seitime-frappe/frappe/translations/ca.csv
2020-05-03 10:23:48 +00:00

236 KiB
Raw Blame History

1A4A4
2API EndpointEndpoint API
3API KeyAPI Key
4Access TokenToken d'accés
5Accounts ManagerGerent de Comptes
6Accounts UserComptes d'usuari
7ActionAcció
8ActionsAccions
9ActiveActiu
10AddAfegir
11Add CommentAfegir comentari
12Add RowAfegir fila
13AddressAdreça
14Address Line 2Adreça Línia 2
15Address TitleDirecció Títol
16Address TypeTipus d'adreça
17AdministratorAdministrador
18All DayTot el dia
19Allow DeletePermetre Esborrar
20Amended FromModificada Des de
21AmountQuantitat
22Applicable ForAplicable per
23Approval StatusEstat d'aprovació
24AssignAssignar
25Assign ToAssignar a
26AttachmentAccessori
27AttachmentsAdjunts
28Authorautor
29Auto RepeatRepetició automàtica
30Base URLURL base
31Based OnBasat en
32Beginnerprincipiant
33BillingFacturació
34CancelCancel·la
35CategoryCategoria
36Category NameNom de categoria
37CityCiutat
38City/TownCiutat / Poble
39ClientClient
40Client IDID de client
41Client Secretsecreta de client
42ClosedTancat
43CodeCodi
44Collapse AllCol · lapsar tot
45ColorColor
46Company NameNom de l'Empresa
47ConditionCondició
48ContactContacte
49Contact DetailsDetalls de contacte
50ContentContingut
51Content TypeTipus de Contingut
52CreateCrear
53Created ByCreat per
54Currentactual
55Custom HTMLHTML personalitzat
56Custom?Personalitzada?
57Date FormatFormat de data
58DatetimeData i hora
59Daydia
60Default Letter HeadCapçalera per defecte
61DefaultsPredeterminats
62Delivery StatusEstat de l'enviament
63DepartmentDepartament
64DetailsDetalls
65Document NameNom del document
66Document StatusEstat del document
67Document Typetipus de document
68DomainDomini
69DomainsDominis
70DraftEsborrany
71EditEdita
72Email AccountCompte de correu electrònic
73Email AddressCorreu electrònic
74Email IDIdentificació de correu electrònic
75Email SentCorreu electrònic enviat
76Email TemplatePlantilla de correu electrònic
77EnablePermetre
78EnabledActivat
79End DateData de finalització
80Error Code: {0}Codi d'error: {0}
81Error LogRegistre d'errors
82EventEsdeveniment
83Expand Allexpandir tots
84FailFalla
85FailedFracassat
86FaxFax
87FeedbackResposta
88FemaleDona
89Field NameNom del camp
90FieldnameFIELDNAME
91FieldsCamps
92First NameNom
93FrequencyFreqüència
94FridayDivendres
95FromDes
96FullComplet
97Full NameNom complet
98Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNomés es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup'
99GenderGènere
100GitHub Sync IDIdentificador de sincronització de GitHub
101GuestConvidat
102Half DayMedi Dia
103Half YearlySemestrals
104HighAlt
105HourlyHora per hora
106Hub Sync IDIdentificador de sincronització del concentrador
107IP AddressAdreça IP
108ImageImatge
109Image ViewVeure imatges
110Import DataImporta dades
111Import LogImporta registre
112InactiveInactiu
113InsertInsereix
114Interestsinteressos
115IntroductionIntroducció
116Is ActiveEstà actiu
117Is Completedes completa
118Is DefaultÉs per defecte
119Kanban BoardJunta Kanban
120LabelEtiqueta
121Language NameNom d'idioma
122Last NameCognoms
123LeaderboardLeaderboard
124Letter HeadCapçalera de la carta
125LevelNivell
126Limitlímit
127LogSessió
128LogsRegistres
129LowSota
130Maintenance ManagerGerent de Manteniment
131Maintenance UserUsuari de Manteniment
132MaleHome
133MandatoryObligatori
134MappingCartografia
135Mapping TypeTipus de cartografia
136MediumMedium
137MeetingReunió
138Message ExamplesExemples de missatges
139MethodMètode
140Middle NameSegon nom
141Middle Name (Optional)Cognom 1
142MondayDilluns
143MonthlyMensual
144MoreMés
145More InformationMés informació
146More...Més ...
147Movemoviment
148My AccountEl meu compte
149NextSegüent
150No DataNo hi ha dades
151No items found.No sha trobat cap element.
152NoneCap
153Not PermittedNo permès
154Not activeNo actiu
155NotesNotes
156NumberNúmero
157Onlineen línia
158OperationOperació
159OptionsOpcions
160OtherUn altre
161OwnerPropietari
162Page Missing or MovedPàgina falta o traslladat
163ParameterParàmetre
164PasswordContrasenya
165Payment GatewayPassarel·la de Pagament
166Payment Gateway NameNom de la passarel·la de pagament
167PaymentsPagaments
168PeriodPeríode
169PincodeCodi PIN
170Plan NameNom del pla
171Please enable pop-upsSi us plau, activa elements emergents
172Please select CompanySeleccioneu de l'empresa
173Please set Email AddressSi us plau, estableix Adreça de correu electrònic
174PortalPortal
175Portal SettingsCaracterístiques del portal
176PreviewPreestrena
177PrimaryPrimari
178Print FormatFormat d'impressió
179Print SettingsParàmetres d'impressió
180Print taxes with zero amountImprimiu impostos amb import zero
181PrivatePrivat
182PropertyPropietat
183PublicPúblic
184PublishedPublicat
185Purchase ManagerGerent de Compres
186Purchase Master ManagerAdministraodr principal de compres
187Purchase UserUsuari de compres
188Query OptionsOpcions de consulta
189Ratingclassificació
190ReceivedRebut
191RecipientsDestinataris
192Redirect URLURL de redireccionament
193Referencereferència
194Reference DateData de Referència
195Reference DocumentDocument de referència
196Reference Document TypeReferència Tipus de document
197Reference Ownerreferència propietari
198Reference TypeTipus de referència
199Refresh Tokenactualitzar Token
200RegionRegió
201RejectedRebutjat
202ReopenReobrir
203RepliedRespost
204ReportInforme
205Report BuilderGenerador d'informes
206Report TypeTipus d'informe
207ReportsInformes
208ResponseResposta
209RoleRol
210RouteRuta
211Sales ManagerGerent De Vendes
212Sales Master ManagerGerent de vendes
213Sales UserUsuari de vendes
214SalutationSalutació
215SampleMostra
216SaturdayDissabte
217SavedSaved
218Scan BarcodeEscanejar codi de barres
219ScheduledProgramat
220SearchCerca
221Secret Keyclau secreta
222SelectSeleccionar
223Select DocTypeSeleccioneu doctype
224Send NowEnviar ara
225SentEnviat
226Series {0} already used in {1}La sèrie {0} ja s'utilitza a {1}
227ServiceServei
228SettingsAjustos
229ShippingEnviament
230Short NameNom curt
231SlideshowSlideshow
232Some information is missingfalta informació
233SourceFont
234Source Namefont Nom
235StandardEstàndard
236Start DateData De Inici
237Start ImportInicia la importació
238StateEstat
239StoppedDetingut
240SubjectSubjecte
241SubmitPresentar
242SuccessfulÈxit
243SummaryResum
244SundayDiumenge
245System ManagerAdministrador del sistema
246TargetObjectiu
247TaskTasca
248Tax CategoryCategoria Tributària
249TestProva
250Thank youGràcies
251The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.La pàgina que està buscant no es troba. Això podria ser degut a que es mou o hi ha un error tipogràfic a l'enllaç.
252TimespanLapse de temps
253ToA
254To DateFins La Data
255ToolsInstruments
256TracebackRastrejar
257URLURL
258UnsubscribedNo subscriure
259Use Sandboxús Sandbox
260UserUsuari
261User IDID d'usuari
262UsersUsuaris
263ValidityValidesa
264WarningAdvertència
265WebsiteLloc web
266Website ManagerGestor de la Pàgina web
267Website SettingsConfiguració del lloc web
268WednesdayDimecres
269Weeksetmana
270WeekdaysDies laborables
271WeeklySetmanal
272Welcome email sentCorreu electrònic de benvinguda enviat
273WorkflowWorkflow
274You need to be logged in to access this pageHa d'estar registrat per accedir a aquesta pàgina
275old_parentold_parent
276{0} is mandatory{0} és obligatori
277to your browseral navegador
278"Company History""Història de l'empresa"
279"Parent" signifies the parent table in which this row must be added"Pare" es refereix a la taula principal en la qual cal afegir aquesta fila
280"Team Members" or "Management""Membres de l'equip" o "Gestió"
281<head> HTML<head> de HTML
282'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}'A la recerca global' no permès per al tipus {0} a la fila {1}
283'In List View' not allowed for type {0} in row {1}'A Vista de llista' no permès per al tipus {0} a la fila {1}
284'Recipients' not specifiedNo s'especifiquen els "destinataris"
285(Ctrl + G)(Ctrl + G)
286** Failed: {0} to {1}: {2}** Error: {0} a {1}: {2}
287**Currency** Master** Moneda ** MestreDivisa
2880 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled0 - Esborrany; 1 - Presentat; 2 - Cancel·lat
2890 is highest0 és el més alt
2901 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 moneda = [?] Fracció \n Per exemple, 1 USD = 100 Cent
2911 comment1 comentari
2921 hour agoFa 1 dia
2931 minute agofa 1 hora
2941 month1 mes
2951 month agofa 1 mes
2961 week1 setmana
2971 year1 any
2981 year agofa 1 any
2993 months3 mesos
3006 months6 mesos
301; not allowed in condition; no permès a condició
302<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre><h4> Per defecte la plantilla <!-- h4--> \n <p> <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> i tots els camps de la Direcció ( incloent camps personalitzats en el seu cas) estarà disponible <!-- p--> \n </p><pre> <code> {{address_line1}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if address_line2%} {{address_line2}} &amp; lt; br &amp; gt; { endif% -%} \n {{ciutat}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if%} Estat {{Estat}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} {% if \n codi PIN%} PIN: {{codi PIN}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {{país}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if telèfon%} Telèfon: {{telèfon}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} \n {% if fax%} Fax: {{fax}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {% if email_ID%} email: {{email_ID}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} \n <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>
303A Lead with this Email Address should existHi ha d&#39;haver una iniciativa amb aquesta adreça de correu electrònic
304A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. projectUna llista dels recursos que el client d'aplicació tindrà accés a la vegada que l'usuari ho permet. <br> per exemple, el projecte
305A log of request errorsUn registre d&#39;errors de petició
306A new account has been created for you at {0}Una nova compte ha estat creat per a vostè en {0}
307A symbol for this currency. For e.g. $Un símbol per a aquesta moneda. Per exemple: $
308A word by itself is easy to guess.Una paraula de per si és fàcil d&#39;endevinar.
309API Endpoint ArgsAPI Endpoint Args
310API Key cannot be regeneratedNo es pot regenerar la clau de l&#39;API
311API PasswordAPI contrasenya
312API SecretAPI secret
313API UsernameNom d&#39;usuari API
314ASCASC
315AboutSobre
316About Us SettingsAjustaments del Sobre nosaltres
317About Us Team MemberSobre nosaltres Membre de l'Equip
318Accept Paymentaccepti el pagament
319Access Key IDIdentificador de clau d&#39;accés
320Access Token URLAccés a la URL de token
321Action FailedVa fallar l&#39;acció
322Action Timeout (Seconds)Temps d&#39;espera d&#39;acció (segons)
323Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).Accions per al flux de treball (per exemple, aprovar, Cancel).
324Active DomainsEls dominis actius
325Active SessionsSessions actives
326Activity LogRegistre d'activitat
327Activity log of all users.Registre d&#39;activitat de tots els usuaris.
328Add / Manage Email Domains.Afegeix / Administrar dominis de correu electrònic.
329Add / UpdateAfegeix / actualitza
330Add A New RuleAfegir una nova regla
331Add Another CommentAfegir un altre comentari
332Add Attachmentarxiu adjunt
333Add ColumnAfegir columna
334Add Contactafegir contacte
335Add ContactsAfegeix contactes
336Add FilterAfegeix un filtre
337Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.Afegir Google Analytics ID: per exemple. UA-89XXX57-1. Si us plau, busca ajuda sobre Google Analytics per obtenir més informació.
338Add GroupAfegir grup
339Add New Permission RuleAfegir nova regla de permís
340Add ReviewAfegeix un comentari
341Add SignatureAfegir signatura
342Add SubscribersAfegir Subscriptors
343Add Total RowAfegir total de Fila
344Add Unsubscribe LinkAfegir Enllaç Donar-se de baixa
345Add User PermissionsAfegeix permisos d&#39;usuaris
346Add a New RoleAfegeix un nou paper
347Add a columnAfegir una columna
348Add a commentAfegir un comentari
349Add a new sectionAfegeix una nova secció
350Add a tag ...Afegeix una etiqueta ...
351Add all rolesAfegir tots els rols
352Add code as &lt;script&gt;Add code as &lt;script&gt;
353Add custom forms.Afegir formularis personalitzats.
354Add custom javascript to forms.Add custom javascript to forms.
355Add fields to forms.Afegir camps als formularis.
356Add meta tags to your web pagesAfegiu metaetiquetes a les vostres pàgines web
357Add script for Child TableAfegiu un script per a la taula infantil
358Add to To DoAfegir a la llista de coses per fer
359Add to tableAfegeix a la taula
360Add your own Tag CategoriesAfegir les seves pròpies etiquetes Categories
361Add your own translationsAfegir les seves pròpies traduccions
362Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEOHTML afegit a la secció &lt;head&gt; de la pàgina web, s&#39;utilitza sobretot per a la verificació del web i SEO
363Added {0}Afegit {0}
364Adding System Manager to this User as there must be atleast one System ManagerAfegint l'Administrador del sistema a aquest usuari ja que hi ha d'haver almenys un gestor de sistema
365Additional PermissionsPermisos addicionals
366Address TemplatePlantilla de Direcció
367Address Title is mandatory.Títol d'adreça obligatori.
368Address and other legal information you may want to put in the footer.Adreça i informació legal que vols posar al peu de pàgina.
369Addresses And ContactsAdreces i contactes
370Adds a client custom script to a DocTypeAfegeix un script personalitzat del client a un document de document
371Adds a custom field to a DocTypeAfegeix un camp personalitzat a un DocType
372AdminAdministrador
373Administrator Logged InAdministrador de sessió
374Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.Administrador accedeix {0} el {1} a través de l&#39;adreça IP {2}.
375AdvancedAvançat
376Advanced ControlControl avançat
377Advanced SearchCerca avançada
378Align Labels to the RightAlinea etiquetes cap a la dreta
379Align Valuealinear Valor
380All Images attached to Website Slideshow should be publicTotes les imatges adjunts a Slideshow del lloc web han de ser públics
381All customizations will be removed. Please confirm.S'eliminaran totes les personalitzacions. Si us plau confirma-ho
382All fields are necessary to submit the comment.Tots els camps són necessaris per enviar el comentari.
383All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Tots els possibles estats de flux de treball i les funcions de flux de treball. Opcions DocStatus: 0 és &quot;salvat&quot;, 1 es &quot;Enviat&quot; i 2 és &quot;Cancel·lat&quot;
384All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.Tot en majúscules és gairebé tan fàcil d&#39;endevinar com en minúscules.
385Allocated ToAssignats a
386AllowPermetre
387Allow Bulk EditPermetre Edició massiva
388Allow CommentsPermetre comentaris
389Allow Consecutive Login Attempts Permet els intents d&#39;inici de sessió consecutius
390Allow Dropbox AccessAllow Dropbox Access
391Allow EditPermetre Editar
392Allow Guest to ViewDeixi de visitants a Veure
393Allow Import (via Data Import Tool)Permetre la importació (a través de l&#39;eina d&#39;importació de dades)
394Allow Incomplete FormsPermetre formes incompletes
395Allow Login After FailPermet l&#39;inici de sessió després d&#39;un error
396Allow Login using Mobile NumberPermetre que inicia sessió usant Nombre Mòbil
397Allow Login using User NamePermet l&#39;inici de sessió mitjançant el nom d&#39;usuari
398Allow ModulesPermetre mòduls
399Allow MultiplePermetre múltiple
400Allow Printpermetre Imprimir
401Allow Print for CancelledPermetre impressió per Cancel·lat
402Allow Print for DraftPermetre impressió per al projecte
403Allow Read On All Link OptionsPermet llegir totes les opcions d&#39;enllaç
404Allow RenamePermetre Renombrar
405Allow Rolespermetre Rols
406Allow Self ApprovalPermet l&#39;autoaprovenció
407Allow approval for creator of the documentPermet l&#39;aprovació del creador del document
408Allow events in timelinePermet esdeveniments en la línia de temps
409Allow in Quick EntryPermetre en una entrada ràpida
410Allow on SubmitPermetre al presentar
411Allow only one session per userPermetre només una sessió per usuari
412Allow page break inside tablesPermetre salt de pàgina dins de les taules
413Allow saving if mandatory fields are not filledPermetre l&#39;estalvi si els camps obligatoris no s&#39;omplen
414Allow user to login only after this hour (0-24)Permetre l'accés a l'usuari només després d'aquesta hora (0-24)
415Allow user to login only before this hour (0-24)Permetre a l'usuari per iniciar sessió només abans d'aquesta hora (0-24)
416AllowedMascotes
417Allowed In MentionsEsmentats en mencions
418Allowing DocType, DocType. Be careful!Permetre DOCTYPE, DOCTYPE. Vés amb compte!
419Already RegisteredJa està registrat
420Already in user's To Do listJa està a la llista de tasques pendents de l'usuari
421Also adding the dependent currency field {0}A més, afegiu el camp de moneda dependent {0}
422Always add "Draft" Heading for printing draft documentsSempre afegiu &quot;Projecte de&quot; Rumb a projectes d&#39;impressió de documents
423Always use Account's Email Address as SenderUtilitzar sempre de compte direcció de correu electrònic com a remitent
424Always use Account's Name as Sender's NameUtilitzeu sempre el nom del compte com a nom del remitent
425AmendEsmenar
426AmendingRectificativo
427Amount Based On FieldQuantitat basada en el Camp
428Amount FieldEl camp suma
429Amount must be greater than 0.La quantitat ha de ser més gran que 0.
430An error occured during the payment process. Please contact us.S&#39;ha produït un error durant el procés de pagament. Poseu-vos en contacte amb nosaltres.
431An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]Un arxiu d&#39;icona amb ico extensió. En cas de ser de 16 x 16 píxels. Generat usant un generador de favicon. [favicon-generator.org]
432Ancestors OfAncestres de
433Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.Una altra transacció està bloquejant aquest. Torneu-ho de nou en uns pocs segons.
434Another {0} with name {1} exists, select another nameUna altra {0} per {1} ha nom, seleccioneu un altre nom
435Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language.Es poden utilitzar qualsevol llenguatge d&#39;impressora basat en cadenes. Escriure ordres en brut requereix el coneixement del llenguatge propi de la impressora proporcionat pel fabricant de la impressora. Consulteu el manual per a desenvolupadors proporcionat pel fabricant de la impressora sobre com escriure les seves ordres natives. Aquestes ordres es presenten al servidor mitjançant l&#39;idioma de plantilla de Jinja.
436Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.A part d'administrador del sistema, papers amb Set permisos poden establir permisos per a altres usuaris perquè tipus de document.
437Api AccessApi Access
438AppApp
439App Access KeyAplicació Clau d&#39;Accés
440App Client IDApp ID de client
441App Client SecretApp secret de client
442App NameNom App
443App Secret KeyApp clau secreta
444App not foundApp not found
445App {0} already installedAplicació {0} ja instal·lat
446App {0} is not installedApp {0} no està instal·lat
447Append ToAnnexar a
448Append To can be one of {0}Annexar A pot ser una de {0}
449Append To is mandatory for incoming mailsAnnexar A és obligatòria per als correus entrants
450Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject")Annexar com la comunicació en contra d'aquest tipus de document (ha de tenir camps, "Estat", "Assumpte")
451Applicable Document TypesTipus de document aplicable
452Applyaplicar
453Apply Strict User PermissionsAplicar permisos d&#39;usuari estrictes
454Apply To All Document TypesAplica a tots els tipus de document
455Apply this rule if the User is the OwnerAplicar aquesta regla, si l&#39;usuari és el propietari
456Apply to all Documents TypesSol·liciteu tots els tipus de documents
457AppreciateAgrair
458AppreciationApreciació
459ArchiveArxiu
460ArchivedArxivat
461Archived Columnscolumnes arxivats
462Are you sure you want to delete the attachment?Segur que vols eliminar l'adjunt?
463Are you sure you want to relink this communication to {0}?¿Segur que desitja tornar a vincular aquesta comunicació a {0}?
464Are you sure?Estàs segur?
465ArialArial
466As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.Com a pràctica, no assigni el mateix conjunt de regles permís per a diferents funcions. En el seu lloc, establir diversos rols al mateix usuari.
467Assign ConditionAssignació de condició
468Assign To UsersAssigna als usuaris
469Assign one by one, in sequenceAssigna un per un, en seqüència
470Assign to meAssignar a mi
471Assign to the one who has the least assignmentsAssigna a qui menys assignacions tingui
472AssignedAssignat
473Assigned Byassignat per
474Assigned By Full NameAssignat pel nom complet
475Assigned By MeAssignat By Em
476Assigned ToAssignat a
477Assigned To/OwnerAssignat a / Propietari
478Assignmentassignació
479Assignment CompleteAssignació completa
480Assignment Completedassignació Completat
481Assignment RuleRegla dassignació
482Assignment Rule UserUsuari de la norma d&#39;assignació
483Assignment RulesNormes dassignació
484Assignment closed by {0}Assignació tancat per {0}
485Assignment for {0} {1}Assignació per {0} {1}
486Atleast one field of Parent Document Type is mandatoryAlmenys un camp del tipus de document principal és obligatori
487AttachAdjuntar
488Attach Document PrintAttach Document Print
489Attach ImageAdjuntar imatge
490Attach PrintAdjuntar Imprimir
491Attach Your PictureAdjunta la teva imatge
492Attach file for ImportAdjunta un fitxer per importar
493Attach files / urls and add in table.Adjunta fitxers / URL i afegiu-los a la taula.
494Attached To DocTypeAttached To DocType
495Attached To FieldAdjunt al camp
496Attached To NameAssociat A Nom
497Attachment Limit (MB)Límit Adjunt (MB)
498Attachment Removedfixació retirats
499Attempting Connection to QZ Tray...S&#39;està intentant la connexió a la safata QZ ...
500Attempting to launch QZ Tray...S&#39;està intentant llançar QZ Safata ...
501Auth URL DataDades d&#39;URL d&#39;autenticació
502Authenticating...Autenticació ...
503Authenticationautenticació
504Authentication Apps you can use are: Les aplicacions d&#39;autenticació que podeu utilitzar són:
505Authentication CredentialsCredencials d&#39;autenticació
506Authentication failed while receiving emails from Email Account {0}. Message from server: {1}Error d&#39;autenticació al rebre correus electrònics de compte de correu electrònic {0}. Missatge del servidor: {1}
507Authorization CodeCodi d&#39;autorització
508Authorize URLAutoritza l&#39;URL
509Authorizedautoritzat
510Autoacte
511Auto Email ReportActe Informe correu electrònic
512Auto NameNom Automàtic
513Auto Reply MessageMissatge de resposta automàtica
514Auto assignment failed: {0}L&#39;assignació automàtica ha fallat: {0}
515Automatically Assign Documents to UsersAssignació automàtica de documents als usuaris
516AutomationAutomatització
517AvatarAvatar
518AverageMitjana
519Average of {0}Mitjana de {0}
520Avoid dates and years that are associated with you.Evitar dates i anys que s&#39;associen amb vostè.
521Avoid recent years.Evitar els últims anys.
522Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guessEvitar seqüències com abc o 6543, ja que són fàcils d&#39;endevinar
523Avoid years that are associated with you.Evitar anys que s&#39;associen amb vostè.
524Awaiting PasswordA l&#39;espera de la contrasenya
525AwayAway
526BCCBCC
527Back to DeskTornar a l&#39;escriptori
528Back to LoginTornar a inici
529Background ColorColor de fons
530Background Email QueueAntecedents Correu cua
531Background JobsTreballs en segon pla
532Background WorkersTreballadors de fons
533Backupreserva
534Backup FrequencyFreqüència de còpia de seguretat
535Backup LimitLímit de còpia de seguretat
536Backup job is already queued. You will receive an email with the download linkEl treball de còpia de seguretat ja està en cua. Rebràs un correu electrònic amb l&#39;enllaç de descàrrega
537BackupsLes còpies de seguretat
538BannerBandera
539Banner HTMLBanner HTML
540Banner ImageImatge del banner
541Banner is above the Top Menu Bar.Banner està per sobre de la barra de menú superior.
542BarBar
543Base Distinguished Name (DN)Nom distingit base (DN)
544Based on Permissions For UserSobre la base de permisos per a l&#39;usuari
545Betabeta
546Better add a few more letters or another wordMillor afegir algunes més lletres o una paraula
547Betweenentre
548BioBio
549Birth DateData De Naixement
550Block ModuleMòdul de bloc
551Block ModulesMòduls de Bloc
552Blockedobstruït
553BlogBloc
554Blog CategoryCategoria Blog
555Blog IntroBloc Intro
556Blog IntroductionIntroducció del blog
557Blog PostPost Blog
558Blog SettingsAjustaments de blog
559Blog TitleTítol del blog
560BloggerBlogger
561Botbot
562Both DocType and Name requiredTant doctype i Nom obligatori
563Both login and password requiredEs requereix usuari i contrassenya
564BouncedRebotats
565Braintree SettingsConfiguració de Braintree
566Braintree payment gateway settingsConfiguració de la passarel·la de pagament de Braintree
567Brand HTMLMarca HTML
568Brand ImageImatge de marca
569BreadcrumbsBreadcrumbs
570Browser not supportedNavegador no compatible
571Brute Force SecurityBrute Force Security
572BucketCubeta
573Build ReportRedactar Informe
574Bulk DeleteSuprimeix a granel
575Bulk Edit {0}Edita granel {0}
576Bulk RenameBulk Rename
577Bulk Updateactualització massiva
578BusyOcupada
579ButtonBotó
580Button HelpEl botó d&#39;ajuda
581Button LabelEtiqueta de botó
582Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP AddressAnul·lar dos autors de factors per als usuaris que inicien la sessió des de l&#39;adreça IP restringida
583Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth EnabledDirecció d&#39;adreça IP restringida per bypass Si habilita dos Autenticació de factor
584CCCC
585CC, BCC & Email TemplatePlantilla CC, BCC i correu electrònic
586CSSCSS
587CSVCSV
588Cache ClearedCache Cleared
589CalculateCalcular
590Calendar NameNom del calendari
591Calendar ViewVista del calendari
592CallTruca
593Can ReadEs pot llegir
594Can SharePot compartir
595Can WritePot escriure
596Can't identify open {0}. Try something else.No pot identificar obert {0}. Intentar una altra cosa.
597Can't save the form as data import is in progress.No es pot desar el formulari perquè la importació de dades està en curs.
598Cancel {0} documents?Vols cancel·lar {0} documents?
599Cancelled Document restored as DraftDocument cancel·lat restaurat com a esborrany
600CancellingCancel·lació
601Cancelling {0}S&#39;està cancel·lant {0}
602Cannot RemoveNo es pot treure
603Cannot cancel before submitting. See Transition {0}No es pot cancel·lar abans de presentar Veure Transició {0}
604Cannot change docstatus from 0 to 2No es pot canviar DocStatus de 0 a 2
605Cannot change docstatus from 1 to 0No es pot canviar DocStatus de 1 a 0
606Cannot change header contentNo es pot canviar el contingut de la capçalera
607Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}No es pot canviar l'estat de Document Cancel·lat. Transition row {0}
608Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.comNo es poden canviar els detalls de l&#39;usuari en demostració. Si us plau, registrar-se per un nou compte a https://erpnext.com
609Cannot connect: {0}No es pot connectar: {0}
610Cannot create a {0} against a child document: {1}No es pot crear un {0} en contra d&#39;un document secundari: {1}
611Cannot delete Home and Attachments foldersNo es pot eliminar d&#39;Interior i Adjunts carpetes
612Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissionsNo es pot esborrar el fitxer ja que pertany a {0} {1} pel qual no teniu permisos
613Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}No es pot esborrar o cancel·lar perquè {0} {1} està enllaçat amb {2} {3} {4}
614Cannot delete standard field. You can hide it if you wantNo es pot eliminar de camp estàndard. Podeu ocultar la pena si vols
615Cannot delete {0}No es pot eliminar {0}
616Cannot delete {0} as it has child nodesNo es pot eliminar {0} ja que té nodes secundaris
617Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate itNo es pot editar la notificació estàndard. Per editar-lo, inhabiliteu-lo i torneu-lo a duplicar
618Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new reportNo es pot editar un informe estàndard. Si us plau, duplicar i crear un nou informe
619Cannot edit cancelled documentNo es pot editar document anul·lat
620Cannot edit standard fieldsNo es poden editar els camps estàndard
621Cannot have multiple printers mapped to a single print format.No es poden associar diverses impressores amb un format d&#39;impressió únic.
622Cannot link cancelled document: {0}No es pot vincular document anul·lat: {0}
623Cannot map because following condition fails: No es pot assignar a causa següent condició falla:
624Cannot move rowNo es pot moure la fila
625Cannot open instance when its {0} is openNo es pot obrir instància quan el seu {0} és obert
626Cannot open {0} when its instance is openNo es pot obrir {0} quan la instància està oberta
627Cannot remove ID fieldNo es pot eliminar el camp ID
628Cannot set Notification on Document Type {0}No es pot establir la notificació en el tipus de document {0}
629Cannot update {0}No es pot actualitzar {0}
630Cannot use sub-query in order byNo es pot utilitzar sub-consulta per tal de
631Cannot {0} {1}No es pot {0} {1}
632Capitalization doesn't help very much.La capitalització no ajuda molt.
633Card DetailsDetalls de la targeta
634Categorize blog posts.Classificar les entrades del blog.
635Category DescriptionDescripció de la Categoria
636CentCèntim
637Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.Alguns documents, com una factura, no haurien de canviar un cop final. L'estat final d'aquests documents es diu Enviat. Podeu restringir quins rols poden Submit.
638Chain IntegrityIntegritat de cadena
639Chaining HashEncadenant Hash
640Change Label (via Custom Translation)Canviar etiqueta (a través de Traducció d&#39;encàrrec)
641Change PasswordCanvia la contrasenya
642Change field properties (hide, readonly, permission etc.)Canviar les propietats de camp (amagar, de només lectura, el permís etc.)
643ChannelCanal
644Chart NameNom del gràfic
645Chart OptionsOpcions del gràfic
646Chart SourceFont del gràfic
647Chart TypeTipus de diagrama
648ChartsGràfics
649ChatChat
650Chat BackgroundXat de fons
651Chat MessageMissatge de xat
652Chat OperatorsOperadors de xat
653Chat ProfilePerfil de xat
654Chat Profile for User {0} exists.Hi ha un perfil de xat per a l&#39;usuari {0}.
655Chat RoomHabitació de chat
656Chat Room NameNom de la sala de xat
657Chat Room UserUsuari de la sala de xat
658Chat TokenTauler de xat
659Chat TypeTipus de xat
660Chat messages and other notifications.Missatges de xat i altres notificacions.
661CheckComproveu
662Check Request URLSol·licitar URL de sol·licitud
663Check columns to select, drag to set order.Comproveu columnes per seleccionar, arrossegar per establir l'ordre.
664Check this if you are testing your payment using the Sandbox APIComprovar això si està provant el pagament mitjançant l&#39;API de Sandbox
665Check this to pull emails from your mailboxSelecciona perenviar correus electrònics de la seva bústia de correu
666Check which Documents are readable by a UserComproveu que els documents són llegibles per un usuari
667Checking one momentComprovació d&#39;un moment
668Checksum VersionVersió de comprovació
669Child Table MappingMapa de taula infantil
670Child Tables are shown as a Grid in other DocTypesLes taules infantils es mostren com a graella en altres documents de tipus
671Choose authentication method to be used by all usersTrieu el mètode d&#39;autenticació que tots els usuaris utilitzaran
672Clear Error LogsRegistres d&#39;errors clars
673Clear User PermissionsEsborra els permisos de lusuari
674Clear all rolesDesactiveu totes les funcions
675Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages.Esborra la data de finalització, ja que no pot ser anterior per a pàgines publicades.
676Click here to post bugs and suggestionsFeu clic aquí per publicar errors i suggeriments
677Click here to verifyFes clic aquí per verificar
678Click on the link below to complete your registration and set a new passwordFeu clic a l'enllaç de sota per completar el seu registre i establir una nova contrasenya
679Click on the link below to download your dataFeu clic a l&#39;enllaç següent per descarregar les vostres dades
680Click on the link below to verify your requestFeu clic a l&#39;enllaç següent per verificar la sol·licitud
681Click table to editFeu clic a la taula per editar
682Click to Set FiltersFeu clic per definir filtres
683ClickedSeguit
684Client Credentialscredencials del client
685Client InformationInformació del client
686Client ScriptEscriptura de client
687Client URLsURL del client
688Client side script extensions in JavascriptExtensions de script del costat del client en Javascript
689CollapsiblePlegable
690Collapsible Depends OnPlegable Depèn de
691ColumnColumna
692Column <b>{0}</b> already exist.Columna <b>{0}</b> ja existeix.
693Column BreakSalt de columna
694Column Labels:Etiquetes de columna:
695Column NameNom de la columna
696Column Name cannot be emptyNom de la columna no pot estar buida
697Columnscolumnes
698Columns based onColumnes basat en
699Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowedNo es permet la combinació del tipus de subvenció ( <code>{0}</code> ) i el tipus de resposta ( <code>{1}</code> )
700Comment ByComentari de
701Comment EmailCorreu electrònic de comentaris
702Comment Should be atleast 10 charactersEl comentari hauria de tenir com a mínim 10 caràcters
703Comment TypeTipus Comentari
704Comment can only be edited by the ownerEl propietari només pot editar el comentari
705Commented on {0}: {1}Comentat {0}: {1}
706Comments and Communications will be associated with this linked documentComentaris i Comunicacions estaran associats amb aquest document vinculat
707Comments cannot have links or email addressesEls comentaris no poden tenir enllaços ni adreces de correu electrònic
708Common names and surnames are easy to guess.noms i cognoms comuns són fàcils d&#39;endevinar.
709Communicated via {0} on {1}: {2}Comunicada a través d&#39;{0} el {1}: {2}
710Communication TypeTipus de comunicació
711Company HistoryHistòria de la Companyia
712Company IntroductionIntroducció de la companyia
713Compiled SuccessfullyRecopilada amb èxit
714Complete ByCompletat per
715Complete RegistrationCompletar el registre
716Complete SetupInstal·lació completa
717Completed ByCompletat amb
718Compose Emailredactar correu electrònic
719Condition DetailDetall d&#39;estat
720ConditionsCondicions
721Configure ChartConfigurar el gràfic
722Configure ChartsConfigurar gràfics
723ConfirmConfirmar
724Confirm Deletion of DataConfirmeu la supressió de les dades
725Confirm RequestConfirmeu la sol·licitud
726Confirm Your EmailConfirma teu email
727ConfirmedConfirmat
728Connected to QZ Tray!Connectat a la safata QZ.
729Connection NameNom de connexió
730Connection SuccessConnexió d&#39;èxit
731Connection lost. Some features might not work.Connexió perduda. Pot ser que algunes funcions no funcionin.
732Connector NameNom del connector
733Connector TypeTipus de connector
734Contact Us SettingsAjustaments del Contacti'ns
735Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Opcions de contacte, com "Consulta comercial, Suport" etc cadascun en una nova línia o separades per comes.
736ContactsContactes
737Content (HTML)Contingut (HTML)
738Content (Markdown)Contingut (marca directa)
739Content HashHash contingut
740Content web page.Contingut de la pàgina web.
741Conversation TonesTons de conversa
742CopyrightDrets d'autor
743CoreNucli
744Core DocTypes cannot be customized.No es poden personalitzar els tipus de document bàsics.
745Could not connect to outgoing email serverNo s'ha pogut connectar amb el servidor de correu electrònic sortint
746Could not find {0}No s'ha pogut trobar {0}
747Could not find {0} in {1}No s&#39;ha pogut trobar {0} a {1}
748Could not identify {0}No s&#39;ha pogut identificar {0}
749CountComptar
750Country NameNom del país
751Countycomtat
752Create ChartCrea un gràfic
753Create NewCrear nou
754Create PostCrea una publicació
755Create User EmailCrear usuari de correu electrònic
756Create a New FormatCrear un nou format
757Create a new recordCrea un registre nou
758Create a new {0}Crear un nou {0}
759Create and Send NewslettersCrear i enviar butlletins de notícies
760Create and manage newsletterCrea i gestiona el butlletí
761CreatedCreat
762Created Custom Field {0} in {1}Creat camp personalitzat {0} a {1}
763Created OnCreat el
764CriticismCrítica
765CriticizeCritica
766Ctrl + DownCtrl + A baix
767Ctrl + UpCtrl + A dalt
768Ctrl+Enter to add commentCtrl + Retorn per afegir comentaris
769Currency NameNom moneda
770Currency Precisionprecisió de divises
771Current MappingMapeig actual
772Current Mapping ActionAcció de cartografia actual
773Current Mapping Delete StartAssignació actual Eliminar inici
774Current Mapping StartComença el mapa actual
775Current Mapping TypeTipus d&#39;assignació actual
776Currently ViewingVisualitzant
777Currently updating {0}Actualitzant actualment {0}
778CustomA mida
779Custom Base URLURL base personalitzada
780Custom CSSCSS personalitzat
781Custom DocPermDocPerm personalitzada
782Custom FieldCamp personalitzat
783Custom Fields can only be added to a standard DocType.Els camps personalitzats només es poden afegir a un document de document estàndard.
784Custom Fields cannot be added to core DocTypes.Els camps personalitzats no es poden afegir als documents DocTycle principals.
785Custom FormatFormat personalitzat
786Custom HTML HelpAjuda personalitzada HTML
787Custom JSCustom JS
788Custom Menu ItemsElements de menú personalitzat
789Custom ReportInforme personalitzat
790Custom ReportsInformes personalitzats
791Custom RoleEl paper d&#39;encàrrec
792Custom ScriptCustom Script
793Custom Sidebar MenuMenú d&#39;encàrrec de la barra lateral
794Custom TagsLes etiquetes personalitzades
795Custom TranslationsTraduccions personalitzats
796CustomizationPersonalització
797Customizations ResetRestabliment de personalitzacions
798Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1}Personalitzacions per <b>{0}</b> exportats a: <br> {1}
799Customize FormPersonalitza el Formulari
800Customize Form FieldPersonalitzar camps de formulari
801Customize Label, Print Hide, Default etc.Personalitza etiquetes, amaga impressió, defecte etc.
802Customize...Personalitza ...
803Customized Formats for Printing, EmailFormats personalitzats per a impressió, correu electrònic
804Customized HTML Templates for printing transactions.Plantilles HTML personalitzades per a transaccions d&#39;impressió.
805CutTallar
806DESCDESC
807Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.Resum diari d'esdeveniments s'envia per a esdeveniments de calendari en el qual es configura recordatoris.
808DangerPerill
809Dark ColorColor fosc
810Dashboard ChartTaula de tauler
811Dashboard Chart LinkEnllaç del quadre de tauler
812Dashboard Chart SourceFont del quadre de tauler
813Dashboard NameNom del tauler
814DashboardsTaulers de comandament
815DataDades
816Data ExportExportació de dades
817Data ImportImportació de dades
818Data Import TemplatePlantilla d'importació de dades
819Data MigrationMigració de dades
820Data Migration ConnectorConnector de migració de dades
821Data Migration MappingCartografia de la migració de dades
822Data Migration Mapping DetailDetall de cartografia de la migració de dades
823Data Migration PlanPla de migració de dades
824Data Migration Plan MappingCartografia del pla de migració de dades
825Data Migration RunExecució de la migració de dades
826Data missing in tablefalten dades a la taula
827Database Enginemotor de base
828Database NameNom de la base de dades
829Date and Number FormatFormat de Data i nombres
830Date {0} must be in format: {1}La data {0} ha d&#39;estar en format: {1}
831Dates are often easy to guess.Les dates són sovint fàcils d&#39;endevinar.
832Day of WeekDia de la setmana
833Days AfterDies Després
834Days BeforeDies abans
835Days Before or AfterDies anteriors o posteriors
836Dear System Manager,Benvolgut Administrador del sistema,
837Dear User,Estimat usuari,
838Dear {0}Estimat {0}
839Default Address Template cannot be deletedLa Plantilla de la direcció predeterminada no es pot eliminar
840Default InboxSafata d'entrada per defecte
841Default IncomingPer defecte entrant
842Default OutgoingPredeterminar Sortint
843Default Print FormatFormat d'impressió predeterminat
844Default Print LanguageIdioma d&#39;impressió predeterminat
845Default Redirect URIDefecte URI de redireccionament
846Default Role at Time of SignupEl paper per defecte en el moment de la Inscripció
847Default SendingEnviament per defecte
848Default Sending and InboxPer defecte Enviament i Safata d'entrada
849Default Sort FieldCamp d&#39;ordenació predeterminada
850Default Sort OrderOrdre dordenació per defecte
851Default ValueValor per defecte
852Default for 'Check' type of field must be either '0' or '1'Valor predeterminat pels tipus "Check" ha de ser '0' o '1'
853Default: "Contact Us""Contacte" predeterminat
854DefaultValueDefaultValue
855Define workflows for forms.Definir els fluxos de treball per a les formes.
856Defines actions on states and the next step and allowed roles.Defineix les accions dels estats i el següent pas i rols permesos.
857Defines workflow states and rules for a document.Defineix els fluxes i les regles per a un document.
858DelayedRetard
859Delete DataSuprimeix les dades
860Delete comment?Esborrar comentaris?
861Delete this record to allow sending to this email addressEliminar aquest registre per permetre l&#39;enviament a aquesta adreça de correu electrònic
862Delete {0} items permanently?Eliminar {0} articles de forma permanent?
863DeletedSuprimit
864Deleted DocTypedOCTYPE eliminat
865Deleted Documentdocument eliminat
866Deleted Documentsdocuments eliminats
867Deleted Namenom esborrat
868Deleting {0}Eliminació {0}
869Depends OnDepèn de
870Descendants OfDescendents de
871Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)Descripció de pàgina de llistat, en text, només un parell de línies. (Màxim 140 caràcters)
872DeskEscriptori
873Desk Accessdepartament d&#39;accessibilitat
874Desktop IconIcona d&#39;escriptori
875Desktop Icon already existsIcona d&#39;escriptori ja existeix
876DeveloperDesenvolupador
877Did not addNo s'ha afegit
878Did not cancelNo va cancel·lar
879Did not find {0} for {0} ({1})No s'ha trobat {0} per {0} ({1})
880Did not removeNo treure
881Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.Diferent "Estats" aquest document poden existir en. Igual que en "Obrir", "Pendent d'aprovació", etc.
882DirectDirecte
883Direct room with {0} already exists.L&#39;habitació directa amb {0} ja existeix.
884Disable Auto RefreshDesactiva lactualització automàtica
885Disable CountDesactiva el compte
886Disable Customer Signup link in Login pageDesactivar l'enllaç d'inscripció del client a la pàgina d'Inici de sessió
887Disable Prepared ReportDesactiva linforme preparat
888Disable ReportDesactivar Informe
889Disable SMTP server authenticationDesactivar l&#39;autenticació del servidor SMTP
890Disable Sidebar StatsDesactiva les estadístiques de la barra lateral
891Disable SignupDesactivar Inscripció
892Disable Standard Email FooterDesactivar Estàndard Email Peu de pàgina
893DiscardDescarta&#39;t
894DisplayVisualització
895Display Depends Ondisplay depèn
896Do not allow user to change after set the first timeNo permetre que l'usuari pugui canviar després d'establir la primera vegada
897Do not edit headers which are preset in the templateNo editeu capçaleres que estiguin predefinides a la plantilla
898Do not send EmailsNo enviïs correus electrònics
899Doc EventEsdeveniment doc
900Doc EventsEsdeveniments doc
901Doc StatusEstat del Doc
902DocFieldDocField
903DocPermDocPerm
904DocShareDocShare
905DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link fieldEl document <b>{0}</b> proporcionat al camp <b>{1}</b> ha de tenir almenys un camp d&#39;enllaç
906DocType can not be mergedDocType can not be merged
907DocType can only be renamed by AdministratorDOCTYPE només es pot canviar el nom per Administrator
908DocType is a Table / Form in the application.Doctype és una taula / formulari en l'aplicació.
909DocType must be Submittable for the selected Doc EventEl DocType ha de ser presentable per a l&#39;esdeveniment Doc seleccionat
910DocType on which this Workflow is applicable.DOCTYPE en què el present del flux de treball és aplicable.
911DocType or FieldDocType or Field
912DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscoresEl nom del tipus de document ha de començar amb una lletra i només pot consistir en lletres, nombres, espais i guions baixos
913Doctype requiredEs requereix Doctype
914DocumentDocument
915Document FollowDocument Follow
916Document Follow NotificationNotificació de seguiment de documents
917Document Queueddocument en cua
918Document Restoreddocument restaurat
919Document Share ReportDocument Compartir Reportar
920Document StatesEstats Document
921Document Type is not importableEl tipus de document no és importable
922Document Type is not submittableEl tipus de document no es pot enviar
923Document Type to TrackTipus de document a rastrejar
924Document can't saved.El document no es pot desar.
925Document {0} has been set to state {1} by {2}S&#39;ha definit el document {0} a l&#39;estat {1} per {2}
926DocumentsDocuments
927Documents assigned to you and by you.Documents assignades a vostè i per vostè.
928Domain SettingsConfiguració del domini
929Domains HTMLDominis HTML
930Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this fieldNo etiquetes HTML Codificar HTML, com &lt;script&gt; o simplement caràcters com &lt;o&gt;, ja que podrien ser utilitzats intencionadament en aquest camp
931Don't Override StatusNo correcció d&#39;estat
932Don't create new recordsNo creeu nous registres
933Don't have an account? Sign upNo tens un compte? Registra&#39;t
934Don't know, ask 'help'No sap, pregunti &quot;ajuda&quot;
935Download DataDescarregueu les dades
936Download Files BackupDescarrega la còpia de seguretat dels fitxers
937Download LinkEnllaç de descàrrega
938Download ReportBaixa l&#39;informe
939Download Your DataBaixeu les vostres dades
940Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0}L'enllaç de descàrrega per a la còpia de seguretat serà enviat per correu electrònic a l'adreça electrònica següent: {0}
941Download with DataDescàrrega de dades
942Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.Arrossegar i eines Separar per construir i personalitzar formats d'impressió.
943Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.Arrossegueu els elements de la barra lateral per afegir. Arrossegament de nou a les escombraries.
944Dropbox Access KeyDropbox Access Key
945Dropbox Access SecretDropbox Access Secret
946Dropbox Access TokenDropbox accés d&#39;emergència
947Dropbox SettingsAjustos de Dropbox
948Dropbox SetupConfiguració de Dropbox
949Dropbox access is approved!Accés Dropbox està aprovat!
950Dropbox backup settingsla configuració de còpia de seguretat de Dropbox
951Duplicate Filter NameNom del filtre duplicat
952Duplicate name {0} {1}Nom duplicat {0} {1}
953Dynamic LinkEnllaç Dinàmic
954Dynamic Report FiltersFiltres dinformes dinàmics
955ESCESC
956Edit Auto Email Report SettingsEditeu Configuració de l&#39;informe de correu electrònic automàtic
957Edit Custom HTMLEdició de HTML personalitzat
958Edit DocTypeEdita Tipus Document
959Edit FilterEditar el filtre
960Edit FormatEdita format
961Edit HTMLEdició de HTML
962Edit HeadingEdita Capçalera
963Edit PropertiesEdita les propietats
964Edit to add contentEdita per afegir contingut
965Edit {0}Edita {0}
966Editable GridEditable quadrícula
967Editing RowEdició Fila
968Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiEx. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
969Email Account NameNom correu electrònic
970Email Account added multiple timesCompte de correu electrònic afegeix diverses vegades
971Email AddressesAdreces de correu electrònic
972Email By Document FieldEmail per camp del document
973Email By RolePer correu electrònic Paper
974Email Domaindomini de correu electrònic
975Email Domain not configured for this account, Create one?Domini de correu electrònic no està configurat per a aquest compte, crear-ne un?
976Email Flag QueueBandera de correu electrònic de la cua
977Email Footer AddressEmail peu de pàgina
978Email GroupGrup correu electrònic
979Email Group ListLlista de grups de correu electrònic
980Email Group MemberCorreu electrònic del Grup membre
981Email Login IDCorreu electrònic d&#39;usuari ID
982Email QueueCua de correu electrònic
983Email Queue RecipientCua de correu electrònic de destinataris
984Email Queue records.Registres de cua de correu electrònic.
985Email Reply HelpAjuda de resposta de correu electrònic
986Email RuleRegla de correu electrònic
987Email ServerServidor de correu electrònic
988Email SettingsConfiguració del correu electrònic
989Email SignatureSignatura de correu electrònic
990Email StatusEstat de correu electrònic
991Email Sync OptionSincronitzar correu Opció
992Email Templates for common queries.Plantilles de correu electrònic per a consultes habituals.
993Email ToDestinatari
994Email UnsubscribeCancel·la la subscripció de correu electrònic
995Email has been marked as spamEl correu electrònic ha estat marcat com a correu brossa
996Email has been moved to trashEl correu electrònic ha estat traslladat a les escombraries
997Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)El correu electrònic no enviat a {0} (donat de baixa / desactivat)
998Email not verified with {0}El correu electrònic no s&#39;ha verificat amb {0}
999Emails are mutedEls correus electrònics es silencien
1000Emails will be sent with next possible workflow actionsEls correus electrònics s&#39;enviaran amb les següents accions de flux de treball possibles
1001Embed image slideshows in website pages.Embed image slideshows in website pages.
1002Enable / Disable DomainsHabilita / Deshabilita dominis
1003Enable Auto ReplyHabilita resposta automàtica
1004Enable Automatic BackupActiva la còpia de seguretat automàtica
1005Enable ChatActiva el xat
1006Enable CommentsHabilita Comentaris
1007Enable IncomingHabilita entrant
1008Enable OutgoingHabilita sortint
1009Enable Password PolicyHabilitar la directiva de contrasenyes
1010Enable Print ServerActiva el servidor d&#39;impressió
1011Enable Raw PrintingActiva la impressió en brut
1012Enable ReportHabilita Reportar
1013Enable Scheduled JobsHabilita Treballs programats
1014Enable Social LoginHabilita l&#39;inici de sessió social
1015Enable Two Factor AuthActiva l&#39;autenticació de dos factors
1016Enabled email inbox for user {0}S&#39;ha habilitat la safata d&#39;entrada de correu electrònic per a l&#39;usuari {0}
1017Encryption key is invalid, Please check site_config.jsonclau de xifrat no és vàlid, Si us plau, comproveu site_config.json
1018End Date FieldCamp de data de finalització
1019End Date cannot be before Start Date!La data de finalització no pot ser abans de la data d&#39;inici.
1020Endpoint URLURL del punt final
1021Energy Point LogRegistre de punts energètics
1022Energy Point RuleRegla del punt denergia
1023Energy Point SettingsConfiguració del punt denergia
1024Energy PointsPunts denergia
1025Enter Email Recipient(s)Introduïu correu electrònic del destinatari (s)
1026Enter Form TypeIntroduïu el tipus de formulari
1027Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form".Introduïu camps de valor per defecte (claus) i valors. Si afegeix diversos valors per a un camp, el primer d&#39;ells serà elegit. Aquests valors predeterminats s&#39;utilitzen també per establir &quot;els partits&quot; regles de permisos. Per veure la llista de camps, aneu a &quot;Personalitzar Form&quot;.
1028Enter folder nameIntroduïu carpeta de nom
1029Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.Introduïu les claus per permetre inici de sessió a través de Facebook, Google, GitHub.
1030Enter python module or select connector typeIntroduïu el mòdul python o seleccioneu el tipus de connector
1031Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Introduïu els paràmetres d'URL estàtiques aquí (Ex. Remitent = ERPNext, nom d'usuari = ERPNext, password = 1234 etc.)
1032Enter url parameter for messageIntrodueixi paràmetre url per al missatge
1033Enter url parameter for receiver nosIntrodueix els paràmetres URL per als receptors
1034Enter your passwordIntroduïu la contrasenya
1035Entity NameNom de l&#39;entitat
1036EqualsEquival
1037Error MessageMissatge d&#39;error
1038Error ReportInforma d&#39;un problema
1039Error SnapshotInstantània d&#39;error
1040Error in Custom ScriptError en la seqüència de personalització
1041Error in NotificationError en la notificació
1042Error in Notification: {}Error de notificació: {}
1043Error while connecting to email account {0}S&#39;ha produït un error en connectar al compte de correu electrònic {0}
1044Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template.S&#39;ha produït un error en avaluar la notificació {0}. Corregiu la vostra plantilla.
1045Error: Document has been modified after you have opened itError: Document ha estat modificat després de que l'hagis obert
1046Error: Value missing for {0}: {1}Error: valor perdut per {0}: {1}
1047Errors in Background EventsEls errors en els esdeveniments de fons
1048Event CategoryCategoria d&#39;esdeveniments
1049Event ParticipantsParticipants de l&#39;esdeveniment
1050Event TypeTipus d'esdeveniment
1051Event and other calendars.Esdeveniments i altres calendaris.
1052Events in Today's CalendarEsdeveniments A l'Agenda d'avui
1053EveryoneTothom
1054ExampleExemple
1055Example Email AddressExemple Adreça de correu electrònic
1056Example:Exemple:
1057Example: {{ subject }}Exemple: {{subjecte}}
1058Excelsobresortir
1059ExceptionExcepció
1060Exception TypeTipus d&#39;excepció
1061Execution Time: {0} secTemps d&#39;execució: {0} seg
1062Expertexpert
1063Expiration timetemps de termini
1064Expire Notification OnNotificació En expirarà
1065Expires Inen expira
1066Expiry time of QR Code Image PageTemps de caducitat de la pàgina d&#39;imatge del codi QR
1067Export All {0} rows?Exporta totes les files {0}?
1068Export Custom PermissionsExportació permisos personalitzats
1069Export CustomizationsLes personalitzacions d&#39;exportació
1070Export DataExportar dades
1071Export Data in CSV / Excel format.Exporta les dades en format CSV / Excel.
1072Export Report: {0}Informe d&#39;exportació: {0}
1073Expose Recipientsexposar destinataris
1074Expression, OptionalExpressió, opcional
1075FacebookFacebook
1076Failed to complete setupNo s&#39;ha pogut completar la configuració
1077Failed to connect to serverHa fallat la connexió amb el servidor
1078Failed while amending subscriptionNo s&#39;ha pogut modificar la subscripció
1079FavIconFavIcon
1080Feedback RequestSol·licitud de retroalimentació
1081Fetch FromObtenir des de
1082Fetch If EmptyObtenir si està buit
1083Fetch ImagesObteniu imatges
1084Fetch attached images from documentObteniu imatges adjunts del document
1085Field "route" is mandatory for Web ViewsEl camp &quot;ruta&quot; és obligatori per a les visualitzacions web
1086Field "value" is mandatory. Please specify value to be updatedEl camp &quot;valor&quot; és obligatori. Si us plau, especifiqui el valor d&#39;actualitzar
1087Field DescriptionDescripció del camp
1088Field MapsMapes de camp
1089Field TypeTipus de camp
1090Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)Camp que representa l'Estat de flux de treball de l'operació (si el camp no està present, un nou camp personalitzat ocult es crearà)
1091Field to TrackCamp per rastrejar
1092Field type cannot be changed for {0}tipus de camp no es pot modificar per {0}
1093Field {0} is not selectable.El camp {0} no es pot seleccionar.
1094Field {0} not found.El camp {0} no trobat.
1095Fieldname is limited to 64 characters ({0})Nom de camp està limitat a 64 caràcters ({0})
1096Fieldname not set for Custom FieldFIELDNAME es posa durant Camp personalitzat
1097Fieldname which will be the DocType for this link field.Fieldname which will be the DocType for this link field.
1098Fieldname {0} cannot have special characters like {1}FIELDNAME {0} no pot tenir caràcters especials com {1}
1099Fieldname {0} conflicting with meta objectNom de camp {0} en conflicte a fi meta
1100Fields MulticheckCamps Multicheck
1101Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog boxEls camps separats per coma (,) s&#39;inclouran en el &quot;Cercar per&quot; llista de quadre de diàleg Cerca
1102FieldtypeFieldType
1103Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}FieldType no es pot canviar de {0} a {1} a la fila {2}
1104File '{0}' not foundArxiu &#39;{0}&#39; no trobat
1105File BackupCòpia de seguretat d&#39;arxius
1106File NameNom De l'Arxiu
1107File SizeMida del fitxer
1108File TypeTipus d&#39;arxiu
1109File URLURL del fitxer
1110File UploadCàrrega d&#39;arxius
1111File Upload Disconnected. Please try again.S&#39;ha desconnectat la càrrega d&#39;arxius. Siusplau torna-ho a provar.
1112File Upload in Progress. Please try again in a few moments.Càrrega d&#39;arxius en progrés. Torneu-ho a provar en uns moments.
1113File backup is readyLa còpia de seguretat d&#39;un fitxer està preparada
1114File not attachedL'arxiu no s'adjunta
1115File size exceeded the maximum allowed size of {0} MBLa mida del fitxer supera la mida màxima permesa de {0} MB
1116File too bigL&#39;arxiu és massa gran
1117File {0} does not existArxiu {0} no existeix
1118FilesArxius
1119FilterFiltre
1120Filter DataFiltrar dades
1121Filter ListLlista de filtres
1122Filter Metafiltre Meta
1123Filter NameNom del filtre
1124Filter ValuesValors del filtre
1125Filter must be a tuple or list (in a list)El filtre ha de ser una tupla o llista (en una llista)
1126Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}El filtre ha de tenir 4 valors (DOCTYPE, nom de camp, operador, valor): {0}
1127Filter {0} missingFiltre {0} que falta
1128Filter...Filtra ...
1129Filtered by "{0}"Filtrat per &quot;{0}&quot;
1130Filters Displayfiltres de visualització
1131Filters JSONFiltres JSON
1132Filters savedfiltres guarden
1133Find {0} in {1}Troba {0} a {1}
1134First LevelPrimer Nivell
1135First Success MessagePrimer missatge d&#39;èxit
1136First TransactionPrimera transacció
1137First data column must be blank.La Primera columna de dades ha d'estar en blanc.
1138First set the name and save the record.Primer estableixi el nom i deseu el registre.
1139FlagMarcar
1140FloatFloat
1141Float PrecisionPrecisió Float
1142Foldfold
1143Fold can not be at the end of the formLa carpeta no pot estar en l'extrem del formulari
1144Fold must come before a Section BreakDoblar ha de venir abans d&#39;un salt de secció
1145FolderCarpeta
1146Folder name should not include '/' (slash)nom del grup no ha d&#39;incloure &#39;/&#39; (barra)
1147Folder {0} is not emptyCarpeta {0} no està buit
1148FollowSeguiu
1149Followed bySeguit per
1150Following fields are missing:Següents camps falten:
1151Following fields have missing values:Següents camps tenen valors que falten:
1152FontFont
1153Font SizeMida de la Font
1154FontsFonts
1155FooterPeu de pàgina
1156Footer HTMLPeu de pàgina HTML
1157Footer ItemPeu de pàgina de l&#39;article
1158Footer ItemsPeu de pàgina Articles
1159Footer will display correctly only in PDFEl peu de pàgina només es mostrarà en format PDF
1160For Document TypePer al tipus de document
1161For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line.Per Links, introdueixi la DOCTYPE com rang. En Seleccionar ingressi llista d&#39;opcions, cadascun en una nova línia.
1162For Userper usuari
1163For ValuePer valor
1164For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1}Per a la moneda {0}, limport mínim de la transacció ha de ser {1}
1165For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.Per exemple si es cancel·la i enmendáis INV004 es convertirà en un nou document INV004-1. Això l'ajuda a mantenir un registre de cada esmena.
1166For example: If you want to include the document ID, use {0}Per exemple: Si voleu incloure la identificació de document, utilitzeu {0}
1167For help see <a href="https://frappe.io/docs/user/en/guides/portal-development/web-forms" target="_blank">Client Script API and Examples</a>Per obtenir ajuda, consulteu l&#39; <a href="https://frappe.io/docs/user/en/guides/portal-development/web-forms" target="_blank">API i els exemples del script de Client</a>
1168For top barPer a la barra superior
1169For updating, you can update only selective columns.Per a l'actualització, pot actualitzar només les columnes seleccionades.
1170For {0} at level {1} in {2} in row {3}Per {0} a nivell {1} a {2} en fila {3}
1171Forceforça
1172Force Showforça Mostra
1173Forgot PasswordHas oblidat la contrasenya
1174Forgot Password?Has oblidat la contrasenya?
1175Form CustomizationPersonalització del formulari
1176Form SettingsConfiguració del formulari
1177Formatformat
1178Format DataFormat de dades
1179Forward To Email AddressReenviar al Correu Electrònic
1180FractionFracció
1181Fraction UnitsFraction Units
1182FramesMarc
1183FrappeFrape
1184Frappe FrameworkFramework Frappe
1185Friendly TitleAmistós Títol
1186From Date FieldDes del camp Data
1187From Document TypeDes del tipus de document
1188From Full NameDe Nom complet
1189Full PagePàgina plena
1190Fw: {0}Fw: {0}
1191GCalendar Sync IDIdentificador de sincronització GCalendar
1192GMailGMail
1193GanttGantt
1194GatewayPorta d&#39;enllaç
1195Gateway ControllerControlador de passarel
1196Gateway SettingsConfiguració de la passarel·la
1197Generate KeysGenerar claus
1198Generate New ReportGenera un nou informe
1199Generated FileArxiu generat
1200GeoGeo
1201GeolocationGeolocalització
1202Get Alerts for TodayRep alertes Avui
1203Get ContactsObtenir contactes
1204Get FieldsObteniu camps
1205Get your globally recognized avatar from Gravatar.comAconsegueix el teu avatar reconegut globalment des Gravatar.com
1206GitHubGitHub
1207Give Review PointsFeu punts de revisió
1208Global UnsubscribeGlobal Donar-se de baixa
1209Go to the documentAneu al document
1210Go to this URL after completing the form (only for Guest users)Anar a aquesta URL després de completar el formulari (només per als usuaris convidats)
1211Go to {0}Vés a {0}
1212Go to {0} ListVés a la llista de {0}
1213Go to {0} PageVés a la pàgina de {0}
1214GoogleGoogle
1215Google Analytics IDID de Google Analytics
1216Google Calendar IDIdentificador de Google Calendar
1217Google FontGoogle Font
1218Google ServicesServeis de Google
1219Grant TypeTipus de subvenció
1220Group LabelLabel Group
1221Group NameNom del grup
1222Group name cannot be empty.El nom del grup no pot estar buit.
1223Groups of DocTypesGrups de doctypes
1224HTMLHTML
1225HTML EditorEditor HTML
1226HTML Header, Robots and RedirectsCapçalera HTML, robots i redireccions
1227HTML for header section. OptionalHTML for header section. Opcional
1228HalfLa meitat
1229Has Attachmentté fitxers adjunts
1230Has AttachmentsTé fitxers adjunts
1231Has Domainté domini
1232Has RoleEl paper té
1233Has Web ViewTé Web
1234Have an account? LoginTens un compte? iniciar Sessió
1235HeaderEncapçalament
1236Header HTMLCapçalera HTML
1237Header HTML set from attachment {0}Capçalera HTML establerta des del fitxer adjunt {0}
1238Header ImageImatge de capçalera
1239HeadersEncapçalaments
1240HeadingTítol
1241Hello {0}Hola {0}
1242Hello!Hola!
1243Help ArticlesAjuda a les persones
1244Help Categoryajuda Categoria
1245Help on SearchAjuda i Recerca
1246Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Ajuda: Per enllaçar a un altre registre en el sistema, utilitzeu "#Form/Note/[Note Name]" com a URL. (no utilitzis "http://")
1247HelveticaHelvetica
1248Hi {0}Hola {0}
1249Hide CopyAmaga Copiar
1250Hide Footer SignupHide Footer Inscripció
1251Hide Sidebar and MenuAmagueu la barra lateral i el menú
1252Hide Standard MenuAmaga menú estàndard
1253Hide WeekendsAmaga caps de setmana
1254Hide detailsOcultar detalls
1255Hide footer in auto email reportsAmaga el peu de pàgina als informes de correu electrònic automàtic
1256Higher priority rule will be applied firstPrimer saplicarà una regla de prioritat superior
1257HighlightDestacat
1258Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the passwordConsell: Incloure símbols, números i lletres majúscules en la contrasenya
1259Home PageHome Page
1260Home SettingsConfiguració dinici
1261Home/Test Folder 1Inici / Carpeta Prova 1
1262Home/Test Folder 1/Test Folder 3Carpeta Inici / Test 1 / Carpeta Prova 3
1263Home/Test Folder 2Inici / Test Carpeta 2
1264Hostamfitrió
1265HostnameNom de l&#39;amfitrió
1266How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsCom s'ha de formatar aquesta moneda? Si no s'estableix, s'utilitzarà valors predeterminats del sistema
1267I found these: He trobat els següents:
1268IDidentificació
1269ID (name) of the entity whose property is to be setID (name) of the entity whose property is to be set
1270Icon will appear on the buttonLa icona apareixerà al botó
1271Identity DetailsDetalls d&#39;identitat
1272Idxidx
1273If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that UserSi Aplicar estricte de permisos d&#39;usuari es comprova i permisos d&#39;usuari es defineix per a un tipus de document per a un usuari, llavors tots els documents en què el valor de la relació està en blanc, no es mostraran a l&#39;usuari que
1274If Checked workflow status will not override status in list viewSi l&#39;estat de flux de treball facturat no anul·larà l&#39;estat a la vista de llista
1275If OwnerSi Propietari
1276If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.Si un paper no té accés al nivell 0, els nivells més alts llavors no tenen sentit.
1277If checked, all other workflows become inactive.Si se selecciona, tots els altres fluxos de treball es tornen inactius.
1278If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists.Si es marca, aquest camp no es sobreescriurà basant-se en Obtenir un valor si ja existeix un valor.
1279If checked, users will not see the Confirm Access dialog.Si se selecciona, els usuaris no podran veure el quadre de diàleg de confirmació d&#39;accés.
1280If disabled, this role will be removed from all users.Si està desactivat, aquest paper serà eliminat de tots els usuaris.
1281If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System SettingsSi està activat, lusuari es pot iniciar la sessió des de qualsevol adreça IP mitjançant Autofacturació de dos factors, també es pot configurar per a tots els usuaris a la configuració del sistema
1282If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User PageSi està habilitat, tots els usuaris poden iniciar la sessió des de qualsevol adreça IP mitjançant l&#39;Autenticació de dos factors. Això també es pot establir per als usuaris específics de la pàgina d&#39;usuari
1283If enabled, changes to the document are tracked and shown in timelineSi està activat, es fa un seguiment dels canvis al document i es mostren a la línia de temps
1284If enabled, document views are tracked, this can happen multiple timesSi està activat, es fa un seguiment de les visualitzacions dels documents, això pot succeir-se diverses vegades
1285If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens itSi està activat, el document es marca com es veu, la primera vegada que un usuari lobre
1286If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.Si està activat, la fortalesa de la contrasenya s&#39;aplicarà en funció del valor mínim contrasenya Score. Un valor de 2 sent mig fort i 4 sent molt fort.
1287If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor AuthSi s&#39;activa, els usuaris que inicien la sessió des de l&#39;adreça IP restringida, no es demanaran a Autenticació de dos factors
1288If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.Si està habilitat, els usuaris rebran una notificació cada vegada que s&#39;inicia sessió. Si no està habilitada, els usuaris només han de ser notificats una vegada.
1289If non standard port (e.g. 587)If non standard port (e.g. 587)
1290If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525.Si el port no és estàndard (per exemple, 587). Si a Google Cloud, proveu el port 2525.
1291If not set, the currency precision will depend on number formatSi no s&#39;estableix la precisió de divises dependrà de format de nombre
1292If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\nSi la condició es compleix, l&#39;usuari serà recompensat amb els punts. per exemple. doc.status == &#39;Tancat&#39;
1293If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktopSi l&#39;usuari té cap paper marcat, llavors l&#39;usuari es converteix en un &quot;usuari del sistema&quot;. &quot;Usuari del sistema&quot; té accés a l&#39;escriptori
1294If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.Si aquestes instruccions no són útils, si us plau agreguin en els seus suggeriments sobre qüestions de GitHub.
1295If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later.Si es marca aquesta opció, es importaran les files amb dades vàlides i les files no vàlides seran enviades a un fitxer nou per importar-lo més tard.
1296If user is the ownerSi l&#39;usuari és el propietari
1297If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted.Si està actualitzant, si us plau seleccioneu "Sobreescriure" no s'eliminaran les files existents.
1298If you are updating/overwriting already created records.Si esteu actualitzant o sobreescrivint registres ja creats.
1299If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present.Siestàs carregant nous registres, "Naming Series" és obligatori, si està present.
1300If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank.Si has de carregar nous registres, deixa en blanc la columna "name" (ID)
1301If you don't want to create any new records while updating the older records.Si no voleu crear cap registre nou mentre s&#39;actualitzen els registres més antics.
1302If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.Establint aquest, aquest article vindrà en un desplegable sota el pare seleccionat.
1303If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.Si vostè pensa que això no està autoritzat, si us plau, canvieu la contrasenya d&#39;administrador.
1304If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.Si les dades estan en format HTML, si us plau copiar i enganxar el codi HTML exacta amb les etiquetes.
1305Ignore User PermissionsIgnora els permisos d'usuari
1306Ignore XSS FilterIgnorar filtre XSS
1307Ignore attachments over this sizeNo feu cas dels accessoris més d'aquesta mida
1308Ignore encoding errorsIgnora els errors de codificació
1309Ignored: {0} to {1}Ignorat: {0} a {1}
1310Illegal Access Token. Please try againIl · legal testimoni d&#39;accés. Siusplau torna-ho a provar
1311Illegal Document Status for {0}Estat del document il · legal per {0}
1312Image Fieldcamp d&#39;imatge
1313Image LinkEnllaç a la imatge
1314Image field must be a valid fieldnameCamp d&#39;imatge ha de ser un nom de camp vàlid
1315Image field must be of type Attach ImageCamp d&#39;imatge ha de ser de tipus Adjuntar imatge
1316Imagesimatges
1317Implicitimplícit
1318ImportImportació
1319Import Email FromImportació de correu electrònic De
1320Import StatusEstat d&#39;importació
1321Import SubscribersEls subscriptors d&#39;importació
1322Import ZipImportar Zip
1323In FilterEn Filter
1324In Global SearchEn Recerca Global
1325In Grid ViewAtesa la quadrícula
1326In HoursEn hores
1327In List ViewVista de llista
1328In PreviewA la vista prèvia
1329In Reply ToEn resposta a
1330In Standard FilterEn Filtre predeterminat
1331In Valid RequestPetició invàlida
1332In points. Default is 9.En punts. El valor per defecte és de 9.
1333In secondsEn segons
1334Include Search in Top BarIncloure Cerca a Top Bar
1335Include symbols, numbers and capital letters in the passwordIncloure símbols, números i lletres majúscules en la contrasenya
1336Incoming email account not correctEntrant compte de correu electrònic no és correcta
1337Incomplete login detailsDades d&#39;inici de sessió incompletes
1338Incorrect User or PasswordUsuari o contrasenya incorrectes
1339Incorrect Verification codeCodi de verificació incorrecte
1340Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}Valor incorrecte a la fila {0}: {1} ha de ser {2} {3}
1341Incorrect value: {0} must be {1} {2}Valor incorrecte: {0} ha de ser {1} {2}
1342IndexÍndex
1343IndicatorIndicador
1344InfoInfo
1345Info:Info:
1346Initial Sync CountComte de sincronització inicial
1347InnoDBInnoDB
1348Insert AboveInseriu sobre
1349Insert AfterInserir després
1350Insert After cannot be set as {0}Insereix després no es pot establir com {0}
1351Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not existDesprés d&#39;inserir camp &#39;{0}&#39; esmentat en el camp personalitzat &#39;{1}&#39;, amb l&#39;etiqueta &#39;{2}&#39;, no hi
1352Insert BelowInsert Below
1353Insert CodeInsereix Codi
1354Insert Column Before {0}Inseriu una columna abans de {0}
1355Insert StyleInserir Estil
1356Insert new recordsInseriu registres nous
1357Instructions EmailedLes instruccions enviades per correu electrònic
1358Insufficient Permission for {0}De permís suficient per a {0}
1359IntInt
1360Integration RequestSol·licitud d&#39;integració
1361Integration Request ServiceSol·licitud de Servei d&#39;Integració
1362Integration TypeTipus d&#39;Integració
1363IntegrationsIntegracions
1364Integrations can use this field to set email delivery statusIntegracions poden utilitzar aquest camp per a establir l&#39;estat de lliurament de correu electrònic
1365Internal Server Errorerror del servidor intern
1366Internal record of document sharesRegistre intern de documents accions
1367Introduce your company to the website visitor.Presenta la teva empresa al visitant del lloc web.
1368Introductory information for the Contact Us PageInformació de presentació per la pàgina de contacte
1369InvalidInvàlid
1370Invalid "depends_on" expressionL&#39;expressió &quot;depends_on&quot; no és vàlida
1371Invalid Access Key ID or Secret Access Key.Identificador de clau d&#39;accés no vàlid o clau d&#39;accés secret.
1372Invalid CSV FormatFormat CSV no vàlid
1373Invalid Home PageHome Page no vàlida
1374Invalid LinkLink Inválido
1375Invalid Login TokenInvalid Login Token
1376Invalid Login. Try again.Accés incorrecte. Intenteu-ho de nou.
1377Invalid Mail Server. Please rectify and try again.No vàlida del servidor de correu. Si us plau, rectifiqui i torni a intentar-ho.
1378Invalid Outgoing Mail Server or PortInvàlid servidor de correu sortint o Port
1379Invalid Output FormatFormat de sortida no vàlid
1380Invalid Passwordcontrasenya invàlida
1381Invalid Password:Contrasenya invàlida:
1382Invalid RequestLa sol·licitud no és vàlida
1383Invalid Search Field {0}Camp de cerca no vàlid {0}
1384Invalid SubscriptionSubscripció no vàlida
1385Invalid Tokentoken invàlid
1386Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.Nom d'usuari o contrassenya de suport no vàlids. Si us plau, rectifica i torna a intentar-ho.
1387Invalid columnColumna no vàlida
1388Invalid field name {0}Nom del camp no vàlid {0}
1389Invalid fieldname '{0}' in autonamenom de camp no vàlid &#39;{0}&#39; a AutoName
1390Invalid file path: {0}Ruta no vàlida fitxer: {0}
1391Invalid login or passwordUsuari o contrasenya no vàlids
1392Invalid module pathCamí del mòdul no vàlid
1393Invalid naming series (. missing)Numeració de sèries no vàlid (falta .)
1394Invalid payment gateway credentialscredencials de passarel·la de pagaments no vàlids
1395Invalid recipient addressDirecció del destinatari no vàlid
1396Invalid {0} conditionLa condició {0} no és vàlida
1397InverseInvers
1398IsÉs
1399Is Attachments FolderÉs carpeta Arxius adjunts
1400Is Child TableÉs Taula fill
1401Is Custom FieldÉs el camp personalitzat
1402Is First StartupÉs el primer inici
1403Is FolderÉs Carpeta
1404Is GlobalÉs global
1405Is Globally PinnedEstà fixat globalment
1406Is Home FolderÉs Carpeta
1407Is Mandatory FieldÉs un camp obligatori
1408Is PinnedEstà fixat
1409Is Primary ContactÉs Contacte principal
1410Is PrivateÉs privat
1411Is Published FieldEs publica Camp
1412Is Published Field must be a valid fieldnameEs publica camp ha de ser un nom de camp vàlid
1413Is SingleÉs Individual
1414Is Spamés spam
1415Is StandardÉs Standard
1416Is SubmittableÉs submittable
1417Is Tableés Taula
1418Is Your Company AddressLa seva adreça és l&#39;empresa
1419It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.És arriscat eliminar aquesta imatge: {0}. Si us plau, poseu-vos en contacte amb l&#39;administrador del sistema.
1420Item cannot be added to its own descendentsL'article no es pot afegir als seus propis descendents
1421JSJS
1422JSONJSON
1423JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}
1424Javascript to append to the head section of the page.Javascript to append to the head section of the page.
1425JinjaJinja
1426John DoeJohn Doe
1427KanbanKanban
1428Kanban Board ColumnColumna Junta Kanban
1429Kanban Board NameNom del Fòrum Kanban
1430KarmaKarma
1431Keep track of all update feedsFeu un seguiment de tots els feeds d&#39;actualització
1432Keeps track of all communicationsFa un seguiment de totes les comunicacions
1433KeyClau
1434Knowledge BaseBase de coneixements
1435Knowledge Base ContributorEl coneixement base de contribuents
1436Knowledge Base EditorConeixement Base Editor
1437LDAP Email FieldLDAP Camp de correu electrònic
1438LDAP First Name FieldLDAP camp de nom
1439LDAP Not InstalledLDAP no instal·lat
1440LDAP Search StringCadena de cerca LDAP
1441LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0}La cadena de cerca LDAP ha de finalitzar amb un marcador de posició, per exemple, sAMAccountName = {0}
1442LDAP SecuritySeguretat LDAP
1443LDAP Server UrlUrl del servidor LDAP
1444LDAP Username FieldEl camp nom d&#39;usuari LDAP
1445LDAP is not enabled.LDAP no està habilitat.
1446Label HelpLabel Help
1447Label and TypeEtiqueta i Tipus
1448Label is mandatoryEtiqueta obligatòria
1449Landing PageLa pàgina de destinació
1450LanguageIdioma
1451Language CodeCodi d&#39;idioma
1452Language, Date and Time settingsAjustaments d'idioma, data i hora
1453Last ActiveÚltim actiu
1454Last IPDarrera IP
1455Last Known VersionsDarrers versions conegudes
1456Last LoginÚltim ingrés
1457Last MessageÚltim missatge
1458Last Modified ByDarrera modificació per
1459Last Modified DateÚltima data modificada
1460Last Modified OnDarrera modificació
1461Last MonthEl mes passat
1462Last Point Allocation DateData dassignació del darrer punt
1463Last QuarterÚltim trimestre
1464Last Synced OnDarrer sincronitzat
1465Last Updated ByDarrera actualització realitzada per
1466Last Updated OnDarrera actualització
1467Last UserÚltim usuari
1468Last WeekLa setmana passada
1469Last YearL&#39;any passat
1470Leave a CommentDeixa un comentari
1471Leave blank to repeat alwaysDeixar en blanc per repetir sempre
1472Leave this conversationDeixa aquesta conversa
1473Left this conversationQuedi aquesta conversa
1474LengthLongitud
1475Length of {0} should be between 1 and 1000Longitud de {0} ha d&#39;estar entre 1 i 1000
1476Let's avoid repeated words and charactersEvitem de paraules i caràcters repetits
1477Let's prepare the system for first use.Anem a preparar el sistema per al primer ús.
1478LetterCarta
1479Letter Head Based OnCap de lletra basat
1480Letter Head ImageImatge de cap de lletra
1481Letter Head NameNom Carta Head
1482Letter Head in HTMLCap Carta a HTML
1483Level NameNom del nivell
1484LikedEm va agradar
1485Liked ByEm va agradar Per
1486Liked by {0}Ha agradat a {0}
1487LikesGustos
1488Limit Number of DB BackupsLimitar el nombre de còpies de seguretat de DB
1489LineLínia
1490Link DocTypeenllaç dOCTYPE
1491Link ExpiredEnllaç caducat
1492Link NameNom de l&#39;enllaç
1493Link Titlelink Títol
1494Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)Enllaç que és la pàgina d'inici del lloc web. Enllaços estàndard (índex, inici de sessió, productes, bloc, sobre, contacte)
1495Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.Enllaç a la pàgina que voleu obrir. Deixar en blanc si voleu que sigui un pare grup.
1496LinkedVinculat
1497Linked WithVinculat Amb
1498Linked with {0}Enllaçat amb {0}
1499LinksEnllaços
1500ListLlista
1501List FilterFiltre de llista
1502List View SettingConfiguració de la vista de llista
1503List a document typeLlista un tipus de document
1504List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}]Llista com [{ &quot;label&quot;: _ &quot;ruta&quot; ( &quot;Ocupació&quot;), &quot;llocs de treball&quot;}]
1505List of backups available for downloadLlista de les còpies de seguretat disponibles per a baixar
1506List of patches executedLlista de pegats executat
1507List of themes for Website.Llista de temes per a la pàgina web.
1508Load BalancingEquilibri de càrrega
1509LoadingCarregant
1510Local DocTypeDocType local
1511Local FieldnameNom del camp local
1512Local Primary KeyClau primària local
1513LocalsEls locals
1514Log DetailsDetalls del registre
1515Log of Scheduler ErrorsRegistre d'errors de planificació
1516Log of error during requests.Entrada d&#39;error durant peticions.
1517Log of error on automated events (scheduler).Registre d'errors d'esdeveniments automatitzats (Scheduler).
1518Logged Outtancat la sessió
1519Logged in as Guest or AdministratorConnectat com convidat o administrador
1520LoginIniciar Sessió
1521Login AfterEntrada Després
1522Login BeforeIdentifica't abans
1523Login Id is requiredCal iniciar una sessió Login
1524Login RequiredInici de sessió obligatori
1525Login Verification Code from {}Codi de verificació d&#39;inici de sessió de {}
1526Login and view in BrowserInicieu sessió i visualitzeu-lo al navegador
1527Login not allowed at this timeLogin no permès en aquest moment
1528Login session expired, refresh page to retryLa sessió de sessió ha caducat i actualitza la pàgina per tornar-ho a intentar
1529Login to commentInicia sessió per comentar
1530Login token requiredS&#39;ha requerit el token d&#39;inici de sessió
1531Login with LDAPEntrada amb LDAP
1532LogoutTancar sessió
1533Long TextText llarg
1534Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration.Sembla que alguna cosa està malament amb la configuració de Paypal d&#39;aquest lloc.
1535Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.Sembla que alguna cosa està malament amb la configuració de la passarel·la de pagament d&#39;aquest lloc. No s&#39;ha realitzat el pagament.
1536Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.Sembla que alguna cosa ha anat malament durant la transacció. Ja que no hem confirmat el pagament, PayPal li reemborsarà automàticament aquesta quantitat. Si no és així, si us plau, envieu-nos un correu electrònic i esmentar la identificació de correlació: {0}.
1537Madamsenyora
1538Main SectionSecció Principal
1539Make "name" searchable in Global SearchFer &quot;nom&quot; de recerca en la recerca global
1540Make DefaultEstableix com a predeterminat
1541Make use of longer keyboard patternsFer ús de patrons de teclat més llargs
1542Manage Third Party AppsGestioneu aplicacions de tercers
1543Mandatory Information missing:Informació obligatòria que falta:
1544Mandatory field: set role forObligatori: paper establert per
1545Mandatory field: {0}Obligatori: {0}
1546Mandatory fields required in table {0}, Row {1}Els camps obligatoris requerits en la taula {0}, {1} Fila
1547Mandatory fields required in {0}Camps obligatoris requerits a {0}
1548Mandatory:Obligatori:
1549Mapping NameAssignació de nom
1550MappingsAssignacions
1551Mark as ReadMarcar com llegit
1552Mark as SpamMarca com a correu brossa
1553Mark as UnreadMarcar com no llegit
1554Mark as {0}Marcar com {0}
1555MarkdownMarkdown
1556Markdown EditorEditor de Markdown
1557Marked As SpamMarcat com a correu brossa
1558Max 500 records at a timeMàxim 500 registres alhora
1559Max Attachment Size (in MB)Adjunt Mida màxima (en MB)
1560Max AttachmentsCapacitat màxima de fitxers adjunts
1561Max Lengthlongitud màxima
1562Max Valuevalor màxim
1563Max width for type Currency is 100px in row {0}Ample màxim per al tipus de moneda és 100px a la fila {0}
1564Maximum Attachment Limit for this record reached.Maximum Attachment Limit for this record reached.
1565Maximum {0} rows allowedMàxim {0} files permeses
1566Meaning of Submit, Cancel, AmendSignificat de Presentar, anul·lar, modificar
1567Mention transaction completion page URLMenció transacció URL de la pàgina finalització
1568MentionsMencions
1569MenuMenú
1570Merchant IDIdentificador de comerciant
1571Merge with existingCombinar amb existent
1572Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf NodeLa fusió és només possible entre Grup-a-grup o el full de node a node-Leaf
1573Message CountRecompte de missatges
1574Message IDID de missatge
1575Message ParameterParàmetre del Missatge
1576Message PreviewVisualització prèvia de missatges
1577Message clippedMissatge retallat
1578Message not setupEl missatge no està configurat
1579Message to be displayed on successful completion (only for Guest users)Missatge que es mostrarà en completar-lo (només per a usuaris invitats)
1580Message-idMissatge-id
1581Meta TagsEtiquetes Meta
1582Migration ID FieldCamp d&#39;identificació de la migració
1583MilestoneFita
1584Milestone TrackerRastreig de fites
1585Minimum Password ScoreClau puntuació mínima
1586MissSenyoreta
1587Missing FieldsEls camps que falten
1588Missing parameter Kanban Board NameParàmetre de Missing Kanban Nom del tauler
1589Missing parameters for loginParàmetres que falten per a l&#39;inici de sessió
1590Models (building blocks) of the ApplicationModels (blocs de construcció) de l&#39;Aplicació
1591Modified Byper modificada
1592ModuleMòdul
1593Module DefMòdul Def
1594Module NameNom del mòdul
1595Module Not FoundMòdul no trobat
1596Module Pathruta mòdul
1597Module to ExportMòdul per exportar
1598Modules HTMLMòduls HTML
1599MonospaceMonoespaiat
1600More articles on {0}Més articles sobre {0}
1601More content for the bottom of the page.Més contingut per la part inferior de la pàgina.
1602Most UsedMés Utilitzades
1603Move ToMoure&#39;s cap a
1604Move To TrashMou a la paperera
1605Move to Row NumberDesplaceu-vos al número de fila
1606MrSr
1607Mrsmrs
1608MsSra
1609Multiple root nodes not allowed.Nodes arrel múltiple no permesa.
1610Multiplier FieldCamp multiplicador
1611Must be of type "Attach Image"Ha de ser del tipus &quot;Adjunta imatge&quot;
1612Must have report permission to access this report.Ha de tenir informe de permís per accedir a aquest informe.
1613Must specify a Query to runMust specify a Query to run
1614Mute SoundsSons Silenci
1615My SettingsLa meva configuració
1616MyISAMMyISAM
1617Name CaseNom del cas
1618Name cannot contain special characters like {0}El nom no pot tenir caràcters especials com {0}
1619Name not set via promptNom no establert a través de Prompt
1620Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. CustomerNom del tipus de document (DOCTYPE) que vols vincular a aquest camp,per exemple al Client
1621Name of the new Print FormatNom del nou format d'impressió
1622Name of {0} cannot be {1}Nom de {0} no pot contenir {1}
1623Names and surnames by themselves are easy to guess.Els noms i cognoms que per si mateixos són fàcils d&#39;endevinar.
1624NamingNaming
1625Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol>Opcions de nomenclatura: <ol><li> <b>field: [fieldname]</b> - Per Field </li><li> <b>naming_series:</b> - Per nomenar sèries (el camp anomenat nom_series ha d&#39;estar present </li><li> <b>Pregunta</b> : usuari indicador d&#39;un nom </li><li> <b>[sèrie]</b> - Sèrie per prefix (separat per un punt); per exemple PRE. ##### </li><li> <b>format: EXAMPLE- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Substituïu totes les paraules preparades (noms de camp, paraules de data (DD, MM, AA), sèrie) amb el seu valor. A l&#39;exterior, es poden utilitzar tots els caràcters. </li></ol>
1626Naming Series mandatoryNomenar Sèrie obligatori
1627Nested set error. Please contact the Administrator.Nested set error. Please contact the Administrator.
1628New ActivityActivitat nova
1629New ChatNou xat
1630New Comment on {0}: {1}Nou comentari sobre {0}: {1}
1631New ConnectionNova connexió
1632New Custom Print FormatNou format personalitzat Imprimir
1633New EmailNou Correu
1634New Email AccountNou compte de correu
1635New EventNou esdeveniment
1636New FolderCarpeta nova
1637New Kanban BoardJunta nou Kanban
1638New MentionMenció nova
1639New Message from Website Contact PageNou missatge de Lloc web Pàgina
1640New NameNou Nom
1641New NewsletterNou Butlletí
1642New PasswordNova Contrasenya
1643New Password Required.Nova contrasenya requerida.
1644New Print Format NameNou nom de format d&#39;impressió
1645New Report nameNou nom d&#39;Informe
1646New Valuenou valor
1647New data will be inserted.S&#39;han d&#39;inserir noves dades.
1648New updates are availableHi ha noves actualitzacions disponibles
1649New value to be setNou valor a configurar
1650New {0}Nou {0}
1651New {} releases for the following apps are availableHi ha disponibles noves versions de {} per a les següents aplicacions
1652Newsletter Email GroupButlletí Grup de correu electrònic
1653Newsletter ManagerButlletí Administrador
1654Newsletter has already been sentEl Newsletter ja s'ha enviat
1655Newsletters to contacts, leads.Newsletters a contactes, clients potencials.
1656Next Action Email TemplatePlantilla de correu electrònic d&#39;acció següent
1657Next Actions HTMLAccions següents HTML
1658Next Schedule DateNext Schedule Date
1659Next Scheduled DatePròxima data programada
1660Next StateSegüent Estat
1661Next Sync TokenSegüent token de sincronització
1662Next actionsProperes accions
1663No Active SessionsNo hi ha sessions actives
1664No CopyNo Copy
1665No Email AccountNo compte de correu electrònic
1666No Email Accounts AssignedNo hi ha comptes de correu electrònic assignada
1667No EmailsNo hi ha missatges de correu electrònic
1668No Labelsense etiqueta
1669No Permissions SpecifiedNo hi ha permisos especificats
1670No Permissions set for this criteria.No hi ha permisos establerts per a aquest criteri.
1671No PreviewSense previsualització
1672No Preview AvailableNo hi ha vista prèvia disponible
1673No Printer is Available.No hi ha impressora disponible.
1674No ResultsNo hi ha resultats
1675No TagsNo hi ha etiquetes
1676No alerts for todayNo hi ha alertes per avui
1677No comments yetCap comentari encara
1678No comments yet. Start a new discussion.Cap comentari. Iniciar una nova discussió.
1679No data found in the file. Please reattach the new file with data.No hi ha dades trobades al fitxer. Torneu a col·locar el nou fitxer amb dades.
1680No document found for given filtersCap document trobat per filtres donats
1681No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select".No s&#39;han trobat camps que es puguin utilitzar com a columna de Kanban. Utilitzeu el formulari personalitzar per afegir un camp personalitzat del tipus &quot;Selecciona&quot;.
1682No file attachedNo hi ha cap arxiu adjunt
1683No further recordsNo hi ha registres addicionals
1684No matching records. Search something newNo hi ha registres coincidents. Cercar alguna cosa nova
1685No need for symbols, digits, or uppercase letters.No hi ha necessitat de símbols, dígits o lletres majúscules.
1686No of ColumnsNo de Columnes
1687No of Rows (Max 500)No de files (màx 500)
1688No of emails remaining to be syncedNo hi ha missatges de correu electrònic que queden perquè se sincronitzin
1689No permission for {0}Sense permís per {0}
1690No permission to '{0}' {1}No té permís per '{0}' {1}
1691No permission to read {0}No tens permís per llegir {0}
1692No permission to {0} {1} {2}Sense permís per {0} {1} {2}
1693No records deletedNo sha suprimit cap registre
1694No records present in {0}No hi ha registres presents a {0}
1695No records tagged.No hi ha registres etiquetats.
1696No template found at path: {0}No es troba la plantillaen a : {0}
1697No {0} found{0} no trobat
1698No {0} mailNo {0} electrònic
1699No {0} permissionNo {0} permís
1700None: End of WorkflowCap: Final de flux de treball
1701Not Allowed: Disabled UserNo permès: usuari desactivat
1702Not Ancestors OfSense avantpassats de
1703Not Descendants OfSense descendents de
1704Not EqualsNo Equival
1705Not InNo En
1706Not Linked to any recordNo vinculats a cap registre
1707Not PublishedNo Publicat
1708Not SavedNo Saved
1709Not SeenNo Vist
1710Not SentNo Enviat
1711Not SetNo Configurat
1712Not a valid Comma Separated Value (CSV File)No és un fitxer de valors separats per comes vàlid (fitxer CSV)
1713Not a valid User Image.No és una imatge d&#39;usuari vàlida.
1714Not a valid Workflow ActionNo és una acció de flux de treball vàlida
1715Not a valid userNo és un usuari vàlid
1716Not a zip fileNo és un fitxer zip
1717Not allowed for {0}: {1}No està permès per a {0}: {1}
1718Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3}No està permès per a {0}: {1} a la fila {2}. Camp restringit: {3}
1719Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2}No està permès per a {0}: {1}. Camp restringit: {2}
1720Not allowed to ImportNo es permet importar
1721Not allowed to change {0} after submissionNo es pot canviar {0} després de ser presentat
1722Not allowed to print cancelled documentsNo es permet imprimir documents cancel·lats
1723Not allowed to print draft documentsNo es pot imprimir esborranys de documents
1724Not enough permission to see linksNo hi ha prou permís per veure enllaços
1725Not in Developer ModeNo és de cap manera desenvolupador
1726Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.No en la manera de desenvolupador! Situat en site_config.json o fer DOCTYPE 'Custom'.
1727Note Seen ByNota vist per
1728Note:Nota:
1729Note: By default emails for failed backups are sent.Nota: s&#39;envien per correu electrònic per defecte les còpies de seguretat fallides.
1730Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page.Nota: El canvi del nom de la pàgina es trencarà URL anterior a aquesta pàgina.
1731Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Nota: Per obtenir millors resultats, les imatges han de ser de la mateixa mida i l&#39;amplada ha de ser superior a l&#39;alçada.
1732Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile deviceNota: No es permeten diverses sessions en el cas dels dispositius mòbils
1733Nothing to showNo hi ha res a mostrar
1734Nothing to updateRes dactualització
1735Notificationnotificació
1736Notification RecipientDestinatari de notificació
1737Notification TonesTons de notificació
1738NotificationsNotificacions
1739Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.Notificacions i electrònics massius seran enviats des d'aquest servidor sortint.
1740Notify Users On Every LoginNotificar als usuaris sobre la cada inici de sessió
1741Notify if unrepliedNotificar si UNREPLIED
1742Notify if unreplied for (in mins)Notificar si UNREPLIED per (en minuts)
1743Notify users with a popup when they log inNotificar als usuaris amb un missatge emergent quan es connecten
1744Number FormatFormat de nombre
1745Number of BackupsNombre de còpies de seguretat
1746Number of DB BackupsNombre de còpies de seguretat de DB
1747Number of DB backups cannot be less than 1El nombre de còpies de seguretat del DB no pot ser inferior a 1
1748Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)Nombre de columnes per a un camp en una quadrícula (Total de columnes en una quadrícula ha de ser inferior a 11)
1749Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)Nombre de columnes per a un camp en una vista de llista o una quadrícula (Columnes total ha de ser inferior a 11)
1750OAuth Authorization CodeCodi d&#39;autorització OAuth
1751OAuth Bearer TokenOAuth Portador d&#39;emergència
1752OAuth Clientclient OAuth
1753OAuth Provider SettingsConfiguració del proveïdor OAuth
1754OTP AppAplicació OTP
1755OTP Issuer NameNom de l&#39;emissor de l&#39;OTP
1756OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login.OTP Secret ha estat restablit. La inscripció serà obligatòria en el proper inici de sessió.
1757OTP secret can only be reset by the Administrator.El secret d&#39;OTP només es pot restablir per l&#39;administrador.
1758OfficeOficina
1759Office 365Office 365
1760Old PasswordContrasenya Anterior
1761Old Password Required.Edat requereix contrasenya.
1762Older backups will be automatically deletedcòpies de seguretat anteriors s&#39;eliminaran de forma automàtica
1763On {0}, {1} wrote:En {0}, {1} va escriure:
1764Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended.Un cop enviats, els documents enviables no es poden canviar. Només es poden cancel·lar i modificar.
1765Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).Un cop establert, els usuaris només tindran accés als documents (per exemple. Blog) on hi hagil'enllaç (per exemple. Blogger).
1766One Last StepUn últim pas
1767One Time Password (OTP) Registration Code from {}Codi d&#39;inscripció d&#39;un temps de contrasenya (OTP) de {}
1768Only 200 inserts allowed in one requestNomés 200 insercions permesos en una petició
1769Only Administrator can delete Email QueueNomés l&#39;administrador pot eliminar la cua de correu electrònic
1770Only Administrator can editNomés l&#39;administrador pot editar
1771Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Només l'administrador pot guardar un informe estàndard. Si us plau, canvia-li el nom i desa'l
1772Only Administrator is allowed to create Dashboard Chart SourcesNomés l&#39;administrador està autoritzat a crear fonts gràfiques de tauler de control
1773Only Administrator is allowed to use RecorderNomés l&#39;administrador està autoritzat a utilitzar la gravadora
1774Only Allow Edit ForNomés Permetre Edita Per
1775Only Send Records Updated in Last X HoursEnviar només els registres actualitzats en últimes hores X
1776Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.Només els camps obligatoris són necessaris per als nous registres. Pots eliminar columnes de caràcter no obligatori, si ho desitges.
1777Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form.Només es permet personalitzar el document DocTypes estàndard des del formulari de personalització.
1778Only users involved in the document are listedNomés es mostren els usuaris implicats en el document
1779Only {0} emailed reports are allowed per userNomés {0} enviar per correu electrònic informes són permesos per l&#39;usuari
1780Oops! Something went wrongUi! Quelcom ha fallat
1781Oops, you are not allowed to know thatVaja, no se li permet saber que
1782Open LinkObre l'enllaç
1783Open Source Applications for the WebAplicacions de codi obert per a la Web
1784Open TranslationObre la traducció
1785Open a dialog with mandatory fields to create a new record quicklyObriu un diàleg amb camps obligatoris per crear un registre nou ràpidament
1786Open a module or toolObre un mòdul o eina
1787Open your authentication app on your mobile phone.Obriu l&#39;aplicació d&#39;autenticació al vostre telèfon mòbil.
1788Open {0}Obrir {0}
1789OpenedInaugurat
1790Operator must be one of {0}L&#39;operador ha de ser un {0}
1791Option 1Opció 1
1792Option 2Opció 2
1793Option 3Opció 3
1794Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new rowOpcional: Enviar sempre a aquests identificadors. Cada adreça de correu electrònic en una nova fila
1795Optional: The alert will be sent if this expression is trueOpcional: L'alerta s'enviat si aquesta expressió és veritable
1796Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'
1797Options HelpOpcions d'Ajuda
1798Options for select. Each option on a new line.Opcions per seleccioni. Cada opció en una nova línia.
1799Options not set for link field {0}Opcions no establertes per a camp d'enllaç {0}
1800Or login withO ingressar amb
1801Orderordre
1802Org HistoryOrg History
1803Org History HeadingOrg History Heading
1804OrientationOrientació
1805Original Valuevalor original
1806Outgoing email account not correctSortint compte de correu electrònic no és correcta
1807Outlook.comOutlook.com
1808Outputsortida
1809PDFPDF
1810PDF Page SizeMida de pàgina PDF
1811PDF SettingsConfiguració de PDF
1812PDF generation failedLa generació de PDF ha fallat
1813PDF generation failed because of broken image linksGeneració de PDF fracassar a causa dels vincles d&#39;imatge trencats
1814PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again.La impressió en PDF mitjançant &quot;Impressió en brut&quot; encara no és compatible. Elimineu el mapeig de la impressora a la configuració de la impressora i proveu-ho de nou.
1815Page HTMLPàgina HTML
1816Page LengthLongitud de pàgina
1817Page NameNom de pàgina
1818Page SettingsConfiguració de la pàgina
1819Page has expired!La pàgina ha caducat.
1820Page not foundPàgina no trobada
1821Page to show on the website\nPàgina per mostrar a la pàgina web
1822Pages in Desk (place holders)Articles a la turística (marcadors de posició)
1823ParentPare
1824Parent Error SnapshotSnapshot Error Pares
1825Parent LabelEtiqueta de Pares
1826Parent TableTaula Pare
1827Parent is required to get child table dataEls pares han dobtenir dades de la taula infantil
1828Parent is the name of the document to which the data will get added to.El pare és el nom del document al qual s&#39;afegiran les dades.
1829Partial SuccessÈxit parcial
1830Partially SuccessfulParcialment reeixit
1831ParticipantsParticipants
1832PassivePassiu
1833Password ResetRestablir contrasenya
1834Password UpdatedContrasenya Actualitzada
1835Password for Base DNClau per a la base DN
1836Password is required or select Awaiting PasswordEs requereix contrasenya o seleccioneu Tot esperant la contrasenya
1837Password not foundLa contrasenya no trobat
1838Password reset instructions have been sent to your emailLes Instruccions de restabliment de contrasenya han estat enviades al seu correu electrònic
1839PasteEnganxa
1840PatchPedàs
1841Patch LogPatch Log
1842Path to CA Certs FileCamí al fitxer de certificats de CA
1843Path to Server CertificateCertificat de ruta al servidor
1844Path to private Key FileRuta al fitxer de clau privat
1845PayPal SettingsAjustos de PayPal
1846PayPal payment gateway settingsconfiguració de la passarel·la de pagament de PayPal
1847Payment Cancelledpagament cancel·lat
1848Payment FailedError en el pagament
1849Payment SuccessL&#39;èxit de pagament
1850Pending ApprovalPendent d&#39;aprovació
1851Pending VerificationPendent de verificar
1852PercentPer cent
1853Percent CompletePercentatge complet
1854Perm LevelPerm Level
1855Permanentpermanent
1856Permanently Cancel {0}?Cancel·lar Permanentment {0}?
1857Permanently Submit {0}?Presentar permanentment {0}?
1858Permanently delete {0}?Eliminar permanentment {0}?
1859Permission ErrorError de permís
1860Permission LevelNivell de permís
1861Permission LevelsNivells de permisos
1862Permission RulesRegles de permisos
1863PermissionsPermisos
1864Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches.Els permisos s&#39;apliquen automàticament als informes estàndard i a les cerques.
1865Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.
1866Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.Permisos en els nivells més alts són els permisos de nivell de camp. Tots els camps tenen un conjunt Nivell de permís en contra i les regles definides en el qual els permisos s'apliquen al camp. Això és útil en el cas que vulgui amagar o fer cert camp de només lectura per a certes funcions.
1867Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.Els permisos de nivell 0 són els permisos de nivell de documents, és a dir, que són primaris per accedir al document.
1868Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.Permisos d'aconseguir aplicar en usuaris amb base en el rols que se'ls assigna.
1869PersonalPersonal
1870Personal Data Deletion RequestSol·licitud de supressió de dades personals
1871Personal Data Download RequestSol·licitud de descàrrega de dades personals
1872Phone No.Número de Telèfon
1873Pick ColumnsEsculli Columnes
1874PlantPlanta
1875Please Duplicate this Website Theme to customize.Si us plau Duplicar aquest tema Pàgina web per personalitzar.
1876Please Enter Your Password to ContinueIntroduïu la contrasenya per continuar
1877Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality.Instal·leu la biblioteca ldap3 mitjançant pip per utilitzar la funcionalitat ldap.
1878Please Update SMS SettingsActualitza Ajustaments SMS
1879Please add a subject to your emailAfegiu un assumpte al vostre correu electrònic
1880Please ask your administrator to verify your sign-upSi us plau, consulti al seu administrador per verificar la seva inscripció
1881Please attach a file first.Si us plau adjuntar un arxiu primer.
1882Please attach an image file to set HTMLAdjunteu un fitxer dimatge per configurar HTML
1883Please check your email for verificationSi us plau, consultar el seu correu electrònic per a la verificació
1884Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it.Consulteu la vostra adreça de correu electrònic registrada per obtenir instruccions sobre com procedir. No tanqueu aquesta finestra ja que haurà de tornar-hi.
1885Please close this windowSi us plau, tancament aquesta finestra
1886Please confirm your action to {0} this document.Confirmeu la vostra acció a {0} aquest document.
1887Please do not change the rows above {0}Si us plau, no canviar les files anteriors {0}
1888Please do not change the template headings.Si us plau, no canvïis les capçaleres de la plantilla.
1889Please duplicate this to make changesSi us plau, duplicar aquesta per fer canvis
1890Please enable developer mode to create new connectionActiva el mode desenvolupador per crear una nova connexió
1891Please ensure that your profile has an email addressSi us plau, assegureu-vos que el seu perfil té una adreça de correu electrònic
1892Please enter Access Token URLIntroduïu l&#39;URL de token d&#39;accés
1893Please enter Authorize URLIntroduïu l&#39;URL d&#39;autorització
1894Please enter Base URLIntroduïu l&#39;URL base
1895Please enter Client ID before social login is enabledIntroduïu l&#39;identificador de client abans que l&#39;inici de sessió social estigui habilitat
1896Please enter Client Secret before social login is enabledIntroduïu Client Secret abans d&#39;activar l&#39;inici de sessió social
1897Please enter Redirect URLIntroduïu l&#39;URL de redirecció
1898Please enter a valid email address.Siusplau, introdueixi una adreça de correu electrònic vàlida.
1899Please enter the passwordSi us plau, introdueixi la contrasenya
1900Please enter valid mobile nosEntra números de mòbil vàlids
1901Please enter values for App Access Key and App Secret KeySi us plau, introdueixi els valors amb accés a aplicacions clau i l&#39;App clau secreta
1902Please make sure that there are no empty columns in the file.Si us plau, assegureu-vos que no hi ha columnes buides a l'arxiu.
1903Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked.Assegureu-vos que els Documents de comunicació de referència no estiguin enllaçats circularment.
1904Please refresh to get the latest document.Si us plau, actualitza per obtenir l'últim document.
1905Please save before attaching.Si us plau, guardi abans de connectar.
1906Please save the Newsletter before sendingSi us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-
1907Please save the document before assignmentSi us plau, guardi el document abans de l'assignació
1908Please save the document before removing assignmentSi us plau, guardi el document abans de treure l'assignació
1909Please save the report firstSi us plau, guardi l&#39;informe primer
1910Please select DocType firstSeleccioneu doctype primer
1911Please select Entity Type firstSeleccioneu primer el tipus d&#39;entitat
1912Please select Minimum Password ScoreSeleccioneu Contrasenya puntuació mínima
1913Please select a Amount Field.Seleccioneu un camp de quantitat.
1914Please select a file or urlSeleccioneu un arxiu o URL
1915Please select a new name to renameSi us plau, seleccioni un nou nom per canviar el nom
1916Please select a valid csv file with dataSeleccioneu un arxiu csv vàlids amb dades
1917Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}'Si us plau seleccioneu un altre mètode de pagament. PayPal no admet transaccions en moneda &#39;{0}&#39;
1918Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}'Si us plau seleccioneu un altre mètode de pagament. Razorpay no admet transaccions en moneda &#39;{0}&#39;
1919Please select atleast 1 column from {0} to sort/groupSeleccioneu almenys 1 columna d&#39;{0} per ordenar / grup
1920Please select document type first.Seleccioneu primer el tipus de document.
1921Please select the Document Type.Seleccioneu el tipus de document.
1922Please set Base URL in Social Login Key for FrappeEstabliu l&#39;URL base a la clau d&#39;accés social de Frappe
1923Please set Dropbox access keys in your site configPlease set Dropbox access keys in your site config
1924Please set a printer mapping for this print format in the Printer SettingsDefiniu un mapa d&#39;impressora per a aquest format d&#39;impressió a la configuració de la impressora
1925Please set filtersSi us plau, estableix els filtres
1926Please set filters value in Report Filter table.Si us plau, estableix el valor en la taula de filtres Filtre d&#39;informe.
1927Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS SettingsConfigureu SMS abans de configurar-lo com a mètode d&#39;autenticació mitjançant la configuració de SMS
1928Please setup a message firstPrimer configureu un missatge
1929Please specify which date field must be checkedSi us plau especificar quin camp de data ha de ser verificat
1930Please specify which value field must be checkedSi us plau especificar quin valor del camp ha de ser verificat
1931Please try againSiusplau torna-ho a provar
1932Please verify your Email AddressSi us plau, comproveu la vostra adreça de correu electrònic
1933Point Allocation PeriodicityPeriodicitat dassignació de punts
1934PointsPunts
1935Points GivenPunts donats
1936Policypolítica
1937PortPort
1938Portal Menumenú portal
1939Portal Menu ItemPortal de l&#39;Menú
1940PostPost
1941Post CommentEscriu un comentari
1942PostalPostal
1943Postal CodeCodi Postal
1944Postprocess MethodMètode de postprocessos
1945PostsPosts
1946Posts by {0}Missatges de {0}
1947Posts filed under {0}Les entrades sota {0}
1948PrecisionPrecisió
1949Precision should be between 1 and 6Precisió ha d'estar entre 1 i 6
1950Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.substitucions predictibles com &quot;@&quot; en lloc de &quot;a&quot; no ajuden molt.
1951Preferred Billing AddressPreferit Direcció de facturació
1952Preferred Shipping AddressAdreça d'enviament preferida
1953Prepared ReportInforme preparat
1954Preparing ReportPreparació de linforme
1955Preprocess MethodMètode de preprocessament
1956Press Enter to savePremeu Retorn per desar
1957Preview HTMLVista prèvia HTML
1958Preview MessageMissatge de vista prèvia
1959PreviousAnterior
1960Previous HashAnterior Hash
1961Primary ColorColor primari
1962Print DocumentsImprimeix documents
1963Print Format BuilderFormat d'impressió Constructor
1964Print Format HelpFormat d'impressió Ajuda
1965Print Format TypeFormat d'impressió Tipus
1966Print Format {0} is disabledFormat d'impressió {0} està deshabilitat
1967Print HideImprimir Amaga
1968Print Hide If No ValueImprimir amaga Si No Valor
1969Print Sent to the printer!Impressió enviada a la impressora
1970Print ServerServidor d&#39;impressió
1971Print StyleEstil d'impressió
1972Print Style NameNom de l&#39;estil d&#39;impressió
1973Print Style PreviewVista prèvia de l'estil d'impressió
1974Print WidthAmple d'impressió
1975Print Width of the field, if the field is a column in a tablePrint Width of the field, if the field is a column in a table
1976Print with letterheadImprimir de carta
1977PrinterImpressora
1978Printer MappingCartografia d&#39;impressora
1979Printer NameNom de la impressora
1980Printer SettingsConfiguració de la impressora
1981Printing failedNo s&#39;ha pogut imprimir
1982Private KeyClau privada
1983Private and public Notes.Notes privades i públiques.
1984ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document referenceProtip: Afegeix <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> enviar referència del document
1985ProcessingProcessament
1986Processing...S&#39;està processant ...
1987Profprofe
1988Progressprogrés
1989Property SetterAjusts de Propietats
1990Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyProperty Setter overrides a standard DocType or Field property
1991Property TypeTipus de propietat
1992ProviderProveïdor
1993Provider NameNom del proveïdor
1994Public KeyClau pública
1995Publishable Keyclau publicable
1996Published OnPublicat a
1997PullTirar
1998Pull FailedToca fallat
1999Pull InsertTire de la inserció
2000Pull UpdateTreu l&#39;actualització
2001PushEmpenta
2002Push DeletePremeu Suprimeix
2003Push FailedPush Failed
2004Push InsertPush Insert
2005Push UpdatePush Update
2006Python ModuleMòdul Python
2007PyverPyver
2008QR CodeCodi QR
2009QR Code for Login VerificationCodi QR per a la verificació d&#39;inici de sessió
2010QZ Tray Connection Active!Connexió de safata QZ activa
2011QZ Tray Failed: Fallada la safata QZ:
2012Quarter Daydia trimestre
2013QueryQuery
2014Query ReportQuery Report
2015Query must be a SELECTConsulta ha de ser un SELECT
2016Queue should be one of {0}Cua ha de ser una de {0}
2017Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.En cua per còpia de seguretat. Es pot prendre un parell de minuts a una hora.
2018Queued for backup. You will receive an email with the download linkEn cua per còpia de seguretat. Rebràs un correu electrònic amb l&#39;enllaç de descàrrega
2019Quick Help for Setting PermissionsAjuda Ràpida per Establir permisos
2020Rating: classificació:
2021Raw CommandsComandes en brut
2022Raw EmailE-mail prima
2023Raw PrintingImpressió en brut
2024Razorpay Payment gateway settingsconfiguració de la passarel·la de pagament Razorpay
2025Razorpay Settingsajustos Razorpay
2026Re: Re:
2027Re: {0}Re: {0}
2028ReadLlegir
2029Read OnlyNomés lectura
2030Read by RecipientLlegir per destinatari
2031Read by Recipient OnLlegir per destinatari encès
2032RebuildReconstruir
2033Receiver ParameterParàmetre de Receptor
2034Recent years are easy to guess.En els últims anys són fàcils d&#39;endevinar.
2035RecipientReceptor
2036Recipient UnsubscribedBeneficiari no subscriure
2037Record does not existEl registre no existeix
2038Records for following doctypes will be filteredEs registraran registres per a les següents doctype
2039Redirect Toper redirigir
2040Redirect URI Bound To Auth CodeURI de redireccionament obligat a Auth Code
2041Redirect URIsredirigir URI
2042Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech supportServidor de memòria cau Redis parat. Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'Administrador / Suport tècnic
2043Ref DocTypeRef DocType
2044Ref Report DocTypeRef. Informe DocType
2045Reference DocNameDocName de referència
2046Reference DocType and Reference Name are requiredReferència DOCTYPE i Nom Referència es requereixen
2047Reference ReportInforme de referència
2048Reference: {0} {1}Referència: {0} {1}
2049Refresh FormFormulari d'actualització
2050Refreshing...Actualitzant ...
2051Register OAuth Client AppRegister OAuth client d&#39;aplicació
2052Registered but disabledRegistrat però discapacitats
2053RelapsedRecaiguda
2054RelapsesLes recaigudes
2055RelinkTornar a vincular
2056Relink CommunicationLa comunicació es torna a vincular
2057RelinkedRelinked
2058ReloadRecarregar
2059Remember Last Selected ValueRecordeu que l&#39;últim valor seleccionat
2060Remoteremot
2061Remote FieldnameNom del camp remot
2062Remote IDID remot
2063Remote ObjectnameNom de l&#39;objecte remot
2064Remote Primary KeyClau primària remota
2065RemoveTreure
2066Remove Fieldtreure camp
2067Remove FilterTreure filtre
2068Remove SectionTraieu la Secció
2069Remove TagElimina l&#39;etiqueta
2070Remove all customizations?Traieu totes les personalitzacions?
2071Removed {0}Eliminat {0}
2072Rename many items by uploading a .csv file.Canviar el nom de molts articles mitjançant la pujada d'un arxiu .csv.
2073Rename {0}Canviar el nom {0}
2074Repeat Header and Footer in PDFRepetir capçalera i peu de pàgina en PDF
2075Repeat OnRepeat On
2076Repeat TillRepeteix Fins
2077Repeat on DayRepeteixi el dia
2078Repeat this EventRepetir aquest esdeveniment
2079Repeats like "aaa" are easy to guessRepeteix com &quot;AAA&quot; són fàcils d&#39;endevinar
2080Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc"Repeteix com &quot;abcabcabc&quot; són només una mica més difícil d&#39;endevinar que el &quot;abc&quot;
2081ReplyRespondre
2082Reply AllRespondre a tots
2083Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.Informes de Report Builder són gestionats directament pel generador d'informes. Res a fer.
2084Report End TimeHora de finalització d&#39;informes
2085Report FiltersFiltres d&#39;informe
2086Report HideAmaga Informe
2087Report ManagerAdministrador d'informes
2088Report NameNom de l'informe
2089Report Start TimeHora d&#39;inici de l&#39;informe
2090Report cannot be set for Single typesInforme no es pot ajustar per als tipus individuals
2091Report of all document sharesInforme de totes les accions de documents
2092Report updated successfullyL&#39;informe s&#39;ha actualitzat correctament
2093Report was not saved (there were errors)L'Informe no s'ha guardat (hi ha errors)
2094Report {0}Informe {0}
2095Report {0} is disabledL'Informe {0} està deshabilitat
2096Report:Informe:
2097Represents a User in the system.Representa un usuari en el sistema.
2098Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Representa els estats permesos en un sol document i el rol assignat a canviar l'estat.
2099Request Timed OutTemps d&#39;espera esgotat
2100Request URLURL de sol·licitud
2101Require Trusted CertificateRequereix un certificat de confiança
2102Res: {0}Res: {0}
2103Reset OTP SecretRestablir el secret d&#39;OTP
2104Reset PasswordRestablir contrasenya
2105Reset Password KeyRestabliment de contrasenya
2106Reset Permissions for {0}?Restablir permisos per {0}?
2107Reset to defaultsTorna als valors inicials
2108Reset your passwordRestablir la contrasenya
2109Response TypeTipus de resposta
2110Restorerestaurar
2111Restore Original PermissionsRestaurar permisos originals
2112Restore or permanently delete a document.Restaurar o eliminar permanentment un document.
2113Restore to default settings?Restaurar a la configuració per defecte?
2114RestoredRestaurada
2115Restrict IPRestringir IP
2116Restrict To DomainRestringir al domini
2117Restrict user for specific documentRestringeix l&#39;usuari per un document específic
2118Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Restringir l'usuari des d'aquesta adreça IP única. Diverses adreces IP es poden afegir en separar amb comes. També accepta adreces IP parcials com (111.111.111)
2119Resume Sendingreprendre l&#39;enviament
2120RetakeReprès
2121RetryTorneu a provar
2122Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication appTorneu a la pantalla de verificació i introduïu el codi que mostra l&#39;aplicació d&#39;autenticació
2123Reverse Icon ColorRevertir Icona Color
2124RevertRevertir
2125Revert OfRevertir
2126RevertedRevertit
2127Review LevelNivell de revisió
2128Review LevelsNivells de revisió
2129Review PointsPunts de revisió
2130ReviewsRessenyes
2131RevokeRevocar
2132Revokedrevocat
2133Rich TextText enriquit
2134Robots.txtrobots.txt
2135Role NameNom de rol
2136Role Permission for Page and ReportEl permís per a la funció Pàgina i Informe
2137Role PermissionsPermisos de rol
2138Role ProfilePerfil de la funció
2139Role and LevelRols i Nivell
2140RolesRols
2141Roles AssignedFuncions assignades
2142Roles can be set for users from their User page.Els usuaris poden ajustar els rols a la seva pàgina d'usuari.
2143Root {0} cannot be deletedRoot {0} cannot be deleted
2144Round RobinRobin rodó
2145Route HistoryHistorial de la ruta
2146Route RedirectsRedireccions de ruta
2147Route to Success LinkEnllaç de ruta cap a l&#39;èxit
2148RowFila
2149Row #{0}:Fila # {0}:
2150Row IndexÍndex de files
2151Row NoFila núm
2152Row StatusEstat de fila
2153Row Values ChangedValors fila modificada
2154Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fieldsFila {0}: No es permet desactivar el Mandatari per als camps estàndard
2155Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fieldsFila {0}: No es permet habilitar Permet a Enviar per camps estàndard
2156Rows AddedAfegit files
2157Rows Removedfiles treuen
2158RuleRegla
2159Rule NameNom de la regla
2160Rules defining transition of state in the workflow.Regles que defineixen la transició d'estat del flux de treball.
2161Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Normes de com els estats són transicions, com pròxim estat i a quin rol se li permet canviar l'estat, etc.
2162RunCorrer
2163Run scheduled jobs only if checkedExecutar els treballs programats només si s'activa
2164S3 Backup SettingsConfiguració de còpia de seguretat de S3
2165S3 Backup complete!S&#39;ha completat la còpia de seguretat S3.
2166SMSSMS
2167SMS Gateway URLSMS Gateway URL
2168SMS ParameterParàmetre SMS
2169SMS SettingsAjustaments de SMS
2170SMS sent to following numbers: {0}SMS enviat als telèfons: {0}
2171SMTP ServerServidor SMTP
2172SMTP Settings for outgoing emailsConfiguració SMTP per als correus sortints
2173SQL Conditions. Example: status="Open"Condicions de SQL. Exemple: estat = &quot;obert&quot;
2174SSL/TLS ModeMode SSL / TLS
2175SalesforceForça de vendes
2176Same Field is entered more than onceEl mateix camp s&#39;introdueix més d&#39;una vegada
2177Same file has already been attached to the recordEl mateix arxiu ja s'ha adjuntat a l'expedient
2178Save API Secret: Desa l&#39;API secret:
2179Save AsGuardar com
2180Save FilterDesa el filtre
2181Save ReportDesa linforme
2182Save filtersDesa els filtres
2183SavingEstalvi
2184Saving...S&#39;està desant ...
2185Scan the QR Code and enter the resulting code displayed.Escaneja el codi QR i introduïu el codi resultant que es mostra.
2186Scheduled to send to {0}Programat per enviar a {0}
2187Scheduled to send to {0} recipientsProgramat per enviar a {0} destinataris
2188ScopesScopes
2189ScriptGuió
2190Script ReportScript Report
2191Script or Query reportsScript o consulta informes
2192Script to attach to all web pages.Script to attach to all web pages.
2193Search FieldsCamps de recerca
2194Search HelpCerca Ajuda
2195Search TermEl terme de cerca
2196Search field {0} is not validcamp de cerca {0} no és vàlid
2197Search for '{0}'Cerca &#39;{0}&#39;
2198Search for anythingCerca de res
2199Search in a document typeCercar en un tipus de document
2200Search or Create a New ChatCerqueu o Creeu un xat nou
2201Search or type a commandBusca o escriu una ordre
2202Search...Cerca...
2203Searchingrecerca
2204Searching ...Buscant ...
2205Secret Access KeyClau d&#39;accés secret
2206Section BreakSalt de secció
2207Section HeadingCapçalera de secció
2208SecuritySeguretat
2209Security SettingsConfiguració de seguretat
2210See all past reports.Consulteu tots els informes anteriors.
2211See https://docs.aws.amazon.com/de_de/general/latest/gr/rande.html#s3_region for details.Consulteu https://docs.aws.amazon.com/de_de/general/latest/gr/rande.html#s3_region per obtenir més detalls.
2212See on WebsiteVeure en el lloc web
2213See the document at {0}Vegeu el document a {0}
2214Seems API Key or API Secret is wrong !!!Sembla clau d&#39;API o API secret està malament !!!
2215Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!Sembla Clau publicable o clau secreta està malament !!!
2216Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.Sembla problema amb config razorpay del servidor. No es preocupi, en cas de fallada quantitat rebrà retornat al seu compte.
2217Seems token you are using is invalid!Sembla que el testimoni que esteu utilitzant no és vàlid.
2218SeenVist
2219Seen ByVist per
2220Seen By TableVist per la taula
2221Select AttachmentsSeleccionar adjunts
2222Select Child TableSeleccioneu Taula infantil
2223Select ColumnSelecciona la columna
2224Select ColumnsSeleccionar columnes
2225Select Document TypeSeleccionar tipus de document
2226Select Document Type or Role to start.Seleccionar el tipus de document o paper per començar.
2227Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.Seleccioneu els tipus de document per establir que els permisos d'usuari s'utilitza per limitar l'accés.
2228Select File FormatSeleccioneu el format de fitxer
2229Select File TypeSeleccioneu el tipus de fitxer
2230Select Language...Selecciona l&#39;idioma ...
2231Select LanguagesSeleccioneu Idiomes
2232Select Moduleseleccioneu mòdul
2233Select Print FormatSeleccionar el format d'impressió
2234Select Print Format to EditSeleccioneu Format d'impressió a Edita
2235Select RoleSeleccioneu Rol
2236Select Table Columns for {0}Seleccionar columnes de taula per {0}
2237Select Your RegionSeleccioni el seu Regió
2238Select a Brand Image first.Seleccioneu una imatge de marca en primer lloc.
2239Select a DocType to make a new formatSeleccioneu un tipus de document per fer un nou format
2240Select a chat to start messaging.Seleccioneu un xat per començar a enviar missatges.
2241Select a group node first.Seleccioneu un node de grup primer.
2242Select an existing format to edit or start a new format.Seleccioneu un format existent per editar o iniciar un nou format.
2243Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.Seleccioneu una imatge d'ample aprox 150px amb fons transparent per obtenir millors resultats.
2244Select atleast 1 record for printingSeleccionar com a mínim 1 resultat per a la impressió
2245Select or drag across time slots to create a new event.Seleccioneu o arrossegament a través de caselles de temps per crear un nou esdeveniment.
2246Select records for assignmentSeleccioneu els registres per a l&#39;assignació
2247Select target = "_blank" to open in a new page.Select target = "_blank" per obrir una nova pàgina.
2248Select the label after which you want to insert new field.Selecciona l'etiqueta després de la qual vols inserir el nou camp.
2249Select your Country, Time Zone and CurrencySeleccioni el seu País, Zona horària i moneda
2250Select {0}Seleccioneu {0}
2251Self approval is not allowedL&#39;autoregulació no està permesa
2252Send AfterEnviar Després
2253Send Alert OnEnviar Alerta Sobre
2254Send AttachementsEnviar Attachements
2255Send Email AlertEnvia una alerta de correu electrònic
2256Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)Enviar els arxius adjunts deels correus electrònics com a PDF (Recomanat)
2257Send Email for Successful BackupEnvia un correu electrònic per obtenir una còpia de seguretat satisfactòria
2258Send Me A Copy of Outgoing EmailsEnvia&#39;m una còpia de correus electrònics sortints
2259Send Notification toEnvia la notificació a
2260Send Notifications ToEnviar notificacions a
2261Send Print as PDFEnvia la impressió com a PDF
2262Send Read ReceiptEnviar confirmació de lectura
2263Send Unsubscribe LinkEnviar Anul·lar Enllaç
2264Send Welcome EmailEnviar Benvingut email
2265Send alert if date matches this field's valueEnviar alerta si la data coincideix amb el valor d'aquest camp
2266Send alert if this field's value changesEnviar alerta si canvia el valor d'aquest camp
2267Send an email reminder in the morningEnviar un recordatori per correu electrònic el matí
2268Send days before or after the reference dateEnviar dies abans o després de la data de referència
2269Send document web view link in emailEnviar document internacionalització del link a l&#39;email
2270Send enquiries to this email addressEnvieu les seves consultes a la següent adreça de correu electrònic
2271Send me a copyEnviar-me una còpia
2272Send only if there is any dataEnviar només si hi ha qualsevol dada
2273Send unsubscribe message in emailEnviar missatge de correu electrònic per donar-se de baixa en
2274SenderRemitent
2275Sender EmailEmail del remitent
2276SendgridSendGrid
2277Sent Read ReceiptEnviat confirmació de lectura
2278Sent or ReceivedEnviat o rebut
2279Sent/Received EmailCorreu enviat / rebut
2280Server IPIP del servidor
2281Session ExpiredSessió expirada
2282Session ExpiryCaducitat Sessió
2283Session Expiry MobileSessió de caducitat mòbil
2284Session Expiry in Hours e.g. 06:00Caducitat de la sessió en hores, per exemple: 06:00
2285Session Expiry must be in format {0}Sessió de caducitat ha d'estar en format {0}
2286Session Start FailedInici de Sessió Error
2287Set Banner from ImageConjunt de la bandera de la Imatge
2288Set ChartEstableix el gràfic
2289Set FiltersEstableix els filtres
2290Set New PasswordEstablir una contrasenya
2291Set Number of BackupsEstablir el nombre de còpies de seguretat
2292Set Only OnceAjusta només una vegada
2293Set PasswordEstablir contrasenya
2294Set Permissionsestablir permisos
2295Set Permissions on Document Types and RolesEstablir permisos en Tipus de documents i funcions
2296Set Property After AlertDesprés d&#39;establir la propietat Alerta
2297Set QuantityEstablir Quantitat
2298Set Role ForPer establir Rol
2299Set User PermissionsEstablir permisos d'usuari
2300Set ValueValor seleccionat
2301Set custom roles for page and reportfuncions personalitzades per a les pàgines i l&#39;informe
2302Set default format, page size, print style etc.Establir format predeterminat, mida de pàgina, l'estil d'impressió, etc.
2303Set non-standard precision for a Float or Currency fieldAjusta una precisió no estàndard per a un camp Float o moneda
2304Set numbering series for transactions.Numeració sèrie de transaccions.
2305Set up rules for user assignments.Configura les regles per a les assignacions d&#39;usuaris.
2306Setting this Address Template as default as there is no other defaultEn establir aquesta plantilla de direcció per defecte ja que no hi ha altre defecte
2307Setting up your systemConfiguració del vostre sistema
2308Settings for About Us Page.Configuració de pàgina sobre nosaltres.
2309Settings for Contact Us PageAjustos per Contacti'ns Pàgina
2310Settings for Contact Us Page.Configuració de pàgina de contacte.
2311Settings for OAuth ProviderAjustaments per al proveïdor OAuth
2312Settings for the About Us PageConfiguració de la pàgina Qui som
2313Setup Auto EmailConfiguració automàtica de correu electrònic
2314Setup CompleteInstal·lació completa
2315Setup Notifications based on various criteria.Configurar notificacions basades en diversos criteris.
2316Setup Reports to be emailed at regular intervalsInformes de configuració per enviar per correu electrònic a intervals regulars
2317Setup of top navigation bar, footer and logo.Configuració de barra de navegació superior, peu de pàgina i el logo.
2318ShareCompartir
2319Share URLComparteix l&#39;URL
2320Share WithCompartir amb
2321Share this document withComparteix aquest document
2322Share {0} withCompartir {0} amb
2323Sharedcompartit
2324Shared WithCompartit Amb
2325Shared with everyoneCompartit amb tothom
2326Shared with user {0} with read accessS&#39;ha compartit amb l&#39;usuari {0} amb accés de lectura
2327Shared with {0}Compartit amb {0}
2328ShopBotiga
2329Short keyboard patterns are easy to guesspatrons de teclat curts són fàcils d&#39;endevinar
2330Show AttachmentsMostra els fitxers adjunts
2331Show CalendarMostra calendari
2332Show DashboardMostra Tauler
2333Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the DeveloperMostrar un error complet i permeti la comunicació de les emissions a l&#39;Desenvolupador
2334Show Line Breaks after SectionsMostra salts de línia després de les Seccions
2335Show PermissionsMostra Permisos
2336Show Preview PopupMostra la vista prèvia de la finestra emergent
2337Show RelapsesMostrar recaigudes
2338Show ReportMostra l&#39;informe
2339Show Section HeadingsMostra títols de les seccions
2340Show SidebarMostra la barra lateral
2341Show TitleMostrar títol
2342Show TotalsMostra totals
2343Show WeekendsMostra caps de setmana
2344Show all VersionsMostra totes les versions
2345Show as GridMostra com a graella
2346Show as ccMostra com cc
2347Show failed jobsMostra fallat llocs de treball
2348Show in Module SectionMostra a la secció Mòdul
2349Show in filterMostra al filtre
2350Show more detailsMostra més detalls
2351Show only errorsMostra només errors
2352Show title in browser window as "Prefix - title"Mostrar títol a la finestra del navegador com &quot;Prefix - títol&quot;
2353Showing only Numeric fields from ReportEs mostren només els camps numèrics de l&#39;informe
2354Sidebar ItemsSidebar Items
2355Sidebar SettingsConfiguració de la barra lateral
2356Sidebar and CommentsBarra lateral i Comentaris
2357Sign UpRegistra&#39;t
2358Sign Up is disabledUneix-te a aquest lloc és fora
2359SignatureSignatura
2360Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled")Expressió simple de Python, exemple: estat a (&quot;Tancat&quot;, &quot;cancel·lat&quot;)
2361Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'Expressió Python simple, exemple: status == &#39;Obrir&#39; i escriviu == &#39;Bug&#39;
2362Simultaneous Sessionssessions simultànies
2363Single DocTypes cannot be customized.No es poden personalitzar els documents singulars.
2364Single Post (article).Missatge Individual (article).
2365Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSinglesTipus individuals només tenen un rècord no hi ha taules associades. Els valors s'emmagatzemen a tabSingles
2366Skip Authorizationsaltar Autorització
2367Skip rows with errorsOmet files amb errors
2368SkypeSkype
2369SlackFluix
2370Slack ChannelSlack Channel
2371Slack Webhook ErrorS&#39;ha produït un fracàs en l&#39;error de Webhook
2372Slack Webhook URLS&#39;ha reduït l&#39;URL de Webhook
2373Slack Webhooks for internal integrationRetenció de Webhooks per a la integració interna
2374Slideshow ItemsPresentació Articles
2375Slideshow NameNom Slideshow
2376Slideshow like display for the websitePresentació com a pantalla per al lloc web
2377Small TextText petit
2378Smallest Currency Fraction ValueMés petita moneda Valor Fracció
2379Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01Unitat més petita fracció de circulació (moneda). Per exemple, 1 cèntim per USD i ha de ser ingressat com 0.01
2380Snapshot ViewInstantània de vista
2381SocialSocial
2382Social Login KeyClau d&#39;accés social
2383Social Login ProviderProveïdor d&#39;inici de sessió social
2384Social LoginsInicis socials
2385Socketio is not connected. Cannot uploadSocketio no està connectat. No es pot carregar
2386Soft-Bounced-Soft Rebotats
2387Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.Algunes de les característiques podrien no funcionar en el seu navegador. Si us plau, actualitzi el seu navegador a l&#39;última versió.
2388Something went wrongAlguna cosa ha anat malament
2389Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details.Va produir un error en generar el testimoni d&#39;accés Dropbox. Si us plau, comproveu el registre d&#39;errors per a més detalls.
2390Sorry! I could not find what you were looking for.Ho sento! No vaig poder trobar el que estaves buscant.
2391Sorry! Sharing with Website User is prohibited.Ho sento! Compartir amb els del Lloc Web està prohibit.
2392Sorry! User should have complete access to their own record.Ho sento! L'usuari ha de tenir accés complet al seu propi rècord.
2393Sorry! You are not permitted to view this page.Ho sento! No està autoritzat a veure aquesta pàgina.
2394Sorry! You cannot delete auto-generated commentsHo sento! No es poden eliminar els comentaris generats automàticament
2395Sorry, you're not authorized.No esteu autoritzat.
2396Sort FieldOrdenar Camp
2397Sort OrderOrdre de Classificació
2398Sort field {0} must be a valid fieldnameOrdenar camp {0} ha de ser un nom de camp vàlid
2399Source Textfont del text
2400SpamCorreu brossa
2401SparkPostSparkPost
2402Special Characters are not allowedEls caràcters especials no estan permesos
2403Standard DocType cannot have default print format, use Customize FormEstàndard DOCTYPE no pot tenir format d&#39;impressió per defecte, utilitzeu Personalitzar formulari
2404Standard Print Format cannot be updatedFormat d'impressió estàndard no es pot actualitzar
2405Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit.No es pot canviar l&#39;estil d&#39;impressió estàndard. Dupliqueu per editar.
2406Standard ReportsInformes estàndard
2407Standard Sidebar MenuMenú Barra Lateral Estàndard
2408Standard roles cannot be disabledfuncions estàndard no es poden desactivar
2409Standard roles cannot be renamedFuncions estàndard no pot canviar el nom
2410StandingsClassificació
2411Start Date FieldCamp de data d&#39;inici
2412Start a conversation.Comença una conversa.
2413Start entering data below this lineComenceu a introduir dades per sota d'aquesta línia
2414Start new FormatComençar una nova Format
2415StartTLSStartTLS
2416StartedVa començar
2417Starting Frappe ...Inici de frappé ...
2418Starts onComença en
2419StatesUnits
2420States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).Estats de flux de treball (per exemple, Projecte, Aprovat, cancel·lat).
2421Static ParametersParàmetres estàtics
2422Stats based on last month's performance (from {0} to {1})Estadístiques basades en el rendiment del mes passat (de {0} a {1})
2423Stats based on last week's performance (from {0} to {1})Estadístiques basades en el rendiment de la setmana passada (de {0} a {1})
2424Status: {0}Estat: {0}
2425Steps to verify your loginPassos per verificar el vostre inici de sessió
2426Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.Emmagatzema el JSON de les últimes versions conegudes de diferents aplicacions instal·lades. S&#39;utilitza per mostrar notes de la versió.
2427Straight rows of keys are easy to guessfiles rectes de tecles són fàcils d&#39;endevinar
2428Stripe SettingsAjustaments de la ratlla
2429Stripe payment gateway settingsconfiguració de la passarel·la de pagament de la ratlla
2430StyleEstil
2431Style SettingsAjustos
2432Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeEstil representa el color del botó: Èxit - Verd, Perill - vermell, Inverse - Negre, Primària - Blau Fosc, Informació - blau clar, Advertència - Orange
2433Stylesheets for Print FormatsFulls d&#39;estils per a formats d&#39;impressió
2434Sub-currency. For e.g. "Cent"Parts de moneda. Per exemple "Cèntims"
2435Sub-domain provided by erpnext.comSub-domini proporcionat per erpnext.com
2436SubdomainSubdomini
2437Subject FieldCamp Assumpte
2438Submit after importingEnviar després d&#39;importar
2439Submit an IssuePresentar un problema
2440Submit this document to confirmPresentar aquest document per confirmar
2441Submit {0} documents?Enviar documents {0}?
2442Submiting {0}Enviant {0}
2443Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}Document presentat no es pot convertir de nou a redactar. Fila Transició {0}
2444SubmittingPresentar
2445Subscription NotificationNotificació de subscripció
2446SubsidiaryFilial
2447Success ActionAcció d&#39;èxit
2448Success MessageMissatge d'èxit
2449Success URLSuccess URL
2450Successful: {0} to {1}Exitosa: {0} a {1}
2451Successfully DoneFet amb èxit
2452Successfully UpdatedS&#39;ha actualitzat correctament
2453Successfully updated translationsTraduccions actualitzades amb èxit
2454Suggested Username: {0}Suggerida Nom d&#39;usuari: {0}
2455SumSuma
2456Sum of {0}Suma de {0}
2457Support Email Address Not SpecifiedAdreça de correu electrònic d&#39;assistència no especificada
2458Suspend SendingEnviament de suspendre
2459Switch To DeskPassar a escriptori
2460SymbolSímbol
2461SyncSincronitzar
2462Sync on MigrateSincronització en Migrar
2463Syntax error in templateError de sintaxi a la plantilla
2464SystemSistema
2465System Pagesistema de Pàgina
2466System SettingsConfiguració del sistema
2467System UserUsuari de Sistema
2468System and Website UsersUsuaris de sistema i lloc web
2469TableTaula
2470Table Fieldtaula camp
2471Table HTMLtaula HTML
2472Table MultiSelectTaula MultiSelect
2473Table updatedtaula s&#39;actualitza
2474Table {0} cannot be emptyTaula {0} no pot estar buit
2475Take Backup NowPrengui còpia de seguretat ara
2476Take PhotoFer una foto
2477Take VideoTome el vídeo
2478Team MembersMembres de l'equip
2479Team Members HeadingTeam Members Heading
2480Temporarily DisabledDesactivat temporalment
2481Test Email AddressAdreça de correu electrònic de prova
2482Test RunnerProva Runner
2483Test_FolderTest_Folder
2484TextText
2485Text AlignText Alinear
2486Text ColorColor del text
2487Text Contentcontingut de text
2488Text EditorEditor de text
2489Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`El text que es mostra per enllaçar a la pàgina web si aquest formulari disposa d'una pàgina web. Ruta Enllaç automàticament es genera sobre la base de `page_name` i ` parent_website_route`
2490Thank you for your comment. It will be published after approvalGràcies pel vostre comentari. Es publicarà després de laprovació
2491Thank you for your emailGràcies per el teu email
2492Thank you for your interest in subscribing to our updatesGràcies pel seu interès en subscriure-vos-hi
2493Thank you for your messageGràcies pel seu missatge
2494The CSV format is case sensitiveEl format CSV distingeix entre majúscules i minúscules
2495The Condition '{0}' is invalidLa condició &#39;{0}&#39; no és vàlida
2496The First User: YouLa Primera Usuari:
2497The application has been updated to a new version, please refresh this pageL&#39;aplicació s&#39;ha actualitzat a una nova versió, si us plau, tornar a carregar aquesta pàgina
2498The attachments could not be correctly linked to the new documentEls fitxers adjunts no es podrien enllaçar correctament amb el document nou
2499The document could not be correctly assignedEl document no s&#39;ha pogut assignar correctament
2500The document has been assigned to {0}El document s&#39;ha assignat a {0}
The file is too large to be shown. View raw