 581 | Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes | 子表在其他DocType中顯示為網格 | |
| 582 | Choose authentication method to be used by all users | 選擇所有用戶使用的身份驗證方法 | |
| 583 | Clear Error Logs | 清除錯誤日誌 | |
| 584 | Clear User Permissions | 清除用戶權限 | |
| 585 | Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages. | 清除結束日期,因為發布的頁面不能在過去。 | |
| 586 | Click here to post bugs and suggestions | 點擊這裡發布錯誤和建議 | |
| 587 | Click here to verify | 點擊這裡核實 | |
| 588 | Click on the link below to complete your registration and set a new password | 點擊下面的鏈接完成註冊,並設定新密碼 | |
| 589 | Click on the link below to download your data | 點擊下面的鏈接下載您的數據 | |
| 590 | Click on the link below to verify your request | 點擊下面的鏈接驗證您的請求 | |
| 591 | Click table to edit | 點擊表格編輯 | |
| 592 | Click to Set Filters | 單擊以設置過濾器 | |
| 593 | Clicked | 點擊 | |
| 594 | Client Credentials | 客戶端憑證 | |
| 595 | Client Information | 客戶信息 | |
| 596 | Client Script | 客戶端腳本 | |
| 597 | Client URLs | 客戶端網址 | |
| 598 | Client side script extensions in Javascript | 在JavaScript客戶端腳本擴展 | |
| 599 | Collapsible | 可折疊 | |
| 600 | Collapsible Depends On | 可折疊取決於 | |
| 601 | Column | 柱 | |
| 602 | Column <b>{0}</b> already exist. | 列<b>{0}</b>已經存在。 | |
| 603 | Column Break | 分欄符 | |
| 604 | Column Labels: | 列標籤: | |
| 605 | Column Name | 列名稱 | |
| 606 | Column Name cannot be empty | 列名不能為空 | |
| 607 | Columns based on | 基於列 | |
| 608 | Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowed | 授予類型( <code>{0}</code> )和響應類型( <code>{1}</code> )的組合不允許 | |
| 609 | Comment By | 評論人 | |
| 610 | Comment Email | 評論電郵 | |
| 611 | Comment Type | 註釋類型 | |
| 612 | Comment can only be edited by the owner | 評論只能由所有者進行編輯 | |
| 613 | Commented on {0}: {1} | 評論{0}:{1} | |
| 614 | Comments and Communications will be associated with this linked document | 評論與通訊將與此鏈接的文檔關聯 | |
| 615 | Comments cannot have links or email addresses | 評論不能包含鏈接或電子郵件地址 | |
| 616 | Common names and surnames are easy to guess. | 常見名字和姓氏很容易被猜到。 | |
| 617 | Communicated via {0} on {1}: {2} | 通過傳達{0}在{1} {2} | |
| 618 | Communication Type | 通信類型 | |
| 619 | Company History | 公司歷史 | |
| 620 | Company Introduction | 公司簡介 | |
| 621 | Compiled Successfully | 編譯成功 | |
| 622 | Complete By | 完成 | |
| 623 | Complete Registration | 完成註冊 | |
| 624 | Complete Setup | 完成安裝 | |
| 625 | Completed By | 完成 | |
| 626 | Compose Email | 寫郵件 | |
| 627 | Condition Detail | 狀況細節 | |
| 628 | Conditions | 條件 | |
| 629 | Configure Chart | 配置圖表 | |
| 630 | Configure Charts | 配置圖表 | |
| 631 | Confirm | 確認 | |
| 632 | Confirm Deletion of Data | 確認刪除數據 | |
| 633 | Confirm Request | 確認申請 | |
| 634 | Confirm Your Email | 確認您的電子郵件 | |
| 635 | Confirmed | 確認 | |
| 636 | Connected to QZ Tray! | 連接到QZ托盤! | |
| 637 | Connection Name | 連接名稱 | |
| 638 | Connection Success | 連接成功 | |
| 639 | Connection lost. Some features might not work. | 連接丟失。某些功能可能無法使用。 | |
| 640 | Connector Name | 連接器名稱 | |
| 641 | Connector Type | 連接器類型 | |
| 642 | Contact Us Settings | 聯絡我們的設定 | |
| 643 | Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas. | 聯絡人選項,如“銷售查詢,支持查詢”等每一個新行或以逗號分隔。 | |
| 644 | Contacts | 往來 | |
| 645 | Content (HTML) | 內容(HTML) | |
| 646 | Content (Markdown) | 內容(降價) | |
| 647 | Content Hash | 內容Hash值 | |
| 648 | Content web page. | 內容的網頁。 | |
| 649 | Conversation Tones | 對話音 | |
| 650 | Copyright | 版權 | |
| 651 | Core DocTypes cannot be customized. | 核心DocType無法自定義。 | |
| 652 | Could not connect to outgoing email server | 無法連接到外發郵件服務器 | |
| 653 | Could not find {0} in {1} | 在{1}中找不到{0} | |
| 654 | Could not identify {0} | 無法識別{0} | |
| 655 | Count | 計數 | |
| 656 | Country Name | 國家名稱 | |
| 657 | County | 縣 | |
| 658 | Create Chart | 創建圖表 | |
| 659 | Create New | 新建立 | |
| 660 | Create Post | 創建帖子 | |
| 661 | Create User Email | 創建用戶電子郵件 | |
| 662 | Create a New Format | 建立新格式 | |
| 663 | Create a new record | 創建一個新記錄 | |
| 664 | Create a new {0} | 建立一個新的{0} | |
| 665 | Create and Send Newsletters | 建立和發送簡訊 | |
| 666 | Create and manage newsletter | 創建和管理簡報 | |
| 667 | Created | 創建 | |
| 668 | Created Custom Field {0} in {1} | 創建自定義欄位{0} {1} | |
| 669 | Created On | 創建於 | |
| 670 | Criticism | 批評 | |
| 671 | Criticize | 批評 | |
| 672 | Ctrl + Up | Ctrl +向上 | |
| 673 | Ctrl+Enter to add comment | Ctrl + Enter以添加評論 | |
| 674 | Currency Name | 貨幣名稱 | |
| 675 | Currency Precision | 貨幣精確度 | |
| 676 | Current Mapping | 當前映射 | |
| 677 | Current Mapping Action | 當前映射行為 | |
| 678 | Current Mapping Delete Start | 當前映射刪除開始 | |
| 679 | Current Mapping Start | 當前映射開始 | |
| 680 | Current Mapping Type | 當前映射類型 | |
| 681 | Currently Viewing | 目前正在觀看 | |
| 682 | Currently updating {0} | 當前正在更新{0} | |
| 683 | Custom | 自訂 | |
| 684 | Custom Base URL | 自定義基準網址 | |
| 685 | Custom CSS | 自定義CSS | |
| 686 | Custom DocPerm | 自定義DocPerm | |
| 687 | Custom Field | 自定義欄位 | |
| 688 | Custom Fields can only be added to a standard DocType. | 自定義字段只能添加到標準DocType。 | |
| 689 | Custom Fields cannot be added to core DocTypes. | 自定義字段無法添加到核心DocType。 | |
| 690 | Custom Format | 自定義格式 | |
| 691 | Custom HTML Help | 自定義HTML幫助 | |
| 692 | Custom JS | 自定義JS | |
| 693 | Custom Menu Items | 自定義菜單項 | |
| 694 | Custom Report | 自定義報告 | |
| 695 | Custom Reports | 自定義報告 | |
| 696 | Custom Role | 自定義角色 | |
| 697 | Custom Script | 自定義腳本 | |
| 698 | Custom Sidebar Menu | 自定義工具欄菜單 | |
| 699 | Custom Translations | 翻譯定制 | |
| 700 | Customizations Reset | 自定義重置 | |
| 701 | Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1} | <b>{0}的</b>自定義已導出到: <br> {1} | |
| 702 | Customize Form | 自定義表單 | |
| 703 | Customize Form Field | 自定義表單域 | |
| 704 | Customize Label, Print Hide, Default etc. | 自定義標籤,列印隱藏,預設值等。 | |
| 705 | Customized Formats for Printing, Email | 自定義列印及電子郵件的格式, | |
| 706 | Customized HTML Templates for printing transactions. | 定製列印交易用之 HTML 模板。 | |
| 707 | Cut | 切 | |
| 708 | Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set. | 在日曆事件中被標註提醒的事件會列入每日事件摘要的郵件內。 | |
| 709 | Danger | 危險 | |
| 710 | Dashboard Chart | 儀表板圖表 | |
| 711 | Dashboard Chart Link | 儀表板圖錶鍊接 | |
| 712 | Dashboard Chart Source | 儀表板圖表來源 | |
| 713 | Dashboard Name | 儀表板名稱 | |
| 714 | Dashboards | 儀表板 | |
| 715 | Data | 數據 | |
| 716 | Data Export | 數據導出 | |
| 717 | Data Import | 數據導入 | |
| 718 | Data Import Template | 數據導入模板 | |
| 719 | Data Migration | 數據遷移 | |
| 720 | Data Migration Connector | 數據遷移連接器 | |
| 721 | Data Migration Mapping | 數據遷移映射 | |
| 722 | Data Migration Mapping Detail | 數據遷移映射細節 | |
| 723 | Data Migration Plan | 數據遷移計劃 | |
| 724 | Data Migration Plan Mapping | 數據遷移計劃映射 | |
| 725 | Data Migration Run | 數據遷移運行 | |
| 726 | Data missing in table | 在表中的數據丟失 | |
| 727 | Database Engine | 資料庫引擎 | |
| 728 | Database Name | 數據庫名稱 | |
| 729 | Date and Number Format | 日期和數字格式 | |
| 730 | Date {0} must be in format: {1} | 日期{0}必須採用格式:{1} | |
| 731 | Dates are often easy to guess. | 日期通常很容易猜到。 | |
| 732 | Day of Week | 星期幾 | |
| 733 | Days After | 幾天之後 | |
| 734 | Days Before | 前幾天 | |
| 735 | Days Before or After | 日前或後 | |
| 736 | Dear System Manager, | 親愛的系統管理器, | |
| 737 | Dear User, | 親愛的用戶, | |
| 738 | Dear {0} | 親愛的{0} | |
| 739 | Default Address Template cannot be deleted | 預設地址模板不能被刪除 | |
| 740 | Default Inbox | 預設收件匣 | |
| 741 | Default Incoming | 預設傳入信箱 | |
| 742 | Default Outgoing | 預設傳出 | |
| 743 | Default Print Format | 預設列印格式 | |
| 744 | Default Print Language | 默認打印語言 | |
| 745 | Default Redirect URI | 默認重定向URI | |
| 746 | Default Role at Time of Signup | 在註冊時間默認角色 | |
| 747 | Default Sending | 預設發送 | |
| 748 | Default Sending and Inbox | 預設發送和收件匣 | |
| 749 | Default Sort Field | 默認排序字段 | |
| 750 | Default Sort Order | 默認排序順序 | |
| 751 | Default Value | 預設值 | |
| 752 | Default: "Contact Us" | 預設:“聯絡我們” | |
| 753 | DefaultValue | 預設值 | |
| 754 | Define workflows for forms. | 定義表單流程。 | |
| 755 | Defines actions on states and the next step and allowed roles. | 定義了國家行動和下一步和允許的角色。 | |
| 756 | Defines workflow states and rules for a document. | 定義文檔工作流狀態和規則。 | |
| 757 | Delayed | 延遲 | |
| 758 | Delete Data | 刪除數據 | |
| 759 | Delete comment? | 刪除評論? | |
| 760 | Delete this record to allow sending to this email address | 刪除此記錄允許發送此郵件地址 | |
| 761 | Delete {0} items permanently? | 刪除{0}項目永久? | |
| 762 | Deleted | 刪除 | |
| 763 | Deleted DocType | 刪除的DocType | |
| 764 | Deleted Document | 刪除的文檔 | |
| 765 | Deleted Documents | 已刪除的文件 | |
| 766 | Deleted Name | 刪除名稱 | |
| 767 | Deleting {0} | 刪除{0} | |
| 768 | Depends On | 取決於 | |
| 769 | Descendants Of | 後裔 | |
| 770 | Desk | 辦公桌 | |
| 771 | Desk Access | 台訪問 | |
| 772 | Desktop Icon | 桌面圖標 | |
| 773 | Desktop Icon already exists | 桌面圖標已經存在 | |
| 774 | Developer | 開發者 | |
| 775 | Did not add | 沒有添加 | |
| 776 | Did not cancel | 沒有取消 | |
| 777 | Did not find {0} for {0} ({1}) | 沒有找到{0} {0} ( {1} ) | |
| 778 | Did not remove | 沒有刪除 | |
| 779 | Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc. | 本文件可存在的不同「狀態」。如「開啟」、「延後批准」等。 | |
| 780 | Direct room with {0} already exists. | 已存在{0}的直接房間。 | |
| 781 | Disable Auto Refresh | 禁用自動刷新 | |
| 782 | Disable Count | 禁用計數 | |
| 783 | Disable Customer Signup link in Login page | 禁止客戶在登入頁面的註冊連結 | |
| 784 | Disable Prepared Report | 禁用準備報告 | |
| 785 | Disable Report | 禁用報告 | |
| 786 | Disable SMTP server authentication | 禁用SMTP服務器驗證 | |
| 787 | Disable Sidebar Stats | 禁用補充工具欄統計信息 | |
| 788 | Disable Signup | 禁止註冊 | |
| 789 | Disable Standard Email Footer | 禁用標準電子郵件頁尾 | |
| 790 | Discard | 丟棄 | |
| 791 | Display | 顯示 | |
| 792 | Display Depends On | 顯示的內容取決於 | |
| 793 | Do not allow user to change after set the first time | 在首次設定後不允許用戶更改 | |
| 794 | Do not edit headers which are preset in the template | 不要編輯模板中預設的標題 | |
| 795 | Do not send Emails | 不要發送電子郵件 | |
| 796 | Doc Events | 文件活動 | |
| 797 | Doc Status | 文件狀態 | |
| 798 | DocField | DocField | |
| 799 | DocPerm | DocPerm | |
| 800 | DocShare | DocShare | |
| 801 | DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link field | 為字段<b>{1</b> <b>}</b>提供的DocType <b>{0}</b>必須至少有一個Link字段 | |
| 802 | DocType can not be merged | DocType文檔類型不能合併 | |
| 803 | DocType can only be renamed by Administrator | DocType只能由管理員進行重命名 | |
| 804 | DocType is a Table / Form in the application. | DOCTYPE是一應用程式中的表格/表單。 | |
| 805 | DocType must be Submittable for the selected Doc Event | DocType必須為所選Doc事件提交 | |
| 806 | DocType on which this Workflow is applicable. | DocType文檔類型上這個工作流是適用的。 | |
| 807 | DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscores | DocType的名稱應以字母開始,它只能由字母,數字,空格和下劃線組成。 | |
| 808 | Doctype required | 需要Doctype | |
| 809 | Document | 文件 | |
| 810 | Document Follow | 文件關注 | |
| 811 | Document Queued | 文檔排隊 | |
| 812 | Document Restored | 文件恢復 | |
| 813 | Document Share Report | 文檔分享舉報 | |
| 814 | Document States | 文件規定 | |
| 815 | Document Type is not importable | 憑證類型不可導入 | |
| 816 | Document Type is not submittable | 文檔類型不可提交 | |
| 817 | Document Type to Track | 要跟踪的文檔類型 | |
| 818 | Document Types | 文檔類型 | |
| 819 | Document can't saved. | 文件無法保存。 | |
| 820 | Document {0} has been set to state {1} by {2} | 文檔{0}已被{2}設置為狀態{1} | |
| 821 | Documents | 文件 | |
| 822 | Documents assigned to you and by you. | 分配給您和您的文檔。 | |
| 823 | Domain Settings | 域設置 | |
| 824 | Domains HTML | 域HTML | |
| 825 | Don't HTML Encode HTML tags like <script> or just characters like < or >, as they could be intentionally used in this field | 不要HTML編碼的HTML標籤,如<SCRIPT>或者就像字符<或>,因為他們可以在此字段中故意使用 | |
| 826 | Don't Override Status | 不要覆蓋狀態 | |
| 827 | Don't create new records | 不要創建新的記錄 | |
| 828 | Don't have an account? Sign up | 還沒有帳號?註冊 | |
| 829 | Don't know, ask 'help' | 不知道,問'幫助' | |
| 830 | Download Data | 下載數據 | |
| 831 | Download Files Backup | 下載文件備份 | |
| 832 | Download Link | 下載鏈接 | |
| 833 | Download Report | 下載報告 | |
| 834 | Download Your Data | 下載您的數據 | |
| 835 | Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0} | 下載連接,您的備份將以電子郵件發送到以下電子郵件地址:{0} | |
| 836 | Download with Data | 下載資料 | |
| 837 | Drag and Drop tool to build and customize Print Formats. | 拖放工具來構建和定製列印格式。 | |
| 838 | Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash. | 從側邊欄拖動的元素添加。他們拖回到垃圾桶。 | |
| 839 | Dropbox Access Key | Dropbox Access Key | |
| 840 | Dropbox Access Secret | Dropbox的訪問秘密 | |
| 841 | Dropbox Access Token | Dropbox訪問令牌 | |
| 842 | Dropbox Settings | Dropbox的設置 | |
| 843 | Dropbox Setup | Dropbox的設置 | |
| 844 | Dropbox access is approved! | Dropbox的訪問被批准! | |
| 845 | Dropbox backup settings | Dropbox的備份設置 | |
| 846 | Duplicate Filter Name | 重複的過濾器名稱 | |
| 847 | Dynamic Link | 動態鏈接 | |
| 848 | Dynamic Report Filters | 動態報告過濾器 | |
| 849 | Edit Auto Email Report Settings | 修改電子郵件報告設置 | |
| 850 | Edit Custom HTML | 編輯自定義HTML | |
| 851 | Edit DocType | 編輯的DocType | |
| 852 | Edit Filter | 編輯過濾器 | |
| 853 | Edit Format | 編輯格式 | |
| 854 | Edit HTML | 編輯HTML | |
| 855 | Edit Heading | 編輯標題 | |
| 856 | Edit Properties | 編輯屬性 | |
| 857 | Edit to add content | 編輯添加內容 | |
| 858 | Edit {0} | 編輯{0} | |
| 859 | Editable Grid | 編輯網格 | |
| 860 | Editing Row | 編輯行 | |
| 861 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | 例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi | |
| 862 | Email Account Name | 電子郵件帳戶名稱 | |
| 863 | Email Account added multiple times | 電子郵件帳戶多次添加 | |
| 864 | Email Addresses | 電子郵件地址 | |
| 865 | Email Domain | 電子郵件域名 | |
| 866 | Email Domain not configured for this account, Create one? | 電子郵件域名未配置此帳戶,創建一個嗎? | |
| 867 | Email Flag Queue | 電子郵件標誌隊列 | |
| 868 | Email Footer Address | 電子郵件地址頁尾 | |
| 869 | Email Group | 電子郵件組 | |
| 870 | Email Group List | 電子郵件組列表 | |
| 871 | Email Group Member | 電子郵件組成員 | |
| 872 | Email Login ID | 電子郵件登錄ID | |
| 873 | Email Queue | 電子郵件隊列 | |
| 874 | Email Queue Recipient | 電子郵件收件人排隊 | |
| 875 | Email Queue records. | 電子郵件隊列記錄。 | |
| 876 | Email Reply Help | 電郵答复幫助 | |
| 877 | Email Rule | 電子郵件規則 | |
| 878 | Email Server | 電子郵件伺服器 | |
| 879 | Email Settings | 電子郵件設定 | |
| 880 | Email Signature | 電子郵件簽名 | |
| 881 | Email Status | 電子郵件狀態 | |
| 882 | Email Sync Option | 電子郵件同步選項 | |
| 883 | Email Templates for common queries. | 常見查詢的電子郵件模板。 | |
| 884 | Email To | 發送電子郵件給 | |
| 885 | Email Unsubscribe | 電子郵件退訂 | |
| 886 | Email has been marked as spam | 電子郵件已被標記為垃圾郵件 | |
| 887 | Email has been moved to trash | 電子郵件已被移至垃圾桶 | |
| 888 | Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled) | 電子郵件不會被發送到{0}(退訂/禁用) | |
| 889 | Email not verified with {0} | 電子郵件未通過{0}驗證 | |
| 890 | Emails are muted | 電子郵件是靜音模式 | |
| 891 | Emails will be sent with next possible workflow actions | 電子郵件將與下一個可能的工作流操作一起發送 | |
| 892 | Embed image slideshows in website pages. | 嵌入圖像的幻燈片中的網頁。 | |
| 893 | Enable / Disable Domains | 啟用/禁用域 | |
| 894 | Enable Auto Reply | 啟用自動回复 | |
| 895 | Enable Automatic Backup | 啟用自動備份 | |
| 896 | Enable Chat | 啟用聊天 | |
| 897 | Enable Comments | 啟用評論 | |
| 898 | Enable Incoming | 啟用傳入 | |
| 899 | Enable Outgoing | 啟用外 | |
| 900 | Enable Password Policy | 啟用密碼策略 | |
| 901 | Enable Print Server | 啟用打印服務器 | |
| 902 | Enable Raw Printing | 啟用原始打印 | |
| 903 | Enable Report | 啟用報告 | |
| 904 | Enable Scheduled Jobs | 啟用預定作業 | |
| 905 | Enable Social Login | 啟用社交登錄 | |
| 906 | Enable Two Factor Auth | 啟用雙因素認證 | |
| 907 | Enabled email inbox for user {0} | 已為用戶{0}啟用電子郵件收件箱 | |
| 908 | Encryption key is invalid, Please check site_config.json | 加密密鑰無效,請檢查site_config.json | |
| 909 | End Date Field | 結束日期字段 | |
| 910 | End Date cannot be before Start Date! | 結束日期不能在開始日期之前! | |
| 911 | Endpoint URL | 端點URL | |
| 912 | Energy Point Log | 能量點日誌 | |
| 913 | Energy Point Rule | 能量點規則 | |
| 914 | Energy Point Settings | 能量點設置 | |
| 915 | Energy Points | 能量點 | |
| 916 | Enter Email Recipient(s) | 輸入電子郵件收件人 | |
| 917 | Enter Form Type | 輸入表單類型 | |
| 918 | Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form". | 輸入默認值字段(鍵)和值。如果你為一個字段中添加多個值,第一個將有所回升。這些默認值也用於設置“匹配”權限規則。要查看字段列表,進入“自定義窗體”。 | |
| 919 | Enter folder name | 輸入文件夾名稱 | |
| 920 | Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub. | Enter鍵啟用透過Facebook、Google、GitHub登錄。 | |
| 921 | Enter python module or select connector type | 輸入python模塊或選擇連接器類型 | |
| 922 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | 在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等) | |
| 923 | Enter url parameter for message | 輸入url參數的訊息 | |
| 924 | Enter url parameter for receiver nos | 輸入URL參數的接收器號 | |
| 925 | Enter your password | 輸入密碼 | |
| 926 | Entity Name | 實體名稱 | |
| 927 | Equals | 等號 | |
| 928 | Error Message | 錯誤信息 | |
| 929 | Error Report | 錯誤報告 | |
| 930 | Error Snapshot | 錯誤快照 | |
| 931 | Error in Custom Script | 錯誤自定義腳本 | |
| 932 | Error in Notification | 通知錯誤 | |
| 933 | Error in Notification: {} | 通知錯誤:{} | |
| 934 | Error while connecting to email account {0} | 連接到電子郵件帳戶{0}時出錯 | |
| 935 | Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template. | 評估通知{0}時出錯。請修復您的模板。 | |
| 936 | Error: Document has been modified after you have opened it | 錯誤:你已經打開了它之後,文件已被修改 | |
| 937 | Error: Value missing for {0}: {1} | 錯誤:{0}缺少值:{1} | |
| 938 | Errors in Background Events | 在後台活動錯誤 | |
| 939 | Event Category | 活動類別 | |
| 940 | Event Participants | 活動參與者 | |
| 941 | Event Type | 事件類型 | |
| 942 | Event and other calendars. | 事件和其他日曆。 | |
| 943 | Events in Today's Calendar | 活動在今天的日曆 | |
| 944 | Everyone | 大家 | |
| 945 | Example | 例 | |
| 946 | Example Email Address | 例如電子郵件地址 | |
| 947 | Excel | 高強 | |
| 948 | Exception Type | 異常類型 | |
| 949 | Execution Time: {0} sec | 執行時間:{0}秒 | |
| 950 | Expert | 專家 | |
| 951 | Expiration time | 到期時間 | |
| 952 | Expire Notification On | 過期通知 | |
| 953 | Expires In | 過期日期在 | |
| 954 | Expiry time of QR Code Image Page | QR碼圖像頁面的到期時間 | |
| 955 | Export All {0} rows? | 導出所有{0}行? | |
| 956 | Export Custom Permissions | 導出自定義權限 | |
| 957 | Export Customizations | 導出自定義 | |
| 958 | Export Data | 導出數據 | |
| 959 | Export Data in CSV / Excel format. | 以CSV / Excel格式導出數據。 | |
| 960 | Export Report: {0} | 出口報告:{0} | |
| 961 | Expose Recipients | 公開收件人 | |
| 962 | Expression, Optional | 表達,可選 | |
| 963 | Facebook | Facebook | |
| 964 | Failed to complete setup | 無法完成設置 | |
| 965 | Failed to connect to server | 無法連接服務器 | |
| 966 | Failed while amending subscription | 修改訂閱時失敗 | |
| 967 | FavIcon | 網站圖標 | |
| 968 | Feedback Request | 反饋請求 | |
| 969 | Fetch If Empty | 獲取如果為空 | |
| 970 | Fetch Images | 獲取圖像 | |
| 971 | Fetch attached images from document | 從文檔中獲取附加圖像 | |
| 972 | Field "route" is mandatory for Web Views | Web視圖必須使用字段“路由” | |
| 973 | Field "value" is mandatory. Please specify value to be updated | 場“價值”是強制性的。請指定值進行更新 | |
| 974 | Field Description | 欄位說明 | |
| 975 | Field Maps | 現場地圖 | |
| 976 | Field Type | 欄位類型 | |
| 977 | Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created) | 代表交易的工作流程狀態的欄位(如果不存在,一個新的隱藏的自定義欄位將被創建) | |
| 978 | Field to Track | 追踪領域 | |
| 979 | Field type cannot be changed for {0} | {0}不能更改字段類型 | |
| 980 | Field {0} not found. | 欄位{0}找不到。 | |
| 981 | Fieldname is limited to 64 characters ({0}) | 字段名被限制為64個字符({0}) | |
| 982 | Fieldname not set for Custom Field | 自定義欄位之欄位名稱未設定 | |
| 983 | Fieldname which will be the DocType for this link field. | 字段名這將是在DOCTYPE這個鏈接字段。 | |
| 984 | Fieldname {0} cannot have special characters like {1} | 字段名{0}不能包含{1}之類的特殊字符 | |
| 985 | Fieldname {0} conflicting with meta object | 字段名{0}與元對象衝突 | |
| 986 | Fields Multicheck | 字段Multicheck | |
| 987 | Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog box | 字段以逗號分隔(,)將被列入“通過搜索”的搜索對話框的列表 | |
| 988 | Fieldtype | FIELDTYPE | |
| 989 | Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2} | 列{2}的欄位類型不能從{0}改變為{1} | |
| 990 | File '{0}' not found | 找不到文件“{0}” | |
| 991 | File Backup | 文件備份 | |
| 992 | File Type | 文件類型 | |
| 993 | File URL | 文件URL | |
| 994 | File Upload | 上傳文件 | |
| 995 | File Upload Disconnected. Please try again. | 文件上傳已斷開連接。請再試一次。 | |
| 996 | File Upload in Progress. Please try again in a few moments. | 文件上傳正在進行中。請稍後重試。 | |
| 997 | File backup is ready | 文件備份就緒 | |
| 998 | File not attached | 文件未附 | |
| 999 | File size exceeded the maximum allowed size of {0} MB | 文件大小超過{0} MB的最大允許大小 | |
| 1000 | File too big | 文件太大了 | |
| 1001 | Files | 檔 | |
| 1002 | Filter | 過濾 | |
| 1003 | Filter Data | 過濾數據 | |
| 1004 | Filter List | 過濾器列表 | |
| 1005 | Filter Meta | 過濾元 | |
| 1006 | Filter Name | 過濾器名稱 | |
| 1007 | Filter Values | 過濾值 | |
| 1008 | Filter must be a tuple or list (in a list) | 過濾器必須是元組或列表(在列表中) | |
| 1009 | Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0} | 過濾器必須有4個值(doctype,fieldname,operator,value):{0} | |
| 1010 | Filter... | 過濾器... | |
| 1011 | Filtered by "{0}" | 通過過濾“{0}” | |
| 1012 | Filters Display | 顯示過濾器 | |
| 1013 | Filters JSON | 過濾JSON | |
| 1014 | Filters saved | 過濾器保存 | |
| 1015 | Find {0} in {1} | 在{1}中查找{0} | |
| 1016 | First Level | 第一級 | |
| 1017 | First Success Message | 第一個成功消息 | |
| 1018 | First Transaction | 第一筆交易 | |
| 1019 | First data column must be blank. | 第一個數據列必須為空。 | |
| 1020 | First set the name and save the record. | 首先設置名稱並保存記錄。 | |
| 1021 | Float | 浮動 | |
| 1022 | Float Precision | 浮點數精度 | |
| 1023 | Fold | 折 | |
| 1024 | Fold can not be at the end of the form | 折疊不能在表單的端 | |
| 1025 | Fold must come before a Section Break | 折疊一定要來一個分節符前 | |
| 1026 | Folder | 文件夾 | |
| 1027 | Folder name should not include '/' (slash) | 文件夾名稱不應包含“/”(斜杠) | |
| 1028 | Folder {0} is not empty | 文件夾{0}非空 | |
| 1029 | Follow | 跟隨 | |
| 1030 | Font Size | 字體大小 | |
| 1031 | Fonts | 字體 | |
| 1032 | Footer | 頁腳 | |
| 1033 | Footer HTML | 頁腳HTML | |
| 1034 | Footer Items | 頁腳項目 | |
| 1035 | Footer will display correctly only in PDF | 頁腳僅以PDF格式正確顯示 | |
| 1036 | For Document Type | 對於文檔類型 | |
| 1037 | For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line. | 對於鏈接,輸入文檔類型的範圍。對於選擇,輸入選項列表,每一個新的生產線。 | |
| 1038 | For User | 對於用戶 | |
| 1039 | For Value | 為價值 | |
| 1040 | For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1} | 對於貨幣{0},最小交易金額應為{1} | |
| 1041 | For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment. | 例如,如果你取消和修改INV004將成為一個新的文檔INV004-1。這可以幫助您跟踪每一項修正案。 | |
| 1042 | For example: If you want to include the document ID, use {0} | 例如:如果要包含文檔ID,請使用{0} | |
| 1043 | For updating, you can update only selective columns. | 對於更新,您可以更新只選擇列。 | |
| 1044 | For {0} at level {1} in {2} in row {3} | {0}在水平{1}的{2}行{3} | |
| 1045 | Force Show | 力量秀 | |
| 1046 | Forgot Password | 忘記密碼 | |
| 1047 | Forgot Password? | 忘了密碼? | |
| 1048 | Form Customization | 表單自定義 | |
| 1049 | Form Settings | 表單設置 | |
| 1050 | Format Data | 格式數據 | |
| 1051 | Forward To Email Address | 轉發到郵件地址 | |
| 1052 | Fraction | 分數 | |
| 1053 | Fraction Units | 部分單位 | |
| 1054 | Frappe | 冰咖啡 | |
| 1055 | Friendly Title | 友情標題 | |
| 1056 | From Date Field | 從日期字段 | |
| 1057 | From Document Type | 從文檔類型 | |
| 1058 | From Full Name | 從全名 | |
| 1059 | Full Page | 全頁 | |
| 1060 | Fw: {0} | Fw:{0} | |
| 1061 | GMail | GMail的 | |
| 1062 | Gantt | 甘特圖 | |
| 1063 | Gateway | 網關 | |
| 1064 | Gateway Controller | 網關控制器 | |
| 1065 | Gateway Settings | 網關設置 | |
| 1066 | Generate Keys | 生成密鑰 | |
| 1067 | Generate New Report | 生成新報告 | |
| 1068 | Geo | 地理 | |
| 1069 | Get Alerts for Today | 買到今天通知 | |
| 1070 | Get Contacts | 獲取聯繫人 | |
| 1071 | Get Fields | 獲得領域 | |
| 1072 | Get your globally recognized avatar from Gravatar.com | 讓您的全球公認的化身,從Gravatar.com | |
| 1073 | GitHub | GitHub上 | |
| 1074 | Give Review Points | 給予評論點 | |
| 1075 | Global Unsubscribe | 全球退訂 | |
| 1076 | Go to the document | 轉到文檔 | |
| 1077 | Go to this URL after completing the form (only for Guest users) | 完成表單後轉到此網址(僅限訪客用戶) | |
| 1078 | Go to {0} | 轉到{0} | |
| 1079 | Go to {0} List | 轉到{0}列表 | |
| 1080 | Go to {0} Page | 轉到{0}頁面 | |
| 1081 | Google | Google | |
| 1082 | Google Analytics ID | Google Analytics(分析)的ID | |
| 1083 | Google Calendar ID | Google日曆ID | |
| 1084 | Google Font | 谷歌字體 | |
| 1085 | Google Services | Google服務 | |
| 1086 | Grant Type | 格蘭特類型 | |
| 1087 | Group Name | 團隊名字 | |
| 1088 | Group name cannot be empty. | 組名不能為空。 | |
| 1089 | Groups of DocTypes | 文檔類型的組 | |
| 1090 | HTML Editor | HTML編輯器 | |
| 1091 | HTML Header, Robots and Redirects | HTML標頭,機器人和重定向 | |
| 1092 | HTML for header section. Optional | 標題區塊的HTML。可選 | |
| 1093 | Has Role | 有作用 | |
| 1094 | Has Web View | 具有Web視圖 | |
| 1095 | Have an account? Login | 有一個賬戶?登錄 | |
| 1096 | Header | 頁首 | |
| 1097 | Header HTML | 標題HTML | |
| 1098 | Header HTML set from attachment {0} | 從附件{0}設置的標頭HTML | |
| 1099 | Header Image | 標題圖像 | |
| 1100 | Headers | 頭 | |
| 1101 | Heading | 標題 | |
| 1102 | Help Articles | 幫助文章 | |
| 1103 | Help Category | 幫助分類 | |
| 1104 | Help on Search | 搜索幫助 | |
| 1105 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | 說明:要鏈接到另一筆在系統中的記錄,使用「#Form/Note/[Note Name]」建立鏈接。(不要使用的「http://」) | |
| 1106 | Helvetica | 黑體 | |
| 1107 | Hi {0} | {0} | |
| 1108 | Hide Copy | 隱藏副本 | |
| 1109 | Hide Footer Signup | 隱藏頁腳註冊 | |
| 1110 | Hide Sidebar and Menu | 隱藏補充工具欄和菜單 | |
| 1111 | Hide Standard Menu | 隱藏標準菜單 | |
| 1112 | Hide Weekends | 隱藏週末 | |
| 1113 | Hide details | 隱藏詳情 | |
| 1114 | Hide footer in auto email reports | 在自動電子郵件報告中隱藏頁腳 | |
| 1115 | Higher priority rule will be applied first | 首先應用更高優先級的規則 | |
| 1116 | Highlight | 突出 | |
| 1117 | Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the password | 提示:在密碼中加入符號,數字和大寫字母 | |
| 1118 | Home Page | 首頁 | |
| 1119 | Home Settings | 家庭設置 | |
| 1120 | Home/Test Folder 1 | 首頁/測試文件夾1 | |
| 1121 | Home/Test Folder 1/Test Folder 3 | 首頁/測試文件夾1 /測試文件夾3 | |
| 1122 | Home/Test Folder 2 | 首頁/測試文件夾2 | |
| 1123 | Host | 主辦 | |
| 1124 | Hostname | 主機名 | |
| 1125 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | 此貨幣使用何種格式?如果沒有設定,將使用系統預設值。 | |
| 1126 | I found these: | 我發現這些: | |
| 1127 | ID (name) of the entity whose property is to be set | 其屬性是要設定的實體的ID(名稱) | |
| 1128 | Icon will appear on the button | 圖標將顯示在按鈕上 | |
| 1129 | Identity Details | 身份詳情 | |
| 1130 | If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that User | 如果選中了“嚴格用戶權限”,並為用戶定義了“用戶權限”,則該鏈接的值為空的所有文檔將不會顯示給該用戶 | |
| 1131 | If Checked workflow status will not override status in list view | 如果經過工作流狀態不會覆蓋列表視圖狀態 | |
| 1132 | If Owner | 如果業主 | |
| 1133 | If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless. | 如果角色沒有訪問權限級別為0級,那麼更高的水平是沒有意義的。 | |
| 1134 | If checked, all other workflows become inactive. | 如果選中,所有其他的工作流程變得無效。 | |
| 1135 | If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists. | 如果選中,則如果值已存在,則不會基於Fetch From覆蓋此字段。 | |
| 1136 | If checked, users will not see the Confirm Access dialog. | 如果選中,用戶不會看到確認Access對話框。 | |
| 1137 | If disabled, this role will be removed from all users. | 如果禁用了,這個角色將會從所有用戶中刪除。 | |
| 1138 | If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System Settings | 如果啟用,用戶可以使用雙因素身份驗證從任何IP地址登錄,也可以在系統設置中為所有用戶設置 | |
| 1139 | If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User Page | 如果啟用,所有用戶都可以使用雙因素身份驗證從任何IP地址登錄。這也可以只為用戶頁面中的特定用戶設置 | |
| 1140 | If enabled, changes to the document are tracked and shown in timeline | 如果啟用,則會跟踪對文檔的更改並在時間軸中顯示 | |
| 1141 | If enabled, document views are tracked, this can happen multiple times | 如果啟用,則會跟踪文檔視圖,這可能會多次發生 | |
| 1142 | If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens it | 如果啟用,則在用戶第一次打開文檔時將文檔標記為已顯示 | |
| 1143 | If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong. | 如果啟用,密碼強度將根據最低密碼分數值執行。值2為中等強度,4為非常強。 | |
| 1144 | If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor Auth | 如果啟用,從限制IP地址登錄的用戶將不會被提示輸入雙因素身份驗證 | |
| 1145 | If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once. | 如果啟用,用戶每次登錄時都會收到通知。如果沒有啟用,用戶只會收到一次通知。 | |
| 1146 | If non standard port (e.g. 587) | 如果非標準端口(如587) | |
| 1147 | If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525. | 如果非標準端口(例如587)。如果在Google Cloud上,請嘗試使用端口2525。 | |
| 1148 | If not set, the currency precision will depend on number format | 如果未設置,則貨幣精度將取決於數字格式 | |
| 1149 | If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\n | 如果條件滿足,用戶將獲得積分獎勵。例如。 doc.status =='已關閉' | |
| 1150 | If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktop | 如果用戶有任何檢查的作用,那麼用戶就變成了“系統用戶”。 “系統用戶”訪問桌面 | |
| 1151 | If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues. | 如果這些指示沒有幫助,請加在GitHub Issues提出你的建議。 | |
| 1152 | If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later. | 如果選中此選項,將導入包含有效數據的行,並將無效行轉儲到新文件中以供稍後導入。 | |
| 1153 | If user is the owner | 如果用戶是所有者 | |
| 1154 | If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted. | 如果要更新,請選擇“覆蓋”其他現有行不會被刪除。 | |
| 1155 | If you are updating/overwriting already created records. | 如果您正在更新/覆蓋已經創建的記錄。 | |
| 1156 | If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present. | 如果您上傳新的記錄,“命名系列”變成強制性的,如果存在的話。 | |
| 1157 | If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank. | 如果您上傳新的記錄,留下了“名”(ID)欄為空白。 | |
| 1158 | If you don't want to create any new records while updating the older records. | 如果您不想在更新舊記錄時創建新記錄。 | |
| 1159 | If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent. | 如果您設定此項,這個項目會存在於選定的父物件的下拉選單中。 | |
| 1160 | If you think this is unauthorized, please change the Administrator password. | 如果你認為這是未經授權的,請更改管理員密碼。 | |
| 1161 | If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags. | 如果你的數據是HTML,請複製粘貼的標籤準確的HTML代碼。 | |
| 1162 | Ignore User Permissions | 忽略用戶權限 | |
| 1163 | Ignore XSS Filter | 忽略XSS過濾器 | |
| 1164 | Ignore attachments over this size | 忽略附件超過此大小的 | |
| 1165 | Ignore encoding errors | 忽略編碼錯誤 | |
| 1166 | Ignored: {0} to {1} | 忽略:{0}到{1} | |
| 1167 | Illegal Access Token. Please try again | 非法訪問令牌。請再試一次 | |
| 1168 | Illegal Document Status for {0} | {0}的非法文檔狀態 | |
| 1169 | Image Field | 現場圖片 | |
| 1170 | Image Link | 圖片鏈接 | |
| 1171 | Image field must be a valid fieldname | 圖像字段必須是有效的字段名 | |
| 1172 | Image field must be of type Attach Image | 圖像字段的類型必須為附著圖像 | |
| 1173 | Images | 圖片 | |
| 1174 | Implicit | 含蓄 | |
| 1175 | Import | 輸入 | |
| 1176 | Import Email From | 輸入電子郵件從 | |
| 1177 | Import Status | 導入狀態 | |
| 1178 | Import Subscribers | 進口認購 | |
| 1179 | Import Zip | 導入郵編 | |
| 1180 | In Filter | 在過濾器 | |
| 1181 | In Global Search | 在全球搜索 | |
| 1182 | In Grid View | 在網格視圖 | |
| 1183 | In Hours | 以小時為單位 | |
| 1184 | In List View | 在列表視圖 | |
| 1185 | In Preview | 在預覽中 | |
| 1186 | In Reply To | 在回復中 | |
| 1187 | In Standard Filter | 在標準過濾器 | |
| 1188 | In Valid Request | 非法請求 | |
| 1189 | In points. Default is 9. | 以點為單位。預設值是9。 | |
| 1190 | Include Search in Top Bar | 包括在頂欄搜索 | |
| 1191 | Include symbols, numbers and capital letters in the password | 在密碼中加入符號,數字和大寫字母 | |
| 1192 | Incoming email account not correct | 收到的電子郵件帳戶不正確 | |
| 1193 | Incomplete login details | 登錄詳細信息不完整 | |
| 1194 | Incorrect User or Password | 不正確的用戶或密碼 | |
| 1195 | Incorrect Verification code | 驗證碼不正確 | |
| 1196 | Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3} | 不正確的值在列{0} : {1}必須是{2} {3} | |
| 1197 | Incorrect value: {0} must be {1} {2} | 不正確的值:{0}必須是{1} {2} | |
| 1198 | Index | 指數 | |
| 1199 | Info | 資訊 | |
| 1200 | Info: | 資訊: | |
| 1201 | Initial Sync Count | 初始同步計數 | |
| 1202 | InnoDB | InnoDB的 | |
| 1203 | Insert Above | 插入以上 | |
| 1204 | Insert After | 於後方插入 | |
| 1205 | Insert After cannot be set as {0} | 插入不能設定為後{0} | |
| 1206 | Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not exist | 插入自定義字段“{0}”提到的後場“{1}”,標記為“{2}”不存在 | |
| 1207 | Insert Below | 插入下方 | |
| 1208 | Insert Style | 插入樣式 | |
| 1209 | Insert new records | 插入新記錄 | |
| 1210 | Instructions Emailed | 電子郵件說明 | |
| 1211 | Insufficient Permission for {0} | {0}的權限不足 | |
| 1212 | Int | 詮釋 | |
| 1213 | Integration Request | 集成請求 | |
| 1214 | Integration Request Service | 集成請求服務 | |
| 1215 | Integration Type | 整合類型 | |
| 1216 | Integrations | 整合 | |
| 1217 | Integrations can use this field to set email delivery status | 整合可以使用此欄位來設定郵件發送狀態 | |
| 1218 | Internal Server Error | 內部服務器錯誤 | |
| 1219 | Internal record of document shares | 文件股內部記錄 | |
| 1220 | Introduce your company to the website visitor. | 對網站訪客介紹貴公司。 | |
| 1221 | Introductory information for the Contact Us Page | 聯絡我們頁面的介紹資訊 | |
| 1222 | Invalid | 無效 | |
| 1223 | Invalid "depends_on" expression | “depends_on”表達式無效 | |
| 1224 | Invalid Access Key ID or Secret Access Key. | 無效的訪問密鑰ID或秘密訪問密鑰。 | |
| 1225 | Invalid CSV Format | CSV格式無效。 | |
| 1226 | Invalid Home Page | 無效的主頁 | |
| 1227 | Invalid Link | 鏈接無效 | |
| 1228 | Invalid Login Token | 無效的登錄令牌 | |
| 1229 | Invalid Login. Try again. | 登錄無效。再試一次。 | |
| 1230 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again. | 無效的郵件服務器。請糾正,然後再試一次。 | |
| 1231 | Invalid Outgoing Mail Server or Port | 無效的發送郵件服務器或端口 | |
| 1232 | Invalid Output Format | 無效的輸出格式 | |
| 1233 | Invalid Password | 無效的密碼 | |
| 1234 | Invalid Password: | 無效的密碼: | |
| 1235 | Invalid Request | 無效請求 | |
| 1236 | Invalid Search Field {0} | 無效的搜索字段{0} | |
| 1237 | Invalid Subscription | 訂閱無效 | |
| 1238 | Invalid Token | 令牌無效 | |
| 1239 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. | 無效的用戶名或支持密碼。請糾正,然後再試一次。 | |
| 1240 | Invalid column | 無效的列 | |
| 1241 | Invalid field name {0} | 字段名稱{0}無效 | |
| 1242 | Invalid fieldname '{0}' in autoname | 在自動命名無效字段名“{0}” | |
| 1243 | Invalid file path: {0} | 無效的文件路徑:{0} | |
| 1244 | Invalid login or password | 無效的登錄名或密碼 | |
| 1245 | Invalid module path | 無效的模塊路徑 | |
| 1246 | Invalid naming series (. missing) | 無效的命名序列(失踪) | |
| 1247 | Invalid payment gateway credentials | 無效的支付網關憑據 | |
| 1248 | Invalid recipient address | 無效的收件人地址 | |
| 1249 | Invalid {0} condition | {0}條件無效 | |
| 1250 | Is Attachments Folder | 是附件文件夾 | |
| 1251 | Is Child Table | 是子表 | |
| 1252 | Is Custom Field | 是自定義字段 | |
| 1253 | Is First Startup | 是第一次啟動 | |
| 1254 | Is Folder | 在文件夾 | |
| 1255 | Is Global | 是全球性的 | |
| 1256 | Is Globally Pinned | 是全球固定的 | |
| 1257 | Is Home Folder | 是主文件夾 | |
| 1258 | Is Mandatory Field | 是必須填寫 | |
| 1259 | Is Primary Contact | 是主要聯絡人 | |
| 1260 | Is Private | 是私人的 | |
| 1261 | Is Published Field | 發布現場 | |
| 1262 | Is Published Field must be a valid fieldname | 發布現場必須是有效的字段名 | |
| 1263 | Is Single | 單人 | |
| 1264 | Is Spam | 是垃圾郵件 | |
| 1265 | Is Standard | 為標準 | |
| 1266 | Is Submittable | 是可提交的 | |
| 1267 | Is Table | 為表 | |
| 1268 | It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager. | 刪除這個文件是有風險的:{0}。請聯絡您的系統管理員。 | |
| 1269 | Item cannot be added to its own descendents | 項目不能被添加到自己的後代 | |
| 1270 | JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {} | JavaScript的格式:frappe.query_reports ['REPORTNAME'] = {} | |
| 1271 | Javascript to append to the head section of the page. | Javascript附加到頁面的head區塊。 | |
| 1272 | John Doe | 約翰·多伊 | |
| 1273 | Kanban Board Column | 看板委員會專欄 | |
| 1274 | Kanban Board Name | 看板名稱 | |
| 1275 | Karma | Karma | |
| 1276 | Keep track of all update feeds | 跟踪所有更新Feed | |
| 1277 | Key | 關鍵 | |
| 1278 | Knowledge Base | 知識庫 | |
| 1279 | Knowledge Base Contributor | 知識庫貢獻者 | |
| 1280 | Knowledge Base Editor | 知識庫編輯器 | |
| 1281 | LDAP Email Field | LDAP電子郵件字段 | |
| 1282 | LDAP First Name Field | LDAP名現場 | |
| 1283 | LDAP Not Installed | LDAP未安裝 | |
| 1284 | LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0} | LDAP搜索字符串需要以佔位符結束,例如sAMAccountName = {0} | |
| 1285 | LDAP Server Url | LDAP服務器URL | |
| 1286 | LDAP Username Field | LDAP用戶名字段 | |
| 1287 | LDAP is not enabled. | LDAP未啟用。 | |
| 1288 | Label Help | 標籤說明 | |
| 1289 | Label and Type | 標籤和類型 | |
| 1290 | Label is mandatory | 標籤是強制性的 | |
| 1291 | Landing Page | 著陸頁 | |
| 1292 | Language | 語言 | |
| 1293 | Language Code | 語言代碼 | |
| 1294 | Language, Date and Time settings | 語言,日期和時間設置 | |
| 1295 | Last Active | 最後活動 | |
| 1296 | Last IP | 最後一個IP | |
| 1297 | Last Known Versions | 最後已知版本 | |
| 1298 | Last Login | 上次登錄 | |
| 1299 | Last Message | 最後的消息 | |
| 1300 | Last Modified By | 最後修改者 | |
| 1301 | Last Modified On | 上次修改時間 | |
| 1302 | Last Month | 上個月 | |
| 1303 | Last Point Allocation Date | 最後一點分配日期 | |
| 1304 | Last Quarter | 上個季度 | |
| 1305 | Last Synced On | 最後同步 | |
| 1306 | Last Updated By | 最後更新人 | |
| 1307 | Last Updated On | 最後更新日期: | |
| 1308 | Last User | 最後用戶 | |
| 1309 | Last Week | 上個星期 | |
| 1310 | Leave a Comment | 發表評論 | |
| 1311 | Leave blank to repeat always | 保持空白以保持重複 | |
| 1312 | Leave this conversation | 離開這個談話 | |
| 1313 | Left this conversation | 離開了這個談話 | |
| 1314 | Length | 長短 | |
| 1315 | Length of {0} should be between 1 and 1000 | 的{0}長度應介於1和1000之間 | |
| 1316 | Let's avoid repeated words and characters | 讓我們避免重複的字和字符 | |
| 1317 | Let's prepare the system for first use. | 讓我們準備系統首次使用。 | |
| 1318 | Letter | 信件 | |
| 1319 | Letter Head Based On | 基於的信頭 | |
| 1320 | Letter Head Image | 信頭圖像 | |
| 1321 | Letter Head Name | 信頭名 | |
| 1322 | Letter Head in HTML | 信頭中的HTML | |
| 1323 | Level Name | 級別名稱 | |
| 1324 | Liked | 喜歡 | |
| 1325 | Liked By | 喜歡通過 | |
| 1326 | Liked by {0} | 由喜歡{0} | |
| 1327 | Likes | 喜歡 | |
| 1328 | Limit Number of DB Backups | 限制數據庫備份數量 | |
| 1329 | Line | 線 | |
| 1330 | Link DocType | 連接 DocType | |
| 1331 | Link Expired | 鏈接已過期 | |
| 1332 | Link Name | 鏈接名稱 | |
| 1333 | Link Title | 鏈接標題 | |
| 1334 | Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact) | 鏈接是網站的主頁。標準鏈接(索引,登錄,產品,博客,約,接觸) | |
| 1335 | Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent. | 鏈接到你想打開的頁面。如果你想使之成為集團母公司留空。 | |
| 1336 | Linked | 鏈接 | |
| 1337 | Linked With | 連結到 | |
| 1338 | Linked with {0} | 與{0}關聯 | |
| 1339 | Links | 鏈接 | |
| 1340 | List | 名單 | |
| 1341 | List Filter | 列表過濾器 | |
| 1342 | List View Setting | 列表視圖設置 | |
| 1343 | List a document type | 列出的文件類型 | |
| 1344 | List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}] | 名單[{“標籤”:_(“作業”),“路線”:“工作”}] | |
| 1345 | List of backups available for download | 可供下載的備份目錄 | |
| 1346 | List of patches executed | 執行補丁列表 | |
| 1347 | List of themes for Website. | 主題的網站名單。 | |
| 1348 | Load Balancing | 負載均衡 | |
| 1349 | Loading | 載入中 | |
| 1350 | Local DocType | 本地DocType | |
| 1351 | Local Fieldname | 本地字段名稱 | |
| 1352 | Local Primary Key | 本地主鍵 | |
| 1353 | Locals | 當地人 | |
| 1354 | Log Details | 日誌詳情 | |
| 1355 | Log of Scheduler Errors | 日程安排程序錯誤日誌 | |
| 1356 | Log of error during requests. | 錯誤的過程中請求日誌。 | |
| 1357 | Log of error on automated events (scheduler). | 登錄自動化事件(調度)的錯誤。 | |
| 1358 | Logged in as Guest or Administrator | 登錄為來賓或管理員 | |
| 1359 | Login | 登入 | |
| 1360 | Login After | 登錄後 | |
| 1361 | Login Before | 登錄前 | |
| 1362 | Login Id is required | 登錄ID是必需的 | |
| 1363 | Login Required | 需要登錄 | |
| 1364 | Login Verification Code from {} | 登錄驗證碼從{} | |
| 1365 | Login and view in Browser | 在瀏覽器中登錄和查看 | |
| 1366 | Login not allowed at this time | 在這個時候不允許登錄 | |
| 1367 | Login session expired, refresh page to retry | 登錄會話過期,刷新頁面重試 | |
| 1368 | Login to comment | 登錄發表評論 | |
| 1369 | Login token required | 需要登錄令牌 | |
| 1370 | Login with LDAP | 與LDAP登錄 | |
| 1371 | Logout | 登出 | |
| 1372 | Long Text | 長文本 | |
| 1373 | Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration. | 看起來這個網站的Paypal配置有問題。 | |
| 1374 | Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made. | 看起來像是不對這個網站的支付網關的配置。沒有已經付款。 | |
| 1375 | Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}. | 似乎發生在交易過程中錯誤的。因為我們還沒有確認付款,支付寶會自動退還你這一數額。如果沒有,請給我們發郵件並註明相關ID:{0}。 | |
| 1376 | Main Section | 主區塊 | |
| 1377 | Make "name" searchable in Global Search | 讓“名”在全球的搜索搜索 | |
| 1378 | Make use of longer keyboard patterns | 利用較長的鍵盤模式 | |
| 1379 | Manage Third Party Apps | 管理第三方應用 | |
| 1380 | Mandatory Information missing: | 強制性信息丟失: | |
| 1381 | Mandatory field: set role for | 必須填寫:用於設置角色 | |
| 1382 | Mandatory field: {0} | 強制字段:{0} | |
| 1383 | Mandatory fields required in table {0}, Row {1} | 在表{0}需要強制字段,行{1} | |
| 1384 | Mandatory fields required in {0} | {0}中必填字段 | |
| 1385 | Mandatory: | 強制性: | |
| 1386 | Mapping Name | 映射名稱 | |
| 1387 | Mark as Read | 標記為已讀 | |
| 1388 | Mark as Spam | 標記為垃圾郵件 | |
| 1389 | Mark as Unread | 標記為未讀 | |
| 1390 | Markdown | 「Markdown」語法 | |
| 1391 | Markdown Editor | Markdown編輯 | |
| 1392 | Marked As Spam | 標記為垃圾郵件 | |
| 1393 | Max 500 records at a time | 最大500條記錄在一個時間 | |
| 1394 | Max Attachment Size (in MB) | 最大附件大小(以MB為單位) | |
| 1395 | Max Length | 最長長度 | |
| 1396 | Max Value | 最大價值 | |
| 1397 | Max width for type Currency is 100px in row {0} | {0}列內的貨幣類型的最大寬度為100px | |
| 1398 | Maximum Attachment Limit for this record reached. | 此記錄最大附件限制到達。 | |
| 1399 | Maximum {0} rows allowed | 最多允許{0}列 | |
| 1400 | Meaning of Submit, Cancel, Amend | 的含義提交,取消,修改 | |
| 1401 | Mention transaction completion page URL | 何況交易完成後頁面的網址 | |
| 1402 | Menu | 選單 | |
| 1403 | Merge with existing | 合併與現有的 | |
| 1404 | Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf Node | 合併是唯一可能的組到組或葉節點到葉節點 | |
| 1405 | Message Count | 消息計數 | |
| 1406 | Message Parameter | 訊息參數 | |
| 1407 | Message Preview | 消息預覽 | |
| 1408 | Message clipped | 郵件被剪輯 | |
| 1409 | Message not setup | 消息未設置 | |
| 1410 | Message to be displayed on successful completion (only for Guest users) | 成功完成後顯示的消息(僅限訪客用戶) | |
| 1411 | Message-id | 郵件ID | |
| 1412 | Meta Tags | 元標籤 | |
| 1413 | Migration ID Field | 遷移ID字段 | |
| 1414 | Minimum Password Score | 最低密碼分數 | |
| 1415 | Missing Fields | 丟失的字段 | |
| 1416 | Missing parameter Kanban Board Name | 缺少參數看板名稱 | |
| 1417 | Missing parameters for login | 缺少參數登錄 | |
| 1418 | Models (building blocks) of the Application | 該應用程序的模型(積木) | |
| 1419 | Module Def | 模組定義 | |
| 1420 | Module Name | 模塊名稱 | |
| 1421 | Module Not Found | 模塊未找到 | |
| 1422 | Module Path | 模塊路徑 | |
| 1423 | Module to Export | 模塊導出 | |
| 1424 | Modules HTML | HTML模塊 | |
| 1425 | Monospace | 等寬 | |
| 1426 | More articles on {0} | 關於{0}的更多文章 | |
| 1427 | More content for the bottom of the page. | 更多的內容的頁面的底部。 | |
| 1428 | Most Used | 最常被使用 | |
| 1429 | Move To Trash | 移到廢紙簍 | |
| 1430 | Move to Row Number | 移至行號 | |
| 1431 | Multiple root nodes not allowed. | 不允許多個根節點。 | |
| 1432 | Multiplier Field | 乘數場 | |
| 1433 | Must be of type "Attach Image" | 類型必須為“附加圖片” | |
| 1434 | Must have report permission to access this report. | 必須具有報告權限訪問此報告。 | |
| 1435 | Must specify a Query to run | 必須指定一個欲執行查詢 | |
| 1436 | Mute Sounds | 關閉聲音 | |
| 1437 | MyISAM | MyISAM數據 | |
| 1438 | Name Case | 案例名稱 | |
| 1439 | Name cannot contain special characters like {0} | 名稱不能包含{0}等特殊字符 | |
| 1440 | Name not set via prompt | 名稱未通過設置提示 | |
| 1441 | Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. Customer | 你想這個字段鏈接到該文檔類型(DOCTYPE)下的名稱。如客戶 | |
| 1442 | Name of the new Print Format | 新列印格式的名稱 | |
| 1443 | Name of {0} cannot be {1} | {0}的名稱不能為{1} | |
| 1444 | Names and surnames by themselves are easy to guess. | 姓名和姓氏本身很容易猜到。 | |
| 1445 | Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol> | 命名選項: <ol><li> <b>字段:[fieldname]</b> - 按字段</li><li> <b>naming_series:</b> - 通過命名系列(必須存在名為naming_series的字段</li><li> <b>提示</b> - 提示用戶輸入名稱</li><li> <b>[系列]</b> - 前綴系列(以點分隔);例如PRE。##### </li><li> <b>格式:示例 - {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - 將所有支撐的單詞(字段名,日期字(DD,MM,YY),系列)替換為其值。在大括號外,可以使用任何字符。 </li></ol> | |
| 1446 | Naming Series mandatory | 命名系列強制性 | |
| 1447 | Nested set error. Please contact the Administrator. | 嵌套組的錯誤。請聯絡管理員。 | |
| 1448 | New Activity | 新活動 | |
| 1449 | New Comment on {0}: {1} | 對{0}的新評論:{1} | |
| 1450 | New Connection | 新的連接 | |
| 1451 | New Custom Print Format | 新自定義列印格式 | |
| 1452 | New Email | 新的電子郵件 | |
| 1453 | New Email Account | 新的電子郵件帳戶 | |
| 1454 | New Folder | 新建文件夾 | |
| 1455 | New Message from Website Contact Page | 從網站的聯繫頁面新消息 | |
| 1456 | New Name | 新名稱 | |
| 1457 | New Newsletter | 新的通訊 | |
| 1458 | New Password | 新密碼 | |
| 1459 | New Password Required. | 需要新密碼 | |
| 1460 | New Print Format Name | 新的打印格式名稱 | |
| 1461 | New Report name | 新的報告名稱 | |
| 1462 | New Value | 新價值 | |
| 1463 | New data will be inserted. | 將插入新數據。 | |
| 1464 | New value to be set | 被設定的新值 | |
| 1465 | New {0} | 新的{0} | |
| 1466 | New {} releases for the following apps are available | 可以使用以下應用程序的新{}版本 | |
| 1467 | Newsletter Email Group | 電子郵件通訊組 | |
| 1468 | Newsletter Manager | 通訊經理 | |
| 1469 | Newsletter has already been sent | 新聞已發送 | |
| 1470 | Newsletters to contacts, leads. | 通訊,聯絡人,線索。 | |
| 1471 | Next Action Email Template | 下一行動電子郵件模板 | |
| 1472 | Next Actions HTML | 下一步行動HTML | |
| 1473 | Next Schedule Date | 下一個附表日期 | |
| 1474 | Next Scheduled Date | 下一個預定日期 | |
| 1475 | Next State | 下一狀態 | |
| 1476 | Next Sync Token | 下一個同步令牌 | |
| 1477 | Next actions | 下一步行動 | |
| 1478 | No Active Sessions | 沒有活動會話 | |
| 1479 | No Copy | 沒有複製 | |
| 1480 | No Email Account | 沒有電子郵件帳戶 | |
| 1481 | No Email Accounts Assigned | 沒有電子郵件帳戶分配 | |
| 1482 | No Emails | 沒有電子郵件 | |
| 1483 | No Label | 無標籤 | |
| 1484 | No Permissions Specified | 未指定權限 | |
| 1485 | No Permissions set for this criteria. | 沒有權限設置此標準。 | |
| 1486 | No Preview | 沒有預覽 | |
| 1487 | No Preview Available | 預覽不可用 | |
| 1488 | No Printer is Available. | 沒有打印機可用。 | |
| 1489 | No Results | 沒有結果 | |
| 1490 | No Tags | 沒有標籤 | |
| 1491 | No alerts for today | 沒有警報今天 | |
| 1492 | No comments yet | 還沒有評論 | |
| 1493 | No comments yet. Start a new discussion. | 還沒有評論。開始一個新的討論。 | |
| 1494 | No data found in the file. Please reattach the new file with data. | 在文件中找不到數據。請用數據重新附加新文件。 | |
| 1495 | No document found for given filters | 沒有找到給定過濾器的文檔 | |
| 1496 | No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select". | 找不到可用作看板列的字段。使用“自定義表單”添加“選擇”類型的自定義字段。 | |
| 1497 | No file attached | 沒有附加的文件 | |
| 1498 | No further records | 沒有進一步的記錄 | |
| 1499 | No matching records. Search something new | 沒有符合條件的記錄。搜索新的東西 | |
| 1500 | No need for symbols, digits, or uppercase letters. | 無需符號,數字和大寫字母。 | |
| 1501 | No of Columns | 無柱 | |
| 1502 | No of Rows (Max 500) | 行數(最多500) | |
| 1503 | No of emails remaining to be synced | 沒有剩餘的電子郵件進行同步 | |
| 1504 | No permission for {0} | 對於無許可{0} | |
| 1505 | No permission to '{0}' {1} | 沒有權限“{0}” {1} | |
| 1506 | No permission to read {0} | 沒有權限讀取{0} | |
| 1507 | No permission to {0} {1} {2} | 無權{0} {1} {2} | |
| 1508 | No records deleted | 沒有記錄被刪除 | |
| 1509 | No records present in {0} | {0}中沒有記錄 | |
| 1510 | No records tagged. | 沒有記錄標記。 | |
| 1511 | No template found at path: {0} | 沒有找到模板於路徑:{0} | |
| 1512 | No {0} found | 沒有找到{0} | |
| 1513 | No {0} mail | 沒有{0}郵件 | |
| 1514 | No {0} permission | 無{0}的權限 | |
| 1515 | None: End of Workflow | 無:結束的工作流程 | |
| 1516 | Not Allowed: Disabled User | 不允許:禁用用戶 | |
| 1517 | Not Ancestors Of | 不是祖先的 | |
| 1518 | Not Descendants Of | 不是後代 | |
| 1519 | Not Equals | 不等於 | |
| 1520 | Not In | 不在 | |
| 1521 | Not Linked to any record | 未鏈接到任何記錄 | |
| 1522 | Not Published | 未發布 | |
| 1523 | Not Saved | 未儲存 | |
| 1524 | Not Seen | 沒見過 | |
| 1525 | Not Sent | 未發送 | |
| 1526 | Not Set | 沒有設置 | |
| 1527 | Not a valid Comma Separated Value (CSV File) | 不是一個有效的逗號分隔值( CSV文件) | |
| 1528 | Not a valid User Image. | 不是有效的用戶映像。 | |
| 1529 | Not a valid user | 不是有效的用戶 | |
| 1530 | Not a zip file | 沒有一個zip文件 | |
| 1531 | Not allowed for {0}: {1} | 不允許{0}:{1} | |
| 1532 | Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3} | 第{2}行中不允許{0}:{1}。受限制的字段:{3} | |
| 1533 | Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2} | 不允許{0}:{1}。受限制的字段:{2} | |
| 1534 | Not allowed to Import | 不允許輸入 | |
| 1535 | Not allowed to change {0} after submission | 不允許提交後更改{0} | |
| 1536 | Not allowed to print cancelled documents | 不允許打印文件取消 | |
| 1537 | Not allowed to print draft documents | 不允許打印文件草案 | |
| 1538 | Not enough permission to see links | 沒有足夠的權限查看鏈接 | |
| 1539 | Not in Developer Mode | 不開發模式 | |
| 1540 | Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType. | 不是在開發模式!坐落在site_config.json或進行“自定義”的DocType。 | |
| 1541 | Note Seen By | 注意看通過 | |
| 1542 | Note: By default emails for failed backups are sent. | 注意:默認情況下,會發送失敗備份的電子郵件。 | |
| 1543 | Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page. | 注意:更改頁面名稱將會破壞此頁面的上一個URL。 | |
| 1544 | Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height. | 注意:為獲得最佳效果,圖像必須大小相同,寬度必須大於高度。 | |
| 1545 | Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile device | 注:多個會議將在移動設備的情況下,被允許 | |
| 1546 | Nothing to show | 沒有顯示 | |
| 1547 | Nothing to update | 無需更新 | |
| 1548 | Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server. | 通知和大宗郵件將從此傳出服務器發送。 | |
| 1549 | Notify Users On Every Login | 每次登錄時通知用戶 | |
| 1550 | Notify if unreplied | 如果沒有回复的通知 | |
| 1551 | Notify if unreplied for (in mins) | 對於通知,如果沒有回复(以分鐘) | |
| 1552 | Notify users with a popup when they log in | 通知用戶有一個彈出登錄時 | |
| 1553 | Number Format | 數字格式 | |
| 1554 | Number of Backups | 備份數量 | |
| 1555 | Number of DB Backups | 數據庫備份數 | |
| 1556 | Number of DB backups cannot be less than 1 | 數據庫備份數不能少於1 | |
| 1557 | Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11) | 對於一個場的列在網格數(在網格總列應小於11) | |
| 1558 | Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11) | 列數在列表視圖或網格場(合計列應小於11) | |
| 1559 | OAuth Authorization Code | OAuth的授權碼 | |
| 1560 | OAuth Bearer Token | OAuth的承載令牌 | |
| 1561 | OAuth Client | OAuth客戶端 | |
| 1562 | OAuth Provider Settings | OAuth的提供商設置 | |
| 1563 | OTP App | OTP應用程序 | |
| 1564 | OTP Issuer Name | OTP發行人名稱 | |
| 1565 | OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login. | OTP Secret已被重置。下次登錄時需要重新註冊。 | |
| 1566 | OTP secret can only be reset by the Administrator. | OTP秘密只能由管理員重置。 | |
| 1567 | Office | 辦公室 | |
| 1568 | Old Password | 舊密碼 | |
| 1569 | Old Password Required. | 需要舊密碼 | |
| 1570 | Older backups will be automatically deleted | 舊的備份將被自動刪除 | |
| 1571 | On {0}, {1} wrote: | 在{0},{1}中寫道: | |
| 1572 | Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended. | 提交後,無法更改可提交的文檔。它們只能被取消和修改。 | |
| 1573 | Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger). | 一旦你設置這個,用戶將只能訪問有聯結的文檔(如博客文章)。 | |
| 1574 | One Last Step | 最後一步 | |
| 1575 | One Time Password (OTP) Registration Code from {} | 來自{}的一次性密碼(OTP)註冊碼 | |
| 1576 | Only 200 inserts allowed in one request | 只有200將允許一個請求 | |
| 1577 | Only Administrator can delete Email Queue | 只有管理員可以刪除郵件隊列 | |
| 1578 | Only Administrator can edit | 只有管理員可以編輯 | |
| 1579 | Only Administrator can save a standard report. Please rename and save. | 只有管理員可以保存一個標準的報告。請重新命名並保存。 | |
| 1580 | Only Administrator is allowed to use Recorder | 只允許管理員使用記錄器 | |
| 1581 | Only Allow Edit For | 只允許編輯 | |
| 1582 | Only Send Records Updated in Last X Hours | 只發送記錄在最後X小時更新 | |
| 1583 | Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish. | 只有必填字段所必需的新記錄。如果你願意,你可以刪除非強制性列。 | |
| 1584 | Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form. | 只允許從“自定義表單”自定義標準DocType。 | |
| 1585 | Only users involved in the document are listed | 僅列出文檔中涉及的用戶 | |
| 1586 | Only {0} emailed reports are allowed per user | 只有{0}電子郵件報告是每個用戶可以 | |
| 1587 | Oops! Something went wrong | 糟糕!出事了 | |
| 1588 | Oops, you are not allowed to know that | 哎呀,你不能知道 | |
| 1589 | Open Link | 打開鏈接 | |
| 1590 | Open Source Applications for the Web | 開源網路應用程式 | |
| 1591 | Open Translation | 打開翻譯 | |
| 1592 | Open a dialog with mandatory fields to create a new record quickly | 打開包含必填字段的對話框以快速創建新記錄 | |
| 1593 | Open a module or tool | 打開一個模塊或工具 | |
| 1594 | Open your authentication app on your mobile phone. | 在您的手機上打開您的認證應用程序。 | |
| 1595 | Open {0} | 打開{0} | |
| 1596 | Opened | 開業 | |
| 1597 | Operator must be one of {0} | 運算符必須是{0} | |
| 1598 | Option 1 | 選項1 | |
| 1599 | Option 2 | 選項2 | |
| 1600 | Option 3 | 選項3 | |
| 1601 | Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new row | 可選:總是發送給這些ID。在新行的每個電子郵件地址 | |
| 1602 | Optional: The alert will be sent if this expression is true | 可選:警報會在這個表達式為true發送 | |
| 1603 | Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType' | 選擇“動態鏈接”類型的字段都必須指向另一個鏈接字段的選項為'的DocType“ | |
| 1604 | Options Help | 選項幫助 | |
| 1605 | Options for select. Each option on a new line. | 對於選擇選項。在新的一行每個選項。 | |
| 1606 | Options not set for link field {0} | 對於鏈接欄位沒有設置選項{0} | |
| 1607 | Or login with | 或登錄 | |
| 1608 | Order | 訂購 | |
| 1609 | Org History | 組織歷史 | |
| 1610 | Org History Heading | 組織歷史航向 | |
| 1611 | Orientation | 取向 | |
| 1612 | Original Value | 原始價值 | |
| 1613 | Outgoing email account not correct | 傳出的電子郵件帳戶不正確 | |
| 1614 | Output | 產量 | |
| 1615 | PDF Page Size | PDF頁面大小 | |
| 1616 | PDF Settings | PDF設置 | |
| 1617 | PDF generation failed | PDF生成失敗 | |
| 1618 | PDF generation failed because of broken image links | PDF生成,因為破碎的圖像鏈接失敗 | |
| 1619 | PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again. | 尚不支持通過“原始打印”進行PDF打印。請在“打印機設置”中刪除打印機映射,然後重試。 | |
| 1620 | Page HTML | 頁面的HTML | |
| 1621 | Page Length | 頁面長度 | |
| 1622 | Page Name | 網頁名稱 | |
| 1623 | Page Settings | 頁面設置 | |
| 1624 | Page has expired! | 頁已過期! | |
| 1625 | Page not found | 找不到網頁 | |
| 1626 | Page to show on the website\n | 頁面顯示網站 | |
| 1627 | Pages in Desk (place holders) | 在台頁面(佔位符) | |
| 1628 | Parent | 親 | |
| 1629 | Parent Error Snapshot | 家長錯誤快照 | |
| 1630 | Parent Label | 父標籤 | |
| 1631 | Parent Table | 父表 | |
| 1632 | Parent is required to get child table data | 父需要獲取子表數據 | |
| 1633 | Parent is the name of the document to which the data will get added to. | Parent是將數據添加到的文檔的名稱。 | |
| 1634 | Participants | 參與者 | |
| 1635 | Passive | 被動 | |
| 1636 | Password Reset | 密碼重置 | |
| 1637 | Password Updated | 密碼更新 | |
| 1638 | Password for Base DN | 密碼基礎DN | |
| 1639 | Password is required or select Awaiting Password | 需要密碼,或者選擇等待密碼 | |
| 1640 | Password not found | 密碼未找到 | |
| 1641 | Password reset instructions have been sent to your email | 密碼重置說明已發送到您的電子郵件 | |
| 1642 | Paste | 貼上 | |
| 1643 | Patch | 補丁 | |
| 1644 | Patch Log | 補丁日誌 | |
| 1645 | Path to CA Certs File | CA Certs文件的路徑 | |
| 1646 | Path to Server Certificate | 服務器證書的路徑 | |
| 1647 | Path to private Key File | 私鑰文件的路徑 | |
| 1648 | PayPal Settings | 貝寶設置 | |
| 1649 | PayPal payment gateway settings | 貝寶支付網關設置 | |
| 1650 | Payment Failed | 支付失敗 | |
| 1651 | Payment Success | 付款成功 | |
| 1652 | Pending Verification | 待驗證 | |
| 1653 | Percent | 百分比 | |
| 1654 | Percent Complete | 百分比完成 | |
| 1655 | Perm Level | 權限等級 | |
| 1656 | Permanent | 常駐 | |
| 1657 | Permanently Cancel {0}? | 永久取消{0}? | |
| 1658 | Permanently Submit {0}? | 永久提交{0}? | |
| 1659 | Permanently delete {0}? | 永久刪除{0} ? | |
| 1660 | Permission Error | 權限錯誤 | |
| 1661 | Permission Level | 權限級別 | |
| 1662 | Permission Levels | 權限級別 | |
| 1663 | Permission Rules | 權限規則 | |
| 1664 | Permissions | 權限 | |
| 1665 | Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches. | 權限會自動應用於標準報告和搜索。 | |
| 1666 | Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions. | 權限為對角色和文件類型(DocTypes)的設定值,諸如讀取、寫入、建立、刪除、提交、取消、修改、報表、匯入、匯出、列印、寄信與用戶權限設定等的權限設定。 | |
| 1667 | Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles. | 在更高級別的權限是現場級的權限。所有領域都對他們權限級別設置,並在該權限適用於該領域中定義的規則。要隱藏或使某些領域的只讀某些角色,這是在的情況下非常有用。 | |
| 1668 | Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document. | 0級權限是文檔級的權限,也就是說,它們是主要用於訪問文件。 | |
| 1669 | Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned. | 套用於用戶的權限設定是根據該用戶被指定的角色而定。 | |
| 1670 | Personal | 個人 | |
| 1671 | Personal Data Deletion Request | 個人數據刪除請求 | |
| 1672 | Personal Data Download Request | 個人資料下載請求 | |
| 1673 | Phone No. | 電話號碼 | |
| 1674 | Pick Columns | 選擇列 | |
| 1675 | Plant | 廠 | |
| 1676 | Please Duplicate this Website Theme to customize. | 請複製此網站主題以供客製化。 | |
| 1677 | Please Enter Your Password to Continue | 請輸入您的密碼以繼續 | |
| 1678 | Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality. | 請通過pip安裝ldap3庫以使用ldap功能。 | |
| 1679 | Please Update SMS Settings | 請更新簡訊設定 | |
| 1680 | Please add a subject to your email | 請在您的電子郵件中添加主題 | |
| 1681 | Please ask your administrator to verify your sign-up | 請向管理員詢問,以確認您的註冊 | |
| 1682 | Please attach a file first. | 請先加上附檔。 | |
| 1683 | Please attach an image file to set HTML | 請附上圖像文件以設置HTML | |
| 1684 | Please check your email for verification | 請檢查您的電子郵件驗證 | |
| 1685 | Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it. | 請查看您註冊的電子郵件地址以獲取有關如何繼續的說明。不要關閉這個窗口,因為你必須返回它。 | |
| 1686 | Please close this window | 請關閉此窗口 | |
| 1687 | Please confirm your action to {0} this document. | 請確認您對{0}此文檔的操作。 | |
| 1688 | Please do not change the rows above {0} | 請不要更改上面的{0}列 | |
| 1689 | Please do not change the template headings. | 請不要更改模板標題。 | |
| 1690 | Please duplicate this to make changes | 請複製此做出改變 | |
| 1691 | Please enable developer mode to create new connection | 請啟用開發人員模式以創建新的連接 | |
| 1692 | Please ensure that your profile has an email address | 請確保您的個人資料有一個電子郵件地址, | |
| 1693 | Please enter Access Token URL | 請輸入訪問令牌URL | |
| 1694 | Please enter Authorize URL | 請輸入授權網址 | |
| 1695 | Please enter Base URL | 請輸入基本網址 | |
| 1696 | Please enter Client ID before social login is enabled | 在啟用社交登錄之前,請輸入客戶端ID | |
| 1697 | Please enter Client Secret before social login is enabled | 在啟用社交登錄之前,請輸入客戶端密碼 | |
| 1698 | Please enter Redirect URL | 請輸入重定向網址 | |
| 1699 | Please enter the password | 請輸入密碼 | |
| 1700 | Please enter valid mobile nos | 請輸入有效的手機號 | |
| 1701 | Please enter values for App Access Key and App Secret Key | 為App訪問鍵和App保密密鑰請輸入值 | |
| 1702 | Please make sure that there are no empty columns in the file. | 請確保沒有空欄在文件中。 | |
| 1703 | Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked. | 請確保參考通信文檔不是循環鏈接的。 | |
| 1704 | Please refresh to get the latest document. | 請更新以取得最新的文檔。 | |
| 1705 | Please save before attaching. | 請安裝前儲存。 | |
| 1706 | Please save the Newsletter before sending | 請在發送之前保存信件 | |
| 1707 | Please save the document before assignment | 請保存轉讓前的文件 | |
| 1708 | Please save the document before removing assignment | 請刪除分配之前保存的文檔 | |
| 1709 | Please save the report first | 請先保存報表 | |
| 1710 | Please select DocType first | 請首先選擇的DocType | |
| 1711 | Please select Entity Type first | 請先選擇實體類型 | |
| 1712 | Please select Minimum Password Score | 請選擇最低密碼分數 | |
| 1713 | Please select a Amount Field. | 請選擇一個金額字段。 | |
| 1714 | Please select a file or url | 請選擇一個文件或URL | |
| 1715 | Please select a new name to rename | 請選擇一個新名稱進行重命名 | |
| 1716 | Please select a valid csv file with data | 請選擇有合格資料的csv檔案 | |
| 1717 | Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}' | 請選擇其他付款方式。貝寶不支持貨幣交易“{0}” | |
| 1718 | Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}' | 請選擇其他付款方式。 Razorpay不支持貨幣交易“{0}” | |
| 1719 | Please select atleast 1 column from {0} to sort/group | 請選擇從{0}進行排序/組ATLEAST 1柱 | |
| 1720 | Please select document type first. | 請先選擇文件類型。 | |
| 1721 | Please select the Document Type. | 請選擇文件類型。 | |
| 1722 | Please set Base URL in Social Login Key for Frappe | 請在Frappe的社交登錄密鑰中設置基本網址 | |
| 1723 | Please set Dropbox access keys in your site config | 請在您的網站配置設定Dropbox的存取碼 | |
| 1724 | Please set a printer mapping for this print format in the Printer Settings | 請在“打印機設置”中為此打印格式設置打印機映射 | |
| 1725 | Please set filters | 請設定篩選條件 | |
| 1726 | Please set filters value in Report Filter table. | 請設置在報告過濾表過濾器值。 | |
| 1727 | Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS Settings | 請通過SMS設置將其設置為身份驗證方式之前設置短信 | |
| 1728 | Please setup a message first | 請先設置一條消息 | |
| 1729 | Please specify which date field must be checked | 請指定必須檢查哪些日期欄位 | |
| 1730 | Please specify which value field must be checked | 請指定必須檢查哪些值欄位 | |
| 1731 | Please try again | 請再試一次 | |
| 1732 | Please verify your Email Address | 請驗證您的郵箱地址 | |
| 1733 | Point Allocation Periodicity | 點分配週期 | |
| 1734 | Points | 點 | |
| 1735 | Port | 港口 | |
| 1736 | Portal Menu | 門戶網站菜單 | |
| 1737 | Portal Menu Item | 門戶菜單項 | |
| 1738 | Post | 文章 | |
| 1739 | Post Comment | 發表評論 | |
| 1740 | Postal | 郵政 | |
| 1741 | Postal Code | 郵政編碼 | |
| 1742 | Postprocess Method | 後處理方法 | |
| 1743 | Posts filed under {0} | 在{0}下提交的帖子 | |
| 1744 | Precision | 精確 | |
| 1745 | Precision should be between 1 and 6 | 精度應為1和6之間 | |
| 1746 | Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much. | 可預見的替換像'@'而不是'一'不要太大幫助。 | |
| 1747 | Preferred Billing Address | 偏好的帳單地址 | |
| 1748 | Preferred Shipping Address | 偏好的送貨地址 | |
| 1749 | Prepared Report | 準備報告 | |
| 1750 | Preparing Report | 準備報告 | |
| 1751 | Preprocess Method | 預處理方法 | |
| 1752 | Press Enter to save | 按Enter鍵保存 | |
| 1753 | Preview HTML | 預覽HTML | |
| 1754 | Preview Message | 預覽消息 | |
| 1755 | Previous | 上一筆 | |
| 1756 | Previous Hash | 以前的哈希 | |
| 1757 | Print Format Builder | 列印格式生成器 | |
| 1758 | Print Format Help | 列印格式求助 | |
| 1759 | Print Format Type | 列印格式類型 | |
| 1760 | Print Format {0} is disabled | 列印格式{0}被禁用 | |
| 1761 | Print Hide | 列印隱藏 | |
| 1762 | Print Hide If No Value | 打印隱藏如果沒有值 | |
| 1763 | Print Sent to the printer! | 打印發送到打印機! | |
| 1764 | Print Server | 打印服務器 | |
| 1765 | Print Style | 列印樣式 | |
| 1766 | Print Style Name | 打印樣式名稱 | |
| 1767 | Print Style Preview | 列印樣式預覽 | |
| 1768 | Print Width | 列印寬度 | |
| 1769 | Print Width of the field, if the field is a column in a table | 列印欄位的寬度,如果該字段是一個表中的列 | |
| 1770 | Print with letterhead | 打印信頭 | |
| 1771 | Printer | 打印機 | |
| 1772 | Printer Mapping | 打印機映射 | |
| 1773 | Printer Name | 打印機名稱 | |
| 1774 | Printer Settings | 打印機設置 | |
| 1775 | Printing failed | 打印失敗 | |
| 1776 | Private Key | 私鑰 | |
| 1777 | Private and public Notes. | 私人和公共的注意事項。 | |
| 1778 | ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document reference | ProTip:添加<code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code>發送文檔引用 | |
| 1779 | Processing | 處理 | |
| 1780 | Processing... | 處理... | |
| 1781 | Progress | 進展 | |
| 1782 | Property Setter | 屬性設定器 | |
| 1783 | Property Setter overrides a standard DocType or Field property | 物業二傳手覆蓋標準的DocType或實地房產 | |
| 1784 | Property Type | 屬性類型 | |
| 1785 | Provider Name | 提供者名稱 | |
| 1786 | Public Key | 公鑰 | |
| 1787 | Publishable Key | 可發布密鑰 | |
| 1788 | Published On | 發表於 | |
| 1789 | Pull | 拉 | |
| 1790 | Pull Failed | 拉失敗 | |
| 1791 | Pull Insert | 拉插入 | |
| 1792 | Pull Update | 拉更新 | |
| 1793 | Push | 推 | |
| 1794 | Push Delete | 推刪除 | |
| 1795 | Push Failed | 推送失敗 | |
| 1796 | Push Insert | 推插入 | |
| 1797 | Python Module | Python模塊 | |
| 1798 | QR Code | 二維碼 | |
| 1799 | QR Code for Login Verification | 用於登錄驗證的QR碼 | |
| 1800 | QZ Tray Connection Active! | QZ托盤連接有效! | |
| 1801 | QZ Tray Failed: | QZ托盤失敗: | |
| 1802 | Quarter Day | 季度日 | |
| 1803 | Query | 查詢 | |
| 1804 | Query Report | 查詢報表 | |
| 1805 | Query must be a SELECT | 查詢必須是一個SELECT | |
| 1806 | Queue should be one of {0} | 隊列應該是{0} | |
| 1807 | Queued for backup. It may take a few minutes to an hour. | 排隊等待備份。這可能需要幾分鐘到一個小時。 | |
| 1808 | Queued for backup. You will receive an email with the download link | 排隊備份。您將收到一封包含下載鏈接的電子郵件 | |
| 1809 | Quick Help for Setting Permissions | 設定權限快速求助 | |
| 1810 | Rating: | 評分: | |
| 1811 | Raw Email | 原始電子郵件 | |
| 1812 | Razorpay Payment gateway settings | Razorpay支付網關設置 | |
| 1813 | Razorpay Settings | Razorpay設置 | |
| 1814 | Re: | 回覆: | |
| 1815 | Read | 閱讀 | |
| 1816 | Read Only | 只讀 | |
| 1817 | Read by Recipient | 由收件人閱讀 | |
| 1818 | Read by Recipient On | 由收件人閱讀 | |
| 1819 | Receiver Parameter | 收受方參數 | |
| 1820 | Recent years are easy to guess. | 近年來,很容易被猜到。 | |
| 1821 | Recipient | 接受者 | |
| 1822 | Recipient Unsubscribed | 收件人取消訂閱 | |
| 1823 | Record does not exist | 記錄不存在 | |
| 1824 | Records for following doctypes will be filtered | 以下文檔類型的記錄將被過濾 | |
| 1825 | Redirect URI Bound To Auth Code | 重定向URI勢必授權碼 | |
| 1826 | Redirect URIs | 重定向URI | |
| 1827 | Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech support | Redis的暫存服務器無法運行。請聯絡管理員/技術支持 | |
| 1828 | Ref DocType | 參考的DocType | |
| 1829 | Ref Report DocType | 參考報告DocType | |
| 1830 | Reference DocName | 參考DocName | |
| 1831 | Reference DocType and Reference Name are required | 參考的DocType和參考名稱是必需的 | |
| 1832 | Reference Report | 參考報告 | |
| 1833 | Reference: {0} {1} | 參考:{0} {1} | |
| 1834 | Refreshing... | 更新中... | |
| 1835 | Register OAuth Client App | 註冊OAuth客戶端應用程序 | |
| 1836 | Registered but disabled | 註冊但被禁用 | |
| 1837 | Relapsed | 復發 | |
| 1838 | Relapses | 復發 | |
| 1839 | Relink | 重新鏈接 | |
| 1840 | Relink Communication | 重新鏈接通訊 | |
| 1841 | Relinked | 重新鏈接 | |
| 1842 | Reload | 重新載入 | |
| 1843 | Remember Last Selected Value | 記得去年選定的值 | |
| 1844 | Remote | 遠程 | |
| 1845 | Remote Fieldname | 遠程字段名稱 | |
| 1846 | Remote ID | 遠程ID | |
| 1847 | Remote Objectname | 遠程對象名稱 | |
| 1848 | Remote Primary Key | 遠程主鍵 | |
| 1849 | Remove | 去掉 | |
| 1850 | Remove Field | 刪除字段 | |
| 1851 | Remove Filter | 刪除過濾器 | |
| 1852 | Remove Section | 刪除部分 | |
| 1853 | Remove Tag | 刪除標籤 | |
| 1854 | Remove all customizations? | 刪除所有自定義? | |
| 1855 | Removed {0} | 刪除{0} | |
| 1856 | Rename many items by uploading a .csv file. | 通過上傳csv文件重命名多個項目。 | |
| 1857 | Repeat Header and Footer in PDF | 重複頁眉和頁腳的PDF | |
| 1858 | Repeat On | 重複在 | |
| 1859 | Repeat Till | 重複直到 | |
| 1860 | Repeat on Day | 一天重複 | |
| 1861 | Repeat this Event | 重複此事件 | |
| 1862 | Repeats like "aaa" are easy to guess | 像“AAA”重複很容易被猜到 | |
| 1863 | Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc" | 重複像“ABCABCABC”只稍硬比“ABC”猜測 | |
| 1864 | Reply | 答复 | |
| 1865 | Report End Time | 報告結束時間 | |
| 1866 | Report Filters | 報告過濾器 | |
| 1867 | Report Hide | 報告隱藏 | |
| 1868 | Report Manager | 報告管理 | |
| 1869 | Report Name | 報告名稱 | |
| 1870 | Report Start Time | 報告開始時間 | |
| 1871 | Report cannot be set for Single types | 報告不能單類型設置 | |
| 1872 | Report of all document shares | 所有的文件共享報告 | |
| 1873 | Report updated successfully | 報告已成功更新 | |
| 1874 | Report was not saved (there were errors) | 報告沒有被保存(有錯誤) | |
| 1875 | Report {0} | 報告{0} | |
| 1876 | Report {0} is disabled | 報告{0}無效 | |
| 1877 | Report: | 報告: | |
| 1878 | Represents a User in the system. | 表示系統中一個用戶。 | |
| 1879 | Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state. | 代表一個文檔和角色分配給改變國家允許的狀態。 | |
| 1880 | Request Timed Out | 請求超時 | |
| 1881 | Request URL | 請求URL | |
| 1882 | Require Trusted Certificate | 需要可信證書 | |
| 1883 | Reset OTP Secret | 重置OTP密碼 | |
| 1884 | Reset Password | 重設密碼 | |
| 1885 | Reset Password Key | 重設密碼鍵值 | |
| 1886 | Reset Permissions for {0}? | 對{0}重置權限? | |
| 1887 | Reset to defaults | 重置為預設值 | |
| 1888 | Reset your password | 重置你的密碼 | |
| 1889 | Response Type | 響應類型 | |
| 1890 | Restore | 恢復 | |
| 1891 | Restore Original Permissions | 恢復原始權限 | |
| 1892 | Restore or permanently delete a document. | 恢復或永久刪除文檔。 | |
| 1893 | Restore to default settings? | 恢復到默認設置? | |
| 1894 | Restored | 恢復 | |
| 1895 | Restrict To Domain | 限製到域 | |
| 1896 | Restrict user for specific document | 限制特定文檔的用戶 | |
| 1897 | Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111) | 僅限此IP地址用戶。多個IP地址可以通過用逗號分隔的方式輸入。也接受部分的IP地址區段如(111.111.111) | |
| 1898 | Resume Sending | 發送簡歷 | |
| 1899 | Retake | 奪回 | |
| 1900 | Retry | 重試 | |
| 1901 | Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication app | 返回驗證屏幕,並輸入您的身份驗證應用程序顯示的代碼 | |
| 1902 | Reverse Icon Color | 反向圖標顏色 | |
| 1903 | Revert | 還原 | |
| 1904 | Revert Of | 還原 | |
| 1905 | Review Level | 審查級別 | |
| 1906 | Review Levels | 評論級別 | |
| 1907 | Review Points | 評論點 | |
| 1908 | Reviews | 評測 | |
| 1909 | Revoked | 撤銷 | |
| 1910 | Rich Text | 多格式文本(Rich Text) | |
| 1911 | Robots.txt | 的robots.txt | |
| 1912 | Role Name | 角色名稱 | |
| 1913 | Role Permission for Page and Report | 角色權限頁和報告 | |
| 1914 | Role Permissions | 角色權限 | |
| 1915 | Role Profile | 角色簡介 | |
| 1916 | Role and Level | 角色和級別 | |
| 1917 | Roles Assigned | 角色指定 | |
| 1918 | Roles can be set for users from their User page. | 角色可以從他們的用戶頁面的用戶進行設置。 | |
| 1919 | Root {0} cannot be deleted | root{0}無法刪除 | |
| 1920 | Route History | 路線歷史 | |
| 1921 | Route Redirects | 路線重定向 | |
| 1922 | Route to Success Link | 通往成功鏈接的路線 | |
| 1923 | Row | 列 | |
| 1924 | Row #{0}: | 列#{0}: | |
| 1925 | Row No | 行號 | |
| 1926 | Row Status | 行狀態 | |
| 1927 | Row Values Changed | 行值已更改 | |
| 1928 | Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fields | 行{0}:不允許禁用標準域的強制性 | |
| 1929 | Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fields | 行{0}:不允許啟用允許對提交的標準字段 | |
| 1930 | Rows Added | 行增加了 | |
| 1931 | Rows Removed | 刪除行 | |
| 1932 | Rule | 規則 | |
| 1933 | Rule Name | 規則名稱 | |
| 1934 | Rules defining transition of state in the workflow. | 規則乃定義作業流程內狀態的轉變 | |
| 1935 | Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc. | 規則的狀態是如何過渡,例如下一個狀態以及何種角色允許改變狀態等。 | |
| 1936 | Run scheduled jobs only if checked | 僅執行勾選的排定工作 | |
| 1937 | S3 Backup Settings | S3備份設置 | |
| 1938 | S3 Backup complete! | S3備份完成! | |
| 1939 | SMS Gateway URL | 短信閘道的URL | |
| 1940 | SMS Parameter | 短信參數 | |
| 1941 | SMS Settings | 簡訊設定 | |
| 1942 | SMS sent to following numbers: {0} | 短信發送至以下號碼:{0} | |
| 1943 | SMTP Server | SMTP服務器 | |
| 1944 | SMTP Settings for outgoing emails | SMTP設置外發郵件 | |
| 1945 | SQL Conditions. Example: status="Open" | SQL條件。例如:狀態=“打開” | |
| 1946 | Salesforce | 銷售隊伍 | |
| 1947 | Same Field is entered more than once | 相同字段不止一次輸入 | |
| 1948 | Save API Secret: | 保存API密碼: | |
| 1949 | Save As | 另存為 | |
| 1950 | Save Filter | 保存過濾器 | |
| 1951 | Save Report | 保存報告 | |
| 1952 | Save filters | 保存過濾器 | |
| 1953 | Saving | 儲存中 | |
| 1954 | Scan the QR Code and enter the resulting code displayed. | 掃描QR碼並輸入顯示的結果代碼。 | |
| 1955 | Scopes | 領域 | |
| 1956 | Script | 腳本 | |
| 1957 | Script Report | 腳本報告 | |
| 1958 | Script or Query reports | 腳本或查詢報告 | |
| 1959 | Script to attach to all web pages. | 腳本安裝到所有網頁。 | |
| 1960 | Search Fields | 搜索欄位 | |
| 1961 | Search Help | 搜索幫助 | |
| 1962 | Search field {0} is not valid | 搜索欄{0}無效 | |
| 1963 | Search for anything | 搜索任何內容 | |
| 1964 | Search in a document type | 對文檔類型搜索 | |
| 1965 | Search or Create a New Chat | 搜索或創建一個新的聊天 | |
| 1966 | Search or type a command | 搜索或輸入命令 | |
| 1967 | Searching ... | 正在搜尋... | |
| 1968 | Section Break | 分節符 | |
| 1969 | Section Heading | 標題節 | |
| 1970 | Security Settings | 安全設置 | |
| 1971 | See all past reports. | 查看所有過去的報告。 | |
| 1972 | See on Website | 查看網站 | |
| 1973 | See the document at {0} | 請參閱{0}處的文檔 | |
| 1974 | Seems API Key or API Secret is wrong !!! | 似乎API密鑰或API的秘密是錯誤的! | |
| 1975 | Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!! | 似乎可發布的密鑰或秘密密鑰錯誤! | |
| 1976 | Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account. | 似乎與服務器的配置razorpay問題。別擔心,在失敗量情況將得到退還到您的帳戶。 | |
| 1977 | Seems token you are using is invalid! | 似乎你使用的令牌是無效的! | |
| 1978 | Seen | 可見 | |
| 1979 | Seen By | 看到通過 | |
| 1980 | Seen By Table | 通過看表 | |
| 1981 | Select Attachments | 選擇附件 | |
| 1982 | Select Child Table | 選擇子表 | |
| 1983 | Select Column | 選擇列 | |
| 1984 | Select Columns | 選擇列 | |
| 1985 | Select Document Type | 選擇文件類型 | |
| 1986 | Select Document Type or Role to start. | 選擇文件類型或角色開始。 | |
| 1987 | Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access. | 選擇文件類型來設置該用戶的權限來限制訪問。 | |
| 1988 | Select File Format | 選擇文件格式 | |
| 1989 | Select File Type | 選擇文件類型 | |
| 1990 | Select Language... | 選擇語言... | |
| 1991 | Select Languages | 選擇語言 | |
| 1992 | Select Module | 選擇模塊 | |
| 1993 | Select Print Format | 選擇列印格式 | |
| 1994 | Select Print Format to Edit | 選擇編輯的列印格式 | |
| 1995 | Select Role | 選擇角色 | |
| 1996 | Select Table Columns for {0} | 選擇表列{0} | |
| 1997 | Select Your Region | 選擇您的地區 | |
| 1998 | Select a Brand Image first. | 首先選擇一個品牌形象。 | |
| 1999 | Select a DocType to make a new format | 選擇一個DOCTYPE做出新的格式 | |
| 2000 | Select a chat to start messaging. | 選擇一個聊天開始消息。 | |
| 2001 | Select a group node first. | 首先選擇一組節點。 | |
| 2002 | Select an existing format to edit or start a new format. | 選擇現有格式來編輯或開始一個新的格式。 | |
| 2003 | Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results. | 選擇約寬150像素的透明背景圖像以獲得最佳效果。 | |
| 2004 | Select atleast 1 record for printing | 選擇打印ATLEAST 1紀錄 | |
| 2005 | Select or drag across time slots to create a new event. | 選擇或拖動整個時間條,以創建一個新的事件。 | |
| 2006 | Select records for assignment | 用於分配選擇記錄 | |
| 2007 | Select the label after which you want to insert new field. | 之後要插入新字段中選擇的標籤。 | |
| 2008 | Select your Country, Time Zone and Currency | 選擇國家時區和貨幣 | |
| 2009 | Select {0} | 選擇{0} | |
| 2010 | Self approval is not allowed | 不允許自我批准 | |
| 2011 | Send After | 發送後 | |
| 2012 | Send Alert On | 發送警示在 | |
| 2013 | Send Email Alert | 發送郵件提醒 | |
| 2014 | Send Email Print Attachments as PDF (Recommended) | 發送郵件列印附件為PDF格式(推薦) | |
| 2015 | Send Email for Successful Backup | 發送電子郵件以便成功備份 | |
| 2016 | Send Me A Copy of Outgoing Emails | 給我發送電子郵件的副本 | |
| 2017 | Send Notification to | 發送通知給 | |
| 2018 | Send Notifications To | 發送通知給 | |
| 2019 | Send Print as PDF | 發送列印為PDF | |
| 2020 | Send Read Receipt | 發送閱讀回執 | |
| 2021 | Send Unsubscribe Link | 發送退訂鏈接 | |
| 2022 | Send Welcome Email | 發送歡迎電子郵件 | |
| 2023 | Send alert if date matches this field's value | 發送警示,如果日期匹配該欄位的值 | |
| 2024 | Send alert if this field's value changes | 發送警示,如果這個欄位的值改變 | |
| 2025 | Send an email reminder in the morning | 在早上發送電子郵件提醒 | |
| 2026 | Send days before or after the reference date | 之前或基準日後發送天 | |
| 2027 | Send enquiries to this email address | 發送諮詢到這個郵箱地址 | |
| 2028 | Send me a copy | 給我發一份 | |
| 2029 | Send only if there is any data | 僅發送,如果有任何數據 | |
| 2030 | Send unsubscribe message in email | 發送電子郵件退訂消息 | |
| 2031 | Sender | 寄件人 | |
| 2032 | Sender Email | 發件人電子郵件 | |
| 2033 | Sent Read Receipt | 發送閱讀回執 | |
| 2034 | Sent or Received | 發送或接收 | |
| 2035 | Sent/Received Email | 已發送/已接收電子郵件 | |
| 2036 | Server IP | 服務器IP | |
| 2037 | Session Expired | 會話已過期 | |
| 2038 | Session Expiry | 連線過期 | |
| 2039 | Session Expiry Mobile | 會話過期移動 | |
| 2040 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | 連線過期的小時,例如06:00 | |
| 2041 | Session Expiry must be in format {0} | 會話到期格式必須是{0} | |
| 2042 | Session Start Failed | 會話開始失敗 | |
| 2043 | Set Banner from Image | 從圖像設置橫幅 | |
| 2044 | Set Chart | 設置圖表 | |
| 2045 | Set Filters | 設置過濾器 | |
| 2046 | Set New Password | 設定新密碼 | |
| 2047 | Set Number of Backups | 設置備份數量 | |
| 2048 | Set Only Once | 設置一次 | |
| 2049 | Set Password | 設置密碼 | |
| 2050 | Set Permissions | 設置權限 | |
| 2051 | Set Permissions on Document Types and Roles | 在文件類型和角色設置權限 | |
| 2052 | Set Property After Alert | 警報後設置屬性 | |
| 2053 | Set Quantity | 設置數量 | |
| 2054 | Set Role For | 集角色 | |
| 2055 | Set User Permissions | 設定用戶權限 | |
| 2056 | Set Value | 設定值 | |
| 2057 | Set custom roles for page and report | 對於頁面和報表設置自定義角色 | |
| 2058 | Set default format, page size, print style etc. | 設置預設格式,頁面大小,列印樣式等。 | |
| 2059 | Set non-standard precision for a Float or Currency field | 設置非標精度浮點數或貨幣領域 | |
| 2060 | Set numbering series for transactions. | 設置編號系列交易。 | |
| 2061 | Set up rules for user assignments. | 為用戶分配設置規則。 | |
| 2062 | Setting this Address Template as default as there is no other default | 設置此地址模板為預設當沒有其它的預設值 | |
| 2063 | Setting up your system | 設置您的系統 | |
| 2064 | Settings for About Us Page. | 設定關於我們頁面。 | |
| 2065 | Settings for Contact Us Page | 設定「聯絡我們」的頁面 | |
| 2066 | Settings for Contact Us Page. | 設定「聯絡我們」的頁面。 | |
| 2067 | Settings for OAuth Provider | 對OAuth的提供商設置 | |
| 2068 | Settings for the About Us Page | 設置關於我們頁面 | |
| 2069 | Setup Auto Email | 設置自動電子郵件 | |
| 2070 | Setup Complete | 安裝完成 | |
| 2071 | Setup Notifications based on various criteria. | 基於各種標準的設置通知。 | |
| 2072 | Setup Reports to be emailed at regular intervals | 設置報告到定期通過電子郵件發送 | |
| 2073 | Setup of top navigation bar, footer and logo. | 安裝程序的頂部導航欄,頁腳和徽標。 | |
| 2074 | Share URL | 分享網址 | |
| 2075 | Share With | 與某人分享 | |
| 2076 | Share this document with | 分享這個文件 | |
| 2077 | Share {0} with | 與{0}分享 | |
| 2078 | Shared With | 隨著共享 | |
| 2079 | Shared with everyone | 的所有人共享 | |
| 2080 | Shared with {0} | 與{0}共享 | |
| 2081 | Shop | 店 | |
| 2082 | Short keyboard patterns are easy to guess | 短鍵盤模式容易被猜中 | |
| 2083 | Show Attachments | 顯示附件 | |
| 2084 | Show Calendar | 顯示日曆 | |
| 2085 | Show Dashboard | 顯示儀表板 | |
| 2086 | Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the Developer | 顯示完整錯誤並允許向開發人員報告問題 | |
| 2087 | Show Line Breaks after Sections | 章節後,顯示換行符 | |
| 2088 | Show Permissions | 顯示權限 | |
| 2089 | Show Preview Popup | 顯示預覽彈出窗口 | |
| 2090 | Show Relapses | 顯示復發 | |
| 2091 | Show Report | 顯示報告 | |
| 2092 | Show Section Headings | 顯示部分標題 | |
| 2093 | Show Sidebar | 顯示側邊欄 | |
| 2094 | Show Title | 顯示標題 | |
| 2095 | Show Totals | 顯示總計 | |
| 2096 | Show Weekends | 顯示週末 | |
| 2097 | Show all Versions | 顯示所有版本 | |
| 2098 | Show as Grid | 顯示為網格 | |
| 2099 | Show as cc | 顯示為CC | |
| 2100 | Show failed jobs | 顯示失敗的作業 | |
| 2101 | Show in Module Section | 在顯示模塊部分 | |
| 2102 | Show in filter | 在過濾器中顯示 | |
| 2103 | Show more details | 查看更多詳情 | |
| 2104 | Show only errors | 只顯示錯誤 | |
| 2105 | Show title in browser window as "Prefix - title" | 標題顯示在瀏覽器窗口中的“前綴 - 標題” | |
| 2106 | Showing only Numeric fields from Report | 僅顯示報告中的數字字段 | |
| 2107 | Sidebar Items | 邊欄項目 | |
| 2108 | Sidebar Settings | 側邊欄的設置 | |
| 2109 | Sidebar and Comments | 邊欄和評論 | |
| 2110 | Sign Up | 註冊 | |
| 2111 | Sign Up is disabled | 註冊被禁用 | |
| 2112 | Signature | 簽名 | |
| 2113 | Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled") | 簡單的Python表達式,示例:狀態(“已關閉”,“已取消”) | |
| 2114 | Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug' | 簡單的Python表達式,例如:status =='Open'並輸入=='Bug' | |
| 2115 | Simultaneous Sessions | 並發會話 | |
| 2116 | Single DocTypes cannot be customized. | 單個DocType無法自定義。 | |
| 2117 | Single Post (article). | 單個帖子(文章)。 | |
| 2118 | Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSingles | 單一類型只有一個記錄關聯的表。值被存儲在tabSingles | |
| 2119 | Skip Authorization | 跳過授權 | |
| 2120 | Skip rows with errors | 跳過有錯誤的行 | |
| 2121 | Skype | Skype的 | |
| 2122 | Slack | 鬆弛 | |
| 2123 | Slack Channel | 鬆弛頻道 | |
| 2124 | Slack Webhook Error | Slack Webhook錯誤 | |
| 2125 | Slack Webhook URL | Slack Webhook網址 | |
| 2126 | Slack Webhooks for internal integration | Slack Webhooks用於內部集成 | |
| 2127 | Slideshow Items | 幻燈片項目 | |
| 2128 | Slideshow Name | 幻燈片放映名稱 | |
| 2129 | Slideshow like display for the website | 幻燈片一樣顯示的網站 | |
| 2130 | Small Text | 小文 | |
| 2131 | Smallest Currency Fraction Value | 最小的貨幣分數值 | |
| 2132 | Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01 | 最小的循環部分單元(硬幣)。對於如1%用於美元,因此應輸入為0.01 | |
| 2133 | Snapshot View | 快照視圖 | |
| 2134 | Social | 社會 | |
| 2135 | Social Login Key | 社交登錄密鑰 | |
| 2136 | Social Login Provider | 社交登錄提供商 | |
| 2137 | Social Logins | 社交登錄 | |
| 2138 | Socketio is not connected. Cannot upload | Socketio未連接。無法上傳 | |
| 2139 | Soft-Bounced | 軟退回 | |
| 2140 | Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version. | 您的瀏覽器中的某些功能可能無法正常工作。請將您的瀏覽器更新到最新版本。 | |
| 2141 | Something went wrong | 出了些問題 | |
| 2142 | Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details. | 在生成dropbox訪問令牌時發生錯誤。請檢查錯誤日誌以獲取更多詳細信息。 | |
| 2143 | Sorry! I could not find what you were looking for. | 對不起!我無法找到你所期待的。 | |
| 2144 | Sorry! Sharing with Website User is prohibited. | 對不起!與網站用戶共享是禁止的。 | |
| 2145 | Sorry! User should have complete access to their own record. | 對不起!用戶應該擁有完全訪問他們自己的紀錄。 | |
| 2146 | Sorry! You are not permitted to view this page. | 對不起!你不允許查看此頁面。 | |
| 2147 | Sorry, you're not authorized. | 對不起,你沒有授權。 | |
| 2148 | Sort Field | 排序欄位 | |
| 2149 | Sort field {0} must be a valid fieldname | 排序字段{0}必須是有效的字段名 | |
| 2150 | Spam | 垃圾郵件 | |
| 2151 | Special Characters are not allowed | 特殊字符是不允許 | |
| 2152 | Standard DocType cannot have default print format, use Customize Form | 標準DocType不能具有默認打印格式,請使用自定義表單 | |
| 2153 | Standard Print Format cannot be updated | 標準列印格式不能被更新 | |
| 2154 | Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit. | 標準打印樣式無法更改。請重複編輯。 | |
| 2155 | Standard Reports | 標準報告 | |
| 2156 | Standard Sidebar Menu | 標準工具欄菜單 | |
| 2157 | Standard roles cannot be disabled | 標準的角色不能被禁用 | |
| 2158 | Standard roles cannot be renamed | 標準的角色不能被重命名 | |
| 2159 | Start Date Field | 開始日期字段 | |
| 2160 | Start a conversation. | 開始對話。 | |
| 2161 | Start entering data below this line | 開始輸入數據低於此線 | |
| 2162 | Start new Format | 開始新的格式 | |
| 2163 | StartTLS | 啟動TLS | |
| 2164 | Started | 入門 | |
| 2165 | Starting Frappe ... | 開始Frappé... | |
| 2166 | Starts on | 開始於 | |
| 2167 | States | 州 | |
| 2168 | States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled). | 工作流程狀態(例如草稿,已批准,已取消)。 | |
| 2169 | Static Parameters | 靜態參數 | |
| 2170 | Stats based on last month's performance (from {0} to {1}) | 基於上個月表現的統計數據(從{0}到{1}) | |
| 2171 | Stats based on last week's performance (from {0} to {1}) | 基於上週表現的統計數據(從{0}到{1}) | |
| 2172 | Status: {0} | 狀態:{0} | |
| 2173 | Steps to verify your login | 驗證您的登錄的步驟 | |
| 2174 | Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes. | 儲存最後安裝版本之應用程式的JSON。用來顯示發行說明。 | |
| 2175 | Straight rows of keys are easy to guess | 鍵的直排容易被猜中 | |
| 2176 | Stripe Settings | 條紋設置 | |
| 2177 | Stripe payment gateway settings | 條紋支付網關設置 | |
| 2178 | Style | 風格 | |
| 2179 | Style Settings | 樣式設置 | |
| 2180 | Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange | 風格代表按鈕的顏色:成功 - 綠色,危險 - 紅,逆 - 黑色,主要 - 深藍色,資訊 - 淺藍,警告 - 橙 | |
| 2181 | Stylesheets for Print Formats | 打印格式樣式表 | |
| 2182 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | 子貨幣。如「美分」 | |
| 2183 | Sub-domain provided by erpnext.com | 由erpnext.com提供的子網域 | |
| 2184 | Subdomain | 子域 | |
| 2185 | Subject Field | 主題字段 | |
| 2186 | Submit after importing | 導入後提交 | |
| 2187 | Submit an Issue | 提交問題 | |
| 2188 | Submit this document to confirm | 提交該文件以確認 | |
| 2189 | Submitting {0} | 提交{0} | |
| 2190 | Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0} | 提交的文件不能被轉換回起草。 | |
| 2191 | Subscription Notification | 訂閱通知 | |
| 2192 | Subsidiary | 副 | |
| 2193 | Success Action | 成功行動 | |
| 2194 | Success Message | 成功的訊息 | |
| 2195 | Success URL | 成功網址 | |
| 2196 | Successful: {0} to {1} | 成功:{0}到{1} | |
| 2197 | Successfully Updated | 成功更新 | |
| 2198 | Successfully updated translations | 成功更新翻譯 | |
| 2199 | Suggested Username: {0} | 建議用戶名:{0} | |
| 2200 | Sum of {0} | {0}的總和 | |
| 2201 | Support Email Address Not Specified | 支持未指定的電子郵件地址 | |
| 2202 | Suspend Sending | 暫停發送 | |
| 2203 | Switch To Desk | 切換到台 | |
| 2204 | Symbol | 符號 | |
| 2205 | Sync on Migrate | 同步上遷移 | |
| 2206 | Syntax error in template | 模板語法錯誤 | |
| 2207 | System | 系統 | |
| 2208 | System Page | 系統頁面 | |
| 2209 | System Settings | 系統設置 | |
| 2210 | System User | 系統用戶 | |
| 2211 | System and Website Users | 系統和網站用戶 | |
| 2212 | Table Field | 表場 | |
| 2213 | Table HTML | 表格HTML | |
| 2214 | Table {0} cannot be empty | 表{0}不能為空 | |
| 2215 | Take Backup Now | 就拿立即備份 | |
| 2216 | Team Members | 團隊成員 | |
| 2217 | Team Members Heading | 小組成員標題 | |
| 2218 | Temporarily Disabled | 暫時禁用 | |
| 2219 | Test Email Address | 測試電子郵件地址 | |
| 2220 | Test Runner | 測試運行 | |
| 2221 | Test_Folder | Test_Folder | |
| 2222 | Text Align | 文本對齊 | |
| 2223 | Text Color | 文字顏色 | |
| 2224 | Text Content | 文本內容 | |
| 2225 | Text Editor | 文字編輯器 | |
| 2226 | Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route` | 要顯示的文本鏈接網頁,如果這種形式有一個網頁。線路路由會自動生成基於`page_name`和`parent_website_route` | |
| 2227 | Thank you for your email | 感謝您的電子郵件 | |
| 2228 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | 感謝您的關注中訂閱我們的更新 | |
| 2229 | Thank you for your message | 謝謝您的留言 | |
| 2230 | The CSV format is case sensitive | CSV格式區分大小寫 | |
| 2231 | The Condition '{0}' is invalid | 條件“{0}”無效 | |
| 2232 | The First User: You | 第一個用戶:您 | |
| 2233 | The application has been updated to a new version, please refresh this page | 該應用程序已被更新到新版本,請刷新本頁面 | |
| 2234 | The attachments could not be correctly linked to the new document | 附件無法正確鏈接到新文檔 | |
| 2235 | The document could not be correctly assigned | 無法正確分配文檔 | |
| 2236 | The document has been assigned to {0} | 該文檔已分配給{0} | |
| 2237 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | 第一個用戶將成為系統管理器(你可以改變這個版本)。 | |
| 2238 | The name that will appear in Google Calendar | 將顯示在Google日曆中的名稱 | |
| 2239 | The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated. | 刪除與{1}關聯的{0}數據的過程已啟動。 | |
| 2240 | The resource you are looking for is not available | 您正在查找的資源不可用 | |
| 2241 | The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions. | 該系統提供了許多預先定義的角色。您可以添加新的角色設定更精細的權限。 | |
| 2242 | The user from this field will be rewarded points | 來自此字段的用戶將獲得獎勵積分 | |
| 2243 | Theme | 主題 | |
| 2244 | Theme URL | 主題網址 | |
| 2245 | There can be only one Fold in a form | 只能有一個折疊的形式 | |
| 2246 | There is an error in your Address Template {0} | 有一個在你的地址模板錯誤{0} | |
| 2247 | There is no data to be exported | 沒有要導出的數據 | |
| 2248 | There is some problem with the file url: {0} | 有一些問題與文件的URL:{0} | |
| 2249 | There must be atleast one permission rule. | 有至少要包含一個允許規則。 | |
| 2250 | There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | 服務器的braintree配置似乎有問題。別擔心,如果失敗,這筆款項將退還給您的帳戶。 | |
| 2251 | There should remain at least one System Manager | 應該保持至少一個系統管理器 | |
| 2252 | There was an error saving filters | 儲存篩選條件時發生錯誤 | |
| 2253 | There were errors | 有錯誤 | |
| 2254 | There were errors while creating the document. Please try again. | 創建文檔時出錯。請再試一次。 | |
| 2255 | There were errors while sending email. Please try again. | 還有在發送電子郵件是錯誤的。請再試一次。 | |
| 2256 | There were some errors setting the name, please contact the administrator | 有一些錯誤設定的名稱,請與管理員聯絡 | |
| 2257 | These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values. | 這些值將在交易中自動更新,也將是有益的權限限制在含有這些值交易這個用戶。 | |
| 2258 | Third Party Apps | 第三方應用 | |
| 2259 | Third Party Authentication | 第三方認證 | |
| 2260 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | 公司在以下倉庫失踪 | |
| 2261 | This Kanban Board will be private | 這看板私會 | |
| 2262 | This document cannot be reverted | 此文檔無法還原 | |
| 2263 | This document has been modified after the email was sent. | 發送電子郵件後,此文檔已被修改。 | |
| 2264 | This document has been reverted | 該文件已被還原 | |
| 2265 | This document is currently queued for execution. Please try again | 這份文件目前正在排隊等待執行。請再試一次 | |
| 2266 | This email is autogenerated | 此電子郵件是自動生成的 | |
| 2267 | This email was sent to {0} | 這封電子郵件被發送到{0} | |
| 2268 | This email was sent to {0} and copied to {1} | 此電子郵件發送到{0},並複製到{1} | |
| 2269 | This feature is brand new and still experimental | 此功能是全新的,仍處於試驗階段 | |
| 2270 | This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): \nmyfield\neval:doc.myfield=='My Value'\neval:doc.age>18 | 該字段將顯示僅在此處定義的字段名具有值或規則是真實的(例子):MyField的EVAL:doc.myfield =='我的價值'的eval:doc.age> 18 | |
| 2271 | This form does not have any input | 這種形式沒有任何輸入 | |
| 2272 | This form has been modified after you have loaded it | 這種形式已被修改,你已經裝好了之後, | |
| 2273 | This format is used if country specific format is not found | 此格式用於如果找不到特定國家的格式 | |
| 2274 | This goes above the slideshow. | 這正好幻燈片上面。 | |
| 2275 | This is a background report. Please set the appropriate filters and then generate a new one. | 這是一份背景報告。請設置適當的過濾器,然後生成一個新過濾器。 | |
| 2276 | This is a top-10 common password. | 這是一個前10名的通用密碼。 | |
| 2277 | This is a top-100 common password. | 這是一個頂100公共密碼。 | |
| 2278 | This is a very common password. | 這是一個非常普遍的密碼。 | |
| 2279 | This is an automatically generated reply | 這是一個自動生成的回复 | |
| 2280 | This is similar to a commonly used password. | 這類似於一個通常使用的密碼。 | |
| 2281 | This is the template file generated with only the rows having some error. You should use this file for correction and import. | 這是只有有一些錯誤的行生成的模板文件。您應該使用此文件進行更正和導入。 | |
| 2282 | This link has already been activated for verification. | 此鏈接已激活以進行驗證。 | |
| 2283 | This link is invalid or expired. Please make sure you have pasted correctly. | 此鏈接是無效或過期。請確保你已經正確粘貼。 | |
| 2284 | This may get printed on multiple pages | 這可能會打印在多個頁面上 | |
| 2285 | This month | 這個月 | |
| 2286 | This query style is discontinued | 此查詢樣式已停止 | |
| 2287 | This report was generated on {0} | 此報告是在{0}上生成的 | |
| 2288 | This report was generated {0}. | 此報表已建立 {0}. | |
| 2289 | This request has not yet been approved by the user. | 此請求尚未得到用戶的批准。 | |
| 2290 | This role update User Permissions for a user | 這個角色更新用戶權限的用戶 | |
| 2291 | This will log out {0} from all other devices | 這將從所有其他設備註銷{0} | |
| 2292 | This will permanently remove your data. | 這將永久刪除您的數據。 | |
| 2293 | Throttled | 節流 | |
| 2294 | Thumbnail URL | 縮略圖網址 | |
| 2295 | Time Interval | 時間間隔 | |
| 2296 | Time Series | 時間序列 | |
| 2297 | Time Series Based On | 基於時間序列 | |
| 2298 | Time Zone | 時區 | |
| 2299 | Time Zones | 時區 | |
| 2300 | Time in seconds to retain QR code image on server. Min:<strong>240</strong> | 在服務器上保留QR碼圖像的秒數。最小: <strong>240</strong> | |
| 2301 | Timeline DocType | 時間軸的DocType | |
| 2302 | Timeline Field | 時間軸場 | |
| 2303 | Timeline Links | 時間線鏈接 | |
| 2304 | Timeline Name | 時間軸名稱 | |
| 2305 | Timeline field must be a Link or Dynamic Link | 時間軸字段必須是一個鏈接或動態鏈接 | |
| 2306 | Timeline field must be a valid fieldname | 時間軸場必須是有效的字段名 | |
| 2307 | Timeseries | 時間序列 | |
| 2308 | Timestamp | 時間戳 | |
| 2309 | Title Case | 標題案例 | |
| 2310 | Title Field | 標題字段 | |
| 2311 | Title Prefix | 標題前綴 | |
| 2312 | Title field must be a valid fieldname | 標題字段必須是有效的字段名 | |
| 2313 | To Do | 待辦事項 | |
| 2314 | To User | 給用戶 | |
| 2315 | To add dynamic subject, use jinja tags like\n\n<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div> | 要添加動態主題,請使用jinja標籤<div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div> | |
| 2316 | To add dynamic subject, use jinja tags like\n\n<div><pre><code>{{ doc.name }} Delivered</code></pre></div> | 要添加動態主題,用神社標籤,如<div><pre> <code>{{ doc.name }} Delivered</code> </pre> </div> | |
| 2317 | To and CC | 到和CC | |
| 2318 | To get the updated report, click on {0}. | 請點選{0}來取得更新的報表。 | |
| 2319 | ToDo | 待辦事項 | |
| 2320 | Toggle Chart | 切換圖表 | |
| 2321 | Toggle Charts | 切換圖表 | |
| 2322 | Toggle Grid View | 切換網格視圖 | |
| 2323 | Toggle Sidebar | 切換邊欄 | |
| 2324 | Token | 象徵 | |
| 2325 | Token is missing | 令牌丟失 | |
| 2326 | Too many users signed up recently, so the registration is disabled. Please try back in an hour | 太多用戶簽約近日,所以報名無效。請嘗試一小時後回來 | |
| 2327 | Too many writes in one request. Please send smaller requests | 太多的寫在一個請求。請將較小的請求 | |
| 2328 | Top Bar Item | 頂欄項目 | |
| 2329 | Top Bar Items | 頂欄項目 | |
| 2330 | Top Reviewer | 評論員 | |
| 2331 | Total Pages | 總頁數 | |
| 2332 | Total Rows | 總行數 | |
| 2333 | Total Subscribers | 用戶總數 | |
| 2334 | Total number of emails to sync in initial sync process | 郵件的總數在初始同步過程同步 | |
| 2335 | Totals Row | 總計行 | |
| 2336 | Track Changes | 跟踪變化 | |
| 2337 | Track Email Status | 跟踪電子郵件狀態 | |
| 2338 | Track Field | 田徑場 | |
| 2339 | Track Seen | 軌道看 | |
| 2340 | Track Views | 跟踪視圖 | |
| 2341 | Track if your email has been opened by the recipient.\n<br>\nNote: If you're sending to multiple recipients, even if 1 recipient reads the email, it'll be considered "Opened" | 跟踪收件人是否已打開您的電子郵件。 <br>注意:如果您要向多個收件人發送郵件,即使有1個收件人閱讀該郵件,也會被視為“已打開” | |
| 2342 | Track milestones for any document | 跟踪任何文檔的里程碑 | |
| 2343 | Transaction Hash | 事務哈希 | |
| 2344 | Transaction Log | 事務日誌 | |
| 2345 | Transaction Log Report | 事務日誌報告 | |
| 2346 | Transition Rules | 過渡規則 | |
| 2347 | Transitions | 轉換 | |
| 2348 | Translatable | 可翻譯 | |
| 2349 | Translate {0} | 翻譯{0} | |
| 2350 | Translated Text | 翻譯文本 | |
| 2351 | Translation | 翻譯 | |
| 2352 | Translations | 翻譯 | |
| 2353 | Tree | 樹 | |
| 2354 | Trigger Method | 觸發方式 | |
| 2355 | Trigger Name | 觸發器名稱 | |
| 2356 | Trigger on valid methods like "before_insert", "after_update", etc (will depend on the DocType selected) | 像“before_insert”,“after_update”等有效方法觸發(取決於所選的文檔類型) | |
| 2357 | Try to avoid repeated words and characters | 盡量避免重複的單詞和字符 | |
| 2358 | Try to use a longer keyboard pattern with more turns | 嘗試使用更多的匝數較長的鍵盤模式 | |
| 2359 | Two Factor Authentication | 雙因素認證 | |
| 2360 | Two Factor Authentication method | 雙因素認證方法 | |
| 2361 | Type something in the search box to search | 鍵入在搜索框中輸入一些搜索 | |
| 2362 | Type: | 類型: | |
| 2363 | UNSEEN | 看不見 | |
| 2364 | UPPER CASE | 大寫字母 | |
| 2365 | URIs for receiving authorization code once the user allows access, as well as failure responses. Typically a REST endpoint exposed by the Client App.\n<br>e.g. http://hostname//api/method/frappe.www.login.login_via_facebook | 的URI,用於接收授權代碼一旦用戶允許訪問,以及失敗的響應。通常,REST端點的客戶端應用程序暴露出來。 <br>例如http://hostname//api/method/frappe.www.login.login_via_facebook | |
| 2366 | URLs | 網址 | |
| 2367 | Unable to find attachment {0} | 無法找到附件{0} | |
| 2368 | Unable to load camera. | 無法加載相機。 | |
| 2369 | Unable to load: {0} | 無法載入: {0} | |
| 2370 | Unable to open attached file. Did you export it as CSV? | 無法打開附加的文件。你導出為CSV? | |
| 2371 | Unable to read file format for {0} | 無法讀取{0}的文件格式 | |
| 2372 | Unable to send emails at this time | 無法在這個時候發送電子郵件 | |
| 2373 | Unable to update event | 無法更新事件 | |
| 2374 | Unable to write file format for {0} | 無法寫入{0}的文件格式 | |
| 2375 | Unassign Condition | 取消分配條件 | |
| 2376 | Under Development | 正在開發中 | |
| 2377 | Unfollow | 取消關注 | |
| 2378 | Unhandled Email | 未處理的郵件 | |
| 2379 | Unique | 獨特 | |
| 2380 | Unknown Column: {0} | 未知專欄: {0} | |
| 2381 | Unknown User | 未知用戶 | |
| 2382 | Unknown file encoding. Tried utf-8, windows-1250, windows-1252. | 未知文件編碼。嘗試UTF-8,windows-1250訪問,windows-1252訪問。 | |
| 2383 | Unread | 未讀 | |
| 2384 | Unread Notification Sent | 未讀發送通知 | |
| 2385 | Unselect All | 全部取消選擇 | |
| 2386 | Unsubscribe | 退訂 | |
| 2387 | Unsubscribe Method | 退訂方法 | |
| 2388 | Unsubscribe Param | 退訂參數 | |
| 2389 | Unzip | 拉開拉鍊 | |
| 2390 | Unzipped {0} files | 解壓縮{0}個文件 | |
| 2391 | Unzipping files... | 解壓縮文件... | |
| 2392 | Upcoming Events for Today | 近期活動今日 | |
| 2393 | Update Field | 更新欄位 | |
| 2394 | Update Translations | 更新翻譯 | |
| 2395 | Update Value | 更新價值 | |
| 2396 | Update many values at one time. | 同時更新多個值。 | |
| 2397 | Update records | 更新記錄 | |
| 2398 | Updated | 更新 | |
| 2399 | Updated {0}: {1} | 更新了{0}:{1} | |
| 2400 | Updating {0} | 正在更新{0} | |
| 2401 | Upload Failed | 上傳失敗 | |
| 2402 | Uploaded To Dropbox | 上傳到Dropbox | |
| 2403 | Use ASCII encoding for password | 使用ASCII編碼作為密碼 | |
| 2404 | Use Different Email Login ID | 使用不同的電子郵件登錄ID | |
| 2405 | Use a few words, avoid common phrases. | 用幾個字,避免常用短語。 | |
| 2406 | Use of sub-query or function is restricted | 子查詢或功能的使用受到限制 | |
| 2407 | Use socketio to upload file | 使用socketio上傳文件 | |
| 2408 | Use this fieldname to generate title | 使用該字段名來生成標題 | |
| 2409 | User '{0}' already has the role '{1}' | 用戶“{0}”已經擁有了角色“{1}” | |
| 2410 | User Cannot Create | 無法建立使用者 | |
| 2411 | User Cannot Search | 無法搜尋使用者 | |
| 2412 | User Defaults | 使用者預設 | |
| 2413 | User Email | 用戶電子郵件 | |
| 2414 | User Emails | 用戶電子郵件 | |
| 2415 | User Field | 用戶字段 | |
| 2416 | User ID of a Blogger | 一個博客的用戶ID | |
| 2417 | User Image | 使用者圖片 | |
| 2418 | User Name | 用戶名 | |
| 2419 | User Permission | 用戶權限 | |
| 2420 | User Permissions | 用戶權限 | |
| 2421 | User Permissions are used to limit users to specific records. | 用戶權限用於將用戶限製到特定的記錄。 | |
| 2422 | User Permissions created sucessfully | 用戶權限已成功創建 | |
| 2423 | User Roles | 用戶角色 | |
| 2424 | User Social Login | 用戶社交登錄 | |
| 2425 | User Tags | 用戶標籤 | |
| 2426 | User Type | 用戶類型 | |
| 2427 | User can login using Email id or Mobile number | 用戶可以使用電子郵件ID或手機號登錄 | |
| 2428 | User can login using Email id or User Name | 用戶可以使用電子郵件ID或用戶名登錄 | |
| 2429 | User editable form on Website. | 對網站的用戶可編輯的形式。 | |
| 2430 | User is mandatory for Share | 用戶是強制性的分享 | |
| 2431 | User not allowed to delete {0}: {1} | 用戶不得刪除{0}:{1} | |
| 2432 | User permission already exists | 用戶權限已經存在 | |
| 2433 | User permissions should not apply for this Link | 用戶權限不應該申請這個鏈接 | |
| 2434 | User {0} cannot be deleted | 用戶{0}無法刪除 | |
| 2435 | User {0} cannot be disabled | 用戶{0}不能被禁用 | |
| 2436 | User {0} cannot be renamed | 用戶{0}無法重命名 | |
| 2437 | User {0} does not have access to this document | 用戶{0}無權訪問此文檔 | |
| 2438 | User {0} does not have doctype access via role permission for document {1} | 用戶{0}沒有通過文檔{1}的角色權限訪問doctype | |
| 2439 | Username | 用戶名 | |
| 2440 | Username {0} already exists | 用戶名{0}已存在 | |
| 2441 | Users with role {0}: | 角色{0} 的用戶: | |
| 2442 | Uses the Email Address Name mentioned in this Account as the Sender's Name for all emails sent using this Account. | 使用此帳戶中提到的電子郵件地址名稱作為使用此帳戶發送的所有電子郵件的發件人姓名。 | |
| 2443 | Uses the Email Address mentioned in this Account as the Sender for all emails sent using this Account. | 使用這個帳戶提到發件人使用此帳戶發送的所有電子郵件的電子郵件地址。 | |
| 2444 | Valid Login id required. | 有效的登錄ID必需的。 | |
| 2445 | Valid email and name required | 需要有效的電子郵件和姓名 | |
| 2446 | Value Based On | 價值觀基於 | |
| 2447 | Value Change | 值變動 | |
| 2448 | Value Changed | 更改的值 | |
| 2449 | Value To Be Set | 價值待定 | |
| 2450 | Value cannot be changed for {0} | 值不能被改變為{0} | |
| 2451 | Value for a check field can be either 0 or 1 | 一檢查字段值可以為0或1 | |
| 2452 | Value for {0} cannot be a list | {0}的值不能是列表 | |
| 2453 | Value missing for | 價值缺失 | |
| 2454 | Value too big | 值過大 | |
| 2455 | Values Changed | 價值觀改變了 | |
| 2456 | Verdana | 宋體 | |
| 2457 | Verfication Code | 驗證碼 | |
| 2458 | Verification Link | 驗證鏈接 | |
| 2459 | Verification code has been sent to your registered email address. | 驗證碼已發送到您註冊的電子郵件地址。 | |
| 2460 | Verify | 確認 | |
| 2461 | Verify Password | 確認密碼 | |
| 2462 | Verifying... | 驗證中... | |
| 2463 | Version | 版 | |
| 2464 | Version Updated | 版本已更新 | |
| 2465 | View Comment | 查看評論 | |
| 2466 | View Log | 查看日誌 | |
| 2467 | View Permitted Documents | 查看允許的文件 | |
| 2468 | View Properties (via Customize Form) | 視圖屬性(通過自定義窗體) | |
| 2469 | View Settings | 視圖設置 | |
| 2470 | View Website | 查看網站 | |
| 2471 | View document | 查看文檔 | |
| 2472 | View report in your browser | 在瀏覽器中查看報告 | |
| 2473 | View this in your browser | 查看該在你的瀏覽器 | |
| 2474 | Viewed By | 由...觀看 | |
| 2475 | Visit | 訪問 | |
| 2476 | Visitor | 遊客 | |
| 2477 | We have received a request for deletion of {0} data associated with: {1} | 我們收到了刪除與以下相關的{0}數據的請求:{1} | |
| 2478 | We have received a request from you to download your {0} data associated with: {1} | 我們已收到您的請求,要求您下載與{1}相關聯的{0}數據 | |
| 2479 | Web Form | 網頁表單 | |
| 2480 | Web Form Field | 網頁表單欄位 | |
| 2481 | Web Form Fields | 網頁表單欄位 | |
| 2482 | Web Page | 網頁 | |
| 2483 | Web Page Link Text | 網頁鏈接文本 | |
| 2484 | Web Site | 網站 | |
| 2485 | Web View | Web視圖 | |
| 2486 | Webhook | 網絡掛接 | |
| 2487 | Webhook Data | Webhook數據 | |
| 2488 | Webhook Header | Webhook標題 | |
| 2489 | Webhook Headers | Webhook標題 | |
| 2490 | Webhook Request | Webhook請求 | |
| 2491 | Webhooks calling API requests into web apps | Webhook將API請求調用到Web應用程序中 | |
| 2492 | Website Meta Tag | 網站元標記 | |
| 2493 | Website Route Meta | 網站路線元 | |
| 2494 | Website Route Redirect | 網站路線重定向 | |
| 2495 | Website Script | 網站腳本 | |
| 2496 | Website Sidebar | 網站邊欄 | |
| 2497 | Website Sidebar Item | 網站側欄項目 | |
| 2498 | Website Slideshow | 網站連續播放 | |
| 2499 | Website Slideshow Item | 網站幻燈片項目 | |
| 2500 | Website Theme | 網站主題 | |