seitime-frappe/frappe/translations/de.csv
Christian Werner 98d56d2412 Update de.csv
Update Translation

'No' means 'Nein' in German and not 'nothing' 'Kein'
2023-05-22 19:39:21 +02:00

276 KiB
Raw Blame History

1A4A4
2API EndpointAPI-Endpunkt
3API KeyAPI-Schlüssel
4Access TokenZugriffstoken
5AccountKonto
6Accounts ManagerKontenmanager
7Accounts UserRechnungswesen Benutzer
8ActionAktion
9ActionsAktionen
10ActiveAktiv
11AddHinzufügen
12Add CommentKommentar hinzufügen
13Add RowZeile hinzufügen
14AddressAdresse
15Address Line 2Adresse Zeile 2
16Address TitleAdressen-Bezeichnung
17Address TypeAdresstyp
18AdministratorAdministrator
19All DayGanzer Tag
20Allow DeleteLöschvorgang zulassen
21Amended FromAbgeändert von
22AmountBetrag
23Applicable ForAnwenden für
24Approval StatusGenehmigungsstatus
25AssignZuweisen
26Assign ToZuweisen zu
27AttachmentAnhang
28AttachmentsAnhänge
29AuthorAutor
30Auto RepeatAutomatische Wiederholung
31Base URLBasis-URL
32Based OnBasiert auf
33BeginnerAnfänger
34BillingAbrechnung
35CancelAbbrechen
36CategoryKategorie
37Category NameKategoriename
38CityOrt
39City/TownOrt/ Wohnort
40ClientKunde
41Client IDClient ID
42Client SecretClient Secret
43ClosedGeschlossen
44CodeCode
45Collapse AllAlles schließen
46ColorFarbe
47Company NameFirma
48ConditionZustand
49ContactKontakt
50Contact DetailsKontakt-Details
51ContentInhalt
52Content TypeInhaltstyp
53CreateErstellen
54Created ByErstellt von
55CropZuschneiden
56CurrentLaufend
57Custom HTMLBenutzerdefiniertes HTML
58Custom?Benutzerdefiniert?
59Date FormatDatumsformat
60DatetimeDatum und Uhrzeit
61DayTag
62Default Letter HeadStandardbriefkopf
63DefaultsStandardeinstellungen
64Delivery StatusLieferstatus
65DepartmentAbteilung
66DetailsDetails
67Document NameDokumentenname
68Document Naming SettingsDokumentenbenennungseinstellungen
69Document StatusDokumentenstatus
70Document TypeDokumententyp
71DomainDomäne
72DomainsDomainen
73DraftEntwurf
74EditBearbeiten
75Email AccountE-Mail-Konto
76Email AddressE-Mail-Adresse
77Email IDE-Mail-ID
78Email SentE-Mail wurde versandt
79Email TemplateE-Mail-Vorlage
80Enableermöglichen
81EnabledAktiviert
82End DateEnddatum
83Error Code: {0}Fehlercode: {0}
84Error LogFehlerprotokoll
85EventEreignis
86Expand AllAlle ausklappen
87FailFehlschlagen
88FailedFehlgeschlagen
89FaxTelefax
90FeedbackRückmeldung
91FemaleWeiblich
92Field NameFeldname
93FieldnameFeldname
94FieldsFelder
95First NameVorname
96First Day of the WeekErster Wochentag
97FrequencyHäufigkeit
98FridayFreitag
99FromVon
100FullVoll
101Full NameVollständiger Name
102Further nodes can be only created under 'Group' type nodesWeitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ "Gruppe" erstellt werden
103GenderGeschlecht
104GitHub Sync IDGitHub-Synchronisierungs-ID
105GuestGast
106Half DayHalbtags
107Half YearlyHalbjährlich
108HighHoch
109HourlyStündlich
110Hub Sync IDHub-Synchronisierungs-ID
111IP AddressIP Adresse
112ImageBild
113Image ViewBildansicht
114Import DataDaten importieren
115Import LogImportprotokoll
116InactiveInaktiv
117InsertEinfügen
118InterestsInteressen
119IntroductionVorstellung
120Is ActiveIst aktiv(iert)
121Is CompletedIst Abgeschlossen
122Is DefaultIst Standard
123Kanban BoardKanban-Tafel
124LabelBezeichnung
125Language NameSprache Name
126Last NameFamilienname
127LeaderboardBestenliste
128Letter HeadBriefkopf
129LevelEbene
130LimitGrenze
131LogLog
132LogsLogs
133LowNiedrig
134Maintenance ManagerLeiter der Wartung
135Maintenance UserNutzer Instandhaltung
136MaleMännlich
137MandatoryZwingend notwendig
138MappingKartierung
139Mapping TypeKartentyp
140MediumMittel
141MeetingTreffen
142Message ExamplesMitteilungsbeispiele
143MethodMethode
144Middle NameZweiter Vorname
145Middle Name (Optional)Weiterer Vorname (optional)
146MondayMontag
147MonthlyMonatlich
148MoreWeiter
149More InformationMehr Informationen
150More...Mehr...
151MoveVerschieben
152My AccountMein Konto
153My ProfileMein Profil
154My SettingsMeine Einstellungen
155New AddressNeue Adresse
156New ContactNeuer Kontakt
157NextWeiter
158NoNein
159No DataKeine Daten
160No address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
161No contacts added yet.Noch keine Kontakte hinzugefügt.
162No items found.Keine Elemente gefunden.
163NoneKeine
164Not PermittedNicht zulässig
165Not activeNicht aktiv
166NotesHinweise
167NumberNummer
168OnlineOnline
169OperationArbeitsgang
170OptionsOptionen
171OtherAndere
172OwnerBesitzer
173Page Missing or MovedSeite fehlt oder befindet sich an einem neuen Ort
174ParameterParameter
175PasswordPasswort
176Payment GatewayZahlungs-Gateways
177Payment Gateway NameName des Zahlungsgateways
178PaymentsZahlungen
179PeriodPeriode
180PincodePostleitzahl
181Plan NamePlanname
182Please enable pop-upsBitte Pop-ups aktivieren
183Please select CompanyBitte Unternehmen auswählen
184Please select {0}Bitte {0} auswählen
185Please set Email AddressBitte setzen Sie E-Mail-Adresse
186PortalPortal
187Portal SettingsPortaleinstellungen
188PreviewVorschau
189PrimaryPrimär
190Print FormatDruckformat
191Print SettingsDruckeinstellungen
192Print taxes with zero amountSteuern mit null Betrag drucken
193PrivatePrivat
194PropertyEigenschaft
195PublicÖffentlich
196PublishedVeröffentlicht
197Purchase ManagerEinkaufsleiter
198Purchase Master ManagerEinkaufsstammdaten-Manager
199Purchase UserNutzer Einkauf
200Query OptionsAbfrageoptionen
201RangeBandbreite
202RatingWertung
203ReceivedEmpfangen
204RecipientsEmpfänger
205Redirect URLRedirect-URL
206ReferenceReferenz
207Reference DateReferenzdatum
208Reference DocumentReferenzdokument
209Reference Document TypeReferenz-Dokumententyp
210Reference OwnerReferenz Besitzer
211Reference TypeReferenz-Typ
212Refresh TokenAktualisieren Token
213RegionRegion
214RejectedAbgelehnt
215ReopenWieder öffnen
216RepliedBeantwortet
217ReportBericht
218Report BuilderBerichts-Generator
219Report TypeBerichtstyp
220ReportsBerichte
221ResponseAntwort
222RoleRolle
223RouteRoute
224Sales ManagerVertriebsleiter
225Sales Master ManagerHauptvertriebsleiter
226Sales UserNutzer Vertrieb
227SalutationAnrede
228SampleBeispiel
229SaturdaySamstag
230SavedGespeichert
231Scan BarcodeBarcode scannen
232ScheduledGeplant
233SearchSuchen
234Secret KeyGeheimer Schlüssel
235SelectAuswählen
236Select DocTypeDocType auswählen
237Send NowJetzt senden
238SentGesendet
239Series {0} already used in {1}Serie {0} bereits verwendet in {1}
240ServiceService
241Set as DefaultAls Standard festlegen
242SettingsEinstellungen
243ShippingVersand
244Short NameKürzel
245SlideshowDiaschau
246Some information is missingEinige Informationen fehlen
247SourceQuelle
248Source NameQuellenname
249StandardStandard
250Start DateStartdatum
251Start ImportStarten Sie den Import
252StateZustand
253StoppedAngehalten
254SubjectBetreff
255SubmitBuchen
256SuccessfulErfolgreich
257SummaryZusammenfassung
258SundaySonntag
259System ManagerSystem-Manager
260TargetZiel
261TaskVorgang
262Tax CategorySteuerkategorie
263TestTest
264Thank youDanke
265The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.Die Seite, die Sie suchen fehlt. Dies könnte sein, weil es bewegt wird, oder es ist ein Tippfehler in der Verbindung.
266TimespanZeitspanne
267ToZu
268To DateBis-Datum
269ToolsWerkzeuge
270TracebackZurück verfolgen
271URLURL
272UnsubscribedAbgemeldet
273Use SandboxSandkastenmodus verwenden
274UserNutzer
275User IDBenutzer-ID
276UsersBenutzer
277ValidityGültigkeit
278WarningWarnung
279WebsiteWebseite
280Website ManagerWebseiten-Administrator
281Website SettingsWebseiten-Einstellungen
282WednesdayMittwoch
283WeekWoche
284WeekdaysWochentage
285WeeklyWöchentlich
286Welcome email sentWillkommens-E-Mail versenden
287WorkflowWorkflow
288You need to be logged in to access this pageSie müssen angemeldet sein um auf diese Seite zuzugreifen
289old_parentAltes übergeordnetes Element
290{0} is mandatory{0} ist zwingend erforderlich
291to your browserzu Ihrem Browser
292"Company History"„Unternehmensgeschichte“
293"Parent" signifies the parent table in which this row must be added"Übergeordnet" bezeichnet die übergeordnete Tabelle, in der diese Zeile hinzugefügt werden muss
294"Team Members" or "Management"„Teammitglieder“ oder „Management“
295<head> HTMLHTML
296'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}'In Globaler Suche' nicht zulässig für Typ {0} in Zeile {1}
297'In List View' not allowed for type {0} in row {1}"In der Listenansicht" nicht erlaubt für den Typ {0} in Zeile {1}
298'Recipients' not specifiedKeine "Empfänger" angegeben
299(Ctrl + G)(Strg + G)
300** Failed: {0} to {1}: {2}** Fehlgeschlagen: {0} um {1}: {2}
301**Currency** Master**Währungs**-Stammdaten
3020 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled0 - Entwurf; 1 - Übertragen; 2 - Storniert
3030 is highestHöchstwert ist 0
3041 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 Währungseinheit = [?] Teilbetrag \n für z. B. 1 Euro = 100 Cent
3051 comment1 Kommentar
3061 hour agoVor einer Stunde
3071 minute agoVor einer Minute
3081 month agovor 1 Monat
3091 year agoVor einem Jahr
310; not allowed in condition; in Bedingung nicht erlaubt
311<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre><h4> Default Template <!-- h4--> \n <p> Verwendet <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> und alle Felder der Adresse ( einschließlich Custom Fields falls vorhanden) zur Verfügung <!-- p--> \n </p><pre> <code> {{ADDRESS_LINE1}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if ADDRESS_LINE2%} {{ADDRESS_LINE2}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} \n {{city}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if Zustand%} {{Zustand}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} {% \n wenn PIN-Code%} PIN: {{Pincode}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {{country}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if Telefon%} Telefon: {{Telefon}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} \n {% if Fax%} Fax: {{Fax}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {% if email_id%} E-Mail: {{email_id}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} \n <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>
312A Lead with this Email Address should existEin Lead mit dieser E-Mail-Adresse sollte vorhanden sein
313A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. projectEine Liste der Ressourcen, die der Client-Anwendung Zugriff auf nach dem Benutzer erlaubt, es haben wird. <br> zB Projekt
314A log of request errorsEin Protokoll der Anfragefehler
315A new account has been created for you at {0}Ein neues Konto wurde für Sie erstellt auf {0}
316A symbol for this currency. For e.g. $Ein Symbol für diese Währung, z. B. €
317A word by itself is easy to guess.Ein Wort allein ist leicht zu erraten.
318API Endpoint ArgsAPI-Endpunkt-Argumente
319API Key cannot be regeneratedAPI-Schlüssel kann nicht neu generiert werden.
320API PasswordAPI Passwort
321API SecretAPI Geheimnis
322API UsernameAPI Benutzername
323ASCAufsteigend
324About Us SettingsEinstellungen zu "Über uns"
325About Us Team MemberInformationen über die Teammitglieder
326Accept PaymentZahlung akzeptieren
327Access Key IDZugriffsschlüssel-ID
328Access Token URLZugriffstoken-URL
329Action FailedAktion fehlgeschlagen
330Action Timeout (Seconds)Aktionszeitüberschreitung (Sekunden)
331Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).Aktionen für Workflows (z. B. Genehmigen, Abbrechen)
332Active DomainsAktive Domains
333Active SessionsAktive Sitzungen
334Activity LogAktivitätsprotokoll
335Activity log of all users.Aktivitätsprotokoll aller Benutzer
336Add / Manage Email Domains.Hinzufügen / Verwalten von Email Domänen.
337Add / UpdateHinzufügen / Aktualisieren
338Add A New RuleNeue Regel hinzufügen
339Add Another CommentWeiteren Kommentar hinzufügen
340Add AttachmentAnhang hinzufügen
341Add ColumnSpalte hinzufügen
342Add ContactKontakt hinzufügen
343Add ContactsKontakte hinzufügen
344Add FilterFilter hinzufügen
345Add GroupGruppe hinzufügen
346Add New Permission RuleNeue Berechtigungsregel anlegen
347Add ReviewBewertung hinzufügen
348Add SignatureSignatur hinzufügen
349Add SubscribersAbonnenten hinzufügen
350Add Total RowSummenzeile hinzufügen
351Add Unsubscribe LinkAbmelde-Link hinzufügen
352Add User PermissionsBenutzerberechtigungen hinzufügen
353Add a New RoleNeue Rolle hinzufügen
354Add a columnSpalte einfügen
355Add a commentEinen Kommentar hinzufügen
356Add a new sectionFügen Sie einen neuen Abschnitt hinzu
357Add a tag ...Füge ein Schlagwort hinzu ...
358Add all rolesAlle Rollen hinzufügen
359Add custom forms.Benutzerdefinierte Formulare hinzufügen
360Add custom javascript to forms.Benutzerdefiniertes Javascript zum Formular hinzufügen
361Add fields to forms.Felder zu Formularen hinzufügen
362Add meta tags to your web pagesFügen Sie Ihren Webseiten Meta-Tags hinzu
363Add script for Child TableSkript für Child Table hinzufügen
364Add to tableZu Tabelle hinzufügen
365Add your own translationsEigene Übersetzungen hinzufügen
366Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEOHTML im "head"-Abschnitt der Web-Seite hinzugefügt. Wird vor allem für Webseiten-Verifikation und SEO verwendet
367Added {0}{0} hinzugefügt
368Adding System Manager to this User as there must be atleast one System ManagerSystem-Manager Rolle zu diesem Benutzer hinzugefügt, da mindestens ein System-Manager vorhanden sein muss
369Additional PermissionsZusätzliche Berechtigungen
370Address TemplateAdressvorlage
371Address Title is mandatory.Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden.
372Address and other legal information you may want to put in the footer.Adresse und andere rechtliche Informationen, die Sie in die Fußzeile setzen können.
373Addresses And ContactsAdressen und Kontakte
374Adds a client custom script to a DocTypeFügt einem DocType ein benutzerdefiniertes Client-Skript hinzu
375Adds a custom field to a DocTypeFügt einem DocType ein benutzerdefiniertes Feld hinzu
376AdminAdministrator
377Administrator Logged InAdministrator hat sich angemeldet
378Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.Administrator hat auf {0} über {1} zugegriffen mit IP-Adresse {2}.
379AdvancedFortgeschritten
380Advanced ControlErweiterte Kontrolle
381Advanced SearchErweiterte Suche
382Align Labels to the RightEtiketten rechts ausrichten
383Align ValueWert anordnen
384All Images attached to Website Slideshow should be publicAlle Bilder, die an die Website-Slideshow angehängt werden, sollten öffentlich sein.
385All customizations will be removed. Please confirm.Alle Anpassungen werden entfernt. Bitte bestätigen.
386All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Alle möglichen Stati und Rollen des Workflows. Dokumentenstatus-Optionen sind: 0 ist "Gespeichert", 1 ist "Übertragen" und 2 ist "Abgebrochen"
387All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.Ausschließlich Großbuchstaben sind fast so einfach zu erraten wie ausschließlich Kleinbuchstaben.
388Allocated ToZugewiesen zu
389AllowZulassen
390Allow Bulk EditMassenbearbeitung zulassen
391Allow CommentsKommentare zulassen
392Allow Consecutive Login Attempts Erlaube aufeinanderfolgende Login-Versuche
393Allow Dropbox AccessDropbox-Zugang zulassen
394Allow EditBearbeitung zulassen
395Allow Guest to ViewAnzeige für Gast erlauben
396Allow Import (via Data Import Tool)Import erlauben (mit Datenimport-Werkzeug)
397Allow Incomplete FormsUnvollständige Formulare zulassen
398Allow Login After FailLogin nach Fehler zulassen
399Allow Login using Mobile NumberLogin mit Mobilnummer zulassen
400Allow Login using User NameLogin mit Benutzernamen zulassen
401Allow ModulesModule zulassen
402Allow MultipleMehrere zulassen
403Allow PrintDrucken erlauben
404Allow Print for CancelledDrucken im Zustand Abgebrochen erlauben
405Allow Print for DraftDrucken von Entwürfen erlauben
406Allow Read On All Link OptionsLesen alle Verknüpfungsoptionen zulassen
407Allow RenameUmbenennen zulassen
408Allow RolesRollen erlauben
409Allow Self ApprovalErlaube Selbstgenehmigung
410Allow approval for creator of the documentGenehmigung für den Ersteller des Dokuments zulassen
411Allow events in timelineEreignisse in der Zeitleiste zulassen
412Allow in Quick EntryIn Schnelleingabe zulassen
413Allow on SubmitÄnderungen zulassen wenn gebucht
414Allow only one session per userNur eine Sitzung pro Benutzer zulassen
415Allow page break inside tablesSeitenumbruch innerhalb von Tabellen erlauben
416Allow saving if mandatory fields are not filledSpeichern trotz leerer Pflichtfelder zulassen
417Allow user to login only after this hour (0-24)Benutzer erlauben, sich erst nach dieser Stunde anzumelden (0-24)
418Allow user to login only before this hour (0-24)Benutzer darf sich nur vor dieser Stunde anmelden (0-24)
419AllowedErlaubt
420Allowed In MentionsIn Erwähnungen erlaubt
421Allowing DocType, DocType. Be careful!DocType, DocType zulassen. Achtung!
422Already RegisteredBereits registriert
423Also adding the dependent currency field {0}Außerdem wird das abhängige Währungsfeld {0} hinzugefügt.
424Always add "Draft" Heading for printing draft documentsEntwürfe beim Drucken in der Kopfzeile kennzeichnen
425Always use Account's Email Address as SenderE-Mail-Adresse des Email-Kontos als Absender verwenden
426Always use Account's Name as Sender's NameVerwenden Sie immer den Kontonamen als Absendernamen
427AmendAbändern
428AmendingÄnderung
429Amount Based On FieldMenge, bezogen auf Feld
430Amount FieldBetragsfeld
431Amount must be greater than 0.Betrag muss größer als 0 sein.
432An error occured during the payment process. Please contact us.Während des Bezahlvorgangs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie uns.
433An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]Eine Icon-Datei mit ICO-Erweiterung. Sie sollte 16 x 16 pixel groß sein. Wurde unter Verwendung eines Favicon-Generators erstellt. [favicon-generator.org]
434Ancestors OfVorfahren von
435ancestors ofVorfahren von
436Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.Eine andere Transaktion blockiert die aktuelle. Bitte versuchen Sie es in ein paar Sekunden noch einmal.
437Another {0} with name {1} exists, select another nameEin weiterer {0} mit dem Namen {1} existiert. Bitte einen anderen Namen wählen
438Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language.Beliebige stringbasierte Druckersprachen können verwendet werden. Für das Schreiben von Raw-Befehlen sind Kenntnisse der Muttersprache des Druckers erforderlich, die vom Druckerhersteller bereitgestellt werden. Informationen zum Schreiben der nativen Befehle finden Sie im Entwicklerhandbuch des Druckerherstellers. Diese Befehle werden serverseitig mit der Jinja Templating Language gerendert.
439Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.Zusätzlich zum System-Manager können Rollen mit der Erlaubnis Benutzer anzulegen Berechtigungen für andere Nutzer für diesen Dokumententyp setzen.
440Api AccessAPI Zugriff
441AppApp
442App Access KeyApp Zugriffsschlüssel
443App Client IDApp Client-ID
444App Client SecretApp Client Geheimnis
445App NameApp-Name
446App Secret KeyApp geheimer Schlüssel
447App not foundApp nicht gefunden
448App {0} already installedApp {0} bereits installiert
449App {0} is not installedApp {0} ist nicht installiert
450Append ToAnhängen an
451Append To can be one of {0}"Anhängen an" kann ein Wert aus {0} sein
452Append To is mandatory for incoming mails"Anhängen an" ist für eingehende E-Mails zwingend
453Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject")Als Kommunikation zu diesem DocType anhängen (muss die Felder, "Status" und "Betreff" beinhalten)
454Applicable Document TypesAnwendbare Dokumenttypen
455ApplyAnwenden
456Apply Strict User PermissionsStrenge Benutzerberechtigungen anwenden
457Apply To All Document TypesAuf alle Dokumenttypen anwenden
458Apply this rule if the User is the OwnerDiese Regel anwenden, wenn der Nutzer gleich dem Besitzer ist
459Apply to all Documents TypesAuf alle Dokumenttypen anwenden
460AppreciateSchätzen
461AppreciationAnerkennung
462Archivearchivieren
463ArchivedArchiviert
464Archived ColumnsArchivierte Spalten
465Are you sure you want to delete the attachment?Soll die Anlage wirklich gelöscht werden?
466Are you sure you want to relink this communication to {0}?Sind Sie sicher, dass Sie diese Mitteilung an {0} neu verknüpfen wollen?
467Are you sure?Bist du sicher?
468ArialArial
469As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.Ein bewährtes Verfahren ist es, den gleichen Satz von Berechtigungen nicht unterschiedlichen Rollen zuzuweisen. Legen Sie stattdessen mehrere Rollen für den gleichen Benutzer an.
470Assign ConditionBedingung zuweisen
471Assign To UsersBenutzern zuweisen
472Assign one by one, in sequenceWeisen Sie der Reihe nach eine nach der anderen zu
473Assign to meMir zuweisen
474Assign to the one who has the least assignmentsWeisen Sie denjenigen zu, der die geringsten Zuordnungen hat
475AssignedZugewiesen
476Assigned ByZugewiesen von
477Assigned By Full NameZugewiesen von Vollständiger Name
478Assigned By MeVon mir zugewiesen
479Assigned ToZugewiesen zu
480Assigned To/OwnerZuständig / Inhaber
481AssignmentZuordnung
482Assignment CompleteZuordnung vollständig
483Assignment CompletedAuftrag abgeschlossen
484Assignment RuleZuweisungsregel
485Assignment Rule UserZuweisungsregel Benutzer
486Assignment RulesZuweisungsregeln
487Assignment closed by {0}Zuordnung geschlossen von {0}
488Assignment for {0} {1}Zuweisung für {0} {1}
489Atleast one field of Parent Document Type is mandatoryMindestens ein Feld des Dokumenttyps für Eltern ist obligatorisch
490AttachAnhängen
491Attach Document PrintDokumentendruck anhängen
492Attach ImageBild anhängen
493Attach PrintAusdruck anhängen
494Attach Your PictureEigenes Bild anhängen
495Attach file for ImportDatei für Import anhängen
496Attach files / urls and add in table.Hängen Sie Dateien / URLs an und fügen Sie sie in die Tabelle ein.
497Attached To DocTypeAngehängt an DocType
498Attached To FieldAn das Feld angehängt
499Attached To NameAngehängt an Namen
500Attachment Limit (MB)Beschränkung der Größe des Anhangs (MB)
501Attachment RemovedAnlage entfernt
502Attempting Connection to QZ Tray...Es wird versucht, eine Verbindung zum QZ-Fach herzustellen ...
503Attempting to launch QZ Tray...Es wird versucht, QZ Tray zu starten ...
504Auth URL DataAuthentifizierungs-URL-Daten
505Authenticating...Authentifizierung ...
506AuthenticationAuthentifizierung
507Authentication Apps you can use are: Verfügbare Authentifizierungs-Apps:
508Authentication CredentialsZugangsdaten
509Authorization CodeAutorisierungscode
510Authorize URLURL autorisieren
511AuthorizedAutorisiert
512AutoAuto
513Auto Email ReportAuto Email-Bericht
514Auto NameAutomatische Benennung
515Auto Reply MessageAutomatische Rückantwort
516Auto assignment failed: {0}Automatische Zuweisung fehlgeschlagen: {0}
517Automatically Assign Documents to UsersDokumente automatisch Benutzern zuweisen
518AutomationAutomatisierung
519AvatarAvatar
520AverageDurchschnittlich
521Average of {0}Durchschnitt von {0}
522Avoid dates and years that are associated with you.Daten und Jahre vermeiden, die mit Ihnen in Verbindung stehen.
523Avoid recent years.Die letzten Jahre vermeiden.
524Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guessVermeiden Sie Zeichenfolgen wie abc oder 6543, da diese leicht zu erraten sind.
525Avoid years that are associated with you.Vermeiden Jahren, die mit Ihnen verbunden sind.
526Awaiting PasswordWarten auf Passwort
527AwayWeg
528BCCBCC
529Back to DeskZurück zum Schreibtisch
530Back to LoginZurück zum Login
531Background ColorHintergrundfarbe
532Background Email QueueE-Mail-Warteschlange im Hintergrund
533Background JobsHintergrundprozesse
534Background WorkersHintergrundaktivitäten
535BackupSicherungskopie
536Backup FrequencyBackup-Frequenz
537Backup LimitSicherungslimit
538Backup job is already queued. You will receive an email with the download linkDer Sicherungsauftrag ist bereits in der Warteschlange. Sie erhalten eine E-Mail mit dem Download-Link
539BackupsBackups
540BannerBanner
541Banner HTMLBanner-HTML
542Banner ImageBanner-Bild
543Banner is above the Top Menu Bar.Banner über der oberen Menüleiste.
544BarBar
545Base Distinguished Name (DN)kennzeichnender Name (DN)
546Based on Permissions For UserBasierend auf Berechtigungen des Nutzers
547BetaBeta
548Better add a few more letters or another wordLieber weitere Buchstaben oder Wörter hinzufügen
549BetweenZwischen
550BioLebenslauf
551Birth DateGeburtsdatum
552Block ModuleBlock-Modul
553Block ModulesBlock-Module
554BlockedGesperrt
555BlogBlog
556Blog CategoryBlog-Kategorie
557Blog IntroBlog-Einleitung
558Blog IntroductionBlog-Einleitung
559Blog PostBlog-Eintrag
560Blog SettingsBlog-Einstellungen
561Blog TitleBlog-Name
562BloggerBlogger
563BotBot
564Both DocType and Name requiredDocType und Name sind beide erforderlich
565Both login and password requiredLogin und Passwort sind beide erforderlich
566BouncedGesprungen
567Braintree SettingsBraintree Einstellungen
568Braintree payment gateway settingsBraintree-Zahlungsgateway-Einstellungen
569Brand HTMLMarke HTML
570Brand ImageMarkenzeichen
571BreadcrumbsBreadcrumbs
572Browser not supportedBrowser wird nicht unterstützt
573Brute Force SecurityBrute-Force-Sicherheit
574Build ReportBericht erstellen
575Bulk DeleteMassenlöschung
576Bulk Edit {0}Massen-Bearbeitung {0}
577Bulk RenameWerkzeug zum Massen-Umbenennen
578Bulk UpdateMassen-Update
579BusyBeschäftigt
580ButtonSchaltfläche
581Button HelpHilfetaste
582Button LabelTastenbeschriftung
583Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP AddressZwei Faktor Autorisierung für Benutzer aus eingeschränktem IP-Adressraum übergehen.
584Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth EnabledEingeschränkte IP-Adressenprüfung umgehen, wenn Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert ist
585CCCC
586CC, BCC & Email TemplateCC, BCC &amp; E-Mail-Vorlage
587CSSCSS
588CSVCSV
589Cache ClearedCache gelöscht
590CalculateBerechnen
591Calendar NameKalendername
592Calendar ViewKalenderansicht
593CallAnruf
594Can ReadKann Lesen
595Can ShareKann freigeben
596Can WriteKann schreiben
597Can't identify open {0}. Try something else.Kann öffne {0} nicht identifizieren. Versuchen Sie etwas anderes.
598Can't save the form as data import is in progress.Das Formular kann nicht gespeichert werden, da der Datenimport gerade ausgeführt wird.
599Cancel {0} documents?Abbrechen von {0} Dokumenten?
600Cancelled Document restored as DraftAbgebrochenes Dokument als Entwurf wiederhergestellt
601CancellingStornierung
602Cancelling {0}Abbrechen von {0}
603Cannot RemoveKann nicht entfernt werden.
604Cannot cancel before submitting. See Transition {0}Stornierung vor Übertragen nicht möglich. Vorgang {0} beachten
605Cannot change docstatus from 0 to 2DocStatus kann nicht von 0 auf 2 geändert werden
606Cannot change docstatus from 1 to 0DocStatus kann nicht von 1 auf 0 geändert werden
607Cannot change header contentHeader-Inhalt kann nicht geändert werden
608Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}Zustand des aufgehobenen Dokumentes kann nicht geändert werden. Übergangszeile {0}
609Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.comDie Benutzerdetails können im Demo nicht geändert werden. Bitte melden Sie sich unter https://erpnext.com für ein neues Konto an
610Cannot create a {0} against a child document: {1}Kann {0} nicht gegen ein Kind Dokument erstellen: {1}
611Cannot delete Home and Attachments foldersDie Ordner "Startseite" und "Anlagen" können nicht gelöscht werden
612Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissionsKann die Datei nicht löschen, da sie zu {0} {1} gehört, für die Sie keine Berechtigungen haben
613Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}Kann nicht gelöscht oder abgebrochen werden, weil {0} {1} mit {2} {3} {4} verknüpft ist
614Cannot delete standard field. You can hide it if you wantStandardfeld kann nicht gelöscht werden. Sie können es aber verbergen, wenn Sie wollen.
615Cannot delete {0}Kann {0} nicht löschen
616Cannot delete {0} as it has child nodes{0} kann nicht gelöscht werden, da es Unterknoten gibt
617Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate itStandardbenachrichtigung kann nicht bearbeitet werden. Um es zu bearbeiten, deaktivieren Sie das bitte und duplizieren Sie es
618Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new reportDer Standard-Report kann nicht bearbeitet werden. Bitte kopieren und einen neuen Bericht erstellen
619Cannot edit cancelled documentAufgehobenes Dokument kann nicht bearbeitet werden
620Cannot edit standard fieldsStandardfelder können nicht bearbeitet werden
621Cannot have multiple printers mapped to a single print format.Es können nicht mehrere Drucker einem Druckformat zugeordnet werden.
622Cannot link cancelled document: {0}Aufgehobenes Dokument kann nicht verknüpft werden: {0}
623Cannot map because following condition fails: Kann nicht zugeordnet werden, da folgende Bedingung nicht erfüllt ist:
624Cannot move rowZeile kann nicht verschoben werden
625Cannot open instance when its {0} is openInstanz kann nicht geöffnet werden, wenn zugehörige(s) {0} offen ist
626Cannot open {0} when its instance is open{0} kann nicht geöffnet werden, wenn die zugehörige Instanz geöffnet ist
627Cannot remove ID fieldID-Feld kann nicht entfernt werden
628Cannot set Notification on Document Type {0}Benachrichtigung für Dokumenttyp {0} kann nicht festgelegt werden
629Cannot update {0}Kann {0} nicht aktualisieren
630Cannot use sub-query in order byKann in "sortieren nach" keine Unterabfrage verwenden.
631Cannot {0} {1}Kann nicht {0} {1}
632Capitalization doesn't help very much.Großschreibung hilft nicht besonders viel.
633Card DetailsKartendetails
634Categorize blog posts.Blog-Einträge kategorisieren
635Category DescriptionKategoriebeschreibung
636CentCent
637Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.Bestimmte Vorgänge, wie z.B. Rechnung, sollten nach dem Fertigstellen nicht mehr abgeändert werden. Diese befinden sich im Status "Gebucht". Sie können außerdem festlegen, wer Vorgänge buchen darf.
638Chain IntegrityKettenintegrität
639Chaining HashChaining Hash
640Change Label (via Custom Translation)Bezeichnung ändern (über Benutzerdefinierte Übersetzung)
641Change PasswordKennwort ändern
642Change field properties (hide, readonly, permission etc.)Feldeigenschaften ändern (verstecken, nur-lesen, Berechtigung etc.)
643ChannelKanal
644Chart NameDiagrammname
645Chart OptionsDiagrammoptionen
646Chart SourceDiagrammquelle
647Chart TypeDiagramm Typ
648ChartsDiagramme
649ChatUnterhaltung
650Chat BackgroundChat-Hintergrund
651Chat MessageChatnachricht
652Chat OperatorsChat-Operatoren
653Chat ProfileChatprofil
654Chat Profile for User {0} exists.Chat-Profil für Benutzer {0} existiert.
655Chat RoomChat-Raum
656Chat Room NameChat-Raumname
657Chat Room UserChat-Raumbenutzer
658Chat TokenChat-Token
659Chat TypeChat-Typ
660Chat messages and other notifications.Chat-Nachrichten und andere Meldungen
661CheckPrüfen
662Check Request URLCheck Request URL
663Check columns to select, drag to set order.Zum Auswählen Spalten markieren. Ziehen um eine Bestellung zu platzieren.
664Check this if you are testing your payment using the Sandbox APIAktivieren Sie diese Option, wenn Sie testen Ihre Zahlung der Sandbox-API
665Check this to pull emails from your mailboxHier aktivieren, um E-Mails aus Ihrem Postfach abzurufen
666Check which Documents are readable by a UserPrüfen, welche Dokumente von einem Nutzer lesbar sind
667Checking one momentEinen Moment bitte, Überprüfung läuft.
668Checksum VersionVersion Prüfsumme
669Child Table MappingChild-Tabellenzuordnung
670Child Tables are shown as a Grid in other DocTypesUntergeordnete Tabellen werden in anderen DocTypes als Raster angezeigt
671Choose authentication method to be used by all usersWählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von allen Benutzern verwendet werden soll
672Clear Error LogsFehlerprotokolle löschen
673Clear User PermissionsBenutzerrechte löschen
674Clear all rolesAlle Rollen löschen
675Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages.Löschen des Enddatums, da es für veröffentlichte Seiten nicht in der Vergangenheit liegen kann.
676Click here to post bugs and suggestionsKlicken Sie hier, um Bugs und Vorschläge zu veröffentlichen
677Click here to verifyHier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen
678Click on the link below to complete your registration and set a new passwordAuf den Link unten klicken, um die Registrierung abzuschließen und ein neues Passwort zu setzen
679Click on the link below to download your dataKlicken Sie auf den unten stehenden Link, um Ihre Daten herunterzuladen
680Click on the link below to verify your requestKlicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre Anfrage zu bestätigen
681Click table to editKlicken Sie auf Tabelle bearbeiten
682Click to Set FiltersKlicken Sie hier, um Filter festzulegen
683ClickedAngeklickt
684Client CredentialsKunden-Zugangsdaten
685Client InformationKundeninformation
686Client ScriptClientskript
687Client URLsKunden-URLs
688Client side script extensions in JavascriptClient-seitige Script-Erweiterungen in Javascript
689CollapsibleFaltbar
690Collapsible Depends On"Faltbar" hängt ab von
691ColumnSpalte
692Column <b>{0}</b> already exist.Spalte <b>{0}</b> bereits vorhanden sind .
693Column BreakSpaltenumbruch
694Column Labels:Spaltenbeschriftungen:
695Column NameSpaltenname
696Column Name cannot be emptySpaltenname darf nicht leer sein
697ColumnsSpalten
698Columns based onSpalten basierend auf
699Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowedKombination von Grant-Typ ( <code>{0}</code> ) und Antworttyp ( <code>{1}</code> ) nicht zulässig
700Comment ByKommentar von
701Comment EmailKommentar E-Mail
702Comment TypeKommentarart
703Comment can only be edited by the ownerKommentar kann nur vom Eigentümer bearbeitet werden
704Commented on {0}: {1}Kommentiert am {0}: {1}
705Comments and Communications will be associated with this linked documentKommentare und Kommunikation werden diesem verknüpfte Dokument zugeordnet.
706Comments cannot have links or email addressesKommentare dürfen keine Links oder E-Mail-Adressen enthalten
707Common names and surnames are easy to guess.Namen und Nachnamen sind leicht zu erraten.
708Communicated via {0} on {1}: {2}Kommuniziert über {0} um {1}: {2}
709Communication TypeKommunikationsart
710Company HistoryUnternehmensgeschichte
711Company IntroductionVorstellung des Unternehmens
712Compiled SuccessfullyErfolgreich kompiliert
713Complete ByFertigstellen bis
714Complete RegistrationAnmeldung abschliessen
715Complete SetupEinrichtung abschliessen
716Completed ByVervollständigt von
717Compose EmailE-Mail verfassen
718Condition DetailZustandsdetail
719ConditionsBedingungen
720Configure ChartDiagramm konfigurieren
721Configure ChartsDiagramme konfigurieren
722ConfirmBestätigen
723Confirm Deletion of DataBestätigen Sie das Löschen der Daten
724Confirm RequestAnfrage bestätigen
725Confirm Your EmailEmail-Adresse bestätigen
726ConfirmedBestätigt
727Connected to QZ Tray!Verbunden mit QZ Tray!
728Connection NameVerbindungsname
729Connection SuccessVerbindungserfolg
730Connection lost. Some features might not work.Verbindung unterbrochen. Einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht.
731Connector NameVerbindungsname
732Connector TypeSteckertyp
733Contact Us SettingsEinstellungen zu „Kontaktieren Sie uns“
734Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Kontaktalternativen wie „Vertriebsanfrage", "Support-Anfrage“ usw., jede in einer neuen Zeile oder durch Kommas getrennt.
735ContactsKontakte
736Content (HTML)Inhalt (HTML)
737Content (Markdown)Inhalt (Abschrift)
738Content HashInhalts-Hash
739Content web page.Inhalt der Webseite.
740Conversation TonesKonversationstöne
741CopyrightCopyright
742Copy to ClipboardIn die Zwischenablage
743CoreKern
744Core DocTypes cannot be customized.Core DocTypes können nicht angepasst werden.
745Could not connect to outgoing email serverKonnte keine Verbindung zum Postausgangsserver herstellen
746Could not find {0}{0} konnte nicht gefunden werden
747Could not find {0} in {1}{0} konnte in {1} nicht gefunden werden
748Could not identify {0}Konnte {0} nicht identifizieren
749CountAnzahl
750Country NameLändername
751CountyLandesbezirk/Gemeinde/Kreis
752Create ChartDiagramm erstellen
753Create NewNeuen Eintrag erstellen
754Create PostBeitrag erstellen
755Create User EmailBenutzer E-Mail erstellen
756Create a New FormatNeues Format erstellen
757Create a new recordErstellen Sie einen neuen Datensatz
758Create a new {0}Neu erstellen: {0}
759Create and Send NewslettersNewsletter erstellen und senden
760Create and manage newsletterNewsletter erstellen und verwalten
761CreatedErstellt
762Created Custom Field {0} in {1}benutzerdefiniertes Feld {0} in {1} erstellt
763Created OnErstellt am
764CriticismKritik
765CriticizeKritisieren
766Ctrl + DownStrg + Ab
767Ctrl + UpStrg + Auf
768Ctrl+Enter to add comment"Strg + Enter" um Kommentar hinzuzufügen
769Currency NameWährungsbezeichnung
770Currency PrecisionWährungsgenauigkeit
771Current MappingAktuelle Zuordnung
772Current Mapping ActionAktuelle Abbildungsaktion
773Current Mapping Delete StartAktuelle Zuordnung Löschen Start
774Current Mapping StartAktueller Mapping-Start
775Current Mapping TypeAktueller Kartentyp
776Currently ViewingGerade in Betrachtung
777Currently updating {0}Derzeit wird {0} aktualisiert
778CustomBenutzerdefiniert
779Custom Base URLBenutzerdefinierte Basis-URL
780Custom CSSBenutzerdefiniertes CSS
781Custom DocPermBenutzerdefinierte DocPerm
782Custom FieldBenutzerdefiniertes Feld
783Custom Fields can only be added to a standard DocType.Benutzerdefinierte Felder können nur zu einem Standard-DocType hinzugefügt werden.
784Custom Fields cannot be added to core DocTypes.Benutzerdefinierte Felder können nicht zu zentralen DocTypes hinzugefügt werden.
785Custom FormatBenutzerdefiniertes Format
786Custom HTML HelpBenutzerdefinierte HTML-Hilfe
787Custom JSBenutzerdefinierte JS
788Custom Menu ItemsArtikel Benutzermenü
789Custom ReportBenutzerdefinierter Bericht
790Custom ReportsBenutzerdefinierte Berichte
791Custom Rolebenutzerdefinierte Rolle
792Custom ScriptBenutzerdefiniertes Skript
793Custom Sidebar MenuBenutzerdefinierte Sidebar Menu
794Custom TranslationsBenutzerdefinierte Übersetzungen
795CustomizationAnpassung
796Customizations ResetAnpassungen Zurücksetzen
797Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1}Anpassungen für <b>{0}</b> exportiert nach: <br> {1}
798Customize FormFormular anpassen
799Customize Form FieldFormularfeld anpassen
800Customize Label, Print Hide, Default etc.Bezeichnung anpassen, Druck verbergen, Standard usw.
801Customize...Anpassen...
802Customized Formats for Printing, EmailBenutzerdefinierte Formate für Druck, E-Mail
803Customized HTML Templates for printing transactions.Benutzerdefinierte HTML-Vorlagen für Drucktransaktionen
804CutSchnitt
805DESCDESC
806Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.Ein täglicher Ereignisbericht wird für alle Kalenderereignisse gesendet, bei denen Erinnerungen aktiviert sind.
807DangerAchtung
808Dark ColorDunkle Farbe
809Dashboard ChartDashboard-Diagramm
810Dashboard Chart LinkDashboard-Diagramm-Link
811Dashboard Chart SourceDashboard-Diagrammquelle
812Dashboard NameName des Dashboards
813DashboardsDashboards
814DataDaten
815Data ExportDatenexport
816Data ImportDatenimport
817Data Import TemplateVorlage für Datenimport
818Data MigrationDatenmigration
819Data Migration ConnectorDatenmigrations-Connector
820Data Migration MappingDatenmigrationszuordnung
821Data Migration Mapping DetailDatenmigrations-Mapping-Detail
822Data Migration PlanDatenmigrationsplan
823Data Migration Plan MappingDatenmigrationsplan-Zuordnung
824Data Migration RunDatenmigrationslauf
825Data missing in tableIn der Tabelle fehlen Daten
826Database EngineDatenbank-Engine
827Database NameName der Datenbank
828Date and Number FormatDatums- und Zahlenformat
829Date {0} must be in format: {1}Das Datum {0} muss das folgende Format haben: {1}
830Dates are often easy to guess.Termine sind oft leicht zu erraten.
831Day of WeekTag der Woche
832Days AfterTage nach
833Days BeforeTage vor
834Days Before or AfterTage vorher oder nachher
835Dear System Manager,Sehr geehrter System Manager,
836Dear User,Sehr geehrter Nutzer,
837Dear {0}Sehr geehrte {0}
838Default Address Template cannot be deletedStandard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden
839Default InboxStandard-Posteingang
840Default IncomingStandard-Eingang
841Default OutgoingStandard-Ausgang
842Default Print FormatStandarddruckformat
843Default Print LanguageStandarddrucksprache
844Default Redirect URIStandard Weiterleitungs URI
845Default Role at Time of SignupStandardrolle bei Neuanmeldungen
846Default SendingStandard-Versand
847Default Sending and InboxStandard-Versand und Posteingang
848Default Sort FieldStandard-Sortierfeld
849Default Sort OrderStandard-Sortierreihenfolge
850Default ValueStandardwert
851Default: "Contact Us"Standardeinstellung: „Kontaktieren Sie uns“
852DefaultValueStandardwert
853Define workflows for forms.Workflows für Formulare definieren
854Defines actions on states and the next step and allowed roles.Definiert Maßnahmen bei bestimmten Zuständen, den nächsten Schritt und erlaubte Rollen.
855Defines workflow states and rules for a document.Definiert Workflow-Stati und Regeln für ein Dokument.
856DelayedVerzögert
857Delete DataDaten löschen
858Delete comment?Kommentar löschen?
859Delete this record to allow sending to this email addressLöschen Sie diesen Datensatz, um das Senden an diese E-Mail Adresse zu ermöglichen
860Delete {0} items permanently?{0} Elemente dauerhaft löschen?
861DeletedGelöscht
862Deleted DocTypeGelöschtes DocType
863Deleted Documentgelöschtes Dokument
864Deleted DocumentsGelöschte Dokumente
865Deleted NameGelöschte Namen
866Deleting {0}Löscht {0}
867Depends OnHängt ab von
868Descendants OfNachkommen von
869descendants ofNachkommen von
870DeskSchreibtisch
871Desk AccessSchreibtisch-Zugang
872Desktop IconDesktopsymbol
873Desktop Icon already existsVerknüpfung ist bereits auf dem Schreibtisch platziert
874DeveloperEntwickler
875Did not addWurde nicht hinzugefügt
876Did not cancelWurde nicht storniert
877Did not find {0} for {0} ({1}){0} wurde nicht für {0} ({1}) gefunden
878Did not removeWurde nicht entfernt
879Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.Unterschiedliche Zustände, in denen das Dokument existieren kann, wie zum Beispiel „Offen“, „Genehmigung ausstehend“ usw.
880DirectDirekte
881Direct room with {0} already exists.Direkter Raum mit {0} existiert bereits.
882Disable Auto RefreshDeaktivieren Sie die automatische Aktualisierung
883Disable CountZählung deaktivieren
884Disable Customer Signup link in Login pageKunden-Anmeldung auf der Anmeldeseite deaktivieren
885Disable Prepared ReportVorbereiteten Bericht deaktivieren
886Disable ReportBericht deaktivieren
887Disable SMTP server authenticationDeaktivieren Sie die SMTP-Serverauthentifizierung
888Disable Sidebar StatsDeaktivieren Sie Sidebar Stats
889Disable SignupAnmelden deaktivieren
890Disable Standard Email FooterStandard-E-Mail-Fußzeile deaktivieren
891DiscardVerwerfen
892Displayanzeigen
893Display Depends OnAnzeige ist abhängig von
894Do not allow user to change after set the first timenach dem ersten Setzen dem Benutzer nicht erlauben eine Änderung vorzunehmen
895Do not edit headers which are preset in the templateBearbeiten Sie keine Header, die in der Vorlage voreingestellt sind
896Do not send EmailsSchicke keine E-Mails
897Doc EventDokumentenereignis
898Doc EventsDokumentenereignise
899Doc StatusDokumentenstatus
900DocFieldDocField
901DocPermDocPerm
902DocShareDocShare
903DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link fieldDer für das Feld <b>{1} angegebene</b> DocType <b>{0}</b> muss mindestens ein Link-Feld enthalten
904DocType can not be mergedDocType kann nicht zusammengeführt werden
905DocType can only be renamed by AdministratorDocType darf nur vom Administrator umbenannt werden
906DocType is a Table / Form in the application.DocType ist eine Tabelle oder ein Formular in der Anwendung.
907DocType must be Submittable for the selected Doc EventDocType muss für das ausgewählte Doc-Ereignis übermittelt werden
908DocType on which this Workflow is applicable.DocType, auf den dieser Workflow anzuwenden ist.
909DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscoresDocType Name sollte mit einem Buchstaben beginnen und es darf nur aus Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen und Unterstrichen bestehen.
910Doctype requiredDoctype erforderlich
911DocumentDokument
912Document FollowDokument folgen
913Document Follow NotificationDokument folgen Benachrichtigung
914Document Queuedanstehendes Dokument
915Document RestoredDokument wiederhergestellt
916Document Share ReportDokumentenfreigabebericht
917Document StatesDokumentenstati
918Document Type is not importableDer Dokumenttyp kann nicht importiert werden
919Document Type is not submittableDer Dokumenttyp kann nicht übermittelt werden
920Document Type to TrackDokumenttyp zu verfolgen
921Document TypesDokumententypen
922Document can't saved.Dokument kann nicht gespeichert werden.
923Document {0} has been set to state {1} by {2}Das Dokument {0} wurde mit {2} auf den Status {1} festgelegt.
924DocumentsDokumente
925Documents assigned to you and by you.An Sie und von Ihnen zugeordnete Dokumente
926Domain SettingsDomäneneinstellungen
927Domains HTMLDomänen HTML
928Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this fieldNicht HTML Encode HTML-Tags wie &lt;script&gt; oder einfach nur Zeichen wie &lt;oder&gt;, da sie absichtlich auf diesem Gebiet verwendet werden könnten,
929Don't Override StatusStatus nicht überschreiben
930Don't create new recordsKeine neuen Datensätze erstellen
931Don't know, ask 'help'Sie wissen nicht, fragen Sie &quot;Hilfe&quot;
932Download DataDaten herunterladen
933Download Files BackupDateiensicherung herunterladen
934Download LinkDownload-Link
935Download ReportBericht herunterladen
936Download Your DataLaden Sie Ihre Daten herunter
937Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0}Download-Link für Datensicherung wird an die folgende E-Mail-Adresse gesendet: {0}
938Download with DataMit Daten herunterladen
939Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.Drag & Drop-Werkzeug zum Erstellen und Anpassen von Druckformaten
940Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.Zum Hinzufügen, Elemente aus der Seitenleiste aufnehmen. Zum Zurücklegen auf den Papierkorb ziehen.
941Dropbox Access KeyDropbox-Zugangsschlüssel
942Dropbox Access SecretDropbox-Zugangsdaten
943Dropbox Access TokenDropbox-Zugriffs-Token
944Dropbox SettingsDropbox-Einstellungen
945Dropbox SetupDropbox-Setup
946Dropbox access is approved!Dropbox Zugriff genehmigt!
947Dropbox backup settingsDropbox Backup-Einstellungen
948Duplicate Filter NameDoppelter Filtername
949Dynamic LinkDynamische Verknüpfung
950Dynamic Report FiltersDynamische Berichtsfilter
951ESCESC
952Edit Auto Email Report SettingsBearbeiten Sie die Einstellungen für automatische E-Mail-Berichte
953Edit Custom HTMLBenutzerdefiniertes HTML bearbeiten
954Edit DocTypeDocType bearbeiten
955Edit FilterFilter bearbeiten
956Edit FiltersFilter bearbeiten
957Edit FormatFormat bearbeiten
958Edit HTMLHTML bearbeiten
959Edit HeadingKopf bearbeiten
960Edit PropertiesEigenschaften bearbeiten
961Edit to add contentBearbeiten um Inhalte hinzuzufügen
962Edit {0}Bearbeiten {0}
963Editable GridEditierbares Raster
964Editing RowZeile bearbeiten
965Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiz. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
966EmailE-Mail
967Email Account NameE-Mail-Konten-Name
968Email Account added multiple timesE-Mail-Konto wurde mehrmals hinzugefügt
969Email AddressesE-Mail-Adressen
970Email DomainE-Mail-Domain
971Email Domain not configured for this account, Create one?E-Mail-Domain existiert für diesen Account noch nicht. Jetzt erstellen?
972Email Flag QueueE-Mail-Flag-Warteschlange
973Email Footer AddressSignatur in der E-Mail-Fußzeile
974Email GroupE-Mail-Gruppe
975Email Group ListE-Mail-Gruppenliste
976Email Group MemberE-Mail-Gruppen-Mitglied
977Email Login IDE-Mail Login-ID
978Email QueueE-Mail-Queue
979Email Queue RecipientE-Mail-Queue Empfänger
980Email Queue records.E-Mail-Queue Aufzeichnungen.
981Email Reply HelpE-Mail Antwort Hilfe
982Email RuleE-Mail-Regel
983Email ServerE-Mail-Server
984Email SettingsE-Mail-Einstellungen
985Email SignatureE-Mail-Signatur
986Email StatusE-Mail-Status
987Email Sync OptionE-Mail-Sync Option
988Email Templates for common queries.E-Mail-Vorlagen für häufige Abfragen.
989Email ToE-Mail an
990Email UnsubscribeE-Mail abbestellen
991Email has been marked as spamE-Mail wurde als Spam markiert
992Email has been moved to trashE-Mail wurde in den Papierkorb geworfen
993Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)E-Mail wurde nicht an {0} gesendet (abbestellt / deaktiviert)
994Email not verified with {0}E-Mail nicht mit {0} bestätigt
995Emails are mutedE-Mails sind stumm geschaltet
996Emails will be sent with next possible workflow actionsE-Mails werden mit den nächsten möglichen Workflow-Aktionen gesendet
997Embed image slideshows in website pages.Diashows in Webseiten einbetten
998Enable / Disable DomainsAktivieren / Deaktivieren von Domänen
999Enable Auto ReplyAutomatische Rückantwort aktivieren
1000Enable Automatic BackupAutomatische Sicherung aktivieren
1001Enable ChatAktiviere Chat
1002Enable CommentsKommentare aktivieren
1003Enable IncomingEingehend aktivieren
1004Enable OutgoingAusgehend aktivieren
1005Enable Password PolicyKennwortrichtlinie aktivieren
1006Enable Print ServerAktivieren Sie den Druckserver
1007Enable Raw PrintingAktivieren Sie den RAW-Druck
1008Enable ReportBericht aktivieren
1009Enable Scheduled JobsGeplante Arbeiten aktivieren
1010Enable Social LoginAktivieren Sie Social Logins
1011Enable Two Factor AuthAktivieren Sie zwei Faktor Auth
1012Enabled email inbox for user {0}Aktivierter E-Mail-Posteingang für Benutzer {0}
1013Encryption key is invalid, Please check site_config.jsonVerschlüsselungsschlüssel ist ungültig, bitte check site_config.json
1014End Date FieldEnddatumsfeld
1015End Date cannot be before Start Date!Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen!
1016Endpoint URLEndpunkt-URL
1017Energy Point LogEnergiepunktprotokoll
1018Energy Point RuleEnergiepunkt-Regel
1019Energy Point SettingsEnergiepunkteinstellungen
1020Energy PointsEnergiepunkte
1021Enter Email Recipient(s)Geben Sie den/die E-Mail-Empfänger an
1022Enter Form TypeFormulartyp eingeben
1023Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form".Vorgabewertfelder (Schlüssel) und Werte eingeben. Wenn mehrere Werte für ein Feld hinzugefügt werden, wird der erste verwendet. Diese Standardwerte werden ebenfalls für die "Übereinstimmung mit"-Berechtigungsregeln verwendet. Um eine Liste der Felder zu sehen, auf "Formular anpassen" gehen.
1024Enter folder nameOrdnernamen eingeben
1025Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.Zugangsdaten eingeben um auf Facebook, Google und GitHub zuzugreifen
1026Enter python module or select connector typePython-Modul eingeben oder Verbindungstyp auswählen
1027Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Statische URL-Parameter hier eingeben (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)
1028Enter url parameter for messageURL-Parameter für Nachricht eingeben
1029Enter url parameter for receiver nosURL-Parameter für Empfängernummern eingeben
1030Enter your passwordPasswort eingeben
1031Entity NameEntitätsname
1032Equalsist gleich
1033equalsist gleich
1034Error MessageFehlermeldung
1035Error ReportFehlerbericht
1036Error SnapshotFehler-Schnappschuss
1037Error in Custom ScriptFehler in benutzerdefinierten Skripts
1038Error in NotificationFehler in der Benachrichtigung
1039Error in Notification: {}Fehler in der Benachrichtigung: {}
1040Error while connecting to email account {0}Fehler beim Verbinden mit dem E-Mail-Konto {0}
1041Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template.Fehler beim Auswerten der Benachrichtigung {0}. Bitte reparieren Sie Ihre Vorlage.
1042Error: Document has been modified after you have opened itFehler: Dokument wurde geändert, nachdem es geöffnet wurde
1043Error: Value missing for {0}: {1}Fehler: Wert fehlt für {0}: {1}
1044Errors in Background EventsFehler in Hintergrundprozessen
1045Event CategoryEreigniskategorie
1046Event ParticipantsVeranstaltungsteilnehmer
1047Event TypeEreignistyp
1048Event and other calendars.Veranstaltungs- und andere Kalender
1049Events in Today's CalendarEreignisse im heutigen Kalender
1050EveryoneJeder
1051ExampleBeispiel
1052Example Email AddressBeispiel E-Mail-Adresse
1053Example: {{ subject }}Beispiel: {{subject}}
1054ExcelExcel
1055ExceptionAusnahme
1056Exception TypeAusnahmetyp
1057Execution Time: {0} secAusführungszeit: {0} Sek
1058ExpertExperte
1059Expiration timeAblaufzeit
1060Expire Notification OnAblaufen Mitteilung On
1061Expires InVerfällt in
1062Expiry time of QR Code Image PageVerfallzeit der QR Code Bildseite
1063Export All {0} rows?Alle {0} Zeilen exportieren?
1064Export Custom PermissionsExportieren von benutzerdefinierten Berechtigungen
1065Export CustomizationsAnpassungen exportieren
1066Export DataDaten exportieren
1067Export Data in CSV / Excel format.Daten im CSV / Excel-Format exportieren.
1068Export Report: {0}Exportbericht: {0}
1069Expose RecipientsExpose Empfänger
1070Expression, OptionalAusdruck, Optional
1071FacebookFacebook
1072Failed to complete setupDer Abschluss des Setup ist fehlgeschlagen.
1073Failed to connect to serverVerbindung zum Server fehlgeschlagen
1074Failed while amending subscriptionFehler beim Ändern des Abonnements
1075FavIconFavIcon
1076Feedback RequestFeedback-Anfrage
1077Fetch FromAbholen von
1078Fetch If EmptyAbrufen, wenn leer
1079Fetch ImagesBilder holen
1080Fetch attached images from documentHolen Sie angehängte Bilder aus dem Dokument
1081Field "route" is mandatory for Web ViewsDas Feld &quot;Route&quot; ist für Web-Ansichten obligatorisch
1082Field "value" is mandatory. Please specify value to be updatedDas Feld &quot;Wert&quot; ist obligatorisch. Bitte geben Sie Wert aktualisiert werden
1083Field DescriptionFeldbeschreibung
1084Field MapsFeldkarten
1085Field TypeFeldtyp
1086Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)Feldc für den Workflow-Status der einzelnen Transaktionen (wenn das Feld nicht vorhanden ist, wird ein neues verstecktes, benutzerdefiniertes Feld erstellt)
1087Field to TrackZu verfolgendes Feld
1088Field type cannot be changed for {0}Feldtyp kann nicht für {0} geändert werden
1089Field {0} not found.Feld {0} nicht gefunden
1090Fieldname is limited to 64 characters ({0})Feldname ist auf 64 Zeichen ({0})
1091Fieldname not set for Custom FieldFeldname für benutzerdefiniertes Feld nicht gesetzt
1092Fieldname which will be the DocType for this link field.Feldname, der der DocType für dieses Verknüpfungsfeld sein wird.
1093Fieldname {0} cannot have special characters like {1}Feldname {0} kann nicht Sonderzeichen wie {1} beinhalten
1094Fieldname {0} conflicting with meta objectFeldname {0} im Konflikt mit Meta-Objekt
1095Fields MulticheckFelder Multicheck
1096Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog boxFelder, die durch Komma (,) getrennt sind, sind in der "Suchen nach"-Liste des Suche-Dialogfeldes enthalten.
1097FieldtypeFeldtyp
1098Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}Feldtyp kann nicht von {0} nach {1} in Zeile {2} geändert werden
1099File '{0}' not foundDatei '{0}' nicht gefunden
1100File BackupDateisicherung
1101File NameDateiname
1102File SizeDateigröße
1103File TypeDateityp
1104File URLDatei-URL
1105File UploadDatei-Upload
1106File Upload Disconnected. Please try again.Datei hochladen getrennt. Bitte versuche es erneut.
1107File Upload in Progress. Please try again in a few moments.Datei hochladen. Versuche es noch einmal in ein paar Momenten.
1108File backup is readyDateisicherung ist bereit
1109File not attachedDatei nicht angehängt
1110File size exceeded the maximum allowed size of {0} MBDateigröße hat die maximal zulässige Größe von {0} MB überschritten
1111File too bigDatei zu groß
1112File {0} does not existDatei {0} ist nicht vorhanden
1113FilesDateien
1114FilterFilter
1115Filter DataDaten filtern
1116Filter ListListe filtern
1117Filter MetaMeta filtern
1118Filter NameName des Filters
1119Filter ValuesWerte filtern
1120Filter must be a tuple or list (in a list)Filter muss ein Tupel oder eine Liste sein (in einer Liste)
1121Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}Filter muss 4 Werte haben (doctype, fieldname, operator, value): {0}
1122Filter...Filter ...
1123Filtered by "{0}"Gefiltert nach "{0}"
1124Filters DisplayFilter anzeigen
1125Filters JSONFiltert JSON
1126Filters savedFilter gespeichert
1127Find {0} in {1}{0} in {1} finden
1128First LevelErste Stufe
1129First Success MessageErste Erfolgsmeldung
1130First TransactionErste Transaktion
1131First data column must be blank.Erste Datenspalte muss leer sein.
1132First set the name and save the record.Legen Sie zuerst den Namen fest und speichern Sie den Datensatz.
1133FlagFlagge
1134FloatGleitkommazahl
1135Float PrecisionGleitkommazahl-Genauigkeit
1136FoldFalz
1137Fold can not be at the end of the formFalz kann nicht am Ende eines Formulars sein
1138Fold must come before a Section BreakFalz muss vor einem Bereichsumbruch kommen
1139FolderOrdner
1140Folder name should not include '/' (slash)Ordnername sollte nicht '/' (Schrägstrich) enthalten
1141Folder {0} is not emptyOrdner {0} ist nicht leer
1142FollowFolgen
1143Followed bygefolgt von
1144Following fields are missing:Die folgenden Felder fehlen:
1145Following fields have missing values:Den folgende Feldern fehlen Werte:
1146FontSchriftart
1147Font SizeSchriftgröße
1148FontsSchriftarten
1149FooterFußzeile
1150Footer HTMLFußzeile HTML
1151Footer ItemsFußzeilen-Objekte
1152Footer will display correctly only in PDFDie Fußzeile wird nur in PDF korrekt angezeigt
1153For Document TypeFür Dokumenttyp
1154For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line.Für Verknüpfungen den DocType als Bereich eingeben. Zum Auswählen Liste der Optionen eingeben, jede in einer neuen Zeile.
1155For UserFür Benutzer
1156For ValueFür Wert
1157For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1}Für die Währung {0} sollte der Mindesttransaktionsbetrag {1} sein.
1158For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.Beispiel: Wenn Sie INV004 stornieren und abändern, wird INV004 zu einem neuen Dokument INV004-1. Dies hilft Ihnen, den Überblick über jede Änderung zu behalten.
1159For example: If you want to include the document ID, use {0}Beispiel: Wenn Sie die Dokumenten-ID mit einschliessen möchten, verwenden Sie {0}
1160For updating, you can update only selective columns.Nur ausgewählte Spalten können aktualisiert werden
1161For {0} at level {1} in {2} in row {3}Für {0} auf der Ebene {1} in {2} in Zeile {3}
1162ForceErzwingen
1163Force ShowAnzeige erzwingen
1164Forgot PasswordPasswort vergessen
1165Forgot Password?Passwort vergessen?
1166Form CustomizationFormularanpassung
1167Form SettingsFormulareinstellungen
1168FormatFormat
1169Format DataDaten formatieren
1170Forward To Email AddressWeiterleiten an E-Mail-Adresse
1171FractionTeil
1172Fraction UnitsTeileinheiten
1173FramesFrames
1174FrappeFrappé
1175Frappe FrameworkFrappe-Framework
1176Friendly TitleFreundliche Anrede
1177From Date FieldVom Datumsfeld
1178From Document TypeVom Dokumenttyp
1179From Full NameVon Vor- und Nachname
1180Full PageGanze Seite
1181Fw: {0}Fw: {0}
1182GCalendar Sync IDGCalendar Sync ID
1183GMailGMail
1184GanttGantt-Diagramm
1185GatewayGateway
1186Gateway ControllerGateway-Controller
1187Gateway SettingsGateway-Einstellungen
1188Generate KeysSchlüssel generieren
1189Generate New ReportNeuen Bericht erstellen
1190Generated FileGenerierte Datei
1191GeoGeo
1192GeolocationGeolokalisierung
1193Get Alerts for TodayAlarme für heute
1194Get ContactsKontakte erhalten
1195Get FieldsFelder erhalten
1196Get your globally recognized avatar from Gravatar.comAllgemein wiedererkennbaren Avatar von Gravatar.com abrufen
1197GitHubGitHub
1198Give Review PointsGeben Sie Bewertungspunkte
1199Global UnsubscribeGlobal austragen
1200Go to the documentGehe zum Dokument
1201Go to this URL after completing the form (only for Guest users)Gehen Sie nach Abschluss des Formulars auf diese URL (nur für Gastbenutzer)
1202Go to {0}Gehe zu {0}
1203Go to {0} ListGehen Sie zur Liste {0}
1204Go to {0} PageGehen Sie zur Seite {0}
1205GoogleGoogle
1206Google Analytics IDGoogle Analytics-ID
1207Google Calendar IDGoogle Kalender-ID
1208Google FontGoogle Font
1209Google ServicesGoogle-Dienste
1210Grant TypeGrant Typ
1211Group NameGruppenname
1212Group name cannot be empty.Der Gruppenname darf nicht leer sein.
1213Groups of DocTypesGruppen von DocTypes
1214HTMLHTML
1215HTML EditorHTML-Editor
1216HTML Header, Robots and RedirectsHTML Header, Robots und Redirects
1217HTML for header section. OptionalHTML für Kopfzeilen-Bereich. Optional
1218HalfHälfte
1219Has AttachmentHat Anhang
1220Has AttachmentsHat Anhänge
1221Has DomainHat Domain
1222Has Rolehat Rolle
1223Has Web ViewHat Webansicht
1224Have an account? LoginSie haben bereits ein Konto? Anmelden
1225HeaderKopfzeile
1226Header HTMLHTML-Header
1227Header HTML set from attachment {0}Header-HTML-Satz aus Anhang {0}
1228Header ImageKopfbild
1229HeadersHeaders
1230HeadingÜberschrift
1231Hello {0}Hallo {0}
1232Hello!Hallo!
1233Help ArticlesHilfeartikel
1234Help CategoryHilfekategorie
1235Help on SearchHilfe zur Suche
1236Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Hilfe: Um eine Verknüpfung mit einem anderen Datensatz im System zu erstellen, bitte "#Formular/Anmerkung/[Anmerkungsname]" als Verknüpfungs-URL verwenden (kein "http://"!).
1237HelveticaHelvetica
1238Hi {0}Hallo {0}
1239Hide CopyKopie ausblenden
1240Hide Footer SignupFußzeilen-Anmeldung ausblenden
1241Hide Sidebar and MenuSeitenleiste und Menü ausblenden
1242Hide Standard MenuStandardmenü ausblenden
1243Hide TagsSchlagworte ausblenden
1244Hide WeekendsWochenenden ausblenden
1245Hide detailsDetails ausblenden
1246Hide footer in auto email reportsFußzeile in automatischen E-Mail-Berichten ausblenden
1247Higher priority rule will be applied firstDie Regel mit der höheren Priorität wird zuerst angewendet
1248HighlightHervorheben
1249Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the passwordHinweis: Geben Sie Symbole, Zahlen und Großbuchstaben in das Passwort ein
1250Home PageStartseite
1251Home SettingsStarteinstellungen
1252Home/Test Folder 1Startseite/Test-Ordner 1
1253Home/Test Folder 1/Test Folder 3Startseite/Test-Ordner 1/Test-Ordner 3
1254Home/Test Folder 2Startseite/Test-Ordner 2
1255HostGastgeber
1256HostnameHostname
1257How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsWie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nichts festgelegt ist, werden die Standardeinstellungen verwendet
1258I found these: Ich bin hierauf gestoßen:
1259IDID
1260ID (name) of the entity whose property is to be setID (Name) der Einheit, deren Eigenschaft festgelegt werden muss
1261Icon will appear on the buttonSymbol wird auf der Schaltfläche angezeigt
1262Identity DetailsIdentitätsdetails
1263IdxIdx
1264If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that UserWenn eine strikte Benutzerberechtigung aktiviert ist und die Benutzerberechtigung für einen DocType für einen Benutzer definiert ist, werden alle Dokumente, deren Wert der Link leer ist, diesem Benutzer nicht angezeigt
1265If Checked workflow status will not override status in list viewFalls diese Option aktiviert ist, wird der Workflow-Status nicht den Status in der Listenansicht überschreiben
1266If OwnerWenn Inhaber
1267If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.Wenn eine Rolle keinen Zugriff auf Ebene 0 hat, dann sind höhere Ebenen bedeutungslos .
1268If checked, all other workflows become inactive.Wenn aktiviert, werden alle anderen Workflows inaktiv.
1269If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists.Wenn diese Option aktiviert ist, wird dieses Feld basierend auf Abrufen von nicht überschrieben, wenn bereits ein Wert vorhanden ist.
1270If checked, users will not see the Confirm Access dialog.Falls diese Option aktiviert ist, werden die Nutzer nicht den "Zugriff bestätigen" Dialog zu sehen.
1271If disabled, this role will be removed from all users.Falls diese Option deaktiviert ist, wird diese Rolle von allen Benutzern entfernt.
1272If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System SettingsWenn diese Option aktiviert ist, kann sich der Benutzer mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung von jeder IP-Adresse aus anmelden. Dies kann auch für alle Benutzer in den Systemeinstellungen festgelegt werden
1273If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User PageFalls diese Option aktiviert ist, können sich alle Benutzer von jeder IP-Adresse aus mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung anmelden. Dies kann auch nur für bestimmte Benutzer in der Benutzerseite festgelegt werden
1274If enabled, changes to the document are tracked and shown in timelineWenn diese Option aktiviert ist, werden Änderungen am Dokument nachverfolgt und in der Zeitleiste angezeigt
1275If enabled, document views are tracked, this can happen multiple timesWenn diese Option aktiviert ist, werden Dokumentansichten nachverfolgt. Dies kann mehrmals vorkommen
1276If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens itWenn diese Option aktiviert ist, wird das Dokument beim ersten Öffnen durch einen Benutzer als gesehen markiert
1277If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.Falls diese Option aktiviert ist, wird die Passwortstärke auf der Grundlage des Minimum Password Score Wertes erzwungen. Ein Wert von 2 ist mittelstark und 4 sehr stark.
1278If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor AuthWenn diese Option aktiviert ist, werden Benutzer, die sich von der eingeschränkten IP-Adresse aus anmelden, nicht zur Zwei-Faktor-Authentifizierung aufgefordert
1279If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.Wenn aktiviert, werden die Benutzer jedes Mal benachrichtigt, wenn sie sich anmelden. Wenn nicht aktiviert, werden die Benutzer nur einmal benachrichtigt.
1280If non standard port (e.g. 587)Falls kein Standardport (z.B. 587) verwendet wird
1281If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525.Wenn nicht Standard-Port (zB 587). Versuchen Sie in Google Cloud den Port 2525.
1282If not set, the currency precision will depend on number formatWenn nicht gesetzt, hängt die Währungspräzision vom Zahlenformat ab
1283If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\nWenn die Bedingung erfüllt ist, wird der Benutzer mit den Punkten belohnt. z.B. doc.status == &#39;Geschlossen&#39;
1284If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktopWenn der Benutzer eine Rolle geprüft hat, wird er ein "System User". "System User" haben Zugriff auf den Desktop.
1285If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.Wenn diese Anleitung nicht hilfreich war, bitte einen Hinweis in den GitHub-Themen hinzufügen.
1286If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later.Wenn dies aktiviert ist, werden Zeilen mit gültigen Daten importiert, und ungültige Zeilen werden in eine neue Datei ausgegeben, die Sie später importieren können.
1287If user is the ownerWenn der Benutzer der Inhaber ist
1288If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted.Wenn aktualisiert wird, bitte "Überschreiben" wählen, sonst werden vorhandene Zeilen nicht gelöscht.
1289If you are updating/overwriting already created records.Wenn Sie bereits erstellte Datensätze aktualisieren / überschreiben.
1290If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present.Wenn neue Datensätze hochgeladen werden, ist - falls vorhanden - "Bezeichnung von Serien" Pflicht.
1291If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank.Wenn neue Datensätze hochgeladen werden, bitte die Spalte "Bezeichnung" (ID) leer lassen.
1292If you don't want to create any new records while updating the older records.Wenn Sie beim Aktualisieren der älteren Datensätze keine neuen Datensätze erstellen möchten.
1293If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.Wenn diese Einstellung getroffen wird, erscheint ein Eintrag im Drop-Down-Menü des übergeordneten Vorgangs.
1294If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.Gibt es die Vermutung, dass der Vorgang nicht genehmigt ist, bitte das Administratorpasswort ändern.
1295If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.Wenn Ihre Daten in HTML sind, fügen Sie bitte den genauen HTML-Code mit den Tags ein.
1296Ignore User PermissionsIgnorieren von Benutzerberechtigungen
1297Ignore XSS FilterXSS-Filter ignorieren
1298Ignore attachments over this sizeAnhänge mit einer Größe über diesem Wert ignorieren
1299Ignore encoding errorsIgnoriere Codierungsfehler
1300Ignored: {0} to {1}Ignoriert: {0} um {1}
1301Illegal Access Token. Please try againIllegal Access-Token. Bitte versuche es erneut
1302Illegal Document Status for {0}Illegaler Dokumentstatus für {0}
1303Image FieldBildfeld
1304Image LinkBildverknüpfung
1305Image field must be a valid fieldnameBildfeld muss ein gültiger Feldname sein
1306Image field must be of type Attach ImageBildfeld muss Typ anhängen Bild
1307ImagesBilder
1308ImplicitImplizit
1309ImportImport
1310Import Email FromImport von E-Mails aus
1311Import StatusImportstatus
1312Import SubscribersImport-Abonnenten
1313Import ZipZip importieren
1314In FilterIm Filter
1315In Global SearchIn globaler Suche
1316In Grid ViewIn der Rasteransicht
1317In HoursIn Stunden
1318In List ViewIn der Listenansicht
1319In PreviewIn der Vorschau
1320In Reply ToAls Antwort auf
1321In Standard FilterIm Standard-Filter
1322In Valid RequestUngültige Anfrage
1323In points. Default is 9.In Punkten. Standard ist 9.
1324In secondsIn Sekunden
1325Include Search in Top BarSuchen In Top Bar
1326Include symbols, numbers and capital letters in the passwordGeben Sie Symbole, Zahlen und Großbuchstaben in das Passwort ein
1327Incoming email account not correctFalsches Konto für eingehende E-Mails
1328Incomplete login detailsUnvollständige Anmeldedaten
1329Incorrect User or PasswordFalscher Benutzer oder Passwort
1330Incorrect Verification codeFalscher Bestätigungscode
1331Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}Falscher Wert in Zeile {0}: {1} muss {2} {3} sein
1332Incorrect value: {0} must be {1} {2}Falscher Wert: {0} muss {1} {2} sein
1333IndexIndex
1334IndicatorIndikator
1335InfoInfo
1336Info:Info:
1337Initial Sync CountAnzahl bei der ersten Synchronisation
1338InnoDBInnoDB
1339Insert AboveOberhalb einfügen
1340Insert AfterEinfügen nach
1341Insert After cannot be set as {0}Dahinter einfügen kann nicht als eingestellt werden {0}
1342Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not existDahinter einfügen Feld &#39;{0}&#39; in benutzerdefinierten Feld erwähnt &#39;{1}&#39;, mit dem Label &#39;{2}&#39; existiert nicht
1343Insert BelowUnterhalb einfügen
1344Insert Column Before {0}Spalte vor {0} einfügen
1345Insert StyleStil einfügen
1346Insert new recordsNeue Datensätze einfügen
1347Instructions EmailedAnleitung per E-Mail gesendet
1348Insufficient Permission for {0}Unzureichende Berechtigung für {0}
1349IntInt
1350Integration RequestIntegration anfordern
1351Integration Request ServiceIntegration Anfrage Service
1352Integration TypeIntegration Typ
1353IntegrationsEinbindungen
1354Integrations can use this field to set email delivery statusEingendene Anwendungen können dieses Feld verwenden, um den Versandstatus von E-Mails anzugeben
1355Internal Server Errorinterner Serverfehler
1356Internal record of document sharesInterne Aufzeichnung von freigegebenen Dokumenten
1357Introduce your company to the website visitor.Vorstellung des Unternehmens für Besucher der Webseite.
1358Introductory information for the Contact Us PageEinleitende Informationen für die Kontaktseite
1359InvalidUngültig
1360Invalid "depends_on" expressionUngültiger "depends_on" Ausdruck
1361Invalid Access Key ID or Secret Access Key.Ungültige Zugriffsschlüssel-ID oder geheimer Zugriffsschlüssel.
1362Invalid CSV FormatUngültige CSV-Format
1363Invalid Home PageUngültige Startseite
1364Invalid LinkUngültige Verknüpfung
1365Invalid Login TokenUngültiges Login-Token
1366Invalid Login. Try again.Ungültige Anmeldedaten. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
1367Invalid Mail Server. Please rectify and try again.Ungültiger E-Mail-Server. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen.
1368Invalid Outgoing Mail Server or PortUngültiger Postausgangsserver oder Schnittstelle
1369Invalid Output FormatUngültige Ausgabeformat
1370Invalid PasswordUngültiges Passwort
1371Invalid Password:Ungültiges Passwort:
1372Invalid Requestungültige Anfrage
1373Invalid Search Field {0}Ungültiges Suchfeld {0}
1374Invalid SubscriptionUngültiges Abonnement
1375Invalid TokenUngültiges Token
1376Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.Ungültiger Benutzername oder fehlendes Passwort. Bitte Angaben korrigieren und erneut versuchen.
1377Invalid columnUngültige Spalte
1378Invalid field name {0}Ungültiger Feldname {0}
1379Invalid fieldname '{0}' in autonameUngültige Feldname &#39;{0}&#39; in auton
1380Invalid file path: {0}Ungültiger Dateipfad: {0}
1381Invalid login or passwordUngültiger Benutzer oder falsches Passwort
1382Invalid module pathUngültiger Modulpfad
1383Invalid naming series (. missing)Ungültige Bezeichnungsserie (. fehlt)
1384Invalid payment gateway credentialsUngültige Payment-Gateway-Anmeldeinformationen
1385Invalid recipient addressUngültige Empfängeradresse
1386Invalid {0} conditionUngültige {0} Bedingung
1387InverseInvertieren
1388IsIst
1389isist
1390Is Attachments FolderIst Ordner für Anhänge
1391Is Child TableIst Untertabelle
1392Is CustomIst benutzerdefiniert
1393Is Custom FieldIst benutzerdefiniertes Feld
1394Is First StartupIst Erstes Startup
1395Is FolderIst Ordner
1396Is GlobalIst global
1397Is Globally PinnedWird global gepinnt
1398Is Home FolderIst Ordner für Startseite
1399Is Mandatory FieldIst Pflichtfeld
1400Is PinnedIst angeheftet
1401Is Primary ContactIst primärer Ansprechpartner
1402Is PrivateIst Privat
1403Is Published FieldIst Veröffentlicht Feld
1404Is Published Field must be a valid fieldnameIst Veröffentlicht Feld muss eine gültige Feldname sein
1405Is SingleIst einzeln
1406Is Spamist Spam
1407Is StandardIst Standard
1408Is SubmittableIst übertragbar
1409Is Tableist eine Tabelle
1410Is TemplateIst Vorlage
1411Is Your Company AddressIst Ihre Unternehmensadresse
1412It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.Es ist riskant, diese Datei zu löschen: {0}. Bitte kontaktieren Sie Ihren System-Manager.
1413Item cannot be added to its own descendantsArtikel kann nicht zu seinen eigenen Abkömmlingen hinzugefügt werden
1414JSJS
1415JSONJSON
1416JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}JavaScript- Format: frappe.query_reports [' REPORT '] = {}
1417Javascript to append to the head section of the page.JavaScript, das dem Kopfbereich der Seite angehängt wird
1418JinjaJinja
1419John DoeJohn Doe
1420KanbanKanban
1421Kanban Board ColumnKanban-Tafel Spalte
1422Kanban Board NameKanban-Tafel Name
1423KarmaKarma
1424Keep track of all update feedsVerfolgen Sie alle Update-Feeds
1425Keeps track of all communicationsVerfolgt alle Kommunikationen
1426KeySchlüssel
1427Knowledge BaseWissensbasis
1428Knowledge Base ContributorWissensdatenbank Mitwirker/-in
1429Knowledge Base EditorWissensdatenbank Bearbeiter/-in
1430LDAP Email FieldLDAP-Feld E-Mail
1431LDAP First Name FieldLDAP-Feld Vorname
1432LDAP Not InstalledLDAP nicht installiert
1433LDAP Search StringLDAP Suchstring
1434LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0}LDAP Search String muss mit einem Platzhalter enden, zB sAMAccountName = {0}
1435LDAP SecurityLDAP-Sicherheit
1436LDAP Server UrlLDAP-Server URL
1437LDAP Username FieldLDAP-Feld Benutzername
1438LDAP is not enabled.LDAP ist nicht aktiviert.
1439Label HelpBezeichnungshilfe
1440Label and TypeBezeichnung und Typ
1441Label is mandatoryBezeichnung ist zwingend erforderlich
1442Landing PageZielseite
1443LanguageSprache
1444Language CodeSprachcode
1445Language, Date and Time settingsEinstellungen zu Sprache, Datum und Uhrzeit
1446Last ActiveZuletzt aktiv
1447Last IPLetzte IP
1448Last Known VersionsLetzte bekannte Versionen
1449Last LoginLetzte Anmeldung
1450Last MessageLetzte Nachricht
1451Last Modified ByZuletzt geändert durch
1452Last Modified DateZuletzt geändertes Datum
1453Last Modified OnZuletzt geändert am
1454Last MonthIm vergangenen Monat
1455Last Point Allocation DateDatum der letzten Punktzuweisung
1456Last QuarterLetztes Quartal
1457Last Synced OnZuletzt synchronisiert am
1458Last Updated ByZuletzt aktualisiert von
1459Last Updated OnZuletzt aktualisiert am
1460Last UserLetzter Benutzer
1461Last WeekLetzte Woche
1462Last YearVergangenes Jahr
1463Last synced {0}Zuletzt synchronisiert {0}
1464Learn moreMehr erfahren
1465Leave a CommentHinterlasse einen Kommentar
1466Leave blank to repeat alwaysFreilassen, um immer zu wiederholen
1467Leave this conversationBenachrichtigungen abbestellen
1468Left this conversationHat diese Unterhaltung verlassen
1469LengthLänge
1470Length of {0} should be between 1 and 1000Länge von {0} sollte zwischen 1 und 1000 sein
1471Let's avoid repeated words and charactersWiederholte Worte und Buchstaben sollten vermieden werden
1472Let's prepare the system for first use.Lassen Sie uns das System für die erste Nutzung vorbereiten.
1473LetterBrief
1474Letter Head Based OnBriefkopf basierend auf
1475Letter Head ImageBriefkopf Bild
1476Letter Head NameBriefkopf Name
1477Letter Head in HTMLBriefkopf in HTML
1478Level NameEbenenname
1479LikedGeliked
1480Liked ByGeliked durch
1481Liked by {0}Geliked durch {0}
1482LikesLikes
1483Limit Number of DB BackupsAnzahl der DB-Sicherungen begrenzen
1484LineLinie
1485Link DocTypeLink DocType
1486Link ExpiredLink abgelaufen
1487Link NameLink Name
1488Link TitleLink-Titel
1489Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)Link, der die Startseite der Website darstellt. Standard-Links sind: index, login, products, blog, about, contact
1490Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.Mit der Seite, die geöffnet werden soll, verknüpfen. Leer lassen, wenn eine übergeordnete Gruppe daraus gemacht werden soll.
1491LinkedVerknüpft
1492Linked WithVerknüpft mit
1493Linked with {0}Verknüpft mit {0}
1494LinksVerknüpfungen
1495ListListe
1496List FilterListenfilter
1497List ViewListenansicht
1498List View SettingEinstellungen zu Listenansicht
1499List a document typeEinen Dokumenttyp auflisten
1500List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}]Liste als [{ "label": _ ( "Jobs"), "route": "jobs"}]
1501List of backups available for downloadDatensicherungen herunterladen
1502List of patches executedAngewandte Patches
1503List of themes for Website.Themen für die Webseite auflisten
1504Load BalancingLastverteilung
1505LoadingLaden
1506Local DocTypeLokaler DocType
1507Local FieldnameLokaler Feldname
1508Local Primary KeyLokaler Primärschlüssel
1509LocalsEinheimische
1510Log DetailsProtokolldetails
1511Log of Scheduler ErrorsProtokoll von Fehlermeldungen des Terminplaners
1512Log of error during requests.Melden von Fehlern während Anfragen.
1513Log of error on automated events (scheduler).Protokoll von Fehlern bei automatisierten Ereignissen (Terminplaner)
1514Logged OutAbgemeldet
1515Logged in as Guest or AdministratorAngemeldet als Gast oder Administrator
1516LoginAnmelden
1517Login AfterAnmelden nach
1518Login BeforeAnmelden vor
1519Login Id is requiredBenutzer-ID wird benötigt
1520Login RequiredAnmeldung erforderlich
1521Login Verification Code from {}Login-Bestätigungscode von {}
1522Login and view in BrowserAnmelden und im Browser anzeigen
1523Login not allowed at this timeAnmelden zurzeit nicht erlaubt
1524Login session expired, refresh page to retrySitzung abgelaufen. Aktualisieren Sie die Seite, um es erneut zu versuchen
1525Login to commentAnmelden, um Kommentieren zu können
1526Login token requiredLogin-Token erforderlich
1527Login with LDAPMit LDAP anmelden
1528LogoutAbmelden
1529Long TextLanger Text
1530Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration.Sieht aus wie etwas ist falsch mit dieser Website Paypal-Konfiguration.
1531Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.Sieht aus wie etwas ist mit dieser Website Payment-Gateway falsch konfiguriert. Keine Zahlung geleistet wurde.
1532Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.Es scheint, als wäre während der Transaktion etwas falsch gelaufen. Da wir die Zahlung nicht bestätigt haben, wird Paypal automatisch diesen Betrag an Sie zurück erstatten. Ist dies nicht der Fall, senden Sie uns bitte eine E-Mail und geben Sie die Abstimmungs ID: {0} an.
1533Madamgnädige Frau
1534Main SectionHauptbereich
1535Make "name" searchable in Global SearchMachen Sie &quot;name&quot; durchsuchbar in Global Search
1536Make Attachments Public by DefaultAnhänge im Standard als öffentlich markieren
1537Make use of longer keyboard patternsNutzen Sie mehr Tastaturmuster
1538Manage Third Party AppsVerwalten von Apps von Drittanbietern
1539Mandatory Information missing:Pflichtangaben fehlen:
1540Mandatory field: set role forPflichtfeld: Rolle anwenden auf
1541Mandatory field: {0}Pflichtfeld: {0}
1542Mandatory fields required in table {0}, Row {1}Pflichtfelder in der Tabelle erforderlich {0}, Reihe {1}
1543Mandatory fields required in {0}Für {0} benötigte Pflichtfelder:
1544Mandatory:Zwingend erforderlich:
1545Mapping NameName der Zuordnung
1546MappingsZuordnungen
1547Mark as ReadAls gelesen markieren
1548Mark as SpamAls Spam markieren
1549Mark as UnreadAls ungelesen markieren
1550MarkdownMarkdown-Format
1551Markdown EditorMarkdown-Editor
1552Marked As SpamAls Spam markiert
1553Max 500 records at a timeMaximal 500 Datensätze gleichzeitig
1554Max Attachment Size (in MB)Maximale Größe des Anhangs (in MB)
1555Max AttachmentsMaximale Anzahl an Anhängen
1556Max LengthMaximale Länge
1557Max ValueMax Value
1558Max width for type Currency is 100px in row {0}Max Breite für Typ Währung ist 100px in Zeile {0}
1559Maximum Attachment Limit for this record reached.Die maximal zulässige Anzahl von Anhängen für den Datensatz wurde erreicht.
1560Maximum {0} rows allowedMaximum von {0} Zeilen erlaubt
1561Meaning of Submit, Cancel, AmendBedeutung von Übertragen, Stornieren, Abändern
1562Mention transaction completion page URLErwähnen Transaktionsabschlussseite URL
1563MentionsErwähnungen
1564MenuMenü
1565Merchant IDHändler-ID
1566Merge with existingMit Existierenden zusammenführen
1567Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf NodeZusammenführung ist nur möglich zwischen Gruppen oder Knoten
1568Message CountNachrichtenanzahl
1569Message IDMessage-ID
1570Message ParameterMitteilungsparameter
1571Message PreviewVorschau der Nachricht
1572Message clippedNachricht abgeschnitten
1573Message not setupNachricht nicht eingerichtet
1574Message to be displayed on successful completion (only for Guest users)Nachricht nach erfolgreichem Abschluss (nur für Gastbenutzer)
1575Message-idNachrichten ID
1576Meta TagsMeta-Tags
1577Migration ID FieldMigrations-ID-Feld
1578MilestoneEcktermin
1579Milestone TrackerMeilenstein-Tracker
1580Minimum Password ScoreMindest-Passwort-Score
1581MissFräulein
1582Missing FieldsNicht ausgefüllte Felder
1583Missing parameter Kanban Board NameFehlender Parameter Kanban Board Name
1584Missing parameters for loginFehlende Parameter für Anmeldung
1585Models (building blocks) of the ApplicationModelle (Bausteine) der Anwendung
1586Modified ByGeändert von
1587ModuleModul
1588Module DefModul-Def
1589Module NameModulname
1590Module Not FoundModul nicht gefunden
1591Module PathModulpfad
1592Module ProfileModulprofil
1593Module to ExportModule für den Export
1594Modules HTMLModul-HTML
1595MonospaceMonospace
1596More articles on {0}Weitere Artikel zum {0}
1597More content for the bottom of the page.Zusätzlicher Inhalt für den unteren Teil der Seite.
1598Most UsedAm Meisten verwendet
1599Move ToBewegen nach
1600Move To TrashIn den Papierkorb verschieben
1601Move to Row NumberGehe zu Zeilennummer
1602MrHr.
1603MrsFräulein
1604MsFr.
1605Multiple root nodes not allowed.Mehrere Rootknoten sind nicht zulässig.
1606Multiplier FieldMultiplikatorfeld
1607Must be of type "Attach Image"Muss vom Typ sein &quot;Bild anhängen&quot;
1608Must have report permission to access this report.Um auf diesen Bericht zuzugreifen, muss eine Berichtsberechtigung vorliegen.
1609Must specify a Query to runMuss eine Abfrage angeben, die ausgeführt werden soll
1610Mute SoundsTonausgabe still schalten
1611MyISAMMyISAM
1612Name CaseGroßschreibung
1613Name cannot contain special characters like {0}Der Name darf keine Sonderzeichen wie {0} enthalten
1614Name not set via promptName nicht über Eingabeaufforderung gesetzt
1615Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. CustomerName des Dokumenttyps (DocType) mit dem dieses Feld verknüpft sein soll, z. B. Kunde
1616Name of the new Print FormatName des neuen Druckformats
1617Name of {0} cannot be {1}Name von {0} kann nicht {1} sein
1618Names and surnames by themselves are easy to guess.Namen und Vornamen von Ihnen selbst sind leicht zu erraten.
1619NamingBezeichnung
1620Naming RuleBenennungsregel
1621Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol>Namensoptionen: <ol><li> <b>Feld: [Feldname]</b> - Nach Feld </li><li> <b>naming_series:</b> - Nach der <b>Namensreihe</b> (das Feld naming_series muss vorhanden sein) </li><li> <b>Eingabeaufforderung</b> - Benutzer nach einem Namen fragen </li><li> <b>[Serie]</b> - Reihe nach Präfix (getrennt durch einen Punkt); zum Beispiel PRE. ##### </li><li> <b>Format: BEISPIEL- {MM} morewords {Feldname1} - {Feldname2} - {#####}</b> - Ersetzt alle verspannten Wörter (Feldnamen, Datumsworte (DD, MM, YY), Serien) durch ihren Wert. Außerhalb von Klammern können beliebige Zeichen verwendet werden. </li></ol>
1622Naming Series mandatoryNummernkreis zwingend erforderlich
1623Navigation SettingsNavigationseinstellungen
1624Nested set error. Please contact the Administrator.Schachtelfehler. Bitte den Administrator kontaktieren.
1625New ActivityNeue Aktivität
1626New ChatNeuer Chat
1627New Comment on {0}: {1}Neuer Kommentar zu {0}: {1}
1628New ConnectionNeue Verbindung
1629New Custom Print FormatNeues benutzerdefiniertes Druckformat
1630New EmailNeue E-Mail
1631New Email AccountNeues E-Mail-Konto
1632New EventNeues Event
1633New FolderNeuer Ordner
1634New Kanban BoardNew Kanbantafel
1635New Message from Website Contact PageNeue Nachricht von der Webseite Kontaktseite
1636New NameNeuer Name
1637New NewsletterNeuer Newsletter
1638New PasswordNeues Passwort
1639New Password Required.Neues Passwort erforderlich.
1640New Print Format NameName des neuen Druckformats
1641New Report nameNeuer Berichtsname
1642New ValueNeuer Wert
1643New data will be inserted.Neue Daten werden eingefügt.
1644New updates are availableNeue Updates sind verfügbar
1645New value to be setNeuer Wert muss gesetzt werden
1646New {0}Neu {0}
1647New {} releases for the following apps are availableNeue {} Versionen für die folgenden Apps sind verfügbar
1648Newsletter Email GroupRundbrief E-Mail-Gruppe
1649Newsletter ManagerNewsletter-Manager
1650Newsletter has already been sentNewsletter wurde bereits gesendet
1651Newsletters to contacts, leads.Newsletter an Kontakte und Leads
1652Next Action Email TemplateNächste Aktion E-Mail-Vorlage
1653Next Actions HTMLNächste Aktionen HTML
1654Next Schedule DateNächste Termine Datum
1655Next Scheduled DateNächstes geplantes Datum
1656Next StateNächster Status
1657Next Sync TokenNächstes Sync-Token
1658Next actionsNächste Aktionen
1659No Active SessionsKeine aktiven Sessions
1660No CopyKeine Kopie
1661No Email AccountKein E-Mail-Konto
1662No Email Accounts AssignedKeine E-Mail-Konten zugewiesen
1663No EmailsKeine E-Mails
1664No LabelKeine Beschriftung
1665No Permissions SpecifiedKeine Berechtigungen angegeben
1666No Permissions set for this criteria.Keine Berechtigungen für diese Kriterien gesetzt.
1667No PreviewKeine Vorschau
1668No Preview AvailableKeine Vorschau vorhanden
1669No Printer is Available.Es ist kein Drucker verfügbar.
1670No ResultsKeine Ergebnisse
1671No TagsKeine Schlagworte
1672No alerts for todayKeine Warnungen für heute
1673No comments yetNoch keine Kommentare
1674No comments yet. Start a new discussion.Noch keine Kommentare. Starten Sie eine neue Diskussion.
1675No data found in the file. Please reattach the new file with data.Keine Daten in der Datei gefunden. Bitte fügen Sie die neue Datei erneut mit Daten hinzu.
1676No document found for given filtersKein Dokument für vorgegebene Filter gefunden
1677No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select".Es wurden keine Felder gefunden, die als Kanban-Spalte verwendet werden können. Verwenden Sie das Formular anpassen, um ein benutzerdefiniertes Feld vom Typ &quot;Auswählen&quot; hinzuzufügen.
1678No file attachedKeine Datei angehängt
1679No further recordsKeine weiteren Datensätze
1680No matching records. Search something newKeine Bilder gefunden. Suchen Sie etwas Neues
1681No need for symbols, digits, or uppercase letters.Keine Notwendigkeit für Symbole, Ziffern oder Großbuchstaben.
1682No of ColumnsAnzahl der Spalten
1683No of Rows (Max 500)Keine der Zeilen (Max 500)
1684No of emails remaining to be syncedKeine zu synchronisierende E-Mails übrig
1685No permission for {0}Keine Berechtigung für {0}
1686No permission to '{0}' {1}Keine Berechtigung um '{0}' {1}
1687No permission to read {0}Keine Berechtigung zum Lesen {0}
1688No permission to {0} {1} {2}Keine Berechtigung um {0} {1} {2}
1689No records deletedKeine Datensätze gelöscht
1690No records present in {0}Keine Datensätze in {0} vorhanden
1691No records tagged.Keine Datensätze markiert.
1692No template found at path: {0}Keine Vorlage im Pfad: {0} gefunden
1693No {0} foundKein(e) {0} gefunden
1694No {0} mailNein {0} mail
1695No {0} permissionKeine {0} Berechtigung
1696None: End of WorkflowKein: Ende des Workflows
1697Not Allowed: Disabled UserNicht zulässig: Deaktivierter Benutzer
1698Not Ancestors OfKeine Vorfahren von
1699not ancestors ofkeine Vorfahren von
1700Not Descendants OfNicht Nachkommen von
1701not descendants ofnicht Nachkommen von
1702Not EqualsUngleich
1703not equalsungleich
1704Not InNicht in
1705not innicht in
1706Not Linked to any recordNicht mit jedem Datensatz verknüpft
1707Not PublishedNicht veröffentlicht
1708Not SavedNicht gespeichert
1709Not Seenungelesen
1710Not SentNicht versendet
1711Not SetNicht eingetragen
1712Not a valid Comma Separated Value (CSV File)Keine gültige .csv-Datei
1713Not a valid User Image.Kein gültiges Benutzerbild.
1714Not a valid Workflow ActionKeine gültige Workflow-Aktion
1715Not a valid userKein gültiger Benutzer
1716Not a zip fileKeine Zip-Datei
1717Not allowed for {0}: {1}Nicht zulässig für {0}: {1}
1718You are not allowed to access {0} because it is linked to {1} '{2}' in row {3}, field {4}Sie haben keine Berechtigung, auf diesen Eintrag in {0} zuzugreifen, da dieser in Zeile {3}, Feld {4} mit {1} '{2}' verknüpft ist
1719You are not allowed to access this {0} record because it is linked to {1} '{2}' in field {3}Sie haben keine Berechtigung, auf diesen Eintrag in {0} zuzugreifen, da dieser in Feld {3} mit {1} '{2}' verknüpft ist
1720Not allowed to ImportImport nicht erlaubt
1721Not allowed to change {0} after submissionEs ist nicht erlaubt, {0} nach der Übertragung zu ändern.
1722Not allowed to print cancelled documentsDas Drucken von abgebrochen Dokumenten ist nicht erlaubt.
1723Not allowed to print draft documentsDas Drucken von Entwürfen ist nicht erlaubt.
1724Not enough permission to see linksNicht genügend Erlaubnis, Links zu sehen
1725Not in Developer ModeNicht im Entwicklungsmodus
1726Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.Nicht im Entwicklungsmodus! In site_config.json erstellen oder "Benutzerdefiniertes" DocType erstellen.
1727Note Seen ByHinweis gelesen durch
1728Note:Hinweis:
1729Note: By default emails for failed backups are sent.Hinweis: Standardmäßig werden E-Mails für fehlgeschlagene Backups gesendet.
1730Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page.Hinweis: Wenn Sie den Seitennamen ändern, wird die vorherige URL auf diese Seite gelegt.
1731Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Hinweis: Um optimale Ergebnisse zu erzielen, müssen die Bilder dieselbe Größe und Breite haben und größer als die Höhe sein.
1732Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile deviceHinweis: Mehrere Sitzungen wird im Falle einer mobilen Gerät erlaubt sein
1733Nothing to showNichts anzuzeigen
1734Nothing to updateNichts zu aktualisieren
1735NotificationBenachrichtigung
1736Notification RecipientBenachrichtigungsempfänger
1737Notification TonesBenachrichtigungstöne
1738NotificationsBenachrichtigungen
1739Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.Benachrichtigungen und Massen-E-Mails werden von diesem Postausgangsserver versendet.
1740Notify Users On Every LoginBenutzer bei jeder Anmeldung benachrichtigen
1741Notify if unrepliedBenachrichtigen, wenn unbeantwortet
1742Notify if unreplied for (in mins)Benachrichtigen, wenn unbeantwortet für (in Minuten)
1743Notify users with a popup when they log inBenachrichtigen Sie die Benutzer mit einem Pop-up, wenn sie sich in
1744Number FormatZahlenformat
1745Number of BackupsAnzahl der Backups
1746Number of DB BackupsAnzahl der DB-Sicherungen
1747Number of DB backups cannot be less than 1Die Anzahl der DB-Sicherungen darf nicht kleiner als 1 sein
1748Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)Anzahl der Spalten für ein Feld in einem Raster (Total Spalten in einem Raster sollte weniger als 11)
1749Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)Anzahl der Spalten für ein Feld in einer Listenansicht oder einem Gitter (Total Spalten sollte weniger als 11)
1750OAuth Authorization CodeOAuth-Autorisierungscode
1751OAuth Bearer TokenOAuth Bearer Token
1752OAuth ClientOAuth-Client
1753OAuth Provider SettingsOAuth-Provider-Einstellungen
1754OTP AppOTP App
1755OTP Issuer NameName des OTP-Emittenten
1756OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login.OTP Secret wurde zurückgesetzt. Bei der Anmeldung ist eine erneute Anmeldung erforderlich.
1757OTP secret can only be reset by the Administrator.OTP-Geheimnis kann nur vom Administrator zurückgesetzt werden.
1758OfficeBüro
1759Office 365Office 365
1760Old PasswordAltes Passwort
1761Old Password Required.Altes Passwort erforderlich.
1762Older backups will be automatically deletedÄltere Backups werden automatisch gelöscht
1763On {0}, {1} wrote:Am {0}, schrieb {1}:
1764Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended.Einmal eingereichte Dokumente können nicht mehr geändert werden. Sie können nur storniert und geändert werden.
1765Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).Sobald dies eingestellt wurde, haben die Benutzer nur Zugriff auf Dokumente (z. B. Blog-Eintrag), bei denen eine Verknüpfung existiert (z. B. Blogger).
1766One Last StepEin letzter Schritt
1767One Time Password (OTP) Registration Code from {}Einmal-Passwort (OTP) Registrierungscode von {}
1768Only 200 inserts allowed in one requestNur 200 Einsätze in einem Anfrage erlaubt
1769Only Administrator can delete Email QueueNur Administrator kann E-Mail-Queue löschen
1770Only Administrator can editKann nur vom Administrator bearbeitet werden
1771Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Nur der Administrator kann einen Standardbericht speichern. Bitte umbenennen und speichern.
1772Only Administrator is allowed to use RecorderNur der Administrator darf den Recorder verwenden
1773Only Allow Edit ForÄnderungen nur zulassen für
1774Only Send Records Updated in Last X HoursNur Send Records aktualisiert in den letzten X Stunden
1775Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.Für neue Datensätze sind nur Pflichtfelder zwingend erforderlich. Nicht zwingend erforderliche Spalten können gelöscht werden, falls gewünscht.
1776Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form.Nur Standard-DocTypes dürfen über Formular anpassen angepasst werden.
1777Only users involved in the document are listedEs werden nur Benutzer aufgelistet, die an dem Dokument beteiligt sind
1778Only {0} emailed reports are allowed per userMaximal {0} E-Mail-Berichte pro Benutzer erlaubt.
1779Oops! Something went wrongHoppla! Etwas ist schiefgelaufen
1780Oops, you are not allowed to know thatHoppla, dass dürften Sie garnicht wissen
1781Open LinkVerknüpfung öffnen
1782Open Source Applications for the WebCloud Open Source Anwendungen
1783Open TranslationÜbersetzung öffnen
1784Open a dialog with mandatory fields to create a new record quicklyÖffnen Sie ein Dialogfeld mit Pflichtfeldern, um schnell einen neuen Datensatz zu erstellen
1785Open a module or toolModul oder Werkzeug öffnen
1786Open your authentication app on your mobile phone.Öffnen Sie Ihre Authentifizierungs-App auf Ihrem Mobiltelefon.
1787Open {0}{0} öffnen
1788OpenedGeöffnet
1789Operator must be one of {0}Betreiber muss einer von {0}
1790Option 1Option 1
1791Option 2Option 2
1792Option 3Option 3
1793Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new rowOptional: Immer diese IDs senden. Jede E-Mail-Adresse in einer neuen Zeile
1794Optional: The alert will be sent if this expression is trueOptional: Der Alarm wird gesendet, wenn dieser Ausdruck wahr ist
1795Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'"Dynamic Link"-Feldtyp aus "Optionen" muss auf ein anderes Verknüpfungsfeld mit Optionen wie "DocType" zeigen
1796Options HelpHilfe zu Optionen
1797Options for select. Each option on a new line.Optionen zum Auswählen. Jede Option in einer neuen Zeile.
1798Options not set for link field {0}Optionen nicht für das Verknüpfungs-Feld {0} gesetzt
1799OrderAuftrag
1800Org HistoryUnternehmensgeschichte
1801Org History HeadingÜberschrift zur Unternehmensgeschichte
1802OrientationOrientierung
1803Original ValueOriginalwert
1804Outgoing email account not correctAusgehendes E-Mail-Konto nicht korrekt
1805Outlook.comOutlook.com
1806OutputAusgabe
1807PDFPDF
1808PDF Page SizePDF-Seitengröße
1809PDF SettingsPDF-Einstellungen
1810PDF generation failedDie PDF-Erstellung ist fehlgeschlagen
1811PDF generation failed because of broken image linksPDF-Generierung ist aufgrund fehlerhafter Verknüpfungen für Bilddateien fehlgeschlagen
1812PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again.PDF-Druck über &quot;Raw Print&quot; wird noch nicht unterstützt. Bitte entfernen Sie die Druckerzuordnung in den Druckereinstellungen und versuchen Sie es erneut.
1813Page HTMLHTML-Seite
1814Page LengthSeitenlänge
1815Page NameSeitenname
1816Page SettingsSeiteneinstellungen
1817Page has expired!Seite ist abgelaufen!
1818Page not foundSeite nicht gefunden
1819Page to show on the website\nSeite auf der Webseite zeigen
1820Pages in Desk (place holders)Seiten auf dem Tisch (Platzhalter)
1821ParentÜbergeordnetes Element
1822Parent Error SnapshotMomentaufnahme des übergeordneten Fehlers
1823Parent LabelÜbergeordnete Bezeichnung
1824Parent TableÜbergeordnete Tabelle
1825Parent is required to get child table dataParent ist erforderlich, um untergeordnete Tabellendaten abzurufen
1826Parent is the name of the document to which the data will get added to.Parent ist der Name des Dokuments, zu dem die Daten hinzugefügt werden.
1827Partial SuccessTeilerfolg
1828Partially SuccessfulTeilweise erfolgreich
1829ParticipantsTeilnehmer
1830PassivePassiv
1831Password ResetPasswort zurücksetzen
1832Password UpdatedPasswort wurde aktualisiert
1833Password for Base DNKennwort für Basis-DN
1834Password is required or select Awaiting PasswordDas Passwort ist erforderlich, oder wählen Sie Warten Passwort
1835Password not foundKennwort nicht gefunden
1836Password reset instructions have been sent to your emailEine Anleitung zum Zurücksetzen des Passworts wurde an ihre E-Mail-Adresse verschickt
1837PasteEinfügen
1838PatchKorrektur
1839Patch LogKorrektur-Protokoll
1840Path to CA Certs FilePfad zur CA Certs-Datei
1841Path to Server CertificatePfad zum Server-Zertifikat
1842Path to private Key FilePfad zur privaten Schlüsseldatei
1843PayPal SettingsPayPal-Einstellungen
1844PayPal payment gateway settingsPayPal Payment-Gateway-Einstellungen
1845Payment CancelledZahlung Cancelled
1846Payment FailedBezahlung fehlgeschlagen
1847Payment SuccessZahlungserfolg
1848Pending ApprovalGenehmigung ausstehend
1849Pending VerificationAusstehende Bestätigung
1850PercentProzent
1851Percent CompleteProzent abgeschlossen
1852Perm LevelBerechtigungsebene
1853PermanentDauerhaft
1854Permanently Cancel {0}?{0} endgültig abbrechen?
1855Permanently Submit {0}?{0} endgültig übertragen?
1856Permanently delete {0}?{0} endgültig löschen?
1857Permission ErrorBerechtigungsfehler
1858Permission LevelBerechtigungsebene
1859Permission LevelsBerechtigungsebenen
1860Permission RulesBerechtigungsregeln
1861PermissionsBerechtigungen
1862Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches.Berechtigungen werden automatisch auf Standardberichte und Suchvorgänge angewendet.
1863Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.Berechtigungen werden für Rollen und Dokumenttypen (sogenannte DocTypes ) eingerichtet, indem Rechte wie "Lesen", "Schreiben", "Erstellen", "Löschen", "Übertragen", "Stornieren", "Ändern", "Bericht", "Import", "Export", "Drucken", "E-Mail" und "Benutzerberechtigungen setzen" gesetzt werden.
1864Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.Berechtigungen auf höherer Ebene sind Feldebenen-Berechtigungen. Allen Feldern werden eine Berechtigungsebene und die für diese Berechtigung definierten Regeln zugeordnet. Dies ist nützlich, wenn Felder verborgen werden oder für bestimmte Rollen nur lesbar sein sollen.
1865Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.Berechtigungen auf der Ebene 0 sind auf Dokumentebene angesiedelt, d. h. sie dienen vorrangig dem Zugang zum Dokument.
1866Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.Berechtigungen werden so auf Benutzer angewandt, wie sie den Rollen zugeordnet sind.
1867PersonalPersönlich
1868Personal Data Deletion RequestLöschanfrage für persönliche Daten
1869Personal Data Download RequestDownload-Anfrage für personenbezogene Daten
1870Phone No.Telefonnr.
1871Pick ColumnsSpalten auswählen
1872PlantFabrik
1873Please Duplicate this Website Theme to customize.Bitte dieses Webseiten-Thema duplizieren um es anzupassen.
1874Please Enter Your Password to ContinueBitte geben Sie Ihr Passwort ein, um fortzufahren
1875Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality.Bitte installieren Sie die ldap3-Bibliothek via Pip, um die ldap-Funktionalität zu nutzen.
1876Please Update SMS SettingsBitte SMS-Einstellungen aktualisieren
1877Please add a subject to your emailBitte füge einen Betreff zu deiner E-Mail hinzu
1878Please ask your administrator to verify your sign-upBitte fragen Sie Ihren Administrator Ihre Anmeldung bis zum überprüfen
1879Please attach a file first.Bitte zuerst eine Datei anhängen.
1880Please attach an image file to set HTMLBitte hängen Sie eine Bilddatei an, um HTML einzustellen
1881Please check your email for verificationBitte überprüfen Sie Ihren Posteingang. Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einer Bitte um Bestätigung geschickt.
1882Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it.Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang auf weitere Instruktionen.\nLassen Sie dieses Fenster geöffnet, Hier geht es weiter.
1883Please close this windowBitte schließen Sie dieses Fenster
1884Please confirm your action to {0} this document.Bitte bestätigen Sie Ihre Aktion für {0} dieses Dokument.
1885Please do not change the rows above {0}Bitte nicht die Zeilen oben ändern {0}
1886Please do not change the template headings.Bitte nicht die Vorlagenköpfe ändern.
1887Please duplicate this to make changesBitte kopieren um Änderungen vorzunehmen
1888Please enable developer mode to create new connectionBitte aktivieren Sie den Entwicklermodus, um eine neue Verbindung zu erstellen
1889Please ensure that your profile has an email addressBitte stellen Sie sicher, dass Ihr Profil eine E-Mail-Adresse hat
1890Please enter Access Token URLBitte geben Sie die Access Token URL ein
1891Please enter Authorize URLBitte geben Sie die URL Autorisieren ein
1892Please enter Base URLBitte geben Sie die Basis-URL ein
1893Please enter Client ID before social login is enabledBitte geben Sie die Client ID ein, bevor der Social Login aktiviert wird
1894Please enter Client Secret before social login is enabledBitte geben Sie das Client Secret ein, bevor Social Login aktiviert wird
1895Please enter Redirect URLBitte geben Sie die Weiterleitungs-URL ein
1896Please enter the passwordBitte Passwort eingeben
1897Please enter valid mobile nosBitte gültige Mobilnummern eingeben
1898Please enter values for App Access Key and App Secret KeyBitte geben Sie die Werte für App Access Key und App Secret Key
1899Please make sure that there are no empty columns in the file.Bitte sicher stellen, dass es keine leeren Spalten in der Datei gibt.
1900Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked.Bitte stellen Sie sicher, dass die Referenzkommunikationsdokumente nicht zirkulär verknüpft sind.
1901Please refresh to get the latest document.Bitte aktualisieren, um das neueste Dokument zu erhalten.
1902Please save before attaching.Bitte vor dem Anhängen speichern
1903Please save the Newsletter before sendingBitte den Newsletter vor dem Senden speichern
1904Please save the document before assignmentBitte das Dokument vor der Zuweisung abspeichern
1905Please save the document before removing assignmentBitte das Dokument vor dem Entfernen einer Zuordnung abspeichern
1906Please save the report firstBitte speichern Sie den Bericht zuerst
1907Please select DocType firstBitte zuerst DocType auswählen
1908Please select Entity Type firstBitte wählen Sie zunächst Entitätstyp
1909Please select Minimum Password ScoreBitte wählen Sie Minimum Password Score
1910Please select a Amount Field.Bitte wählen Sie ein Feld Betrag.
1911Please select a file or urlBitte eine Datei oder URL auswählen
1912Please select a new name to renameBitte wählen Sie einen neuen Namen umbenennen
1913Please select a valid csv file with dataBitte eine gültige CSV-Datei mit Daten auswählen
1914Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}'Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. PayPal bietet keine Unterstützung für Transaktionen in der Währung {0}
1915Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}'Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. Razorpay unterstützt keine Transaktionen in der Währung {0}
1916Please select atleast 1 column from {0} to sort/groupBitte wählen Sie atleast 1 Spalte von {0} sortieren / Gruppe
1917Please select document type first.Bitte wählen Sie zuerst den Dokumententyp.
1918Please select the Document Type.Bitte wählen Sie den Dokumententyp.
1919Please set Base URL in Social Login Key for FrappeBitte legen Sie die Basis-URL im Social Login Key für Frappe fest
1920Please set Dropbox access keys in your site configBitte Dropbox-Zugriffsdaten in den Einstellungen der Seite setzen
1921Please set a printer mapping for this print format in the Printer SettingsBitte legen Sie in den Druckereinstellungen eine Druckerzuordnung für dieses Druckformat fest
1922Please set filtersBitte Filter einstellen
1923Please set filters value in Report Filter table.Bitte setzen Sie Filter Wert in Berichtsfiltertabelle.
1924Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS SettingsBitte richten Sie SMS ein, bevor Sie es als Authentifizierungsmethode über SMS-Einstellungen festlegen
1925Please setup a message firstBitte richten Sie zuerst eine Nachricht ein
1926Please specify which date field must be checkedBitte angeben welches Datumsfeld überprüft werden muss
1927Please specify which value field must be checkedBitte angeben, welches Wertefeld überprüft werden muss
1928Please try againBitte versuche es erneut
1929Please verify your Email AddressBitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse
1930Point Allocation PeriodicityPunktzuordnungsperiodizität
1931PointsPunkte
1932Points GivenPunkte gegeben
1933PortAnschluss
1934Portal MenuPortal-Menü
1935Portal Menu ItemPortal Menüpunkt
1936PostAbsenden
1937Post CommentKommentar posten
1938PostalPost
1939Postal CodePostleitzahl
1940Postprocess MethodMethode des Folgeprozess
1941PostsBeiträge
1942Posts by {0}Beiträge von {0}
1943Posts filed under {0}Beiträge abgelegt unter {0}
1944PrecisionGenauigkeit
1945Precision should be between 1 and 6Genauigkeit sollte zwischen 1 und 6 liegen
1946Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.Vorhersehbare Substitutionen wie &#39;@&#39; anstelle von &#39;a&#39; helfen nicht sehr viel.
1947Preferred Billing AddressBevorzugte Rechnungsadresse
1948Preferred Shipping AddressBevorzugte Lieferadresse
1949Prepared ReportVorbereiteter Bericht
1950Preparing ReportBericht vorbereiten
1951Preprocess MethodVorverarbeitungsmethode
1952Press Enter to saveDrücken Sie zum Speichern die Eingabetaste
1953Preview HTMLHTML-Vorschau
1954Preview MessageVorschau Nachricht
1955PreviousVorhergehende
1956Previous HashVorheriger Hash
1957Primary ColorPrimärfarbe
1958Print DocumentsDokumente drucken
1959Print Format BuilderProgramm zum Erstellen von Druckformaten
1960Print Format HelpHilfe zu Druckformaten
1961Print Format TypeDruckformattyp
1962Print Format {0} is disabledDruckformat {0} ist deaktiviert
1963Print HideBeim Drucken verbergen
1964Print Hide If No ValueDruck verbergen wenn ohne Wert
1965Print Sent to the printer!Drucken An den Drucker gesendet!
1966Print ServerDruck Server
1967Print StyleDruckstil
1968Print Style NameDruckstil
1969Print Style PreviewDruckstil-Vorschau
1970Print WidthDruckbreite
1971Print Width of the field, if the field is a column in a tableDruckbreite des Feldes, wenn das Feld eine Spalte aus einer Tabelle ist
1972Print with letterheadDrucken mit Briefkopf
1973PrinterDrucker
1974Printer MappingDruckerzuordnung
1975Printer NameDruckername
1976Printer SettingsDruckereinstellungen
1977Printing failedDer Druck ist fehlgeschlagen
1978Private KeyPrivat Schlüssel
1979Private and public Notes.Private und öffentliche Mitteilungen
1980ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document referenceProtip: In <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> senden Dokumentverweis
1981Processingwird bearbeitet
1982Processing...Wird bearbeitet...
1983ProfProf
1984ProgressFortschritt
1985Property SetterEinstellprogramm für Eigenschaften
1986Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyEinstellprogramm für Eigenschaften überschreibt einen Standard-DocType oder eine Feldeigenschaft
1987Property TypeEigenschaftstyp
1988ProviderAnbieter
1989Provider NameAnbietername
1990Public KeyÖffentlicher Schlüssel
1991Publishable KeyVeröffentlichender Schlüssel
1992Published OnVeröffentlicht am
1993Pullziehen
1994Pull FailedPull fehlgeschlagen
1995Pull InsertZugeinsatz
1996Pull UpdatePull-Aktualisierung
1997Pushdrücken
1998Push DeleteDrücken Sie Löschen
1999Push FailedPush fehlgeschlagen
2000Push InsertEinschub drücken
2001Push UpdatePush-Aktualisierung
2002Python ModulePython-Modul
2003PyverPyver
2004QR CodeQR-Code
2005QR Code for Login VerificationQR-Code für Zwei-Faktor-Authentifizierung
2006QZ Tray Connection Active!QZ-Tray-Verbindung aktiv!
2007QZ Tray Failed: QZ-Fach fehlgeschlagen:
2008Quarter DayViertel-Tag
2009QueryAbfrage
2010Query ReportAbfragebericht
2011Query must be a SELECTAbfrage muss ein SELECT sein
2012Queue should be one of {0}Warteschlange sollte eine von {0}
2013Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.Queued für das Backup. Es kann ein paar Minuten bis zu einer Stunde dauern.
2014Queued for backup. You will receive an email with the download linkWarteschlange für Backup. Sie erhalten eine E-Mail mit dem Download-Link
2015Quick Help for Setting PermissionsSchnellinfo zum Festlegen von Berechtigungen
2016Rating: Bewertung:
2017Raw CommandsRaw-Befehle
2018Raw EmailRaw E-Mail
2019Raw PrintingRohdruck
2020Razorpay Payment gateway settingsRazorpay Payment Gateway-Einstellungen
2021Razorpay SettingsRazorpay Einstellungen
2022Re: Zurück:
2023Re: {0}Re: {0}
2024ReadLesen
2025Read OnlySchreibgeschützt
2026Read by RecipientNach Empfänger lesen
2027Read by Recipient OnGelesen von Empfänger On
2028RebuildWiederaufbau
2029Receiver ParameterEmpfängerparameter
2030Recent years are easy to guess.Die letzten Jahre sind leicht zu erraten.
2031RecipientEmpfänger
2032Recipient UnsubscribedEmpfänger Unsubscribed
2033Record does not existDatensatz existiert nicht
2034Records for following doctypes will be filteredDatensätze für folgende Doctypes werden gefiltert
2035Redirect ToUmleiten an
2036Redirect URI Bound To Auth CodeRedirect URI Bound To Auth-Code
2037Redirect URIsRedirect URIs
2038Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech supportRedis Cache-Server läuft nicht. Bitte Administrator/Technischen Support kontaktieren
2039Ref DocTypeRef-DocType
2040Ref Report DocTypeRef Bericht DocType
2041Reference DocNameReferenz DocName
2042Reference DocType and Reference Name are requiredReferenz-DocType und Referenzname benötigt
2043Reference ReportReferenzbericht
2044Reference: {0} {1}Referenz: {0} {1}
2045Refreshing...Aktualisiere...
2046Register OAuth Client AppRegistrieren OAuth-Client App
2047Registered but disabledRegistrierte aber deaktiviert
2048RelapsedRückfällig
2049RelapsesRückfälle
2050RelinkRelink
2051Relink CommunicationRelink Kommunikation
2052RelinkedRelinked
2053ReloadNeu laden
2054Remember Last Selected ValueZuletzt gewählten Wert merken
2055Remoteentfernt
2056Remote FieldnameEntfernter Feldname
2057Remote IDRemote-ID
2058Remote ObjectnameEntfernter Objektname
2059Remote Primary KeyRemote-Primärschlüssel
2060RemoveEntfernen
2061Remove FieldFeld entfernen
2062Remove FilterFilter entfernen
2063Remove SectionAbschnitt entfernen
2064Remove TagSchlagwort entfernen
2065Remove all customizations?Alle Anpassungen entfernen?
2066Removed {0}{0} entfernt
2067Rename many items by uploading a .csv file.Viele Elemente auf einmal umbenennen durch Hochladen einer .CSV-Datei
2068Rename {0}{0} umbenennen
2069Repeat Header and Footer in PDFWiederholen Sie Kopf- und Fußzeile in PDF
2070Repeat OnWiederholen am
2071Repeat TillWiederholen bis
2072Repeat on DayWiederholen am Tag
2073Repeat this EventDieses Ereignis wiederholen
2074Repeats like "aaa" are easy to guessWiederholt wie &quot;aaa&quot; sind leicht zu erraten
2075Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc"Wiederholt wie &quot;abcabcabc&quot; sind nur etwas schwieriger zu erraten als &quot;abc&quot;
2076ReplyAntworten
2077Reply AllAllen antworten
2078Report End TimeEndzeit melden
2079Report FiltersBerichtsfilter
2080Report HideBericht ausblenden
2081Report ManagerBerichts-Manager
2082Report NameBerichtsname
2083Report Start TimeStartzeit melden
2084Report cannot be set for Single typesBericht kann nicht für Einzel-Typen festgelegt werden
2085Report of all document sharesBericht über alle Dokumente, die freigegeben wurden
2086Report updated successfullyBericht erfolgreich aktualisiert
2087Report was not saved (there were errors)Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler)
2088Report {0}Bericht {0}
2089Report {0} is disabledBericht {0} ist deaktiviert
2090Report:Bericht:
2091Represents a User in the system.Repräsentiert einen Nutzer im System
2092Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Stellt die in einem Dokument erlaubten Zustände und die zugewiesene Rolle zum Ändern des Zustands dar.
2093Request Timed OutZeitüberschreitung der Anfrage
2094Request URLURL anfordern
2095Require Trusted CertificateVertrauenswürdiges Zertifikat anfordern
2096Res: {0}Res: {0}
2097Reset OTP SecretOTP-Geheimnis zurücksetzen
2098Reset PasswordPasswort zurücksetzen
2099Reset Password KeyPasswortschlüssel zurücksetzen
2100Reset Permissions for {0}?Berechtigungen für {0} zurücksetzen?
2101Reset to defaultsAuf Standardeinstellungen zurücksetzen
2102Reset your passwordSetze dein Passwort zurück
2103Response TypeAntworttyp
2104RestoreWiederherstellen
2105Restore Original PermissionsUrspüngliche Benutzerrechte wiederherstellen
2106Restore or permanently delete a document.Wiederherstellen oder dauerhaft löschen eines Dokuments.
2107Restore to default settings?Wiederherstellen der Standardeinstellungen?
2108RestoredRestauriert
2109Restrict IPIP beschränken
2110Restrict To DomainAuf Domain beschränken
2111Restrict user for specific documentBenutzer für bestimmtes Dokument einschränken
2112Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Nur Benutzer, die von dieser IP-Adresse aus zugreifen, beschränken. Mehrere IP-Adressen können durch Trennung mit Komma hinzugefügt werden. Übernimmt auch Teil-IP-Adressen wie (111.111.111)
2113Resume SendingSenden fortsetzen
2114RetakeWiederholung
2115RetryWiederholen
2116Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication appKehren Sie zum Bestätigungsbildschirm zurück und geben Sie den von Ihrer Authentifizierungs-App angezeigten Code ein
2117Reverse Icon ColorReverse-Symbol Farbe
2118RevertZurückkehren
2119Revert OfZurück von
2120RevertedZurückgesetzt
2121Review LevelÜberprüfungsstufe
2122Review LevelsEbenen überprüfen
2123Review PointsPunkte überprüfen
2124ReviewsBewertungen
2125RevokeWiderrufen
2126RevokedGesperrte
2127Rich TextRich Text
2128Robots.txtRobots.txt
2129Role NameRollenname
2130Role Permission for Page and ReportRollengenehmigung Seite und Bericht
2131Role PermissionsRollenberechtigungen
2132Role ProfileRollenprofil
2133Role and LevelRolle und Ebene
2134RolesRollen
2135Roles AssignedZugewiesene Rollen
2136Roles can be set for users from their User page.Rollen können für Benutzer von deren Benutzerseite aus eingestellt werden.
2137Root {0} cannot be deletedRoot {0} kann nicht gelöscht werden
2138Round RobinRound Robin
2139Route HistoryVerlauf der Route
2140Route RedirectsRoutenumleitungen
2141Route to Success LinkRoute zum Erfolg Link
2142RowZeile
2143Row #{0}:Zeile #{0}:
2144Row IndexZeilenindex
2145Row NoReihe Nr
2146Row StatusZeilenstatus
2147Row Values ChangedZeilenwerte wurden geändert
2148Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fieldsZeile {0}: Nicht zulässig zum Deaktivieren für Standardfelder
2149Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fieldsZeile {0}: Keine Berechtigung die Option "Beim Übertragen erlauben" für Standardfelder zu aktivieren
2150Rows AddedZeilen hinzugefügt
2151Rows RemovedZeilen entfernt
2152RuleRegel
2153Rule NameRegelname
2154Rules defining transition of state in the workflow.Regeln, die den Übergang des Zustands im Workflow definieren.
2155Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Regeln dafür, wann Zustände Übergänge sind (wie "Nächster Zustand") und welcher Rolle es erlaubt ist, einen Zustand zu ändern, usw.
2156RunLauf
2157Run scheduled jobs only if checkedGeplante Aufträge nur ausführen, wenn aktiviert
2158S3 Backup SettingsS3-Sicherungseinstellungen
2159S3 Backup complete!S3-Sicherung abgeschlossen!
2160SMSSMS
2161SMS Gateway URLSMS-Gateway-URL
2162SMS ParameterSMS-Parameter
2163SMS SettingsSMS-Einstellungen
2164SMS sent to following numbers: {0}SMS an folgende Nummern verschickt: {0}
2165SMTP ServerSMTP-Server
2166SMTP Settings for outgoing emailsSMTP-Einstellungen für ausgehende E-Mails
2167SQL Conditions. Example: status="Open"SQL Bedingungen. Beispiel: status = &quot;Öffnen&quot;
2168SSL/TLS ModeSSL / TLS-Modus
2169SalesforceSalesforce
2170Same Field is entered more than onceGleiches Feld wird mehrmals eingegeben
2171Save API Secret: API-Geheimnis speichern:
2172Save AsSpeichern als
2173Save FilterFilter speichern
2174Save ReportBericht speichern
2175Save filtersFilter speichern
2176SavingSpeichere
2177Saving...Speichern ...
2178Scan the QR Code and enter the resulting code displayed.Scannen Sie den QR-Code und geben Sie den dargestellten Code ein.
2179ScopesScopes
2180ScriptSkript
2181Script ReportSkriptbericht
2182Script or Query reportsScript oder Abfrage-Berichte
2183Script to attach to all web pages.Skript, das allen Webseiten hinzugefügt wird.
2184Search FieldsSuchfelder
2185Search HelpHilfe suchen
2186Search field {0} is not validSuchfeld {0} ist nicht gültig
2187Search for '{0}'Suche nach &#39;{0}&#39;
2188Search for anythingSuchen Sie nach etwas
2189Search in a document typeSuche in einem Dokumenttyp
2190Search or Create a New ChatSuchen oder erstellen Sie einen neuen Chat
2191Search or type a commandSuchen oder Befehl eingeben
2192Search...Suche...
2193SearchingSuchen
2194Searching ...Suchen ...
2195Section BreakAbschnittswechsel
2196Section HeadingAbschnittsüberschrift
2197SecuritySicherheit
2198Security SettingsSicherheitseinstellungen
2199See all past reports.Alle früheren Berichte anzeigen.
2200See on WebsiteAuf der Webseite ansehen
2201See the document at {0}Siehe das Dokument bei {0}
2202Seems API Key or API Secret is wrong !!!Scheint API-Schlüssel oder API Secret ist falsch !!!
2203Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!Scheint veröffentlichbarer Schlüssel oder geheimer Schlüssel ist falsch !!!
2204Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.Scheint Problem mit razorpay Config des Servers. Keine Sorge, wird im Falle des Scheiterns Betrag auf Ihr Konto zurückerstattet bekommen.
2205Seems token you are using is invalid!Dein Token scheint ungültig zu sein!
2206Seengelesen
2207Seen Bygelesen von
2208Seen By TableGesehen durch Tabelle
2209Select AttachmentsAnhänge auswählen
2210Select Child TableUntergeordnete Tabelle auswählen
2211Select ColumnWählen Sie Spalte
2212Select ColumnsSpalten auswählen
2213Select Document TypeDokumenttyp auswählen
2214Select Document Type or Role to start.Dokumententyp oder Rolle auswählen, um zu beginnen.
2215Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.Dokumentenarten auswählen, um die Benutzerrechte, die den Zugriff einschränken, anzuwenden
2216Select File TypeDateityp auswählen
2217Select Language...Sprache auswählen...
2218Select LanguagesSprachenauswahl
2219Select ModuleSelect Module
2220Select Print FormatDruckformat auswählen
2221Select Print Format to EditZu bearbeitendes Druckformat wählen
2222Select RoleRolle auswählen
2223Select Table Columns for {0}Bitte die Spalten in der Tabelle für {0} auswählen
2224Select Your RegionWählen Sie Ihre Region
2225Select a Brand Image first.Wählen Sie eine Marke Bild zuerst.
2226Select a DocType to make a new formatDocType auswählen, um ein neues Format zu erstellen
2227Select a chat to start messaging.Wählen Sie einen Chat, um mit dem Nachrichtenaustausch zu beginnen.
2228Select a group node first.Zuerst einen Gruppenknoten wählen.
2229Select an existing format to edit or start a new format.Vorhandenes Format zum Bearbeiten wählen oder neues Format erstellen.
2230Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.Für beste Ergebnisse bitte ein Bild mit ca. 150 Pixeln Breite und transparentem Hintergrund auswählen.
2231Select atleast 1 record for printingWählen Sie mindestens einen Datensatz für den Druck
2232Select or drag across time slots to create a new event.Um ein neues Ereignis zu erstellen, Zeitfenster markieren oder über ein Zeitfenster ziehen
2233Select records for assignmentDatensätze für die Zuordnung auswählen
2234Select the label after which you want to insert new field.Bitte Element auswählen, nach dem ein neues Feld eingefügt werden soll.
2235Select your Country, Time Zone and CurrencyBitte Land, Zeitzone und Währung auswählen
2236Select {0}{0} auswählen
2237Self approval is not allowedSelbstgenehmigung ist nicht erlaubt
2238Send AfterVersenden nach
2239Send Alert OnAlarm senden bei
2240Send Email AlertE-Mail-Benachrichtigung senden
2241Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)Ausdrucke als E-Mail-Anhang im PDF-Format senden (empfohlen)
2242Send Email for Successful BackupSenden Sie eine E-Mail für eine erfolgreiche Sicherung
2243Send Me A Copy of Outgoing EmailsSchick mir eine Kopie der ausgehenden E-Mails
2244Send Notification toBenachrichtigung senden an
2245Send Notifications ToBenachrichtigungen senden an
2246Send Print as PDFAusdruck als PDF senden
2247Send Read ReceiptLesebestätigung senden
2248Send Unsubscribe LinkAbmelde-Link senden
2249Send Welcome EmailWillkommens-E-Mail senden
2250Send alert if date matches this field's valueBenachrichtigung senden, wenn das Datum dem Wert dieses Feldes entspricht
2251Send alert if this field's value changesAlarm senden, wenn sich der Wert dieses Feldes ändert
2252Send an email reminder in the morningMorgens eine Erinnerungsemail senden
2253Send days before or after the reference dateTage vor oder nach dem Stichtag senden
2254Send enquiries to this email addressAnfragen an diese E-Mail-Adresse senden
2255Send me a copyKopie an mich senden
2256Send only if there is any dataNur dann senden, wenn Daten vorhanden sind
2257Send unsubscribe message in emailAbmelde-Link in E-Mail-Nachrichten senden
2258SenderAbsender
2259Sender EmailAbsender E-Mail
2260SendgridSendgrid
2261Sent Read ReceiptSent Lesebestätigung
2262Sent or ReceivedGesendet oder empfangen
2263Sent/Received EmailGesendete / empfangene E-Mail
2264Server IPServer-IP
2265Session ExpiredSitzung abgelaufen
2266Session ExpirySitzungsende
2267Session Expiry MobileSitzung verfällt für mobil
2268Session Expiry in Hours e.g. 06:00Sitzungsende in Stunden, z. B. 06:00
2269Session Expiry must be in format {0}Sitzungsablauf muss im Format {0} sein
2270Session Start FailedSitzungsstart fehlgeschlagen
2271Set Banner from ImageBanner aus Bild einrichten
2272Set ChartDiagramm setzen
2273Set FiltersFilter setzen
2274Set New PasswordNeues Passwort setzen
2275Set Number of BackupsAnzahl der Backups einstellen
2276Set Only OnceNur einmal festlegen
2277Set PasswordSet Password
2278Set PermissionsFestlegen von Berechtigungen
2279Set Permissions on Document Types and RolesBerechtigungen für Dokumenttypen und Rollen setzen
2280Set Property After AlertSetzen Sie die Eigenschaft nach Alert
2281Set QuantityAnzahl festlegen
2282Set Role ForRolle anwenden auf
2283Set User PermissionsNutzer-Berechtigungen setzen
2284Set ValueWert festlegen
2285Set custom roles for page and reportLegen Sie benutzerdefinierte Rollen für Seite und Bericht
2286Set default format, page size, print style etc.Standardformat, Seitengröße, Druckstil usw. festlegen
2287Set non-standard precision for a Float or Currency fieldKeine Standard-Genauigkeit für ein Float- oder Währungsfeld einstellen
2288Set numbering series for transactions.Seriennummerierung für Transaktionen einstellen
2289Set up rules for user assignments.Richten Sie Regeln für Benutzerzuweisungen ein.
2290Setting this Address Template as default as there is no other defaultDiese Adressvorlage als Standard einstellen, da es keinen anderen Standard gibt
2291Setting up your systemEinrichten Ihres Systems
2292Settings for About Us Page.Einstellungen "Über uns".
2293Settings for Contact Us PageEinstellungen Kontakt
2294Settings for Contact Us Page.Einstellungen Kontakt
2295Settings for OAuth ProviderEinstellungen für OAuth Provider
2296Settings for the About Us PageEinstellungen "Über uns"
2297Setup Auto EmailEinstellungen Auto E-Mail
2298Setup CompleteEinrichtung abgeschlossen
2299Setup Notifications based on various criteria.Setup Benachrichtigungen basierend auf verschiedenen Kriterien.
2300Setup Reports to be emailed at regular intervalsBerichte regelmäßig per E-Mail senden
2301Setup of top navigation bar, footer and logo.Einrichten der oberen Navigationsleiste, der Fußzeile und des Logos
2302ShareFreigeben
2303Share URLURL teilen
2304Share WithFreigeben für
2305Share this document withDieses Dokument teilen mit
2306Share {0} with{0} teilen mit
2307Sharedgemeinsam genutzt
2308Shared WithFreigegeben für
2309Shared with everyoneFür alle freigegeben
2310Shared with {0}Freigegeben für {0}
2311ShopLaden
2312Short keyboard patterns are easy to guessKurze Tastatur-Muster sind leicht zu erraten
2313Show AttachmentsAnhänge anzeigen
2314Show CalendarKalender anzeigen
2315Show DashboardDashboard anzeigen
2316Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the DeveloperVollständigen Fehler anzeigen und die Meldung des Problems an die Entwickler zulassen
2317Show Line Breaks after SectionsZeige Zeilenumbrüche nach den Abschnitten
2318Show PermissionsBerechtigungen anzeigen
2319Show Preview PopupVorschau-Popup anzeigen
2320Show RelapsesRückfälle anzeigen
2321Show ReportBericht zeigen
2322Show Section HeadingsZeige Abschnittsüberschriften
2323Show Sidebaranzeigen Sidebar
2324Show TitleBezeichnung anzeigen
2325Show Title in Link FieldsBezeichnung in Verknüpfungsfeld anzeigen
2326Show TotalsSummen anzeigen
2327Show WeekendsWochenenden anzeigen
2328Show all VersionsAlle Versionen
2329Show as GridAls Gitter anzeigen
2330Show as ccStellen Sie als cc
2331Show failed jobsZeige fehlgeschlagene Jobs
2332Show in Module SectionShow in Modul Abschnitt
2333Show in filterIm Filter anzeigen
2334Show more detailsWeiteres
2335Show only errorsZeige nur Fehler
2336Show title in browser window as "Prefix - title"Diesen Eintrag im Browser-Fenster als "Präfix - Titel" anzeigen
2337Showing only Numeric fields from ReportNur numerische Felder aus Bericht anzeigen
2338SidebarSeitenleiste
2339Sidebar ItemsElemente der Seitenleiste
2340Sidebar SettingsSidebar-Einstellungen
2341Sidebar and CommentsSidebar und Kommentare
2342Sign Up is disabledDie Registrierung ist deaktiviert
2343SignatureSignatur
2344Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled")Einfacher Python-Ausdruck, Beispiel: Status in (&quot;Geschlossen&quot;, &quot;Abgebrochen&quot;)
2345Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'Einfacher Python-Ausdruck, Beispiel: status == &#39;Open&#39; und type == &#39;Bug&#39;
2346Simultaneous SessionsGleichzeitige Sessions
2347Single DocTypes cannot be customized.Einzelne DocTypes können nicht angepasst werden.
2348Single Post (article).Einzelne Einträge (verfasste Artikel)
2349Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSinglesEinzelne Typen haben nur einen Datensatz, keine Tabellen zugeordnet. Die Werte werden in tabSingles gespeichert
2350Skip AuthorizationAutorisierung überspringen
2351Skip rows with errorsÜberspringe Zeilen mit Fehlern
2352SkypeSkype
2353SlackLocker
2354Slack ChannelSlack-Kanal
2355Slack Webhook ErrorSlack Webhook Fehler
2356Slack Webhook URLSlack Webhook URL
2357Slack Webhooks for internal integrationSlack Webhooks für die interne Integration
2358Slideshow ItemsBestandteile der Diaschau
2359Slideshow NameName der Diaschau
2360Slideshow like display for the websiteDiaschauähnliche Anzeige für die Webseite
2361Small TextKleiner Text
2362Smallest Currency Fraction ValueKleinste Währungsanteilwert
2363Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01Kleinste zirkulierenden Brucheinheit (Münze). Für zB 1 Cent für USD und es sollte als 0,01 eingegeben werden
2364Snapshot ViewSchnappschuss-Ansicht
2365SocialSozial
2366Social Login KeySocial Login Key
2367Social Login ProviderSocial-Login-Anbieter
2368Social LoginsSoziale Logins
2369Socketio is not connected. Cannot uploadSocketio ist nicht verbunden. Kann nicht hochladen
2370Soft-BouncedSoft-Bounced
2371Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.Einige der Funktionen funktionieren möglicherweise nicht in Ihrem Browser. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser auf die neueste Version.
2372Something went wrongEtwas ist schief gelaufen
2373Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details.Bei der Erstellung von Dropbox-Zugriffstoken ist etwas schiefgegangen. Bitte überprüfen Sie das Fehlerprotokoll für weitere Details.
2374Sorry! I could not find what you were looking for.Verzeihung! Suche konnte nicht gefunden werden.
2375Sorry! Sharing with Website User is prohibited.Verzeihung! Teilen mit dem Webseite-Nutzer ist verboten.
2376Sorry! User should have complete access to their own record.Verzeihung! Benutzer sollten uneingeschränkten Zugang zu ihren eigenen Rekord zu haben.
2377Sorry! You are not permitted to view this page.Verzeihung! Sie sind nicht berechtigt, diese Seite zu sehen.
2378Sorry, you're not authorized.Entschuldigung, Sie sind nicht autorisiert.
2379Sort FieldSortierfeld
2380Sort OrderSortierung
2381Sort field {0} must be a valid fieldnameSortierfeld {0} muss ein gültiger Feldname sein
2382Source TextQuellentext
2383SpamSpam
2384SparkPostSparkPost
2385Special Characters are not allowedSonderzeichen sind nicht erlaubt
2386Standard DocType cannot have default print format, use Customize FormStandard DocType kann kein Standard-Druckformat haben, verwenden Sie Formular anpassen
2387Standard Print Format cannot be updatedStandard-Druckformat kann nicht aktualisiert werden
2388Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit.Standard Print Style kann nicht geändert werden. Bitte duplizieren, um zu bearbeiten.
2389Standard ReportsStandardberichte
2390Standard Sidebar MenuStandard-Sidebar-Menü
2391Standard roles cannot be disabledStandardrollen können nicht deaktiviert werden
2392Standard roles cannot be renamedStandardrollen kann nicht umbenannt werden
2393StandingsRangliste
2394Start Date FieldStartdatum Feld
2395Start a conversation.Eine Konversation beginnen.
2396Start entering data below this lineEingabe von Daten unterhalb dieser Linie beginnen
2397Start new FormatNeues Format starten
2398StartTLSStartTLS
2399StartedHat angefangen
2400Starting Frappe ...Frappé starten...
2401Starts onBeginnt am
2402StatesZustände
2403States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).Zustände für Workflows (z. B. Entwurf, Genehmigt, Gelöscht)
2404Static ParametersStatische Parameter
2405Stats based on last month's performance (from {0} to {1})Statistiken basieren auf der Leistung des letzten Monats (von {0} bis {1})
2406Stats based on last week's performance (from {0} to {1})Statistiken basieren auf der Leistung der letzten Woche (von {0} bis {1})
2407Status: {0}Status: {0}
2408Steps to verify your loginSchritte, um Ihre Anmeldung zu überprüfen
2409Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.Speichert die JSON (JavaScript Object Notation) der letzten bekannten Versionen von verschiedenen installierten Apps. Wird verwendet, um Veröffentlichungs-Informationen zu zeigen.
2410Straight rows of keys are easy to guessGerade Reihen von Tasten sind leicht zu erraten
2411Stripe SettingsStripe-Einstellungen
2412Stripe payment gateway settingsStripe Payment Gateway Einstellungen
2413StyleStil
2414Style SettingsStileinstellungen
2415Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeStil stellt die Farbe der Schaltfläche dar: Erfolg - Grün, Gefahr - Rot, Kehrwert - Schwarz, Primär - Dunkelblau, Info - Hellblau, Warnung - Orange
2416Stylesheets for Print FormatsStylesheets für Druckformate
2417Sub-currency. For e.g. "Cent"Unterwährung, z. B. "Cent"
2418Sub-domain provided by erpnext.comUnterdomäne, bereitgestellt von erpnext.com
2419SubdomainUnterdomäne
2420Subject FieldThemenfeld
2421Submit after importingNach dem Importieren buchen
2422Submit an IssueEine Anfrage übertragen.
2423Submit this document to confirmBuchen Sie dieses Dokument, um zu bestätigen
2424Submit {0} documents?{0} Dokumente einreichen?
2425Submitting {0}Übermitteln von {0}
2426Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}Buchung kann nicht in Entwurf umgewandelt werden. Zeile {0}
2427SubmittingBuche
2428Subscription NotificationAbonnementbenachrichtigung
2429SubsidiaryTochtergesellschaft
2430Success ActionErfolg Aktion
2431Success MessageErfolgsmeldung
2432Success URLErfolgs-URL
2433Successful: {0} to {1}Erfolgreich: {0} um {1}
2434Successfully DoneErfolgreich gemacht
2435Successfully UpdatedErfolgreich aktualisiert
2436Successfully updated translationsErfolgreich aktualisierte Übersetzungen
2437Suggested Username: {0}Empfohlener Benutzername: {0}
2438SumSumme
2439Sum of {0}Summe von {0}
2440Support Email Address Not SpecifiedSupport-E-Mail-Adresse nicht angegeben
2441Suspend SendingSenden unterbrechen
2442Switch To DeskZum Desk wechseln
2443SymbolSymbol
2444SyncSynchronisieren
2445Sync on MigrateSync auf Migrate
2446Syntax error in templateSyntaxfehler in der Vorlage
2447SystemSystem
2448System PageSystem Seite
2449System SettingsSystemverwaltung
2450System UserSystembenutzer
2451System and Website UsersSystem- und Webseitenbenutzer
2452TableTabelle
2453Table FieldTabellenfeld
2454Table HTMLHTML-Tabelle
2455Table MultiSelectTabelle MultiSelect
2456Table updatedTabelle aktualisiert
2457Table {0} cannot be emptyTabelle {0} darf nicht leer sein
2458Take Backup NowJetzt Backup durchführen
2459Take PhotoFoto machen
2460Team MembersTeammitglieder
2461Team Members HeadingÜberschrift zu den Teammitgliedern
2462Temporarily DisabledZeitweise nicht verfügbar
2463Test Email AddressTest-E-Mail-Adresse
2464Test RunnerTester
2465Test_FolderTest_Ordner
2466TextText
2467Text AlignTextausrichtung
2468Text ColorTextfarbe
2469Text ContentText Inhalt
2470Text EditorText Bearbeiter
2471Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`Text, der für die Verknüpfung zur Webseite angezeigt wird, wenn dieses Formular eine Webseite hat. Verknüpfungs-Pfad wird basierend auf "page_name" und "parent_website_route" automatisch generiert
2472Thank you for your emailVielen Dank für Ihre E-Mail
2473Thank you for your interest in subscribing to our updatesVielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unserer Aktualisierungen
2474Thank you for your messageVielen Dank für Ihre Nachricht
2475The CSV format is case sensitiveDas CSV-Format unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung
2476The Condition '{0}' is invalidDer Zustand &#39;{0}&#39; ist ungültig
2477The First User: YouDer erste Benutzer: Sie selbst!
2478The application has been updated to a new version, please refresh this pageDie Anwendung wurde auf eine neue Version aktualisiert, bitte aktualisieren Sie diese Seite
2479The attachments could not be correctly linked to the new documentDie Anhänge konnten nicht korrekt mit dem neuen Dokument verknüpft werden
2480The document could not be correctly assignedDas Dokument konnte nicht korrekt zugewiesen werden
2481The document has been assigned to {0}Das Dokument wurde {0} zugewiesen
2482The first user will become the System Manager (you can change this later).Der erste Benutzer wird zum System-Manager (kann später noch geändert werden).
2483The name that will appear in Google CalendarDer Name, der in Google Kalender angezeigt wird
2484The process for deletion of {0} data associated with {1} has been initiated.Der Löschvorgang für {0} Daten, die mit {1} verknüpft sind, wurde eingeleitet.
2485The resource you are looking for is not availableDie von Ihnen gesuchte Ressource ist nicht verfügbar
2486The system provides many pre-defined roles. You can add new roles to set finer permissions.Das System bietet viele vordefinierte Rollen. Es können neue Rollen hinzugefügt werden, um feinere Berechtigungen festzulegen.
2487The user from this field will be rewarded pointsDer Benutzer aus diesem Feld erhält Punkte
2488ThemeThema
2489Theme URLTheme URL
2490There can be only one Fold in a formEs darf nur einen Falz in einem Formular geben
2491There is an error in your Address Template {0}Es befindet sich ein Fehler in der Adressvorlage {0}
2492There is no data to be exportedEs gibt keine zu exportierenden Daten
2493There is some problem with the file url: {0}Es gibt irgend ein Problem mit der Datei-URL: {0}
2494There must be atleast one permission rule.Es muss atleast eine Erlaubnis Regel sein.
2495There seems to be an issue with the server's braintree configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der Braintree-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
2496There should remain at least one System ManagerEs sollte mindestens ein System-Manager übrig bleiben
2497There was an error saving filtersBeim Speichern der Filter ist ein Fehler aufgetreten
2498There were errorsEs gab Fehler
2499There were errors while creating the document. Please try again.Beim Erstellen des Dokuments sind Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.
2500There were errors while sending email. Please try again.Beim Versand der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
The file is too large to be shown. View raw