seitime-frappe/frappe/translations/pl.csv
2020-05-03 10:23:48 +00:00

230 KiB

1A4A4
2API EndpointPunkt końcowy API
3API KeyKlucz API
4Access TokenDostęp za pomocą Tokenu
5Accounts ManagerSpecjalista ds. Sprzedaży
6Accounts UserKonta Użytkownika
7ActionDziałanie
8Actionsdziałania
9ActiveAktywny
10AddDodaj
11Add CommentDodaj komentarz
12Add RowDodaj wiersz
13AddressAdres
14Address Line 2Drugi wiersz adresu
15Address TitleTytuł adresu
16Address TypeTyp adresu
17AdministratorAdministrator
18All DayCały Dzień
19Allow DeletePozwól Usuwać
20Amended FromZmodyfikowany od
21AmountWartość
22Applicable ForStosowne dla
23Approval StatusStatus Zatwierdzenia
24AssignPrzydziel
25Assign ToPrzypisano do
26AttachmentZałącznik
27AttachmentsZałączniki
28AuthorAutor
29Auto RepeatAuto Repeat
30Base URLPodstawowy adres URL
31Based OnBazujący na
32BeginnerPoczątkujący
33BillingDane do faktury
34CancelAnuluj
35CategoryKategoria
36Category NameNazwa kategorii
37CityMiasto
38City/TownMiasto/Miejscowość
39ClientKlient
40Client IDIdentyfikator klienta
41Client SecretKlient Secret
42ClosedZamknięte
43CodeKod
44Collapse AllZwinąć wszystkie
45ColorKolor
46Company NameNazwa firmy
47ConditionStan
48ContactKontakt
49Contact DetailsSzczegóły kontaktu
50ContentZawartość
51Content TypeTyp zawartości
52CreateUtwórz
53Created ByUtworzył(a)
54CurrentBieżący
55Custom HTMLNiestandardowy HTML
56Custom?Niestandardowy?
57Date FormatFormat daty
58DatetimeData-czas
59DayDzień
60Default Letter HeadDomyślny nagłówek pisma
61DefaultsWartości domyślne
62Delivery StatusStatus dostawy
63DepartmentDepartament
64DetailsSzczegóły
65Document NameNazwa dokumentu
66Document StatusStan dokumentu
67Document TypeTyp Dokumentu
68DomainDomena
69DomainsDomeny
70DraftWersja robocza
71EditEdytować
72Email AccountKonto e-mail
73Email AddressAdres e-mail
74Email IDID e-mail
75Email SentWiadomość wysłana
76Email TemplateSzablon e-maila
77EnableWłączyć
78EnabledAktywny
79End DateData zakonczenia
80Error Code: {0}Kod błędu {0}
81Error LogDziennik błędów
82EventWydarzenie
83Expand AllRozwiń wszystkie
84FailZawieść
85FailedNieudane
86FaxFaks
87FeedbackInformacja zwrotna
88FemaleKobieta
89Field NameNazwa pola
90FieldnameNazwa pola
91FieldsPola
92First NameImię
93FrequencyCzęstotliwość
94FridayPiątek
95FromOd
96FullPełny
97Full NameImię i nazwisko
98Further nodes can be only created under 'Group' type nodesKolejne powiązania mogą być tworzone tylko w powiązaniach typu "grupa"
99GenderPłeć
100GitHub Sync IDGitHub Sync ID
101GuestGość
102Half DayPół Dnia
103Half YearlyPół Roku
104HighWysoki
105HourlyCogodzinny
106Hub Sync IDIdentyfikator Hub Sync
107IP AddressAdres IP
108ImageObrazek
109Image ViewWidok obrazka
110Import DataImportuj dane
111Import LogLog operacji importu
112InactiveNieaktywny
113InsertWstaw
114InterestsZainteresowania
115IntroductionWprowadzenie
116Is ActiveJest aktywny
117Is CompletedJest zakończony
118Is DefaultJest domyślny
119Kanban BoardKanban Board
120Labeletykieta
121Language NameNazwa Język
122Last NameNazwisko
123LeaderboardTabela liderów
124Letter HeadNagłówek
125LevelPoziom
126LimitLimit
127LogLog
128LogsDzienniki
129LowNiski
130Maintenance ManagerMenager Konserwacji
131Maintenance UserUżytkownik Konserwacji
132MaleMężczyzna
133MandatoryObowiązkowe
134MappingMapowanie
135Mapping TypeTyp odwzorowania
136MediumŚredni
137MeetingSpotkanie
138Message ExamplesPrzykłady wiadomości
139MethodMetoda
140Middle NameDrugie imię
141Middle Name (Optional)Drugie imię (opcjonalnie)
142MondayPoniedziałek
143MonthlyMiesięcznie
144MoreWięcej
145More InformationWięcej informacji
146More...Jeszcze...
147Moveruch
148My AccountMoje Konto
149NextDalej
150No DataBrak danych
151No items found.Nie znaleziono żadnych elementów.
152NoneŻaden
153Not PermittedNiedozwolone
154Not activeNieaktywny
155NotesNotatki
156NumberNumer
157Onlineonline
158OperationOperacja
159OptionsOpcje
160OtherInne
161OwnerWłaściciel
162Page Missing or MovedBrak strony lub została ona przeniesiona
163ParameterParametr
164PasswordHasło
165Payment GatewayBramki płatności
166Payment Gateway NameNazwa bramki płatności
167PaymentsPłatności
168PeriodOkres
169PincodeKod PIN
170Plan NameNazwa planu
171Please enable pop-upsProszę włączyć pop-upy
172Please select CompanyProszę wybrać firmę
173Please set Email AddressProszę ustawić adres e-mail
174PortalPortal
175Portal SettingsUstawienia
176PreviewPodgląd
177PrimaryPodstawowy
178Print FormatFormat Druku
179Print SettingsUstawienia drukowania
180Print taxes with zero amountDrukowanie podatków z zerową kwotą
181PrivatePrywatny
182PropertyWłaściwość
183PublicPubliczny
184PublishedOpublikowany
185Purchase ManagerMenadżer Zakupów
186Purchase Master ManagerGłówny Menadżer Zakupów
187Purchase UserZakup użytkownika
188Query OptionsOpcje Zapytania
189RatingOcena
190ReceivedOtrzymano
191RecipientsAdresaci
192Redirect URLprzekierowanie
193ReferenceReferencja
194Reference DateData Odniesienia
195Reference DocumentDokument referencyjny
196Reference Document TypeOznaczenie typu dokumentu
197Reference OwnerOdniesienie Właściciel
198Reference TypeTyp Odniesienia
199Refresh TokenOdśwież Reklamowe
200RegionRegion
201RejectedOdrzucono
202ReopenOtworzyć na nowo
203RepliedOdpowiedziane
204ReportRaport
205Report BuilderKreator raportów
206Report TypeTyp raportu
207ReportsRaporty
208ResponseOdpowiedź
209RoleRola
210RouteTrasa
211Sales ManagerMenadżer Sprzedaży
212Sales Master ManagerGłówny Menadżer Sprzedaży
213Sales UserSprzedaż użytkownika
214SalutationForma grzecznościowa
215SamplePróba
216SaturdaySobota
217SavedZapisane
218Scan BarcodeSkanuj kod kreskowy
219ScheduledZaplanowane
220SearchSzukaj
221Secret KeySekretny klucz
222SelectWybierz
223Select DocTypeWybierz DocType
224Send NowWyślij teraz
225SentWysłano
226Series {0} already used in {1}Seria {0} już zostały użyte w {1}
227ServiceUsługa
228SettingsUstawienia
229ShippingWysyłka
230Short NameSkrócona nazwa
231SlideshowPokaz slajdów
232Some information is missingNiektóre informacje brakuje
233SourceŹródło
234Source NameŹródło Nazwa
235StandardStandard
236Start DateData startu
237Start ImportRozpocznij importowanie
238StateStan
239StoppedZatrzymany
240SubjectTemat
241SubmitZatwierdź
242SuccessfulUdany
243SummaryPodsumowanie
244SundayNiedziela
245System ManagerSystem Manager
246TargetCel
247TaskZadanie
248Tax CategoryKategoria podatku
249TestTest
250Thank youDziękuję
251The page you are looking for is missing. This could be because it is moved or there is a typo in the link.Strona, której szukasz nie brakuje. To może być dlatego, że porusza się lub jest literówka w linku.
252TimespanOkres czasu
253ToDo
254To DateDo daty
255ToolsNarzędzia
256TracebackTraceback
257URLURL
258UnsubscribedNie zarejestrowany
259Use SandboxKorzystanie Sandbox
260UserUżytkownik
261User IDID Użytkownika
262UsersUżytkownicy
263ValidityWażność
264WarningOstrzeżenie
265WebsiteStrona WWW
266Website ManagerManager strony WWW
267Website SettingsUstawienia witryny
268WednesdayŚroda
269WeekTydzień
270WeekdaysDni robocze
271WeeklyTygodniowo
272Welcome email sentE-mail z powitaniem został wysłany
273WorkflowPrzepływ pracy (Workflow)
274You need to be logged in to access this pageMusisz być zalogowany aby uzyskać dostęp do tej strony
275old_parentold_parent
276{0} is mandatory{0} jest obowiązkowe
277to your browserdo twojej przeglądarki
278"Company History"Historia firmy
279"Parent" signifies the parent table in which this row must be added"Rodzic" oznacza tabelę nadrzędną, w której ten wiersz musi być dodany
280"Team Members" or "Management"Członkowie zespołu lub Zarząd
281<head> HTML<head> HTML
282'In Global Search' not allowed for type {0} in row {1}"W wyszukiwaniu globalnym" niedozwolone dla typu {0} w wierszu {1}
283'In List View' not allowed for type {0} in row {1}Pole 'W widoku listy' nie jest dozwolone dla typu {0} w lini {1}
284'Recipients' not specified"Odbiorcy" nie podano
285(Ctrl + G)(Ctrl + G)
286** Failed: {0} to {1}: {2}** Nie udało: {0} {1}: {2}
287**Currency** Master** Waluta ** Główna
2880 - Draft; 1 - Submitted; 2 - Cancelled0 - Projekt; 1 - Wysłane; 2 - Anulowane
2890 is highest0 jest nawyższe
2901 Currency = [?] Fraction\nFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 jednostka Walutowa = [?] części zdawkowych. Na przykład 1 zł = 100 groszy
2911 comment1 komentarz
2921 hour ago1 godzinę temu
2931 minute ago1 minuta temu
2941 month1 miesiąc
2951 month ago1 miesiąc temu
2961 week1 tydzień
2971 year1 rok
2981 year ago1 rok temu
2993 months3 miesiące
3006 months6 miesięcy
301; not allowed in condition; Niedozwolony w stanie
302<h4>Default Template</h4>\n<p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>\n<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;\n{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ city }}&lt;br&gt;\n{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{{ country }}&lt;br&gt;\n{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}\n</code></pre><h4> Domyślny szablon <!-- h4--> \n <p> <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja wykorzystuje szablonów </a> i wszystkie pola Adres ( w tym niestandardowe pola jeśli istnieje) będzie dostępny <!-- p--> \n </p><pre> <code> {{address_line1}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% if address_line2%} {{address_line2}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} {{miasto \n}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% jeśli państwo%} {{państwo}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {% if%} kod PIN PIN: {{kod PIN}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {{państwo}} &amp; lt; br &amp; gt; \n {% jeśli telefon%} Telefon: {{Telefon}} &amp; lt; br &amp; gt; { % endif -%} \n {% czy faks%} faks: {{faks}} &amp; lt; br &amp; gt; {% endif -%} \n {% jeśli email_id%} E-mail: {{email_id}} &amp; lt; br &amp; gt ; {% endif -%} \n <!-- code--> <!-- pre--></code></pre></h4>
303A Lead with this Email Address should existKlient z tym adresem Email powinien już istnieć
304A list of resources which the Client App will have access to after the user allows it.<br> e.g. projectWykaz środków, które App klient będzie miał dostęp do gdy użytkownik na to pozwala. <br> np projekt
305A log of request errorsRejestr błędów
306A new account has been created for you at {0}Nowe konto zostało stworzone dla Ciebie na {0}
307A symbol for this currency. For e.g. $Symbol waluty. Np. $
308A word by itself is easy to guess.Słowo samo w sobie jest łatwe do odgadnięcia.
309API Endpoint ArgsArgumenty API punktu końcowego
310API Key cannot be regeneratedKlucz API nie może zostać zregenerowany
311API PasswordAPI Hasło
312API SecretTajny API
313API UsernameNazwa API
314ASCASC
315AboutO programie
316About Us SettingsO Nas - Ustawienia
317About Us Team MemberO Nas Członek Zespołu
318Accept PaymentZaakceptuj płatność
319Access Key IDUzyskaj klucz ID
320Access Token URLUzyskaj dostęp do adresu URL tokenu
321Action FailedAkcja nie powiodła się
322Action Timeout (Seconds)Limit czasu akcji (sekundy)
323Actions for workflow (e.g. Approve, Cancel).Aktywności przepływu prac (np. Zatwierdzony, Anulowany).
324Active DomainsDomeny aktywne
325Active SessionsAktywne Sesje
326Activity LogDziennik aktywności
327Activity log of all users.Dziennik aktywności wszystkich użytkowników.
328Add / Manage Email Domains.Dodaj / Zarządzanie domenami poczty e-mail.
329Add / UpdateDodaj / zaktualizuj
330Add A New RuleDodaj nową regułę
331Add Another CommentDodaj kolejny komentarz
332Add AttachmentDodać załącznik
333Add ColumnDodaj kolumnę
334Add ContactDodaj kontakt
335Add ContactsDodaj kontakty
336Add FilterDodaj filtr
337Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.Dodaj Google Analytics ID: np. UA-89XXX57-1. Więcej informacji znajdziesz w pomocy Google Analytics.
338Add GroupDodaj grupę
339Add New Permission RuleDodaj nowe uprawnienia
340Add ReviewDodaj recenzję
341Add SignatureDodaj podpis
342Add SubscribersDodaj subskrybentów
343Add Total RowDodaj całkowitą liczbę wierszy
344Add Unsubscribe LinkDodaj link do usuwania subskrypcji
345Add User PermissionsDodaj uprawnienia użytkownika
346Add a New RoleDodaj nową rolę
347Add a columnDodaj kolumnę
348Add a commentDodaj komentarz
349Add a new sectionDodaj nową sekcję
350Add a tag ...Dodaj tag ...
351Add all rolesDodaj wszystkie role
352Add code as &lt;script&gt;Dodaj kod jako &lt;script&gt;
353Add custom forms.Dodaj niestandardowe formy.
354Add custom javascript to forms.Dodaj niestandardowy kod javascript do formularza
355Add fields to forms.Dodaj pola do formularzy.
356Add meta tags to your web pagesDodaj metatagi do swoich stron internetowych
357Add script for Child TableDodaj skrypt dla tabeli podrzędnej
358Add to To DoDodaj do listy Do Zrobienia
359Add to tableDodaj do tabeli
360Add your own Tag CategoriesDodaj własne Kategorie dla Tagów
361Add your own translationsDodaj własne tłumaczenia
362Added HTML in the &lt;head&gt; section of the web page, primarily used for website verification and SEODodano HTML w sekcji &lt;head&gt; strony internetowej, używane głównie do weryfikacji stron internetowych i SEO
363Added {0}Dodano {0}
364Adding System Manager to this User as there must be atleast one System ManagerDodanie Managera Systemu do tego Użytkownika, gdy istnieje co najmniej jeden Manager Systemu
365Additional PermissionsDodatkowe uprawnienia
366Address TemplateSzablon adresu
367Address Title is mandatory.Podanie tytułu adresu jest wymagane
368Address and other legal information you may want to put in the footer.Adres i pewne informacje prawne, które załączyć można w stopce.
369Addresses And ContactsAdresy i kontakty
370Adds a client custom script to a DocTypeDodaje niestandardowy skrypt klienta do DocType
371Adds a custom field to a DocTypeDodaje pola niestandardowego do DocType
372AdminAdmin
373Administrator Logged InAdministrator Zalogowani
374Administrator accessed {0} on {1} via IP Address {2}.Administrator obejrzano {0} na {1} poprzez adres IP {2}.
375AdvancedZaawansowany
376Advanced ControlZaawansowana kontrola
377Advanced SearchWyszukiwanie zaawansowane
378Align Labels to the RightWyrównaj etykiety po prawej
379Align ValueWyrównanie wartości
380All Images attached to Website Slideshow should be publicWszystkie zdjęcia dołączone do Slajdu internetowego powinny być publiczne
381All customizations will be removed. Please confirm.Wszystkie zmiany zostaną usunięte. Proszę potwierdzić.
382All fields are necessary to submit the comment.Wszystkie pola są konieczne, aby przesłać komentarz.
383All possible Workflow States and roles of the workflow. Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Wszystkie możliwe Workflow członkowskie i role workflow. Docstatus Opcje: 0 jest &quot;zapisane&quot;, 1 &quot;Wysłane&quot; i 2 &quot;Anulowane&quot;
384All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase.All-wielka jest prawie tak samo łatwe do odgadnięcia, jak wszystko-małe.
385Allocated ToPrzydzielonych Do
386AllowZezwól
387Allow Bulk EditZezwól na dużą liczbę edycji
388Allow CommentsPozwól na Komentarze
389Allow Consecutive Login Attempts Zezwalaj na kolejne próby logowania
390Allow Dropbox AccessZezwalaj na dostęp do Dropbox
391Allow EditPozwól na Edycję
392Allow Guest to ViewPozostawić do gości Zobacz
393Allow Import (via Data Import Tool)Zezwolić na przywóz (poprzez dane narzędzia importu)
394Allow Incomplete FormsPozwól Niekompletne wnioski
395Allow Login After FailZezwalaj na logowanie po błędzie
396Allow Login using Mobile NumberZezwalaj na logowanie przy użyciu numeru telefonu komórkowego
397Allow Login using User NameZezwalaj na logowanie przy użyciu nazwy użytkownika
398Allow ModulesZezwalaj na moduły
399Allow MultipleZezwalaj Wielu
400Allow PrintPozwól na Drukowanie
401Allow Print for CancelledPozwól na Drukowanie dla Anulowanych
402Allow Print for DraftPozwól na drukowanie dla Wersji roboczych
403Allow Read On All Link OptionsZezwól na odczyt wszystkich opcji łącza
404Allow RenameZezwól na zmianę nazwy
405Allow RolesPozostawić Roles
406Allow Self ApprovalZezwalaj na samoobsługę
407Allow approval for creator of the documentZezwalaj na zatwierdzenie twórcy dokumentu
408Allow events in timelineZezwalaj na wydarzenia na osi czasu
409Allow in Quick EntryZezwalaj w szybkim wpisie
410Allow on SubmitZezwól na Wysłanie
411Allow only one session per userPozwól tylko na jedną sesję na użytkownika
412Allow page break inside tablesPozostawić Podział strony wewnątrz tabel
413Allow saving if mandatory fields are not filledPozwól oszczędności, jeśli wymagane pola nie są wypełnione
414Allow user to login only after this hour (0-24)Zezwól użytkownikowi na logowanie się tylko po tych godzinach (0-24)
415Allow user to login only before this hour (0-24)Zezwól użytkownikowi na logowanie się tylko przed tymi godzinami (0-24)
416AllowedDozwolone
417Allowed In MentionsDozwolony do Oznaczenia
418Allowing DocType, DocType. Be careful!Zezwalanie na DocType, DocType. Bądź ostrożny!
419Already RegisteredJuż zarejestrowano
420Already in user's To Do listJest już na liście "Do zrobienia" użytkownika
421Also adding the dependent currency field {0}Dodanie pola waluty zależnej {0}
422Always add "Draft" Heading for printing draft documentsZawsze dodawaj nagłówek "Wersja robocza" podczas drukowania dokumentów w wersji roboczej
423Always use Account's Email Address as SenderZawsze używać konta adres e-mail jako nadawcy
424Always use Account's Name as Sender's NameZawsze używaj nazwy konta jako nazwy nadawcy
425AmendModyfikacja
426AmendingZmieniająca
427Amount Based On FieldKwota wg Polu
428Amount Fieldkwota Pole
429Amount must be greater than 0.Ilość musi być większy niż 0 ° C.
430An error occured during the payment process. Please contact us.Wystąpił błąd podczas procesu płatności. Proszę skontaktuj się z nami.
431An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [favicon-generator.org]Plik ikona z .ico rozszerzenia. Powinno być 16 x 16 px. Generowane przy użyciu generator favicon. [favicon-generator.org]
432Ancestors OfPrzodkowie
433Another transaction is blocking this one. Please try again in a few seconds.Kolejna transakcja jest blokowanie tego. Prosimy spróbować ponownie za kilka sekund.
434Another {0} with name {1} exists, select another nameInny {0} z nazwą {1} istnieje, wybierz inną nazwę
435Any string-based printer languages can be used. Writing raw commands requires knowledge of the printer's native language provided by the printer manufacturer. Please refer to the developer manual provided by the printer manufacturer on how to write their native commands. These commands are rendered on the server side using the Jinja Templating Language.Można używać dowolnych języków drukarki opartych na łańcuchach. Pisanie surowych poleceń wymaga znajomości języka ojczystego drukarki dostarczonego przez producenta drukarki. Zapoznaj się z podręcznikiem programisty dostarczonym przez producenta drukarki na temat pisania własnych poleceń. Te polecenia są renderowane po stronie serwera przy użyciu języka Jinja Templating.
436Apart from System Manager, roles with Set User Permissions right can set permissions for other users for that Document Type.Oprócz System Manager, role z ustawić uprawnienia użytkownika w prawo można ustawić uprawnienia dla innych użytkowników dla tego typu dokumentu.
437Api AccessDostęp do Api
438AppApp
439App Access KeyApp Access Key
440App Client IDApp ID klienta
441App Client SecretTajny Klient App
442App NameNazwa App
443App Secret KeyApp klucz tajny
444App not foundNie znaleziono App
445App {0} already installedAplikacja {0} już została zainstalowana
446App {0} is not installedApp {0} nie jest zainstalowany
447Append ToDołącz do
448Append To can be one of {0}Dołącz do może być jednym z {0}
449Append To is mandatory for incoming mailsDołącz do jest obowiązkowe dla przychodzących maili
450Append as communication against this DocType (must have fields, "Status", "Subject")Dołącz jako komunikacji przeciwko tej DocType (musi mieć pola, "status", "Temat")
451Applicable Document TypesOdpowiednie typy dokumentów
452ApplyZastosuj
453Apply Strict User PermissionsZastosuj ścisłe uprawnienia użytkownika
454Apply To All Document TypesZastosuj do wszystkich typów dokumentów
455Apply this rule if the User is the OwnerZastosuj tę regułę, jeśli Użytkownik nie jest właścicielem
456Apply to all Documents TypesZastosuj do wszystkich typów dokumentów
457AppreciateDoceniać
458AppreciationUznanie
459ArchiveArchiwum
460ArchivedW archiwum
461Archived ColumnsKolumny zarchiwizowane
462Are you sure you want to delete the attachment?Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten załącznik?
463Are you sure you want to relink this communication to {0}?Czy na pewno chcesz ponownie połączyć ten komunikat do {0}?
464Are you sure?Jesteś pewny?
465ArialArial
466As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles. Instead, set multiple Roles to the same User.Najlepiej nie przydzielać tego samego zestawu uprawnień do różnych Ról. Zamiast tego ustaw wiele ról do tego samego użytkownika.
467Assign ConditionPrzypisz warunek
468Assign To UsersPrzypisz do użytkowników
469Assign one by one, in sequencePrzypisz jeden po drugim, po kolei
470Assign to mePrzypisanie do mnie
471Assign to the one who has the least assignmentsPrzydziel do tego, który ma najmniejsze zadania
472AssignedPrzydzielony
473Assigned ByNadany przez
474Assigned By Full NameNadany przez Pełna nazwa
475Assigned By MePrzypisane przeze mnie
476Assigned ToPrzypisano do
477Assigned To/OwnerPrzypisane Do/Właściciel
478AssignmentZadanie
479Assignment CompleteCesja Kompletna
480Assignment CompletedPrzypisanie Zakończony
481Assignment RuleReguła przydziału
482Assignment Rule UserUżytkownik reguły przypisania
483Assignment RulesZasady przydziału
484Assignment closed by {0}Cesja zamknięty przez {0}
485Assignment for {0} {1}Przypisanie dla {0} {1}
486Atleast one field of Parent Document Type is mandatoryCo najmniej jedno pole typu dokumentu nadrzędnego jest obowiązkowe
487AttachZałącz
488Attach Document PrintZałącz dokument do wydrukowania
489Attach ImageDołącz obrazek
490Attach PrintZałącz drukowanie
491Attach Your PictureZałącz własny obrazek (awatar)
492Attach file for ImportZałącz plik do importu
493Attach files / urls and add in table.Dołącz pliki / adresy URL i dodaj tabelę.
494Attached To DocTypeDołączone Do DocType
495Attached To FieldDołączony do pola
496Attached To NamePrzydzielony do nazwy
497Attachment Limit (MB)Limit załącznik (MB)
498Attachment RemovedUsunięto Attachment
499Attempting Connection to QZ Tray...Próba połączenia z zasobnikiem QZ ...
500Attempting to launch QZ Tray...Próba uruchomienia QZ Tray ...
501Auth URL DataAuth URL Data
502Authenticating...Uwierzytelnianie ...
503AuthenticationPoświadczenie
504Authentication Apps you can use are: Aplikacja uwierzytelniania, którą możesz użyć to:
505Authentication CredentialsPoświadczenia uwierzytelniające
506Authentication failed while receiving emails from Email Account {0}. Message from server: {1}Uwierzytelnianie nie powiodło się podczas odbierania wiadomości e-mail z konta e-mail {0}. Wiadomość z serwera: {1}
507Authorization CodeKod autoryzacji
508Authorize URLAutoryzuj adres URL
509AuthorizedUpoważniony
510AutoAutomatyczny
511Auto Email ReportAuto Raport e-mail
512Auto NameAutomatyczna nazwa
513Auto Reply MessageWiadomość automatycznej odpowiedzi
514Auto assignment failed: {0}Automatyczne przypisanie nie powiodło się: {0}
515Automatically Assign Documents to UsersAutomatycznie przypisuj dokumenty do użytkowników
516AutomationAutomatyzacja
517AvatarAvatar
518AverageŚredni
519Average of {0}Średnia z {0}
520Avoid dates and years that are associated with you.Unikać dat i lat, które są powiązane ze tobą
521Avoid recent years.Unikaj ostatnich lat
522Avoid sequences like abc or 6543 as they are easy to guessUnikaj sekwencji w rodzaju ABC lub 6543, ponieważ są one łatwe do odgadnięcia
523Avoid years that are associated with you.Unikać lat, które są powiązane ze sobą.
524Awaiting PasswordOczekiwanie na hasło
525AwayZaraz wracam
526BCCBCC
527Back to DeskPowrót do Pulpitu
528Back to LoginPowrót do logowania
529Background ColorKolor tła
530Background Email QueueKolejka Email w Tle
531Background JobsZadania w tle
532Background WorkersPracownicy drugoplanowi
533BackupKopia zapasowa
534Backup FrequencyCzęstotliwość tworzenia kopii zapasowych
535Backup LimitLimit Kopii Zapasowej
536Backup job is already queued. You will receive an email with the download linkZadanie kopii zapasowej jest już w kolejce. Otrzymasz e-mail z linkiem do pobrania
537BackupsKopie zapasowe
538BannerBaner
539Banner HTMLBaner HTML
540Banner ImageZdjęcie Baneru
541Banner is above the Top Menu Bar.Baner jest nad górną zakładką menu
542BarBar
543Base Distinguished Name (DN)Bazowa nazwa wyróżniająca (DN)
544Based on Permissions For UserNa podstawie uprawnień dla użytkowników
545BetaBeta
546Better add a few more letters or another wordNajlepiej dodaj jeszcze kilka liter lub inne słowo
547BetweenPomiędzy
548BioBiografia
549Birth DateData Urodzenia
550Block ModuleModuł bloku
551Block ModulesModuły blokowe
552BlockedZablokowany
553BlogBlog
554Blog CategoryKategoria blogu
555Blog IntroWstęp bloga
556Blog IntroductionWstęp bloga
557Blog PostWpis na blogu
558Blog SettingsUstawienia blogu
559Blog TitleTytuł bloga
560BloggerBlogger
561BotBot
562Both DocType and Name requiredZarówno DocType i Imię wymagane
563Both login and password requiredZarówno login i hasło wymagane
564BouncedOdbił
565Braintree SettingsUstawienia Braintree
566Braintree payment gateway settingsUstawienia bramy płatności Braintree
567Brand HTMLHTML marki
568Brand ImageObraz Marki
569BreadcrumbsOkruszki
570Browser not supportedPrzeglądarka nie jest obsługiwana
571Brute Force SecurityBrute Force Security
572BucketWiadro
573Build ReportKreator Budżetu
574Bulk DeleteUsuń zbiorcze
575Bulk Edit {0}Edycja Zbiorcza {0}
576Bulk RenameZbiorcza Zmiana Nazwy
577Bulk UpdateZbiorcza Aktualizacja
578BusyZajęty
579ButtonPrzycisk
580Button HelpPrzycisk Pomocy
581Button LabelPrzycisk Etykiety
582Bypass Two Factor Auth for users who login from restricted IP AddressOminięcie dwóch czynników Auth dla użytkowników logujących się z ograniczonego adresu IP
583Bypass restricted IP Address check If Two Factor Auth EnabledPomiń sprawdzanie adresu IP z ograniczoną dostępnością, jeśli włączony jest tryb dwuczynnikowy
584CCCC
585CC, BCC & Email TemplateCC, BCC i szablon wiadomości e-mail
586CSSCSS
587CSVCSV
588Cache ClearedOdświeżono
589CalculateObliczać
590Calendar NameNazwa Kalendarza
591Calendar ViewWidok Kalendarza
592CallPołączenie
593Can ReadMoże Czytać
594Can ShareMoże Udostępniać
595Can WriteMoże Zapisywać
596Can't identify open {0}. Try something else.Nie można zidentyfikować otwarte {0}. Spróbuj czegoś innego.
597Can't save the form as data import is in progress.Nie można zapisać formularza, ponieważ trwa import danych.
598Cancel {0} documents?Anulować dokumenty {0}?
599Cancelled Document restored as DraftAnulowany dokument przywrócony jako Szkic
600CancellingAnulowanie
601Cancelling {0}Anulowanie {0}
602Cannot RemoveNie można usunąć
603Cannot cancel before submitting. See Transition {0}Nie można anulować przed podsumowaniem. Zobacz Przejście {0}
604Cannot change docstatus from 0 to 2Nie można zmieniać docstatus z 0 na 2
605Cannot change docstatus from 1 to 0Nie można zmieniać docstatus z 1 na 0
606Cannot change header contentNie można zmienić zawartości nagłówka
607Cannot change state of Cancelled Document. Transition row {0}Nie można zmienić stanu Anulowane dokumentu. Przejście wiersz {0}
608Cannot change user details in demo. Please signup for a new account at https://erpnext.comNie można zmienić danych użytkownika w demo. Załóż nowe konto na https://erpnext.com
609Cannot connect: {0}Nie można połączyć: {0}
610Cannot create a {0} against a child document: {1}Nie można utworzyć {0} przeciwko dziecięcej dokumencie: {1}
611Cannot delete Home and Attachments foldersNie możesz usuwać Dom i Załączniki foldery
612Cannot delete file as it belongs to {0} {1} for which you do not have permissionsNie można usunąć pliku należącego do {0} {1}, dla którego nie masz uprawnień
613Cannot delete or cancel because {0} {1} is linked with {2} {3} {4}Nie można usunąć ani anulować, ponieważ {0} {1} jest połączone z {2} {3} {4}
614Cannot delete standard field. You can hide it if you wantNie można usunąć standardowe pole. Możesz ukryć go, jeśli chcesz
615Cannot delete {0}Nie można usunąć {0}
616Cannot delete {0} as it has child nodesNie można usunąć {0} ponieważ posiada elementy potomne (podrzędne)
617Cannot edit Standard Notification. To edit, please disable this and duplicate itNie można edytować powiadomienia standardowego. Aby edytować, wyłącz to i powiel go
618Cannot edit a standard report. Please duplicate and create a new reportNie można edytować raportu standardowego. Proszę powielić i utworzyć nowy raport
619Cannot edit cancelled documentEdytowanie dokumentu anulowanego nie jest możliwe.
620Cannot edit standard fieldsEdytowanie pól standardowych nie jest możliwe.
621Cannot have multiple printers mapped to a single print format.Nie można zmapować wielu drukarek do jednego formatu wydruku.
622Cannot link cancelled document: {0}Nie można połączyć anulowany dokument: {0}
623Cannot map because following condition fails: Nie można zmapować, ponieważ następujący warunek zawiesza się
624Cannot move rowNie można przenieść wiersza
625Cannot open instance when its {0} is openNie można otworzyć kiedy {0} jest już otwarty
626Cannot open {0} when its instance is openNie można otworzyć {0} kiedy jest już otwarty
627Cannot remove ID fieldNie można usunąć pola identyfikatora
628Cannot set Notification on Document Type {0}Nie można ustawić powiadomienia dla typu dokumentu {0}
629Cannot update {0}Nie można zaktualizować {0}
630Cannot use sub-query in order byNie można używać sub-zapytanie w kolejności
631Cannot {0} {1}Nie można {0} {1}
632Capitalization doesn't help very much.Kapitalizacja nie pomaga bardzo.
633Card DetailsSzczegóły karty
634Categorize blog posts.Skategoryzowane posty blogowe
635Category DescriptionKategoria Opis
636CentCent
637Certain documents, like an Invoice, should not be changed once final. The final state for such documents is called Submitted. You can restrict which roles can Submit.Niektóre dokumenty, takie jak faktury, powinny umożliwiać zmiany ich treści. Ostateczną wersję takich dokumentów otrzymamy po Zatwierdzeniu. Możesz decydować, kto posiada uprawnienia do Zatwierdzania.
638Chain IntegrityŁańcuchowa integralność
639Chaining HashChaining Hash
640Change Label (via Custom Translation)Zmień etykietę (poprzez niestandardowe Translation)
641Change PasswordZmień hasło
642Change field properties (hide, readonly, permission etc.)Zmień właściwość pola (ukryj, tylko-do-odczytu, pozwolenia etc.)
643ChannelKanał
644Chart NameNazwa wykresu
645Chart OptionsOpcje wykresów
646Chart SourceŹródło wykresu
647Chart TypeTyp wykresu
648ChartsWykresy
649ChatCzat
650Chat BackgroundCzat w Tle
651Chat MessageWiadomość na czacie
652Chat OperatorsOperatorzy na czacie
653Chat ProfileProfil czatu
654Chat Profile for User {0} exists.Profil czatu użytkownika {0} istnieje.
655Chat RoomPokój rozmów
656Chat Room NameNazwa pokoju czatu
657Chat Room UserUżytkownik pokoju czatu
658Chat TokenToken czatu
659Chat TypeTyp czatu
660Chat messages and other notifications.Czat wiadomości i innych powiadomień.
661CheckCzek
662Check Request URLSprawdź adres URL zapytania
663Check columns to select, drag to set order.Sprawdź kolumny wybrać, przeciągnij, aby określić kolejność.
664Check this if you are testing your payment using the Sandbox APISprawdź to jeśli testujesz płatności przy użyciu API Sandbox
665Check this to pull emails from your mailboxZaznacz to aby ściągnąć maile z Twojej skrzynki pocztowej
666Check which Documents are readable by a UserSprawdź, które dokumenty są czytelne przez Użytkownika
667Checking one momentSprawdzanie jednej chwili
668Checksum VersionWersja kontrolna
669Child Table MappingMapowanie tabeli dzieci
670Child Tables are shown as a Grid in other DocTypesTabele podrzędne są wyświetlane jako Siatka w innych DocTypes
671Choose authentication method to be used by all usersWybierz metodę uwierzytelniania, która będzie używana przez wszystkich użytkowników
672Clear Error LogsWyczyść Dzienniki błędów
673Clear User PermissionsWyczyść uprawnienia użytkownika
674Clear all rolesWyczyść wszystkie pola
675Clearing end date, as it cannot be in the past for published pages.Usunięcie daty zakończenia, ponieważ nie może być w przeszłości dla opublikowanych stron.
676Click here to post bugs and suggestionsKliknij tutaj, aby opublikować błędy i sugestie
677Click here to verifyKliknij tutaj, aby zweryfikować
678Click on the link below to complete your registration and set a new passwordKliknij na link poniżej, aby dokończyć rejestrację i ustawić nowe hasło
679Click on the link below to download your dataKliknij poniższy link, aby pobrać dane
680Click on the link below to verify your requestKliknij poniższy link, aby zweryfikować swoje żądanie
681Click table to editKliknij tabelę, aby ją edytować
682Click to Set FiltersKliknij, aby ustawić filtry
683ClickedKliknął
684Client CredentialsReferencje klientów
685Client InformationInformacja klientów
686Client ScriptSkrypt klienta
687Client URLsAdresy URL klienta
688Client side script extensions in JavascriptRozszerzenia skryptów po stronie klienta w JavaScript
689CollapsibleSkładany
690Collapsible Depends OnSkładany Zależy od
691ColumnKolumna
692Column <b>{0}</b> already exist.Kolumna <b>{0}</b> istnieje.
693Column BreakPrzerwa kolumny
694Column Labels:Etykiety kolumn:
695Column NameNazwa kolumny
696Column Name cannot be emptyNazwa kolumna nie może być pusty
697Columnskolumny
698Columns based onKolumny na podstawie
699Combination of Grant Type (<code>{0}</code>) and Response Type (<code>{1}</code>) not allowedKombinacja typu grantu ( <code>{0}</code> ) i typu odpowiedzi ( <code>{1}</code> ) jest niedozwolona
700Comment BySkomentowane przez
701Comment EmailKomentarz E-mail
702Comment Should be atleast 10 charactersKomentarz powinien mieć co najmniej 10 znaków
703Comment TypeTyp Komentarza
704Comment can only be edited by the ownerKomentarz może być edytowany tylko przez właściciela
705Commented on {0}: {1}Skomentował {0}: {1}
706Comments and Communications will be associated with this linked documentKomentarze i komunikacja będą związane z tym połączonego dokumentu
707Comments cannot have links or email addressesKomentarze nie mogą zawierać linków ani adresów e-mail
708Common names and surnames are easy to guess.Typowe imiona i nazwiska są łatwe do odgadnięcia.
709Communicated via {0} on {1}: {2}Przekazywane za pośrednictwem {0} w dniu {1}: {2}
710Communication TypeTyp komunikacji
711Company HistoryHistoria firmy
712Company IntroductionWstęp o firmie
713Compiled SuccessfullySkompilowane pomyślnie
714Complete ByWykonano przez
715Complete RegistrationZakończ rejestrację
716Complete SetupZapisz i zakończ konfigurację
717Completed ByUkończony przez
718Compose EmailKomponować wiadomość e-mail
719Condition DetailSzczegóły warunku
720ConditionsWarunki
721Configure ChartSkonfiguruj wykres
722Configure ChartsSkonfiguruj wykresy
723ConfirmPotwierdź
724Confirm Deletion of DataPotwierdź usunięcie danych
725Confirm RequestPotwierdź prośbę
726Confirm Your EmailPotwierdź swój e-mail
727ConfirmedPotwierdzone
728Connected to QZ Tray!Połączony z tacą QZ!
729Connection NameNazwa połączenia
730Connection SuccessSukces połączenia
731Connection lost. Some features might not work.Utracono połączenie. Niektóre funkcje mogą nie działać.
732Connector NameNazwa złącza
733Connector TypeTyp złącza
734Contact Us SettingsUstawienia strony "Skontaktuj się z nami"
735Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Opcje kontaktu, takie jak „Zapytanie o sprzedaż, Zapytanie o wsparcie” itp., Każda na nowej linii lub oddzielone przecinkami.
736ContactsKontakty
737Content (HTML)Treść (HTML)
738Content (Markdown)Treść (Markdown)
739Content HashHash zawartości
740Content web page.Strona WWW zawartości
741Conversation TonesDźwięki rozmów
742CopyrightPrawa autorskie
743CoreRdzeń
744Core DocTypes cannot be customized.Nie można dostosować podstawowych typów DocTyp.
745Could not connect to outgoing email serverNie można połączyć z wychodzącym serwerem e-mail
746Could not find {0}Nie znaleziono: {0}
747Could not find {0} in {1}Nie można znaleźć {0} w {1}
748Could not identify {0}Nie udało się zidentyfikować {0}
749CountLiczyć
750Country NameNazwa kraju
751CountyPowiat
752Create ChartUtwórz wykres
753Create NewUtwórz nowy
754Create PostUtwórz wpis
755Create User EmailUtwórz adres e-mail użytkownika
756Create a New FormatUtwórz nowy format
757Create a new recordUtwórz nowy rekord
758Create a new {0}Utwórz nowy rekord
759Create and Send NewslettersUtwórz i wyślij biuletyny
760Create and manage newsletterTwórz i zarządzaj biuletynem
761Createdutworzył(a)
762Created Custom Field {0} in {1}Utworzono niestandardowe pole {0} w {1}
763Created OnUtworzono
764CriticismKrytyka
765CriticizeKrytykować
766Ctrl + DownCtrl + strzałka w dół
767Ctrl + UpCtrl + strzałka w górę
768Ctrl+Enter to add commentCtrl + Enter, aby dodać komentarz
769Currency NameNazwa waluty
770Currency PrecisionPrecyzja walutowa
771Current MappingBieżące mapowanie
772Current Mapping ActionBieżąca akcja mapowania
773Current Mapping Delete StartBieżące mapowanie Usuń początek
774Current Mapping StartBieżący start mapowania
775Current Mapping TypeAktualny typ odwzorowania
776Currently ViewingObecnie Przeglądanie
777Currently updating {0}Obecnie aktualizacja {0}
778CustomNiestandardowy
779Custom Base URLNiestandardowy bazowy adres URL
780Custom CSSNiestandardowy CSS
781Custom DocPermniestandardowe DocPerm
782Custom FieldWłasne pole
783Custom Fields can only be added to a standard DocType.Niestandardowe pola można dodawać tylko do standardowego DocType.
784Custom Fields cannot be added to core DocTypes.Nie można dodawać pól niestandardowych do podstawowych typów DocTyp.
785Custom FormatFormat niestandardowy
786Custom HTML HelpNiestandardowe HTML Help
787Custom JSNiestandardowy JS
788Custom Menu ItemsPozycje menu niestandardowego
789Custom ReportRaport niestandardowy
790Custom ReportsNiestandardowe raporty
791Custom RoleRola zwyczaj
792Custom ScriptWłasny skrypt
793Custom Sidebar MenuNiestandardowe Sidebar Menu
794Custom TagsWłasne tagi
795Custom TranslationsWłasne tłumaczenia
796CustomizationDostosowywanie
797Customizations ResetDostosowanie Resetuj
798Customizations for <b>{0}</b> exported to:<br>{1}Dostosowania do <b>{0}</b> wyeksportowanych do: <br> {1}
799Customize FormDostosuj formularz
800Customize Form FieldDostosuj Pole Formularza
801Customize Label, Print Hide, Default etc.Dostosuj etykietę, Ukryj druk, Domyślne itp.
802Customize...Dostosuj ...
803Customized Formats for Printing, EmailNiestandardowe formaty do drukowania, e-mail
804Customized HTML Templates for printing transactions.Dostosowane szablony HTML dla transakcji drukowania.
805CutCiąć
806DESCDESC
807Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.Codzienne przeglądanie zdarzeń jest wysyłane do wydarzeń kalendarza, w których ustawione są przypomnienia.
808DangerZagrożenie
809Dark ColorCiemny kolor
810Dashboard ChartWykres deski rozdzielczej
811Dashboard Chart LinkLink do tablicy wskaźników
812Dashboard Chart SourceŹródło tablicy rozdzielczej
813Dashboard NameNazwa panelu kontrolnego
814DashboardsPulpity nawigacyjne
815DataDane
816Data ExportEksport danych
817Data ImportImport danych
818Data Import TemplateSzablon Importu Danych
819Data MigrationMigracja danych
820Data Migration ConnectorZłącze migracji danych
821Data Migration MappingMapowanie migracji danych
822Data Migration Mapping DetailSzczegóły odwzorowania migracji danych
823Data Migration PlanPlan migracji danych
824Data Migration Plan MappingMapowanie planu migracji danych
825Data Migration RunUruchomienie migracji danych
826Data missing in tableBrakujące informacje w tabelce
827Database EngineDatabase Engine
828Database NameNazwa bazy danych
829Date and Number FormatFormat daty i numeru
830Date {0} must be in format: {1}Data {0} musi mieć format: {1}
831Dates are often easy to guess.Terminy często są łatwe do odgadnięcia.
832Day of WeekDzień tygodnia
833Days AfterDni Po
834Days BeforeDni przed
835Days Before or AfterDni przed lub po
836Dear System Manager,Szanowny Dyrektorze ds. Systemu
837Dear User,Drogi Użytkowniku,
838Dear {0}Drogi {0}
839Default Address Template cannot be deletedSzablon domyślny Adresu nie może być usunięty
840Default InboxDomyślna skrzynka odbiorcza
841Default IncomingDomyślnie przychodzące
842Default OutgoingDomyślnie Wychodzący
843Default Print FormatDomyślny format wydruku
844Default Print LanguageDomyślny język wydruku
845Default Redirect URIDomyślne przekierowanie URI
846Default Role at Time of SignupDomyślnie Rola w momencie zarejestruj
847Default SendingDomyślnie Wysyłanie
848Default Sending and InboxDomyślne Wysyłanie i Skrzynka odbiorcza
849Default Sort FieldDomyślne pole sortowania
850Default Sort OrderDomyślny porządek sortowania
851Default ValueDomyślna wartość
852Default for 'Check' type of field must be either '0' or '1'Domyślnie dla 'Sprawdź' typu pola muszą być '0' lub '1'
853Default: "Contact Us"Domyślne: "Skontaktuj się z nami"
854DefaultValueDefaultValue
855Define workflows for forms.Domyślny przepływ pracy dla formularzy
856Defines actions on states and the next step and allowed roles.Określa działania państwa i następny krok i dozwolonych ról.
857Defines workflow states and rules for a document.Definiuje stany przepływu pracy i zasady dokumentu.
858DelayedOpóźniony
859Delete DataUsunąć dane
860Delete comment?Usuń komentarz?
861Delete this record to allow sending to this email addressUsuń ten rekord, aby umożliwić wysyłanie na ten adres e-mail
862Delete {0} items permanently?Usuń {0} Pozycje na stałe?
863DeletedUsunięte
864Deleted DocTypeusunięte DocType
865Deleted DocumentDokument usunięty
866Deleted DocumentsUsunięte dokumenty
867Deleted NameNazwa usunięte
868Deleting {0}Usuwanie {0}
869Depends OnZależny od
870Descendants OfPotomkowie
871Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)Opis strony aukcji w postaci zwykłego tekstu, tylko kilka wierszy. (maks. 140 znaków)
872DeskBiurko
873Desk Accessbiurko Dostęp
874Desktop IconIkona pulpitu
875Desktop Icon already existsIkona Pulpitu już istnieje
876DeveloperDeweloper
877Did not addNie dodano
878Did not cancelNie anulowano
879Did not find {0} for {0} ({1})Nie znaleziono {0} dla {0} ({1})
880Did not removeNie usunięto
881Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.W różnych „stanach” ten dokument może istnieć. Podobnie jak „Otwarte”, „Oczekujące zatwierdzenie” itp.
882DirectBezpośredni
883Direct room with {0} already exists.Bezpośredni pokój z {0} już istnieje.
884Disable Auto RefreshWyłącz automatyczne odświeżanie
885Disable CountWyłącz liczbę
886Disable Customer Signup link in Login pageWyłącz link Rejestracji Klientów na stronie do logowania
887Disable Prepared ReportWyłącz przygotowany raport
888Disable ReportWyłącz Raport
889Disable SMTP server authenticationWyłącz uwierzytelnianie serwera SMTP
890Disable Sidebar StatsWyłącz statystyki paska bocznego
891Disable SignupWyłącz rejestrację
892Disable Standard Email FooterWyłącz Standardowy Email stopka
893DiscardOdrzucać
894DisplayWyświetl
895Display Depends OnWyświetlania zależy
896Do not allow user to change after set the first timeNie zezwól użytkownikowi zmieniać po pierwszym ustawieniu
897Do not edit headers which are preset in the templateNie edytuj nagłówków ustawionych w szablonie
898Do not send EmailsNie wysyłaj wiadomości e-mail
899Doc EventDoc Event
900Doc EventsDoc Wydarzenia
901Doc StatusDoc Status
902DocFieldDocField
903DocPermDocPerm
904DocShareDocShare
905DocType <b>{0}</b> provided for the field <b>{1}</b> must have atleast one Link fieldDocType <b>{0}</b> przewidziane dla pola <b>{1}</b> musi mieć co najmniej jedno pole Link
906DocType can not be mergedDocType nie może być połączony
907DocType can only be renamed by AdministratorNazwa DocType może być zmieniona jedynie przez administratora
908DocType is a Table / Form in the application.DocType jest tabelą / formularzem w aplikacji.
909DocType must be Submittable for the selected Doc EventDocType musi być nadpisany dla wybranego zdarzenia dokumentu
910DocType on which this Workflow is applicable.DocType, na którym ma zastosowanie ten przepływ pracy.
911DocType or FieldDocType albo Pole
912DocType's name should start with a letter and it can only consist of letters, numbers, spaces and underscoresNazwa DOCTYPE powinna zaczynać się od litery i może składać się wyłącznie z liter, cyfr, podkreśleń i spacji
913Doctype requiredWymagany Doctype
914DocumentDokument
915Document FollowŚledź dokument
916Document Follow NotificationDokument Śledź powiadomienie
917Document Queueddokumentu zapisanego
918Document RestoredOdzyskiwanie dokumentów
919Document Share ReportRaport Udostępniania Dokumentu
920Document StatesStany Dokumentu
921Document Type is not importableTyp dokumentu nie można importować
922Document Type is not submittableTyp dokumentu nie jest możliwy do przesłania
923Document Type to TrackTyp dokumentu do śledzenia
924Document can't saved.Dokument nie może zostać zapisany.
925Document {0} has been set to state {1} by {2}Dokument {0} został ustawiony na stan {1} do {2}
926DocumentsDokumenty
927Documents assigned to you and by you.Dokumenty przypisane do ciebie i przez ciebie.
928Domain SettingsUstawienia domeny
929Domains HTMLDomeny HTML
930Don't HTML Encode HTML tags like &lt;script&gt; or just characters like &lt; or &gt;, as they could be intentionally used in this fieldNie znaczniki HTML Kodowanie HTML, takich jak &lt;script&gt; lub po prostu jakby znaków &lt;i&gt;, ponieważ mogą one być celowo stosowana w tej dziedzinie
931Don't Override StatusNie zastępują status
932Don't create new recordsNie twórz nowych rekordów
933Don't have an account? Sign upNie masz konta? Zapisz się
934Don't know, ask 'help'Nie wiem, zapytaj &#39;help&#39;
935Download DataPobierz dane
936Download Files BackupPobierz pliki
937Download LinkLink do pobrania
938Download ReportPobierz raport
939Download Your DataPobierz swoje dane
940Download link for your backup will be emailed on the following email address: {0}Link pobierania dla twojej kopii zapasowej zostanie wysłany na następujący adres mailowy: {0}
941Download with DataPobierz z danymi
942Drag and Drop tool to build and customize Print Formats.Narzędzie w stylu przeciągnij i upuść do tworzenia i dostosowywania formatów wydruku.
943Drag elements from the sidebar to add. Drag them back to trash.Przeciągnij elementy z paska bocznego, aby dodać. Przeciągnij je do kosza.
944Dropbox Access KeyKlucz do Dostępu do Dropboxa
945Dropbox Access SecretSekret do Dostępu do Dropboxa
946Dropbox Access TokenToken dostępu do Dropboxa
947Dropbox SettingsUstawienia Dropbox
948Dropbox SetupKonfiguracja Dropbox
949Dropbox access is approved!Dostęp do Dropbox jest zatwierdzony!
950Dropbox backup settingsUstawienia kopii zapasowej Dropbox
951Duplicate Filter NameZduplikowana nazwa filtra
952Duplicate name {0} {1}Nazwa zduplikowana {0} {1}
953Dynamic LinkLink dynamiczny
954Dynamic Report FiltersDynamiczne filtry raportów
955ESCWYJŚCIE
956Edit Auto Email Report SettingsEdytuj ustawienia raportu automatycznego raportu pocztowego
957Edit Custom HTMLEdytuj niestandardowy HTML
958Edit DocTypeEdycja DocType
959Edit FilterEdytuj filtr
960Edit FormatEdytuj Format
961Edit HTMLEdytuj HTML
962Edit HeadingEdytuj nagłówek
963Edit PropertiesEdytuj właściwości
964Edit to add contentEdytuj, aby dodać treść
965Edit {0}Edycja {0}
966Editable GridSiatka do edycji
967Editing RowEdycja wiersza
968Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cginp. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
969Email Account NameNazwa konta e-mail
970Email Account added multiple timesKonto e-mail wielokrotnie dodane
971Email AddressesAdresy e-mail
972Email By Document FieldE-mail Przez Pole dokumentu
973Email By RoleEmail Według roli
974Email DomainDomena poczty elektronicznej
975Email Domain not configured for this account, Create one?Domena poczty elektronicznej nie została skonfigurowana dla tego konta. Czy utworzyć konto?
976Email Flag QueueEmail Oznacz Queue
977Email Footer AddressStopka dla e-maila
978Email GroupGrupa email
979Email Group ListLista grup email
980Email Group MemberCzłonek grupy poczty elektronicznej
981Email Login IDIdentyfikator logowania
982Email QueueKolejka email
983Email Queue RecipientE-mail odbiorcy kolejki
984Email Queue records.Zapisy email kolejce.
985Email Reply HelpEmail Reply Help
986Email RuleZasada email
987Email ServerEmail Server
988Email SettingsUstawienia wiadomości e-mail
989Email SignatureSygnatura wiadomości e-mail
990Email StatusStan email
991Email Sync OptionOpcja synchronizacji poczty elektronicznej
992Email Templates for common queries.Szablony wiadomości e-mail dla typowych zapytań.
993Email ToE-mail do
994Email UnsubscribeE-mail Wypisz się
995Email has been marked as spamEmail został oznaczony jako spam
996Email has been moved to trashEmail został przeniesiony do kosza
997Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled)E-mail nie wysłany do {0} (wypisany / wyłączony)
998Email not verified with {0}E-mail nie został zweryfikowany za pomocą {0}
999Emails are mutedEmail wyciszony
1000Emails will be sent with next possible workflow actionsWiadomości e-mail będą wysyłane z następnymi możliwymi działaniami przepływu pracy
1001Embed image slideshows in website pages.Umieść pokazy slajdów na stronach internetowych.
1002Enable / Disable DomainsWłącz / wyłącz Domeny
1003Enable Auto ReplyWłącz automatyczną odpowiedź
1004Enable Automatic BackupWłącz automatyczną kopię zapasową
1005Enable ChatWłącz czat
1006Enable CommentsWłącz komentarze
1007Enable IncomingWłącz Incoming
1008Enable OutgoingWłącz wychodzących
1009Enable Password PolicyWłącz zasady haseł
1010Enable Print ServerWłącz serwer druku
1011Enable Raw PrintingWłącz drukowanie surowe
1012Enable ReportWłącz raport
1013Enable Scheduled JobsWłącz zaplanowane zadania
1014Enable Social LoginWłącz logowanie społecznościowe
1015Enable Two Factor AuthWłącz dwa czynniki
1016Enabled email inbox for user {0}Włączona skrzynka odbiorcza poczty e-mail dla użytkownika {0}
1017Encryption key is invalid, Please check site_config.jsonKlucz szyfrowania jest nieprawidłowy, sprawdź site_config.json
1018End Date FieldPole Data zakończenia
1019End Date cannot be before Start Date!Data zakończenia nie może być wcześniejsza Data rozpoczęcia!
1020Endpoint URLAdres URL punktu końcowego
1021Energy Point LogDziennik punktów energetycznych
1022Energy Point RuleReguła punktu energetycznego
1023Energy Point SettingsUstawienia punktu energetycznego
1024Energy PointsPunkty energetyczne
1025Enter Email Recipient(s)Wprowadź Odbiorca (y) e-mail
1026Enter Form TypeWprowadź Typ Formularza
1027Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to "Customize Form".Wprowadź pola wartość domyślna (przyciski) i wartości. Jeśli dodać wiele wartości dla pola, pierwszy będzie zrywane. Te wartości domyślne są również używane do ustawienia &quot;meczu&quot; zasad uprawnień. Aby zobaczyć listę pól, przejdź do formularza &quot;Dostosuj&quot;.
1028Enter folder nameWpisz nazwę folderu
1029Enter keys to enable login via Facebook, Google, GitHub.Wciśnij klawisze by umożliwić logowanie przez Facebook, Google, GitHub.
1030Enter python module or select connector typeWejdź do modułu python lub wybierz typ złącza
1031Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Wpisz parametry statycznego URL tutaj (np. nadawca=ERPNext, nazwa użytkownika=ERPNext, hasło=1234 itd.)
1032Enter url parameter for messageWpisz URL dla wiadomości
1033Enter url parameter for receiver nosWpisz URL dla odbiorcy numeru
1034Enter your passwordWpisz swoje hasło
1035Entity NameNazwa jednostki
1036Equalsrówna się
1037Error MessageKomunikat o błędzie
1038Error ReportBłędny raport
1039Error SnapshotBłąd Snapshot
1040Error in Custom ScriptBłąd w skrypcie niestandardowe
1041Error in NotificationBłąd w powiadomieniu
1042Error in Notification: {}Błąd w powiadomieniu: {}
1043Error while connecting to email account {0}Wystąpił błąd podczas łączenia się z kontem e-mail {0}
1044Error while evaluating Notification {0}. Please fix your template.Błąd podczas oceny Powiadomienia {0}. Napraw swój szablon.
1045Error: Document has been modified after you have opened itBłąd: Dokument został zmodyfikowany po otwarciu
1046Error: Value missing for {0}: {1}Błąd: brak wartości dla {0}: {1}
1047Errors in Background EventsBłędy w tle Wydarzenia
1048Event CategoryKategoria wydarzenia
1049Event ParticipantsUczestnicy wydarzenia
1050Event TypeTyp wydarzenia
1051Event and other calendars.Wydarzenie i inne kalendarze.
1052Events in Today's CalendarWydarzenia w dzisiejszym kalendarzu
1053EveryoneWszyscy
1054ExamplePrzykład
1055Example Email AddressPrzykład adres email
1056Example:Przykład:
1057Example: {{ subject }}Przykład: {{subject}}
1058ExcelPrzewyższać
1059ExceptionWyjątek
1060Exception TypeTyp wyjątku
1061Execution Time: {0} secCzas wykonania: {0} sek
1062ExpertEkspert
1063Expiration timeczas ważności
1064Expire Notification OnWygasają zawiadomienie o
1065Expires InWygasa za
1066Expiry time of QR Code Image PageCzas wygaśnięcia strony z obrazem QR Code
1067Export All {0} rows?Eksportować wszystkie wiersze {0}?
1068Export Custom PermissionsUprawnienia eksportowe na zamówienie
1069Export CustomizationsModyfikacje eksportu
1070Export DataEksportuj dane
1071Export Data in CSV / Excel format.Eksportuj dane w formacie CSV / Excel.
1072Export Report: {0}Raport eksportowy: {0}
1073Expose RecipientsExpose Odbiorcy
1074Expression, OptionalEkspresja, opcjonalna
1075FacebookFacebook
1076Failed to complete setupNie udało się ukończyć konfiguracji
1077Failed to connect to serverbłąd połączenia z serwerem
1078Failed while amending subscriptionBłąd podczas zmiany subskrypcji
1079FavIconFavicon
1080Feedback RequestZgłoszenie Zapytanie
1081Fetch FromPobierz z
1082Fetch If EmptyPobierz jeśli jest pusty
1083Fetch ImagesPobierz obrazy
1084Fetch attached images from documentPobierz załączone obrazy z dokumentu
1085Field "route" is mandatory for Web ViewsPole &quot;route&quot; jest obowiązkowe w przypadku widoków sieciowych
1086Field "value" is mandatory. Please specify value to be updatedPole &quot;wartość&quot; jest obowiązkowe. Proszę podać wartość, która będzie aktualizowana
1087Field DescriptionOpis pola
1088Field MapsMapy terenowe
1089Field TypeTyp pola
1090Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)Pole, które reprezentuje Grupę Stan transakcji (jeśli pole nie istnieje, zostanie utworzone nowe, niewidoczne Pole klienta)
1091Field to TrackPole do śledzenia
1092Field type cannot be changed for {0}Nie można zmienić typu pola dla {0}
1093Field {0} is not selectable.Pole {0} nie może być wybrane
1094Field {0} not found.Nie znaleziono pola {0}.
1095Fieldname is limited to 64 characters ({0})Nazwa_pola jest ograniczona do 64 znaków ({0})
1096Fieldname not set for Custom FieldNazwa pola nie jest ustawiona w polu niestandardowym
1097Fieldname which will be the DocType for this link field.Nazwa pola, które będzie DocType dla tego pola łącza.
1098Fieldname {0} cannot have special characters like {1}Nazwa pola {0} nie może mieć znaków specjalnych, takich jak {1}
1099Fieldname {0} conflicting with meta objectNazwa pola {0} sprzeczna z obiektem meta
1100Fields MulticheckPola Multicheck
1101Fields separated by comma (,) will be included in the "Search By" list of Search dialog boxPola oddzielone przecinkami (,) zostaną uwzględnione w &quot;Szukaj według&quot; listy w oknie dialogowym Szukaj
1102FieldtypeTyp pola
1103Fieldtype cannot be changed from {0} to {1} in row {2}FieldType nie może być zmieniony z {0} na {1} w rzędzie{2}
1104File '{0}' not foundPlik &#39;{0}&#39; Nie znaleziono
1105File BackupKopia zapasowa plików
1106File NameNazwa pliku
1107File SizeRozmiar pliku
1108File TypeTyp pliku
1109File URLURL Pliku
1110File UploadUdostępnianie pliku
1111File Upload Disconnected. Please try again.Odzyskanie pliku zostało rozłączone. Proszę spróbuj ponownie.
1112File Upload in Progress. Please try again in a few moments.Plik w trakcie przesyłania. Spróbuj ponownie za chwilę.
1113File backup is readyKopie zapasowe plików są gotowe
1114File not attachedPlik nie dołączony
1115File size exceeded the maximum allowed size of {0} MBRozmiar pliku przekroczył dozwolony rozmiar {0} MB
1116File too bigPlik jest zbyt duży
1117File {0} does not existPlik {0} nie istnieje
1118FilesPliki
1119FilterFiltr
1120Filter DataFiltruj dane
1121Filter ListLista filtrów
1122Filter MetaFiltr Meta
1123Filter NameNazwa filtra
1124Filter ValuesFiltruj wartości
1125Filter must be a tuple or list (in a list)Filtr musi być krotką lub listą (na liście)
1126Filter must have 4 values (doctype, fieldname, operator, value): {0}Filtr musi mieć 4 wartości (doctype, fieldname, operator, value): {0}
1127Filter {0} missingFiltr {0} brakujący
1128Filter...Filtr ...
1129Filtered by "{0}"Filtrowane przez &quot;{0}&quot;
1130Filters Displayfiltry Wyświetlacz
1131Filters JSONFiltry JSON
1132Filters savedfiltry zapisane
1133Find {0} in {1}Znajdź {0} w {1}
1134First LevelPierwszy poziom
1135First Success MessagePierwszy komunikat o sukcesie
1136First TransactionPierwsza transakcja
1137First data column must be blank.Pierwsza kolumna z danymi musi być pusta
1138First set the name and save the record.Najpierw ustaw nazwę i zapisz rekord.
1139FlagFlaga
1140FloatFloat
1141Float PrecisionPrecyzja zmiennoprzecinkowa
1142FoldZagiąć
1143Fold can not be at the end of the formFałd nie mogą być na końcu formy
1144Fold must come before a Section BreakZłożyć musi przyjść przed podział sekcji
1145FolderFalcówka
1146Folder name should not include '/' (slash)Nazwa folderu nie powinna zawierać &quot;/&quot; (ukośnik)
1147Folder {0} is not emptyFolder {0} nie jest pusty
1148FollowŚledzić
1149Followed byŚledzony przez
1150Following fields are missing:Następujących dziedzinach brakuje:
1151Following fields have missing values:Następujące pola mają brakujących wartości:
1152FontCzcionka
1153Font SizeRozmiar czcionki
1154FontsCzcionki
1155FooterStopka
1156Footer HTMLStopka HTML
1157Footer ItemElement Stopki
1158Footer ItemsSkładniki Stopki
1159Footer will display correctly only in PDFStopka będzie wyświetlana poprawnie tylko w formacie PDF
1160For Document TypeDla typu dokumentu
1161For Links, enter the DocType as range.\nFor Select, enter list of Options, each on a new line.Za linki, wprowadź DOCTYPE jako zakresie. Dla Wybierz, wprowadź listę opcji, każdy w nowej linii.
1162For Userdla użytkownika
1163For ValueDla wartości
1164For currency {0}, the minimum transaction amount should be {1}W przypadku waluty {0} minimalna kwota transakcji powinna wynosić {1}
1165For example if you cancel and amend INV004 it will become a new document INV004-1. This helps you to keep track of each amendment.Na przykład w przypadku anulowania i zmiany INV004 stanie się nowym INV004-1 dokument. To pozwala na śledzenie każdej poprawki.
1166For example: If you want to include the document ID, use {0}Na przykład: Jeśli chcesz dołączyć identyfikator dokumentu, należy użyć {0}
1167For help see <a href="https://frappe.io/docs/user/en/guides/portal-development/web-forms" target="_blank">Client Script API and Examples</a>Aby uzyskać pomoc zobacz <a href="https://frappe.io/docs/user/en/guides/portal-development/web-forms" target="_blank">API skryptów klienta i przykłady</a>
1168For top barDla górnej zakładki
1169For updating, you can update only selective columns.Do aktualizacji można aktualizować tylko selektywnych kolumn.
1170For {0} at level {1} in {2} in row {3}Dla {0} na poziomie {1} w {2} w rzędzie {3}
1171ForceSiła
1172Force Showsiła Pokaż
1173Forgot PasswordZapomniałeś hasła
1174Forgot Password?Zapomniałeś hasła?
1175Form CustomizationDostosowywanie formularza
1176Form SettingsUstawienia formularza
1177FormatFormat
1178Format DataFormatuj dane
1179Forward To Email AddressPrześlij dalej to adresu e-mail
1180FractionUłamek
1181Fraction UnitsJednostki ułamku
1182FramesRamki
1183FrappeFrappe
1184Frappe FrameworkFrappe Framework
1185Friendly TitlePrzyjazny tytuł
1186From Date FieldOd pola daty
1187From Document TypeZ typu dokumentu
1188From Full NameOd pełna nazwa
1189Full PageCała strona
1190Fw: {0}Fw: {0}
1191GCalendar Sync IDGCalendar Sync ID
1192GMailGMail
1193GanttGantt
1194GatewayPrzejście
1195Gateway ControllerKontroler bramki
1196Gateway SettingsUstawienia bramy
1197Generate KeysGeneruj klucze
1198Generate New ReportWygeneruj nowy raport
1199Generated FileWygenerowany plik
1200GeoGeo
1201GeolocationGeolokalizacja
1202Get Alerts for TodayWirtualny na dzisiaj
1203Get ContactsPobierz kontakty
1204Get FieldsZdobądź pola
1205Get your globally recognized avatar from Gravatar.comPobierz rozpoznawany na całym świecie awatara z Gravatar.com
1206GitHubGitHub
1207Give Review PointsPodaj punkty kontrolne
1208Global UnsubscribeGlobalny Wyrejestrowanie
1209Go to the documentPrzejdź do dokumentu
1210Go to this URL after completing the form (only for Guest users)Przejdź do tego adresu URL po wypełnieniu formularza (tylko dla użytkowników Gość)
1211Go to {0}Idź do {0}
1212Go to {0} ListPrzejdź do listy {0}
1213Go to {0} PagePrzejdź do strony {0}
1214GoogleGoogle
1215Google Analytics IDIdentyfikator Google Analytics
1216Google Calendar IDGoogle Calendar ID
1217Google FontCzcionka Google
1218Google ServicesUsługi Google
1219Grant TypeGrant Rodzaj
1220Group LabelGrupa Label
1221Group NameNazwa grupy
1222Group name cannot be empty.Nazwa grupy nie może być pusta.
1223Groups of DocTypesGrupa DocTypes
1224HTMLHTML
1225HTML EditorEdytor HTML
1226HTML Header, Robots and RedirectsNagłówek HTML, roboty i przekierowania
1227HTML for header section. OptionalHTML dla sekcji nagłówka. Do wyboru
1228HalfPół
1229Has Attachmentzawiera załącznik
1230Has AttachmentsMa załączniki
1231Has DomainMa domenę
1232Has Rolema rolę
1233Has Web ViewMa Web View
1234Have an account? LoginMasz konto? Zaloguj się
1235Headernagłówek
1236Header HTMLNagłówek HTML
1237Header HTML set from attachment {0}Zestaw HTML nagłówka z załącznika {0}
1238Header ImageObraz nagłówka
1239HeadersNagłówki
1240HeadingNagłówek
1241Hello {0}Witaj {0}
1242Hello!Witaj!
1243Help ArticlesArtykuły pomocy
1244Help CategoryKategoria pomocy
1245Help on SearchPomoc w wyszukiwaniu
1246Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Pomoc: Aby utworzyć łącze do innego rejestru w systemie, należy użyć "#Postać/Nota/[Nazwa Noty]" jako Link URL. (Nie używać "http: //")
1247HelveticaHelvetica
1248Hi {0}Cześć {0}
1249Hide CopyUkryj Kopie
1250Hide Footer SignupUkryj stopki Zarejestruj
1251Hide Sidebar and MenuUkryj pasek boczny i menu
1252Hide Standard MenuUkryj standardowego menu
1253Hide WeekendsUkryj weekendy
1254Hide detailsUkryj szczegóły
1255Hide footer in auto email reportsUkryj stopkę w raportach z automatycznych wiadomości e-mail
1256Higher priority rule will be applied firstNajpierw zostanie zastosowana zasada wyższego priorytetu
1257HighlightLeflektor
1258Hint: Include symbols, numbers and capital letters in the passwordWskazówka: do hasła wprowadź symbole, numery i duże litery
1259Home PageStrona główna
1260Home SettingsUstawienia domowe
1261Home/Test Folder 1Strona główna / folderu Test 1
1262Home/Test Folder 1/Test Folder 3Strona główna / Test Folder 1 / folderu Test 3
1263Home/Test Folder 2Strona główna / Folder 2 test
1264HostGospodarz
1265HostnameNazwa hosta
1266How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsJaka powinna być waluta? Jeśli nie jest ustawiona, użyje domyślnych ustawień systemowych
1267I found these: Znalazłem te:
1268IDID
1269ID (name) of the entity whose property is to be setIdentyfikator (nazwa) podmiotu, którego właściwość zostaną ustawione
1270Icon will appear on the buttonIkona pojawi się na przycisku
1271Identity DetailsSzczegóły tożsamości
1272Idxidx
1273If Apply Strict User Permission is checked and User Permission is defined for a DocType for a User, then all the documents where value of the link is blank, will not be shown to that UserJeśli zastosowano ścisłe uprawnienia użytkownika i zaznaczono uprawnienie użytkownika dla DocType dla użytkownika, wszystkie dokumenty, w których wartość linku jest pusta, nie zostanie wyświetlona temu użytkownikowi
1274If Checked workflow status will not override status in list viewJeśli Zaznaczone stan przepływu pracy nie zastąpi statusu w widoku listy
1275If OwnerJeśli Właściciela
1276If a Role does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless.Jeśli Twoje uprawnienia nie dają Ci dostępu na poziomie 0, to wyższe poziomy są bez znaczenia.
1277If checked, all other workflows become inactive.Jeśli zaznaczone, to wszystkie pozostałe obiegi stają się nieaktywne.
1278If checked, this field will be not overwritten based on Fetch From if a value already exists.Jeśli zaznaczone, to pole nie zostanie nadpisane na podstawie Fetch From, jeśli wartość już istnieje.
1279If checked, users will not see the Confirm Access dialog.Jeśli jest zaznaczone, użytkownicy nie będą widzieć okno Potwierdzanie dostępu.
1280If disabled, this role will be removed from all users.Jeśli wyłączone, ta rola zostanie usunięty z wszystkich użytkowników.
1281If enabled, user can login from any IP Address using Two Factor Auth, this can also be set for all users in System SettingsJeśli ta opcja jest włączona, użytkownik może zalogować się z dowolnego adresu IP przy użyciu uwierzytelniania dwustopniowego, można to również ustawić dla wszystkich użytkowników w ustawieniach systemu
1282If enabled, all users can login from any IP Address using Two Factor Auth. This can also be set only for specific user(s) in User PageJeśli ta opcja jest włączona, wszyscy użytkownicy mogą logować się z dowolnego adresu IP za pomocą funkcji dwóch czynników uwierzytelniających. Można to również ustawić tylko dla określonych użytkowników na Stronie użytkownika
1283If enabled, changes to the document are tracked and shown in timelineJeśli ta opcja jest włączona, zmiany w dokumencie są śledzone i wyświetlane na osi czasu
1284If enabled, document views are tracked, this can happen multiple timesJeśli ta opcja jest włączona, widoki dokumentów są śledzone, co może się zdarzyć wiele razy
1285If enabled, the document is marked as seen, the first time a user opens itJeśli ta opcja jest włączona, dokument jest oznaczony jako widoczny, gdy użytkownik otworzy go po raz pierwszy
1286If enabled, the password strength will be enforced based on the Minimum Password Score value. A value of 2 being medium strong and 4 being very strong.Jeśli jest włączona, siła hasła zostanie wymuszona na podstawie minimalnej wartości hasła. Wartość 2 jest średnio silna, a 4 jest bardzo silna.
1287If enabled, users who login from Restricted IP Address, won't be prompted for Two Factor AuthJeśli ta opcja jest włączona, użytkownicy, którzy logują się z ograniczonego adresu IP, nie będą monitowani o dwu czynnika uwierzytelniania
1288If enabled, users will be notified every time they login. If not enabled, users will only be notified once.Jeśli jest włączona, użytkownicy będą informowani za każdym razem, gdy się zalogują. Jeśli nie jest włączona, użytkownicy będą informowani tylko raz.
1289If non standard port (e.g. 587)Jeśli nie standardowy port (np 587)
1290If non standard port (e.g. 587). If on Google Cloud, try port 2525.Jeśli nietypowy port (np. 587). Jeśli używasz Google Cloud, spróbuj port 2525.
1291If not set, the currency precision will depend on number formatJeśli nie zostanie ustawiona, dokładność waluty zależy od formatu liczb
1292If the condition is satisfied user will be rewarded with the points. eg. doc.status == 'Closed'\nJeśli warunek jest spełniony, użytkownik zostanie nagrodzony punktami. na przykład. doc.status == &#39;Zamknięte&#39;
1293If the user has any role checked, then the user becomes a "System User". "System User" has access to the desktopJeśli użytkownik ma żadnej roli zaznaczone, użytkownik staje się &quot;systemu użytkownika&quot;. &quot;Użytkownik systemu&quot; ma dostęp do pulpitu
1294If these instructions where not helpful, please add in your suggestions on GitHub Issues.Jeśli instrukcje te nie były pomocne, proszę dodaj swoje sugestie dotyczące zagadnień GitHub.
1295If this is checked, rows with valid data will be imported and invalid rows will be dumped into a new file for you to import later.Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, wiersze zawierające poprawne dane zostaną zaimportowane, a nieprawidłowe wiersze zostaną zrzucone do nowego pliku w celu późniejszego zaimportowania.
1296If user is the ownerJeśli użytkownik jest właścicielem
1297If you are updating, please select "Overwrite" else existing rows will not be deleted.W przypadku aktualizacji, należy wybrać opcję "Zastąp" jeszcze istniejące wiersze nie zostaną usunięte.
1298If you are updating/overwriting already created records.Jeśli aktualizujesz / zastępujesz już utworzone rekordy.
1299If you are uploading new records, "Naming Series" becomes mandatory, if present.Jeśli wysyłasz nowe rekordy, "Naming Series" staje się obowiązkowe, jeśli jest obecny.
1300If you are uploading new records, leave the "name" (ID) column blank.Jeśli wysyłasz nowe rekordy, pozostawić "Nazwa" (ID) kolumnę pustą.
1301If you don't want to create any new records while updating the older records.Jeśli nie chcesz tworzyć nowych rekordów podczas aktualizowania starszych rekordów.
1302If you set this, this Item will come in a drop-down under the selected parent.Jeśli to ustawisz, ten przedmiot pojawi się w rozwijanym menu pod wybranym rodzicem.
1303If you think this is unauthorized, please change the Administrator password.Jeśli uważasz, że to wynik nieuprawnionego dostępu, należy zmienić hasło administratora.
1304If your data is in HTML, please copy paste the exact HTML code with the tags.Jeśli dane są w formacie HTML, należy skopiować wklejania kodu HTML z tagów.
1305Ignore User PermissionsIgnoruj uprawnienia użytkowników
1306Ignore XSS FilterIgnoruj filtr XSS
1307Ignore attachments over this sizeIgnoruj załączników ponad tym rozmiarze
1308Ignore encoding errorsIgnoruj błędy kodowania
1309Ignored: {0} to {1}Ignorowane: {0} {1}
1310Illegal Access Token. Please try againNielegalny dostęp Reklamowe. Proszę spróbuj ponownie
1311Illegal Document Status for {0}Niedozwolony status dokumentu dla {0}
1312Image FieldPole obrazu
1313Image LinkLink do obrazu
1314Image field must be a valid fieldnamePole Obraz musi być poprawnym nazwa_pola
1315Image field must be of type Attach ImageObraz pola muszą być typu Zamontuj obraz
1316ImagesObrazy
1317ImplicitBezwarunkowy
1318ImportImport
1319Import Email FromImportowania wiadomości z
1320Import StatusStatus importu
1321Import SubscribersImport abonentów
1322Import ZipImportuj Zip
1323In FilterW Filtrze
1324In Global SearchW Global Search
1325In Grid ViewW widoku siatki
1326In HoursW godzinach
1327In List ViewW widoku listy
1328In PreviewW podglądzie
1329In Reply ToW odpowiedzi na
1330In Standard FilterW standardowym filtrem
1331In Valid RequestNieprawidłowe żądanie
1332In points. Default is 9.W punktach. Domyślnie jest 9.
1333In secondsW sekundy
1334Include Search in Top BarObejmują Szukaj w górnym pasku
1335Include symbols, numbers and capital letters in the passwordDołĘ ... cz symbole, cyfry i wielkie litery w hasło
1336Incoming email account not correctNieprawidłowe konto poczty przychodzącej
1337Incomplete login detailsNiekompletne szczegóły logowania
1338Incorrect User or PasswordNieprawidłowy użytkownik lub hasło
1339Incorrect Verification codeNieprawidłowy kod weryfikacyjny
1340Incorrect value in row {0}: {1} must be {2} {3}Nieprawidłowe wartości w rzędzie {0}: {1} muszą być {2} {3}
1341Incorrect value: {0} must be {1} {2}Nieprawidłowa wartość: {0} musi być {1} {2}
1342IndexIndeks
1343IndicatorWskaźnik
1344InfoInfo
1345Info:Informacje:
1346Initial Sync CountPoczątkowa Sync Hrabia
1347InnoDBInnoDB
1348Insert AboveWstaw powyżej
1349Insert AfterWstaw za
1350Insert After cannot be set as {0}Włóż Po nie może być ustawiony jako {0}
1351Insert After field '{0}' mentioned in Custom Field '{1}', with label '{2}', does not existWłóż Po polu &#39;{0}&#39; o którym mowa w niestandardowym polu &#39;{1}&#39;, z etykietą &quot;{2}&quot; nie istnieje
1352Insert BelowWstaw poniżej
1353Insert CodeWstaw Kod
1354Insert Column Before {0}Wstaw kolumnę przed {0}
1355Insert StyleWstaw Styl
1356Insert new recordsWstaw nowe rekordy
1357Instructions EmailedInstrukcje wysyłane pocztą elektroniczną
1358Insufficient Permission for {0}Niewystarczająca zgoda na {0}
1359IntInt
1360Integration Requestintegracja Zapytanie
1361Integration Request ServiceIntegracja żądania usługi
1362Integration TypeRodzaj integracja
1363IntegrationsIntegracje
1364Integrations can use this field to set email delivery statusIntegracja może użyć tego pola, aby ustawić stan przesyłki e-mail
1365Internal Server ErrorWewnętrzny błąd serwera
1366Internal record of document sharesRekord wewnętrzna akcji dokumentów
1367Introduce your company to the website visitor.Przedstaw firmę użytkownikowi, który odwiedza Twoją stronę.
1368Introductory information for the Contact Us PageInformacje wprowadzające na stronie Kontakt
1369InvalidNieważny
1370Invalid "depends_on" expressionNieprawidłowy wyrażenie &quot;depends_on&quot;
1371Invalid Access Key ID or Secret Access Key.Nieprawidłowy identyfikator klucza dostępu lub tajny klucz dostępu.
1372Invalid CSV FormatNieprawidłowy format CSV
1373Invalid Home PageNieprawidłowa strona główna
1374Invalid LinkNieprawidłowy link
1375Invalid Login TokenNieprawidłowy Zaloguj Reklamowe
1376Invalid Login. Try again.Niepoprawne logowanie. Spróbuj ponownie.
1377Invalid Mail Server. Please rectify and try again.Nieprawidłowy serwer pocztowy. Skoryguj i spróbuj ponownie.
1378Invalid Outgoing Mail Server or PortNieprawidłowy serwer poczty wychodzącej lub port
1379Invalid Output FormatNieprawidłowy format wyjściowy
1380Invalid Passwordnieprawidłowe hasło
1381Invalid Password:Nieprawidłowe hasło:
1382Invalid RequestNieprawidłowe żądanie
1383Invalid Search Field {0}Nieprawidłowe pole wyszukiwania {0}
1384Invalid SubscriptionNieprawidłowa subskrypcja
1385Invalid TokenNieprawidłowy Token
1386Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub pomocnicze hasło. Sprawdź i spróbuj ponownie.
1387Invalid columnNieprawidłowa kolumna
1388Invalid field name {0}Niepoprawna nazwa pola {0}
1389Invalid fieldname '{0}' in autonameNieprawidłowa nazwa pola &#39;{0}&#39; w autoname
1390Invalid file path: {0}Nieprawidłowa ścieżka pliku: {0}
1391Invalid login or passwordNiewłaściwe hasło lub login
1392Invalid module pathNieprawidłowa ścieżka modułu
1393Invalid naming series (. missing)Nieprawidłowy serii nazewnictwa (. Brakuje)
1394Invalid payment gateway credentialsNieprawidłowe poświadczenia bramka płatności
1395Invalid recipient addressNieprawidłowy adres odbiorcy
1396Invalid {0} conditionNiewłaściwa warunek {0}
1397InverseOdwrotny
1398IsCzy
1399Is Attachments FolderCzy Załączniki Folder
1400Is Child TableCzy stół dziecka
1401Is Custom FieldCzy Pole niestandardowe
1402Is First StartupJest pierwsze uruchomienie
1403Is FolderCzy Folder
1404Is GlobalJest globalny
1405Is Globally PinnedJest przypięty globalnie
1406Is Home FolderCzy Home Folder
1407Is Mandatory Fieldjest polem obowiązkowym
1408Is PinnedPrzypięty
1409Is Primary ContactJest podstawowym kontaktem
1410Is PrivateJest prywatny
1411Is Published FieldPole jest publikowany
1412Is Published Field must be a valid fieldnamePole jest publikacja musi być poprawnym nazwa_pola
1413Is SingleJest pojedynczy
1414Is SpamCzy Spam
1415Is StandardStandardowy
1416Is SubmittableJest możliwe do przesłania
1417Is TableCzy Table
1418Is Your Company AddressCzy Twój adres firmy
1419It is risky to delete this file: {0}. Please contact your System Manager.To jest ryzykowne, aby usunąć ten plik: {0}. Proszę skontaktować się z System Manager.
1420Item cannot be added to its own descendentsPrzedmiot nie może być dodany do własnych potomków
1421JSJS
1422JSONJSON
1423JavaScript Format: frappe.query_reports['REPORTNAME'] = {}Format JavaScript: raporty frappe.query [ 'ReportName'] = {}
1424Javascript to append to the head section of the page.Javascript by dołączyć do sekcji głównej strony.
1425JinjaJinja
1426John Doenieznany z nazwiska
1427KanbanKanban
1428Kanban Board ColumnKolumna Kanban Board
1429Kanban Board NameNazwa Kanban Board
1430KarmaKarma
1431Keep track of all update feedsŚledź wszystkie kanały aktualizacji
1432Keeps track of all communicationsŚledzi wszystkie komunikaty
1433KeyKlucz
1434Knowledge BaseBaza wiedzy
1435Knowledge Base ContributorBaza wiedzy specjalista
1436Knowledge Base EditorBaza wiedzy Editor
1437LDAP Email FieldLDAP email Pole
1438LDAP First Name FieldLDAP Imię Pole
1439LDAP Not InstalledNie zainstalowano protokołu LDAP
1440LDAP Search StringWyszukiwanie LDAP String
1441LDAP Search String needs to end with a placeholder, eg sAMAccountName={0}Łańcuch wyszukiwania LDAP musi kończyć się symbolem zastępczym, np. SAMAccountName = {0}
1442LDAP SecurityZabezpieczenia LDAP
1443LDAP Server UrlLDAP URL serwera
1444LDAP Username FieldPole Nazwa użytkownika LDAP
1445LDAP is not enabled.LDAP nie jest włączony.
1446Label Helppomoc w etykiecie
1447Label and Typeetykieta i typ
1448Label is mandatoryetykieta jest obowiązkowa
1449Landing PageLanding Page
1450LanguageJęzyk
1451Language CodeKod języka
1452Language, Date and Time settingsUstawienia Języka, Daty i Czasu
1453Last ActiveCzas ostatniej aktywności
1454Last IPOstatnio używany IP
1455Last Known VersionsOstatnio znane wersje
1456Last LoginOstatnie Logowanie
1457Last MessageOstatnia wiadomość
1458Last Modified ByOstatnio modyfikowane przez
1459Last Modified DateOstatnia modyfikowana data
1460Last Modified OnOstatnio zmodyfikowano
1461Last MonthW zeszłym miesiącu
1462Last Point Allocation DateData przydzielenia ostatniego punktu
1463Last QuarterOstatni kwartał
1464Last Synced OnOstatnia synchronizacja włączona
1465Last Updated ByZmieniony przez
1466Last Updated OnZmodyfikowano
1467Last UserOstatni użytkownik
1468Last WeekZeszły tydzień
1469Last YearOstatni rok
1470Leave a CommentZostaw komentarz
1471Leave blank to repeat alwaysZostaw puste by zawsze powtarzać
1472Leave this conversationOpuść tę rozmowę
1473Left this conversationOpuścił tę rozmowę
1474LengthDługość
1475Length of {0} should be between 1 and 1000Długość {0} powinna być pomiędzy 1 i 1000
1476Let's avoid repeated words and charactersZałóżmy uniknąć powtarzających się słów i znaków
1477Let's prepare the system for first use.Przygotujmy system do pierwszego użycia.
1478LetterList
1479Letter Head Based OnSzef literowy na podstawie
1480Letter Head ImageObraz głowy listu
1481Letter Head NameNazwa nagłówka
1482Letter Head in HTMLNagłówek w HTMLu
1483Level NameNazwa poziomu
1484LikedPodobało
1485Liked ByPolubione przez
1486Liked by {0}Lubiany przez {0}
1487LikesLubi
1488Limit Number of DB BackupsLimit Liczba kopii zapasowych DB
1489LineLinia
1490Link DocTypeDocType link
1491Link ExpiredLink wygasł
1492Link NameŁącze Nazwa
1493Link Titlelink Title
1494Link that is the website home page. Standard Links (index, login, products, blog, about, contact)Łącze to jest strona główna. Standardowe Linki (indeks, login, produkty, blog, informacje, dane kontaktowe)
1495Link to the page you want to open. Leave blank if you want to make it a group parent.Link do strony, którą chcesz otworzyć. Pozostaw puste, jeśli chcesz, aby to dominująca grupa.
1496LinkedZwiązany
1497Linked WithPołączenie z
1498Linked with {0}Połączono z {0}
1499LinksŁącza
1500ListLista
1501List FilterFiltr listy
1502List View SettingUstawienie widoku listy
1503List a document typeListy typ dokumentu
1504List as [{"label": _("Jobs"), "route":"jobs"}]Lista jako [{ &quot;label&quot;: _ ( &quot;Praca&quot;), &quot;drogi&quot;: &quot;Jobs&quot;}]
1505List of backups available for downloadLista kopii zapasowych dostępnych do pobrania
1506List of patches executedLista poprawek wykonywane
1507List of themes for Website.Lista tematów na stronie internetowej.
1508Load BalancingRównoważenie obciążenia
1509LoadingWczytywanie
1510Local DocTypeLokalny rodzaj DocType
1511Local FieldnameLokalna nazwa pola
1512Local Primary KeyLokalny klucz podstawowy
1513LocalsMiejscowi
1514Log DetailsSzczegóły dziennika
1515Log of Scheduler ErrorsZaloguj Błędów Scheduler
1516Log of error during requests.Zaloguj błędu podczas wniosków.
1517Log of error on automated events (scheduler).Zgłoszenie błędu na automatycznych zdarzeniach (wg. harmonogramu).
1518Logged OutWylogowano
1519Logged in as Guest or AdministratorZalogowany jako Gość lub Administratora
1520LoginZaloguj się
1521Login AfterLogowanie po godzinie
1522Login BeforeLogowanie przed godziną
1523Login Id is requiredIdentyfikator logowania jest wymagany
1524Login RequiredWymagane zalogowanie się
1525Login Verification Code from {}Kod weryfikacji logowania z {}
1526Login and view in BrowserZaloguj się i wyświetl w przeglądarce
1527Login not allowed at this timeLogin nie jest dostępny w tym czasie
1528Login session expired, refresh page to retrySesja logowania wygasła, strona odświeżania, aby ją ponów
1529Login to commentZaloguj się, aby skomentować
1530Login token requiredWymagany token logowania
1531Login with LDAPLogowanie z LDAP
1532LogoutWyloguj
1533Long TextDługi tekst
1534Looks like something is wrong with this site's Paypal configuration.Wygląda na to, że coś jest nie tak z konfiguracją witryny Paypal.
1535Looks like something is wrong with this site's payment gateway configuration. No payment has been made.Wygląda na to, że coś jest nie tak z konfiguracją bramki płatności tej witryny. Żadna płatność została dokonana.
1536Looks like something went wrong during the transaction. Since we haven't confirmed the payment, Paypal will automatically refund you this amount. If it doesn't, please send us an email and mention the Correlation ID: {0}.Wygląda na to, coś poszło nie tak podczas transakcji. Ponieważ nie potwierdziły płatności Paypal automatycznie zwrócimy Ci tę kwotę. Jeśli nie, prosimy o przesłanie wiadomości e-mail oraz wspomnieć o identyfikator korelacji: {0}.
1537MadamSzanowna Pani
1538Main SectionGłówna Sekcja
1539Make "name" searchable in Global SearchMake „Nazwa” można przeszukiwać w Global Search
1540Make DefaultUstaw jako domyślne
1541Make use of longer keyboard patternsZachęcamy do skorzystania z dłuższych wzorców klawiaturowych
1542Manage Third Party AppsZarządzaj aplikacjami innych firm
1543Mandatory Information missing:Obowiązkowe informacje brakuje:
1544Mandatory field: set role forObowiązkowe pola: set rola
1545Mandatory field: {0}Pole obowiązkowe {0}
1546Mandatory fields required in table {0}, Row {1}Obowiązkowe pola wymagane w tabeli {0} {1} Row
1547Mandatory fields required in {0}Okienka obowiązkowe wymagane w {0}
1548Mandatory:Obowiązkowe:
1549Mapping NameNazwa mapowania
1550MappingsMapowania
1551Mark as ReadOznacz jako przeczytane
1552Mark as SpamOznacz jako spam
1553Mark as UnreadOznacz jako nieprzeczytane
1554Mark as {0}Oznacz jako {0}
1555MarkdownObniżka cen
1556Markdown EditorEdytor Markdown
1557Marked As SpamOznaczono jako spam
1558Max 500 records at a timeMAX 500 rekordów na raz
1559Max Attachment Size (in MB)Maksymalny rozmiar załącznika (w MB)
1560Max AttachmentsMax Załączników
1561Max LengthMaksymalna długość
1562Max ValueMaksymalna wartość
1563Max width for type Currency is 100px in row {0}Maksymalna szerokość dla typu Waluta to 100px w rzędzie {0}
1564Maximum Attachment Limit for this record reached.Maksymalny limit Załącznik do tego rekordu osiągnięty.
1565Maximum {0} rows allowedMaksymalnie dozwolone {0} wierszy
1566Meaning of Submit, Cancel, AmendZnaczenie Zatwierdzenia, Anulowania, Modyfikacji
1567Mention transaction completion page URLWspomnieć transakcji Page zakończenie URL
1568MentionsWzmianki
1569MenuMenu
1570Merchant IDIdentyfikator sprzedawcy
1571Merge with existingPołączy się z istniejącą
1572Merging is only possible between Group-to-Group or Leaf Node-to-Leaf NodeŁączenie jest możliwe tylko pomiędzy Grupa-Grupa lub Liść-Liść
1573Message CountLiczba wiadomości
1574Message IDIdentyfikator wiadomości
1575Message ParameterParametr Wiadomości
1576Message PreviewPodgląd wiadomości
1577Message clippedWiadomość przycięta
1578Message not setupWiadomość nie została skonfigurowana
1579Message to be displayed on successful completion (only for Guest users)Wiadomość do wyświetlenia po pomyślnym zakończeniu (tylko dla użytkowników Gość)
1580Message-idMessage-ID
1581Meta TagsMeta tagi
1582Migration ID FieldPole Identyfikator migracji
1583MilestoneKamień milowy
1584Milestone TrackerMilestone Tracker
1585Minimum Password ScoreMinimalny Wynik Hasła
1586MissPanna
1587Missing Fieldsbrakujące Fields
1588Missing parameter Kanban Board NameBrakujący parametr Nazwa płyty Kanban
1589Missing parameters for loginBrakujące parametry logowania
1590Models (building blocks) of the ApplicationModele (klocki) aplikacji
1591Modified ByModyfikowane przez
1592ModuleModuł
1593Module DefDefinicja modułu
1594Module NameNazwa Modułu
1595Module Not FoundModuł nie został znaleziony
1596Module PathŚcieżka modułu
1597Module to ExportModuł do eksportu
1598Modules HTMLModuły HTML
1599MonospaceMonospace
1600More articles on {0}Więcej artykułów na {0}
1601More content for the bottom of the page.Więcej contentu do dolnej strony.
1602Most UsedNajczęściej używane
1603Move ToPrzenieś do
1604Move To TrashPrzenieść do kosza
1605Move to Row NumberPrzejdź do numeru wiersza
1606MrPan
1607MrsPani
1608MsPani
1609Multiple root nodes not allowed.Wiele węzłów głównych jest niedozwolonych.
1610Multiplier FieldPole mnożnika
1611Must be of type "Attach Image"Musi być typu &quot;Dołącz zdjęcia&quot;
1612Must have report permission to access this report.Musi mieć raport uprawnień dostępu do tego raportu
1613Must specify a Query to runMusi określać zapytanie do uruchomienia
1614Mute SoundsWycisz dźwięki
1615My SettingsMoje ustawienia
1616MyISAMMyISAM
1617Name CaseNazwa Sprawy
1618Name cannot contain special characters like {0}Nazwa nie może zawierać znaków specjalnych, takich jak {0}
1619Name not set via promptNazwa nie została ustawiona za pomocą monitu
1620Name of the Document Type (DocType) you want this field to be linked to. e.g. CustomerNazwa typu dokumentu (DocType) chcesz to pole, aby być powiązane. np klienta
1621Name of the new Print FormatNazwa nowego formatu wydruku
1622Name of {0} cannot be {1}Nazwa {0} nie może być {1}
1623Names and surnames by themselves are easy to guess.Imiona i nazwiska same w sobie są łatwe do odgadnięcia.
1624NamingNazwa
1625Naming Options:\n<ol><li><b>field:[fieldname]</b> - By Field</li><li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present</li><li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name</li><li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####</li>\n<li><b>format:EXAMPLE-{MM}morewords{fieldname1}-{fieldname2}-{#####}</b> - Replace all braced words (fieldnames, date words (DD, MM, YY), series) with their value. Outside braces, any characters can be used.</li></ol>Opcje nazwy: <ol><li> <b>pole: [nazwa pola]</b> - Według pola </li><li> <b>nazing_series:</b> - By Naming Series (pole nazwane nazing_series musi być obecne </li><li> <b>Pytaj</b> - pytaj użytkownika o imię </li><li> <b>[seria]</b> - Seria według prefiksu (oddzielona kropką); na przykład PRE. ##### </li><li> <b>format: PRZYKŁAD- {MM} morewords {fieldname1} - {fieldname2} - {#####}</b> - Zastąp wszystkie zbrylone słowa ( <b>nazwy pól</b> , słowa daty (DD, MM, YY), serie) z ich wartością. Poza nawiasami klamrowymi można używać dowolnych znaków. </li></ol>
1626Naming Series mandatorySeria Nazw jest obowiązkowa
1627Nested set error. Please contact the Administrator.Błąd Nested set. Skontaktuj się z Administratorem.
1628New ActivityNowe zajęcie
1629New ChatNowy czat
1630New Comment on {0}: {1}Nowy komentarz na {0}: {1}
1631New ConnectionNowe połączenie
1632New Custom Print FormatNowy format wydruku klienta
1633New EmailNowa wiadomość
1634New Email AccountNowe konto e-mail
1635New EventNowe wydarzenie
1636New FolderNowy folder
1637New Kanban BoardNowa tablica kanban
1638New MentionNowe wspomnienie
1639New Message from Website Contact PageNowa wiadomość ze strony internetowej stronie Kontakt
1640New NameNowa nazwa
1641New NewsletterNowy biuletyn
1642New PasswordNowe hasło
1643New Password Required.Wymagane nowe hasło.
1644New Print Format NameNowa nazwa formatu wydruku
1645New Report nameNowa nazwa Zgłoś
1646New ValueNowa wartość
1647New data will be inserted.Nowe dane zostaną wstawione.
1648New updates are availableNowe aktualizacje są dostępne
1649New value to be setWstawiam nową wartość
1650New {0}Nowy rekord "{0}"
1651New {} releases for the following apps are availableDostępne są nowe wersje {} dla następujących aplikacji
1652Newsletter Email GroupNewsletter Email Grupa
1653Newsletter ManagerBiuletyn Kierownik
1654Newsletter has already been sentNewsletter już został wysłany
1655Newsletters to contacts, leads.Newslettery do kontaktów, leadów
1656Next Action Email TemplateNastępny szablon wiadomości e-mail
1657Next Actions HTMLNastępne działania HTML
1658Next Schedule DateNastępny dzień harmonogramu
1659Next Scheduled DateNastępna zaplanowana data
1660Next StateNastępne Województwo
1661Next Sync TokenNastępny token synchronizacji
1662Next actionsNastępny ruch
1663No Active SessionsBrak sesji aktywnych
1664No CopyBrak kopii
1665No Email AccountBrak konta e-mail
1666No Email Accounts AssignedBrak Konta e-mail przypisanego
1667No EmailsBrak wiadomości e-mail
1668No LabelBez etykiety
1669No Permissions SpecifiedNie określono uprawnień
1670No Permissions set for this criteria.Nie ustawiono uprawnień do tych kryteriów
1671No PreviewBrak podglądu
1672No Preview AvailablePodgląd niedostępny
1673No Printer is Available.Brak drukarki jest dostępna.
1674No ResultsBrak Wyników
1675No TagsBrak tagów
1676No alerts for todayBrak alarmy na dziś
1677No comments yetBrak komentarzy
1678No comments yet. Start a new discussion.Brak komentarzy. Rozpocznij nową dyskusję.
1679No data found in the file. Please reattach the new file with data.Brak danych w pliku. Proszę ponownie dołączyć nowy plik do danych.
1680No document found for given filtersNie znaleziono dokumentu dla określonych filtrów
1681No fields found that can be used as a Kanban Column. Use the Customize Form to add a Custom Field of type "Select".Nie znaleziono pól, które mogłyby zostać użyte jako kolumna Kanban. Użyj formularza Dostosuj, aby dodać niestandardowe pole typu „Wybierz”.
1682No file attachedBrak załączonych plików
1683No further recordsNie ma dlaszych zaksięgowań
1684No matching records. Search something newBrak aktualności ogłoszeń. Szukać czegoś nowego
1685No need for symbols, digits, or uppercase letters.Nie potrzeba symboli, cyfr lub wielkimi literami.
1686No of ColumnsNumer kolumn
1687No of Rows (Max 500)Nie rzędów (max 500)
1688No of emails remaining to be syncedBrak e-maili, jakie mają być synchronizowane
1689No permission for {0}Brak zgody na {0}
1690No permission to '{0}' {1}Nie ma zgodny na '{0} {1}
1691No permission to read {0}Brak uprawnień do odczytu {0}
1692No permission to {0} {1} {2}Brak uprawnień do {0} {1} {2}
1693No records deletedBrak usuniętych rekordów
1694No records present in {0}Brak rekordów w {0}
1695No records tagged.Brak otagowanych rekordów.
1696No template found at path: {0}Nie znaleziono przy drodze szablon: {0}
1697No {0} foundNie znaleziono żadnych rekordów "{0}"
1698No {0} mailNie {0} elektronicznej
1699No {0} permission{0} - brak uprawnień
1700None: End of WorkflowBrak: Zakończenie przepływu prac
1701Not Allowed: Disabled UserNiedozwolone: Wyłączony użytkownik
1702Not Ancestors OfNie przodków
1703Not Descendants OfNie potomkowie
1704Not EqualsNie równa się
1705Not Innie jest w
1706Not Linked to any recordBrak powiązania z jakimkolwiek rekordem
1707Not PublishedNie Opublikowany
1708Not SavedNiezapisany
1709Not SeenNie Widziany
1710Not SentNie wysłane
1711Not SetBrak Ustawień
1712Not a valid Comma Separated Value (CSV File)Plik CSV nie jest poprawny
1713Not a valid User Image.Nieprawidłowy obraz użytkownika.
1714Not a valid Workflow ActionNieprawidłowa akcja przepływu pracy
1715Not a valid userNieprawidłowy użytkownik
1716Not a zip fileNie jest to plik zip
1717Not allowed for {0}: {1}Niedozwolone dla {0}: {1}
1718Not allowed for {0}: {1} in Row {2}. Restricted field: {3}Niedozwolone dla {0}: {1} w wierszu {2}. Ograniczone pole: {3}
1719Not allowed for {0}: {1}. Restricted field: {2}Niedozwolone dla {0}: {1}. Ograniczone pole: {2}
1720Not allowed to ImportBrak potwierdzenia do importu
1721Not allowed to change {0} after submissionNie wolno zmieniać {0} po zatwierdzeniu
1722Not allowed to print cancelled documentsDrukowanie anulowanych dokumentów nie jest możliwe
1723Not allowed to print draft documentsDrukowanie Wersji Roboczych dokumentów nie jest możliwe
1724Not enough permission to see linksBrak dostę pu do linków
1725Not in Developer ModeNie w trybie dewelopera
1726Not in Developer Mode! Set in site_config.json or make 'Custom' DocType.Nie w trybie dewelopera! Położony w site_config.json lub dokonać DOCTYPE "custom".
1727Note Seen ByUwaga postrzegane przez
1728Note:Uwaga:
1729Note: By default emails for failed backups are sent.Uwaga: Domyślnie wysyłane są wiadomości e-mail dotyczące nieudanych kopii zapasowych.
1730Note: Changing the Page Name will break previous URL to this page.Uwaga: zmiana nazwy strony spowoduje złamanie poprzedniego adresu URL tej strony.
1731Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Uwaga: Aby uzyskać najlepsze wyniki, obrazy muszą być tego samego rozmiaru i szerokości muszą być większe niż wysokość.
1732Note: Multiple sessions will be allowed in case of mobile deviceUwaga: Wielokrotne sesje będą dozwolone w przypadku urządzeń mobilnych
1733Nothing to showBrak pozycji
1734Nothing to updateNic do aktualizacji
1735NotificationPowiadomienie
1736Notification RecipientOdbiorca Powiadomienia
1737Notification TonesDźwięki Powiadomienia
1738NotificationsPowiadomienia
1739Notifications and bulk mails will be sent from this outgoing server.Powiadomienia i poczta zbiorcza będzie wysyłana z tego serwera poczty wychodzącej.
1740Notify Users On Every LoginPowiadamiaj użytkowników o każdym logowaniu
1741Notify if unrepliedInformuj jeśli Tematy bez odpowiedzi
1742Notify if unreplied for (in mins)Informuj jeśli Tematy bez do (w min)
1743Notify users with a popup when they log inInformuj użytkownikom popup podczas logowania
1744Number Formatnumer formatu
1745Number of BackupsLiczba kopii zapasowych
1746Number of DB BackupsLiczba kopii zapasowych DB
1747Number of DB backups cannot be less than 1Liczba kopii zapasowych DB nie może być mniejsza niż 1
1748Number of columns for a field in a Grid (Total Columns in a grid should be less than 11)Liczba kolumn polu siatka (Liczba kolumn w siatce powinno być mniejsze niż 11)
1749Number of columns for a field in a List View or a Grid (Total Columns should be less than 11)Liczba kolumn dla pola w widoku listy lub siatki (Liczba kolumn powinna być mniejsza niż 11)
1750OAuth Authorization CodeKod autoryzacji OAuth
1751OAuth Bearer TokenOAuth okaziciela Reklamowe
1752OAuth ClientOAuth Client
1753OAuth Provider SettingsUstawienia OAuth dostawcze
1754OTP AppOTP App
1755OTP Issuer NameNazwa Emitenta OTP
1756OTP Secret has been reset. Re-registration will be required on next login.OTP Secret został zresetowany. Ponowna rejestracja będzie wymagana podczas następnego logowania.
1757OTP secret can only be reset by the Administrator.Tajemnica OTP może zostać zresetowana tylko przez administratora.
1758OfficeBiuro
1759Office 365Office 365
1760Old PasswordStare hasło
1761Old Password Required.Wymagane stare hasło.
1762Older backups will be automatically deletedStarsze kopie zapasowe będą automatycznie usuwane
1763On {0}, {1} wrote:W terminie {0}, {1} napisał:
1764Once submitted, submittable documents cannot be changed. They can only be Cancelled and Amended.Po przesłaniu dokumentów podlegających przesłaniu nie można zmienić. Mogą zostać anulowane i zmienione.
1765Once you have set this, the users will only be able access documents (eg. Blog Post) where the link exists (eg. Blogger).Gdy już to ustawisz, użytkownicy będą mieli dostęp tylko do dokumentów (np. Blog Post), w którym istnieje link (np. Blogger).
1766One Last StepOstatni krok
1767One Time Password (OTP) Registration Code from {}Kodu rejestracji hasła o jednym atlecie (OTP) od {}
1768Only 200 inserts allowed in one requestTylko 200 wkładki dozwolone w jednym żądaniu
1769Only Administrator can delete Email QueueTylko administrator może usuwać Wyślij kolejkę
1770Only Administrator can editTylko Administrator może edytować
1771Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Tylko Administrator może zachować standardowy raport. Zmień nazwę i zachowaj.
1772Only Administrator is allowed to create Dashboard Chart SourcesTylko administrator może tworzyć źródła wykresów pulpitu nawigacyjnego
1773Only Administrator is allowed to use RecorderTylko administrator może używać rejestratora
1774Only Allow Edit ForZezwól tylko na edycję dla
1775Only Send Records Updated in Last X HoursTylko wysyłanie rekordów z ostatnich X godzin
1776Only mandatory fields are necessary for new records. You can delete non-mandatory columns if you wish.Tylko pola obowiązkowe są niezbędne do nowych rekordów. Możesz usunąć kolumny nieobowiązkowe, jeśli chcesz.
1777Only standard DocTypes are allowed to be customized from Customize Form.Tylko standardowe DocTypes mogą być dostosowywane z Customize Form.
1778Only users involved in the document are listedWyświetlani są tylko użytkownicy zaangażowani w dokument
1779Only {0} emailed reports are allowed per userTylko {0} wysłane raporty są dozwolone dla każdego użytkownika
1780Oops! Something went wrongUps! Coś poszło nie tak
1781Oops, you are not allowed to know thatUps, nie mogą wiedzieć, że
1782Open LinkOtwórz link
1783Open Source Applications for the WebOpen Source Wnioski o internecie
1784Open TranslationOtwórz tłumaczenie
1785Open a dialog with mandatory fields to create a new record quicklyOtwórz okno dialogowe z obowiązkowymi polami, aby szybko utworzyć nowy rekord
1786Open a module or toolOtwórz moduł lub narzędzie
1787Open your authentication app on your mobile phone.Otwórz aplikację do uwierzytelniania w telefonie komórkowym.
1788Open {0}Otwórz {0}
1789OpenedOtwarty
1790Operator must be one of {0}Operator musi być jednym z {0}
1791Option 1Opcja 1
1792Option 2Opcja 2
1793Option 3Opcja 3
1794Optional: Always send to these ids. Each Email Address on a new rowOpcjonalnie: Zawsze wysyłaj do tych identyfikatorów. Każdy adres e-mail na nowy wiersz
1795Optional: The alert will be sent if this expression is trueOpcjonalnie: powiadomienie zostanie wysłane, jeśli wyrażenie jest prawdziwe
1796Options 'Dynamic Link' type of field must point to another Link Field with options as 'DocType'Typ Opcje "Dynamic Link 'pola muszą wskazywać na inny link Pole z opcji jak" DocType "
1797Options HelpOpcje Pomocy
1798Options for select. Each option on a new line.Opcje do wyboru. Każda opcja w nowej linii.
1799Options not set for link field {0}Nie zostały wybrane opcje dla okienka {0}
1800Or login withLub zaloguj się
1801OrderZamówienie
1802Org HistoryHistoria Organizacji
1803Org History HeadingNagłówek Historii Organizacji
1804OrientationOrientacja
1805Original ValueOryginalna wartość
1806Outgoing email account not correctNieprawidłowe konto poczty wychodzącej
1807Outlook.comOutlook.com
1808OutputWydajność
1809PDFPDF
1810PDF Page SizeRozmiar Strony PDF
1811PDF SettingsUstawienia PDF
1812PDF generation failedNie udało się wygenerować pliku PDF
1813PDF generation failed because of broken image linksGenerowanie PDF powiodło się z powodu niedziałających linków graficznych
1814PDF printing via "Raw Print" is not yet supported. Please remove the printer mapping in Printer Settings and try again.Drukowanie PDF za pomocą „Raw Print” nie jest jeszcze obsługiwane. Usuń mapowanie drukarki w Ustawieniach drukarki i spróbuj ponownie.
1815Page HTMLStrona HTML
1816Page LengthDługość strony
1817Page NameNazwa strony
1818Page SettingsUstawienia strony
1819Page has expired!Strona wygasła!
1820Page not foundStrona nie znaleziona
1821Page to show on the website\nStrona do wyświetlenia na stronie internetowej
1822Pages in Desk (place holders)Strony w biurko (posiadacze miejsce)
1823ParentNadrzędny
1824Parent Error SnapshotRodzic Błąd Snapshot
1825Parent LabelNadrzędna etykieta
1826Parent TableNadrzędna Tabela
1827Parent is required to get child table dataRodzic musi pobrać dane tabeli podrzędnej
1828Parent is the name of the document to which the data will get added to.Rodzic to nazwa dokumentu, do którego zostaną dodane dane.
1829Partial SuccessCzęściowy sukces
1830Partially SuccessfulCzęściowo pomyślne
1831ParticipantsUczestnicy
1832PassiveNieaktywny
1833Password ResetResetowanie hasła
1834Password UpdatedHasło zaktualizowane
1835Password for Base DNHasło do bazy DN
1836Password is required or select Awaiting PasswordHasło jest wymagane lub wybierz Oczekuje Hasło
1837Password not foundHasło nie zostało znalezione
1838Password reset instructions have been sent to your emailInstrukcja resetowania hasła została wysłana na Twój email
1839PastePasta
1840PatchŚcieżka
1841Patch LogŚcieżka logowania
1842Path to CA Certs FileŚcieżka do pliku certyfikatów CA.
1843Path to Server CertificateŚcieżka do certyfikatu serwera
1844Path to private Key FileŚcieżka do prywatnego pliku kluczy
1845PayPal SettingsUstawienia PayPal
1846PayPal payment gateway settingsUstawienia bramki płatności PayPal
1847Payment CancelledPłatność Zlikwidowano
1848Payment FailedPłatność nie powiodła się
1849Payment SuccessPłatność Sukces
1850Pending ApprovalOczekuje na zatwierdzenie
1851Pending VerificationOczekuje na weryfikację
1852PercentProcent
1853Percent CompleteProcent ukończony
1854Perm LevelPoziom Perm
1855PermanentStały
1856Permanently Cancel {0}?Odwołaj {0} bezpowrotnie?
1857Permanently Submit {0}?Bezpowrotnie Wysłać {0}?
1858Permanently delete {0}?Czy usunąć nieodwracalnie {0}?
1859Permission ErrorBłąd uprawnień
1860Permission LevelPoziom dostępu
1861Permission LevelsPoziomy dostępu
1862Permission RulesReguły dostępu
1863PermissionsUprawnienia
1864Permissions are automatically applied to Standard Reports and searches.Uprawnienia są automatycznie stosowane do standardowych raportów i wyszukiwań.
1865Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by setting rights like Read, Write, Create, Delete, Submit, Cancel, Amend, Report, Import, Export, Print, Email and Set User Permissions.Uprawnienia są ustawiane dla Roli i Typu dokumentu (zwane DocTypes) poprzez ustawianie praw takich jak: Odczyt, Zapis, Tworzenie, Usuwanie, Zatwierdzanie, Anulowanie, Poprawianie, Raportowanie, Importowanie, Exsportowanie, Drukowanie, Wysyłka e-mail oraz Ustawianie uprawnień użytkowanika.
1866Permissions at higher levels are Field Level permissions. All Fields have a Permission Level set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful in case you want to hide or make certain field read-only for certain Roles.Uprawnienia na wyższych poziomach są uprawnienia terenie. Wszystkie pola mają zestaw poziom uprawnień w stosunku do nich oraz zasady określone w które uprawnienia zastosowania w dziedzinie. Jest to przydatne w przypadku, gdy chcesz, aby ukryć lub upewnić pola tylko do odczytu dla niektórych ról.
1867Permissions at level 0 are Document Level permissions, i.e. they are primary for access to the document.Uprawnienia na poziomie 0 są uprawnienia na poziomie dokumentu, czyli są one podstawowym dostępu do dokumentu.
1868Permissions get applied on Users based on what Roles they are assigned.Uprawnienia użytkowników bazują na rolach do których zostali przypisani.
1869PersonalOsobiste
1870Personal Data Deletion RequestŻądanie usunięcia danych osobowych
1871Personal Data Download RequestŻądanie pobrania danych osobowych
1872Phone No.Nr telefonu
1873Pick ColumnsWybierz kolumny
1874PlantZakład
1875Please Duplicate this Website Theme to customize.Proszę Duplikat ta strona Theme dostosować.
1876Please Enter Your Password to ContinueWprowadź swoje hasło, aby kontynuować
1877Please Install the ldap3 library via pip to use ldap functionality.Zainstaluj bibliotekę ldap3 przez pip, aby korzystać z funkcji ldap.
1878Please Update SMS SettingsZaktualizuj Ustawienia SMS
1879Please add a subject to your emailDodaj temat do wiadomości e-mail
1880Please ask your administrator to verify your sign-upProszę skontaktować się z administratorem, aby sprawdzić swój znak w górę
1881Please attach a file first.Proszę najpierw załączyć plik
1882Please attach an image file to set HTMLDołącz plik obrazu, aby ustawić HTML
1883Please check your email for verificationProszę sprawdzić pocztę do weryfikacji
1884Please check your registered email address for instructions on how to proceed. Do not close this window as you will have to return to it.Sprawdź swój zarejestrowany adres e-mail, aby uzyskać instrukcje, jak postępować. Nie zamykaj tego okna, ponieważ będziesz musiał wrócić do niego.
1885Please close this windowZamknij to okno
1886Please confirm your action to {0} this document.Potwierdź swoje działanie, aby {0} ten dokument.
1887Please do not change the rows above {0}Proszę nie zmieniać wierszy powyżej {0}
1888Please do not change the template headings.Proszę nie zmieniać pozycje szablonów.
1889Please duplicate this to make changesProszę powielić tego dokonać zmian
1890Please enable developer mode to create new connectionWłącz tryb programisty, aby utworzyć nowe połączenie
1891Please ensure that your profile has an email addressProszę upewnić się, że Twój profil jest adres e-mail
1892Please enter Access Token URLWprowadź adres URL tokenu dostępu
1893Please enter Authorize URLWprowadź Authorize URL
1894Please enter Base URLWprowadź bazowy adres URL
1895Please enter Client ID before social login is enabledWprowadź identyfikator klienta przed włączeniem logowania społecznościowego
1896Please enter Client Secret before social login is enabledWprowadź hasło klienta przed włączeniem logowania społecznościowego
1897Please enter Redirect URLWprowadź przekierowanie
1898Please enter a valid email address.Proszę wpisać aktualny adres e-mail.
1899Please enter the passwordWpisz hasło
1900Please enter valid mobile nosWprowadź poprawny numer telefonu kom
1901Please enter values for App Access Key and App Secret KeyProszę podać wartości App dostęp do kluczowych aplikacji i tajny klucz
1902Please make sure that there are no empty columns in the file.Upewnij się, że nie ma pustych kolumn w pliku
1903Please make sure the Reference Communication Docs are not circularly linked.Upewnij się, że referencyjne dokumenty komunikacyjne nie są połączone w sposób kołowy.
1904Please refresh to get the latest document.Odśwież by otrzymać aktualny dokument
1905Please save before attaching.Proszę zapisać przed załączeniem.
1906Please save the Newsletter before sendingZachowaj Newsletter przed wysyłką
1907Please save the document before assignmentProszę zapisać dokument przed przeniesieniem
1908Please save the document before removing assignmentProszę zapisać dokument przed usunięciem zadania
1909Please save the report firstProszę zapisać raport pierwsza
1910Please select DocType firstNajpierw wybierz DOCTYPE
1911Please select Entity Type firstNajpierw wybierz Typ jednostki
1912Please select Minimum Password ScoreWybierz Minimalny Wynik Hasła
1913Please select a Amount Field.Proszę wybrać kwotę Field.
1914Please select a file or urlProszę wybrać plik albo url
1915Please select a new name to renameWybierz nową nazwę, aby zmienić nazwę
1916Please select a valid csv file with dataProszę wybrać poprawny plik .csv z danymi
1917Please select another payment method. PayPal does not support transactions in currency '{0}'Proszę wybrać inną metodę płatności. PayPal nie obsługuje transakcji w walucie „{0}”
1918Please select another payment method. Razorpay does not support transactions in currency '{0}'Proszę wybrać inną metodę płatności. Razorpay nie obsługuje transakcji w walucie „{0}”
1919Please select atleast 1 column from {0} to sort/groupProszę wybrać conajmniej 1 kolumnę z {0} do sortowania / grupy
1920Please select document type first.Najpierw wybierz typ dokumentu.
1921Please select the Document Type.Wybierz typ dokumentu.
1922Please set Base URL in Social Login Key for FrappeUstaw Podstawowy adres URL w Społecznym kluczu logowania dla Frappe
1923Please set Dropbox access keys in your site configProszę ustawić klucze dostępu do aplikacji Dropbox w pliku konfiguracyjnym Twojej strony
1924Please set a printer mapping for this print format in the Printer SettingsUstaw mapowanie drukarki dla tego formatu wydruku w Ustawieniach drukarki
1925Please set filtersProszę ustawić filtry
1926Please set filters value in Report Filter table.Proszę ustawić wartości filtrów w tabeli Zgłoś Filter.
1927Please setup SMS before setting it as an authentication method, via SMS SettingsProszę skonfigurować SMS przed skonfigurowaniem go jako metody uwierzytelniania przez SMS Settings
1928Please setup a message firstNajpierw skonfiguruj wiadomość
1929Please specify which date field must be checkedProszę określić, która z tych dat pole musi być zaznaczone
1930Please specify which value field must be checkedProszę określić, które pola powinny być sprawdzone
1931Please try againProszę spróbuj ponownie
1932Please verify your Email AddressZweryfikuj swój adres e-mail
1933Point Allocation PeriodicityCzęstotliwość alokacji punktów
1934PointsZwrotnica
1935Points GivenPunkty podane
1936PolicyPolityka
1937PortPort
1938Portal MenuPortal Menu
1939Portal Menu ItemPortal Pozycja menu
1940PostStanowisko
1941Post CommentWyślij komentarz
1942PostalPocztowy
1943Postal CodeKod pocztowy
1944Postprocess MethodMetoda postprocesowa
1945PostsPosty
1946Posts by {0}Posty stworzone przez {0}
1947Posts filed under {0}Stanowisk złożony w ramach {0}
1948PrecisionPrecyzja liczb
1949Precision should be between 1 and 6Precyzja obliczeń powinna być pomiędzy 1 i 6
1950Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much.Przewidywalne podstawienia jak &quot;@&quot; zamiast &quot;a&quot; nie pomaga bardzo.
1951Preferred Billing AddressPreferowany adres rozliczeniowy
1952Preferred Shipping AddressPreferowany adres dostawy
1953Prepared ReportPrzygotowany raport
1954Preparing ReportPrzygotowanie raportu
1955Preprocess MethodMetoda preprocesowa
1956Press Enter to saveNaciśnij Enter, aby zapisać
1957Preview HTMLPodgląd HTML
1958Preview MessagePodgląd wiadomości
1959PreviousWstecz
1960Previous HashPoprzedni Hash
1961Primary ColorKolor podstawowy
1962Print DocumentsWydrukuj Dokumenty
1963Print Format BuilderDrukuj Kreatora Formatów
1964Print Format HelpFormat Drukuj Pomoc
1965Print Format TypeDrukuj Typ Formatu
1966Print Format {0} is disabledFormat Druku {0} jest wyłączony
1967Print HideUkryj Druk
1968Print Hide If No ValueWydrukuj "Ukryte" jeżeli nie została podana wartość
1969Print Sent to the printer!Drukuj Wysłane do drukarki!
1970Print ServerSerwer druku
1971Print StyleDrukuj Styl
1972Print Style NameNazwa Stylu drukowania
1973Print Style PreviewPodgląd Wydruku Stylu
1974Print WidthSzerokość Wydruku
1975Print Width of the field, if the field is a column in a tableWydrukuj Szerokość pola, jeśli pole jest kolumna w tabeli
1976Print with letterheadBroszura z firmowym
1977PrinterDrukarka
1978Printer MappingMapowanie drukarki
1979Printer NameNazwa drukarki
1980Printer SettingsUstawienia drukarki
1981Printing failedDrukowanie nieudane
1982Private KeyPrywatny klucz
1983Private and public Notes.Prywatne i publiczne Notatki.
1984ProTip: Add <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> to send document referenceProtip: Dodaj <code>Reference: {{ reference_doctype }} {{ reference_name }}</code> , aby wysłać dokument odniesienia
1985ProcessingPrzetwarzanie
1986Processing...Przetwarzanie...
1987ProfProf.
1988ProgressPostęp
1989Property SetterOsoba Ustawiająca Właściwość
1990Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyNieruchomość Seter zastępuje standardowy DOCTYPE lub właściwości pola
1991Property TypeTyp Właściwości
1992ProviderDostawca
1993Provider NameNazwa dostawcy
1994Public KeyKlucz publiczny
1995Publishable KeyKlucz publikowany
1996Published OnOpublikowany
1997PullCiągnąć
1998Pull FailedPull Failed
1999Pull InsertPull Insert
2000Pull UpdateWyciągnij aktualizację
2001PushPchać
2002Push DeleteNaciśnij Usuń
2003Push FailedPush Failed
2004Push InsertWciśnij Insert
2005Push UpdatePopchnij aktualizację
2006Python ModuleModuł Python
2007PyverPyver
2008QR CodeKod QR
2009QR Code for Login VerificationQR Code for Login Verification
2010QZ Tray Connection Active!QZ Tray Connection Active!
2011QZ Tray Failed: Taca QZ nie powiodła się:
2012Quarter DayDzień Quarter
2013QueryZapytanie
2014Query ReportRaport zapytania
2015Query must be a SELECTZapytanie musi być typu SELECT
2016Queue should be one of {0}Kolejką powinno być jedno z {0}
2017Queued for backup. It may take a few minutes to an hour.W kolejce do tworzenia kopii zapasowych. Może to potrwać kilka minut do godziny.
2018Queued for backup. You will receive an email with the download linkKolejka do kopii zapasowej. Otrzymasz e-mail z linkiem do pobrania
2019Quick Help for Setting PermissionsSzybka pomoc dla Ustawień Pozwoleń
2020Rating: Ocena:
2021Raw CommandsSurowe polecenia
2022Raw EmailRaw email
2023Raw PrintingDrukowanie surowe
2024Razorpay Payment gateway settingsUstawienia bramki płatności Razorpay
2025Razorpay SettingsUstawienia Razorpay
2026Re: Re:
2027Re: {0}Re: {0}
2028ReadCzytać
2029Read OnlyTylko do odczytu
2030Read by RecipientCzytaj od odbiorcy
2031Read by Recipient OnOdczytany przez odbiorcę
2032RebuildOdbudować
2033Receiver ParameterParametr Odbiorcy
2034Recent years are easy to guess.Ostatnie lata są łatwe do odgadnięcia.
2035RecipientAdresat
2036Recipient UnsubscribedOdbiorca Wypisany
2037Record does not existWpis nie istnieje
2038Records for following doctypes will be filteredRekordy dla następujących doctypes będą filtrowane
2039Redirect ToAby przekierować
2040Redirect URI Bound To Auth CodePrzekierowanie URI związany z Kodeksem Autentyczna
2041Redirect URIsPrzekierowanie URI
2042Redis cache server not running. Please contact Administrator / Tech supportRedis serwer cache nie działa. Prosimy o kontakt administratora / wsparcia Tech
2043Ref DocTypeRef DocType
2044Ref Report DocTypeRef Zgłoś DocType
2045Reference DocNameReferencyjna nazwa DocName
2046Reference DocType and Reference Name are requiredReferencje DocType i nazwa odniesienia są wymagane
2047Reference ReportRaport referencyjny
2048Reference: {0} {1}Odniesienie: {0} {1}
2049Refresh FormOdśwież Formularz
2050Refreshing...Odświeżanie...
2051Register OAuth Client AppZarejestruj OAuth klienta App
2052Registered but disabledZarejestrowałem się, ale wyłączone
2053RelapsedNawrót
2054RelapsesNawroty
2055RelinkPołącz ponownie
2056Relink CommunicationŁącz ponownie Komunikacja
2057RelinkedRelinked
2058ReloadPrzeładuj
2059Remember Last Selected ValuePamiętaj ostatnio wybrane wartości
2060RemoteZdalny
2061Remote FieldnameZdalna nazwa pola
2062Remote IDZdalny identyfikator
2063Remote ObjectnameZdalna nazwa obiektu
2064Remote Primary KeyZdalny klucz podstawowy
2065RemoveUsunąć
2066Remove FieldUsuń pole
2067Remove FilterUsuń filtr
2068Remove SectionUsuń sekcję
2069Remove TagUsuń oznaczenie
2070Remove all customizations?Usunąć wszystkie ustawienia niestandardowe?
2071Removed {0}Usunięto {0}
2072Rename many items by uploading a .csv file.Zmień nazwę wielu przedmiotów poprzez wysłanie pliku .csv.
2073Rename {0}Zmień nazwę {0}
2074Repeat Header and Footer in PDFPowtórz Nagłówek i stopka w formacie PDF
2075Repeat OnPowtórz w
2076Repeat TillPowtarzaj do
2077Repeat on DayPowtórz w dzień
2078Repeat this EventPowtórz to Wydarzenie
2079Repeats like "aaa" are easy to guessPowtórzenia typu &quot;AAA&quot; są łatwe do odgadnięcia
2080Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc"Powtarza jak &quot;abcabcabc&quot; są tylko nieznacznie trudniejsze do odgadnięcia niż &quot;abc&quot;
2081ReplyOdpowiadać
2082Reply AllOdpowiedz wszystkim
2083Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.Raporty z Kreatora Raportów są zarządzane bezpośrednio przez tworzącego raporty. Nie ma tu nic do zrobienia.
2084Report End TimeZgłoś czas zakończenia
2085Report FiltersRaport Filtry
2086Report HideUkryj Raport
2087Report ManagerManager
2088Report NameNazwa raportu
2089Report Start TimeZgłoś czas rozpoczęcia
2090Report cannot be set for Single typesRaport nie może być ustawiony dla pojedynczych typów
2091Report of all document sharesZgłoś wszystkich akcji dokumentów
2092Report updated successfullyRaport został pomyślnie zaktualizowany
2093Report was not saved (there were errors)Raport nie został zachowany (zawierał błędy)
2094Report {0}Zgłoś {0}
2095Report {0} is disabledZgłoś {0} jest wyłączony
2096Report:Raport:
2097Represents a User in the system.Reprezentuje użytkownika w systemie.
2098Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Reprezentuje państwa dozwolony w jednym dokumencie i roli przypisanej do zmiany stanu.
2099Request Timed OutUpłynął limit czasu żądania
2100Request URLŻądaj adresu URL
2101Require Trusted CertificateWymagaj zaufanego certyfikatu
2102Res: {0}Res: {0}
2103Reset OTP SecretZresetuj OTP Secret
2104Reset PasswordResetowanie hasła
2105Reset Password KeyZresetuj Klucz Hasła
2106Reset Permissions for {0}?Resetuj Dostęp dla {0}
2107Reset to defaultsPrzywróć domyślną
2108Reset your passwordZresetuj swoje hasło
2109Response TypeTyp odpowiedzi
2110RestorePrzywracać
2111Restore Original PermissionsPrzywracanie pierwotnych uprawnień
2112Restore or permanently delete a document.Przywróć lub trwale usuń dokument.
2113Restore to default settings?Przywróć ustawienia domyślne?
2114Restoredprzywrócone
2115Restrict IPOgranicz IP
2116Restrict To DomainOgranicz do domeny
2117Restrict user for specific documentOgranicz użytkownika do określonego dokumentu
2118Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Ogranicz dostęp dla użytkownika tylko dla tego adresu IP. Możesz dodać wiele adresów IP oddzielając je przecinkiem. Możesz podać również kawełek adresu IP np. (111.111.111)
2119Resume Sendingwznowić wysyłanie
2120RetakeOdzyskać
2121RetrySpróbować ponownie
2122Return to the Verification screen and enter the code displayed by your authentication appWróć do ekranu weryfikacji i wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniania
2123Reverse Icon ColorRewers Ikona kolor
2124RevertOdwracać
2125Revert OfPrzywróć
2126RevertedOdwrócone
2127Review LevelPoziom recenzji
2128Review LevelsPrzejrzyj poziomy
2129Review PointsPunkty kontrolne
2130ReviewsRecenzje
2131RevokeUnieważnić
2132Revokedodwołane
2133Rich TextRich Text
2134Robots.txtrobots.txt
2135Role NameNazwa roli
2136Role Permission for Page and ReportPozwolenie Rola Page i sprawozdania
2137Role PermissionsUprawnienia Roli
2138Role ProfileProfil roli
2139Role and LevelRola i Poziom
2140RolesRole
2141Roles AssignedPrzypisane Role
2142Roles can be set for users from their User page.Przypisywanie ról do użytkowników odbywa się na stronie ustawień Użytkowników. Ustawienia &gt; Użytkownik
2143Root {0} cannot be deletedRoot {0} nie może być usunięty
2144Round RobinRound Robin
2145Route HistoryHistoria trasy
2146Route RedirectsPrzekierowania trasy
2147Route to Success LinkLink do sukcesu
2148RowWiersz
2149Row #{0}:Wiersz # {0}:
2150Row IndexIndeks wierszy
2151Row NoWiersz nr
2152Row StatusStan wiersza
2153Row Values ChangedZmienione wartości Row
2154Row {0}: Not allowed to disable Mandatory for standard fieldsWiersz {0}: niedozwolone wyłączenie Obowiązkowe dla standardowych pól
2155Row {0}: Not allowed to enable Allow on Submit for standard fieldsWiersz {0}: Nie mógł włączyć Zezwalaj na Wyślij do standardowych pól
2156Rows Addedwiersze dodane
2157Rows RemovedUsunięto wiersze
2158RuleReguła
2159Rule NameNazwa reguły
2160Rules defining transition of state in the workflow.Zasady określające przejście w stan pracy.
2161Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Reguły, w jaki sposób stany są przejściami, jak następny stan i która rola może zmieniać stan itp.
2162RunBiegać
2163Run scheduled jobs only if checkedUruchamiane tylko zaplanowane zadania, jeśli zaznaczone
2164S3 Backup SettingsS3 Ustawienia kopii zapasowej
2165S3 Backup complete!S3 Backup zakończony!
2166SMSSMS
2167SMS Gateway URLAdres URL bramki SMS
2168SMS ParameterParametr SMS
2169SMS SettingsUstawienia SMS
2170SMS sent to following numbers: {0}SMS wysłany do następujących numerów: {0}
2171SMTP ServerSerwer SMTP
2172SMTP Settings for outgoing emailsUstawienia SMTP dla wiadomości wychodzących
2173SQL Conditions. Example: status="Open"Warunki SQL. Przykład: status = &quot;Otwórz&quot;
2174SSL/TLS ModeTryb SSL / TLS
2175SalesforceSiły sprzedaży
2176Same Field is entered more than oncePole to jest wpisywane więcej niż jeden raz
2177Same file has already been attached to the recordTen sam plik został załączony do rekordu
2178Save API Secret: Zapisz tajny interfejs API:
2179Save AsZapisz jako
2180Save FilterZapisz filtr
2181Save ReportZapisz raport
2182Save filtersZapisz filtry
2183SavingZapisywanie
2184Saving...Oszczędność...
2185Scan the QR Code and enter the resulting code displayed.Zeskanuj kod QR i wprowadź wyświetlony kod.
2186Scheduled to send to {0}Zaplanowane do wysłania do {0}
2187Scheduled to send to {0} recipientsZaplanowane do wysłania do {0} odbiorców
2188Scopeszakresy
2189ScriptSkrypt
2190Script ReportSkrypt Raportu
2191Script or Query reportsRaporty Skryptowe lub na bazie Zapytań
2192Script to attach to all web pages.Skrypt dołączyć do wszystkich stron internetowych.
2193Search FieldsPola Wyszukiwania
2194Search Helpszukać pomocy
2195Search TermSzukany termin
2196Search field {0} is not validPole wyszukiwania {0} nie jest ważny
2197Search for '{0}'Szukaj słowa &quot;{0}&quot;
2198Search for anythingSzukaj czegokolwiek
2199Search in a document typeSzukaj w rodzaju dokumentu
2200Search or Create a New ChatWyszukaj lub stwórz nowy czat
2201Search or type a commandWyszukaj lub wpisz polecenie
2202Search...Szukanie...
2203SearchingBadawczy
2204Searching ...Szukanie ...
2205Secret Access KeyTajny klucz dostępu
2206Section BreakPodział Sekcji
2207Section HeadingSekcja Nagłówek
2208SecurityZabezpieczenia
2209Security SettingsUstawienia Zabezpieczeń
2210See all past reports.Zobacz wszystkie poprzednie raporty.
2211See https://docs.aws.amazon.com/de_de/general/latest/gr/rande.html#s3_region for details.Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie https://docs.aws.amazon.com/de_de/general/latest/gr/rande.html#s3_region.
2212See on WebsiteZobacz na stronie internetowej
2213See the document at {0}Zobacz dokument pod adresem {0}
2214Seems API Key or API Secret is wrong !!!Wygląda na klucz API lub API Tajny jest źle !!!
2215Seems Publishable Key or Secret Key is wrong !!!Wydaje się, że klucz do publikowania lub sekretny klucz jest błędny !!!
2216Seems issue with server's razorpay config. Don't worry, in case of failure amount will get refunded to your account.Wygląda na problem z razorpay konfiguracji serwera. Nie martw się, w przypadku niewydolności kwoty dostanie zwrócona na konto.
2217Seems token you are using is invalid!Wydaje się, że token jest nieprawidłowy!
2218SeenWidziany
2219Seen ByWidziany przez
2220Seen By TableWidziany przez tabeli
2221Select AttachmentsWybierz Załączniki
2222Select Child TableWybierz tabelę podrzędną
2223Select ColumnWybierz kolumnę
2224Select ColumnsWybierz kolumny
2225Select Document TypeWybierz Typ dokumentu
2226Select Document Type or Role to start.Aby zacząć wybierz Typ Dokumentu lub Rolę
2227Select Document Types to set which User Permissions are used to limit access.Wybierz typy dokumentów do ustawienia, które wykorzystywane są uprawnienia użytkownika w celu ograniczenia dostępu.
2228Select File FormatWybierz Format pliku
2229Select File TypeWybierz typ pliku
2230Select Language...Wybierz język...
2231Select LanguagesWybierz język
2232Select ModuleWybierz moduł
2233Select Print FormatWybierz Format Druku
2234Select Print Format to EditWybierz format wydruku Edycja
2235Select RoleWybierz rolę
2236Select Table Columns for {0}Wybierz kolumny tabeli dla {0}
2237Select Your RegionWybierz swój region
2238Select a Brand Image first.Wybierz najpierw wizerunek marki.
2239Select a DocType to make a new formatWybierz DOCTYPE do nowego formatu
2240Select a chat to start messaging.Wybierz czat, aby rozpocząć wysyłanie wiadomości.
2241Select a group node first.Na początku wybierz węzeł grupy.
2242Select an existing format to edit or start a new format.Wybierz jeden z istniejących formatów aby edytować lub utworzyć nowy format.
2243Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.Wybierz zdjęcie szerokości ok 150px z przezroczystym tłem aby otrzymać najlepszy rezultat.
2244Select atleast 1 record for printingWybierz conajmniej 1 rekordów do druku
2245Select or drag across time slots to create a new event.Wybierz albo przeciągnij pomiędzy komórkami czasu aby stworzyć wydarzenie.
2246Select records for assignmentWybierz rekordy dla zadania
2247Select target = "_blank" to open in a new page.Wybierz target = "_blank", aby otworzyć w nowym oknie.
2248Select the label after which you want to insert new field.Wybierz etykietę po której chcesz dodać nowe pole.
2249Select your Country, Time Zone and CurrencyWybierz swój kraj, strefę czasową i walutę
2250Select {0}Wybierz {0}
2251Self approval is not allowedAutoryzacja nie jest dozwolona
2252Send AfterWyślij Po
2253Send Alert OnWyślij alarm na
2254Send AttachementsWyślij załączniki
2255Send Email AlertWyślij powiadomienie e-mailem
2256Send Email Print Attachments as PDF (Recommended)Wyślij załączniki e-maila jako PDF (zalecane)
2257Send Email for Successful BackupWyślij e-mail do udanej kopii zapasowej
2258Send Me A Copy of Outgoing EmailsWyślij mi kopię wychodzących wiadomości e-mail
2259Send Notification toWyślij powiadomienie do
2260Send Notifications ToWyślij Powiadomienia do
2261Send Print as PDFWyślij Druk w formacie PDF
2262Send Read ReceiptWyślij potwierdzenia odczytu
2263Send Unsubscribe LinkWyślij link Wyrejestrowanie
2264Send Welcome EmailWyślij e-mail powitalny
2265Send alert if date matches this field's valueWyślij alert, jeśli termin odpowiada wartości tego pola jest
2266Send alert if this field's value changesWyślij alert w przypadku zmian wartości tego pola jest
2267Send an email reminder in the morningWyślij rano e-mail z przypomnieniem
2268Send days before or after the reference dateWyślij dni przed lub po dacie odniesienia
2269Send document web view link in emailWyślij Document Link zobaczyć web maila
2270Send enquiries to this email addressWyślij zapytania na te adresy e-mail
2271Send me a copyWyślij kopię do mnie
2272Send only if there is any dataWyślij tylko wtedy, gdy nie ma żadnych danych
2273Send unsubscribe message in emailWyślij wiadomość do maila wypisz
2274SenderNadawca
2275Sender EmailE-mail nadawcy
2276SendgridSendgrid
2277Sent Read ReceiptWysłane potwierdzenie odbioru
2278Sent or ReceivedWysłane lub Otrzymane
2279Sent/Received EmailWysłane / odebrane wiadomości e-mail
2280Server IPIP serwera
2281Session ExpiredSesja wygasła
2282Session ExpiryDługość sesji
2283Session Expiry MobileDługość sesji na urządzeniach mobilnych
2284Session Expiry in Hours e.g. 06:00Długość sesji w godzinach np. 06:00
2285Session Expiry must be in format {0}Długość sesji musi być w formacie {0}
2286Session Start FailedUruchomienie sesji nie powiodło się
2287Set Banner from ImageUstaw baner z obrazka
2288Set ChartUstaw wykres
2289Set FiltersUstaw filtry
2290Set New PasswordUstaw nowe hasło
2291Set Number of BackupsUstaw liczbę kopii zapasowych
2292Set Only OnceUstawiane tylko raz
2293Set PasswordUstaw hasło
2294Set Permissionsustawić uprawnienia
2295Set Permissions on Document Types and RolesUstaw dostępy dla typów dokumentów i ról
2296Set Property After AlertUstaw właściwość po alertu
2297Set QuantityUstaw ilość
2298Set Role ForUstaw rola
2299Set User PermissionsUstawianie uprawnień użytkowników
2300Set ValueUstaw wartość
2301Set custom roles for page and reportCustom role stronie i sprawozdania
2302Set default format, page size, print style etc.Ustaw domyślny format, rozmiar strony, styl wydruku itp
2303Set non-standard precision for a Float or Currency fieldUstaw niestandardowy dokładność polu Float lub walut
2304Set numbering series for transactions.Ustaw numerowanie serii dla transakcji
2305Set up rules for user assignments.Skonfiguruj reguły przypisywania użytkowników.
2306Setting this Address Template as default as there is no other defaultUstawienie tego adresu jako domyślnego szablonu, ponieważ nie ma innej domyślnej
2307Setting up your systemKonfigurowanie systemu
2308Settings for About Us Page.Ustawienia strony O Nas
2309Settings for Contact Us PageUstawienia Kontakt Page
2310Settings for Contact Us Page.Ustawienia strony Kontakt
2311Settings for OAuth ProviderUstawienia dla OAuth Provider
2312Settings for the About Us PageUstawienia dla O nas Page
2313Setup Auto EmailAutomatyczna konfiguracja poczty
2314Setup CompleteKonfiguracja zakończona
2315Setup Notifications based on various criteria.Powiadomienia konfiguracyjne na podstawie różnych kryteriów.
2316Setup Reports to be emailed at regular intervalsRaporty o konfiguracji zostać wysłane w regularnych odstępach czasu
2317Setup of top navigation bar, footer and logo.Ustawienia górnego paska nawigacji, stopki i logo
2318ShareDzielić
2319Share URLUdostępnij adres URL
2320Share WithPodziel się z
2321Share this document withUdostępnij ten dokument
2322Share {0} withPodziel się z {0}
2323SharedDzielone
2324Shared WithUdostępnione
2325Shared with everyoneUdostępnione wszystkim
2326Shared with user {0} with read accessUdostępniono użytkownikowi {0} z dostępem do odczytu
2327Shared with {0}Udostępnione {0}
2328ShopSklep
2329Short keyboard patterns are easy to guesswzory Krótkie klawiatury są łatwe do odgadnięcia
2330Show AttachmentsPokaż załączniki
2331Show CalendarPokaż kalendarz
2332Show DashboardPokaż pulpit
2333Show Full Error and Allow Reporting of Issues to the DeveloperPokaż cały błąd i zezwalaj na raportowanie problemów dla programisty
2334Show Line Breaks after SectionsPokaż podziały wiersza po sekcji
2335Show PermissionsPokaż Uprawnienia
2336Show Preview PopupPokaż podgląd podglądu
2337Show RelapsesPokaż Poprawki
2338Show ReportPokaż raport
2339Show Section HeadingsPokaż Sekcja Nagłówki
2340Show SidebarShow Sidebar
2341Show TitlePokaż tytuł
2342Show TotalsPokaż podsumowania
2343Show WeekendsPokaż weekendy
2344Show all VersionsPokaż wszystkie wersje
2345Show as GridPokaż jako siatkę
2346Show as ccPokaż jako cc
2347Show failed jobsPokaż prace które się nie powiodły
2348Show in Module SectionPokaż w sekcji Module
2349Show in filterPokaż w filtrze
2350Show more detailsPokaż więcej szczegółów
2351Show only errorsPokaż tylko błędy
2352Show title in browser window as "Prefix - title"Pokaż tytuł w oknie przeglądarki jako &quot;Prefiks - tytuł&quot;
2353Showing only Numeric fields from ReportWyświetlanie tylko pól numerycznych z raportu
2354Sidebar ItemsElementy paska bocznego
2355Sidebar SettingsUstawienia paska bocznego
2356Sidebar and CommentsPasek boczny i Komentarze
2357Sign UpZapisz się
2358Sign Up is disabledZapisz się jest wyłączony
2359SignaturePodpis
2360Simple Python Expression, Example: Status in ("Closed", "Cancelled")Proste wyrażenie w Pythonie, przykład: status w („Zamknięte”, „Anulowane”)
2361Simple Python Expression, Example: status == 'Open' and type == 'Bug'Simple Python Expression, Przykład: status == &#39;Open&#39; i wpisz == &#39;Bug&#39;
2362Simultaneous SessionsLiczba jednoczesnych sesji
2363Single DocTypes cannot be customized.Nie można dostosować pojedynczych typów dokumentów.
2364Single Post (article).Pojedynczy wpis (artykuł).
2365Single Types have only one record no tables associated. Values are stored in tabSinglesPojedyncze Typy mogą mieć tylko jeden rekord bez tabel powiązanych. Wartości są przechowywane w tabSingles
2366Skip AuthorizationPrzejdź Authorization
2367Skip rows with errorsPomiń wiersze z błędami
2368SkypeSkype
2369SlackLuźny
2370Slack ChannelSlack Channel
2371Slack Webhook ErrorBłąd programu Web Slack
2372Slack Webhook URLSlack Webhook URL
2373Slack Webhooks for internal integrationSlack Webhooks do wewnętrznej integracji
2374Slideshow ItemsElementy pokazu slajdów
2375Slideshow NameNazwa pokazu slajdów
2376Slideshow like display for the websitePokaz slajdów jak wyświetlaczem stronie
2377Small TextMały tekst
2378Smallest Currency Fraction ValueNajmniejszy Waluta Frakcja Wartość
2379Smallest circulating fraction unit (coin). For e.g. 1 cent for USD and it should be entered as 0.01Najmniejsza jednostka frakcji krążących (monety). Na przykład 1 centa do USD i powinien zostać wprowadzony w 0,01
2380Snapshot ViewMigawka Zobacz
2381SocialSpołeczny
2382Social Login KeyKlucz logowania społecznościowego
2383Social Login ProviderDostawca logowania społecznościowego
2384Social LoginsSpołeczne logowanie
2385Socketio is not connected. Cannot uploadSocketio nie jest podłączone. Nie można przesłać
2386Soft-BouncedSoft-odbił
2387Some of the features might not work in your browser. Please update your browser to the latest version.Niektóre funkcje mogą nie działać w przeglądarce. Zaktualizuj swoją przeglądarkę do najnowszej wersji.
2388Something went wrongCoś poszło nie tak
2389Something went wrong while generating dropbox access token. Please check error log for more details.Podczas generowania tokenu dostępu do Dropboxu coś się nie udało. Proszę sprawdzić dziennik błędów, aby uzyskać więcej informacji.
2390Sorry! I could not find what you were looking for.Przykro mi! Nie mogłem znaleźć tego, czego szukasz.
2391Sorry! Sharing with Website User is prohibited.Przykro mi! Udostępnianie strony internetowej Użytkownika jest zabronione.
2392Sorry! User should have complete access to their own record.Przykro mi! Użytkownik powinien mieć pełny dostęp do własnego rekordu.
2393Sorry! You are not permitted to view this page.Przykro mi! Nie masz wystarczających uprawnień, aby zobaczyć tę stronę.
2394Sorry! You cannot delete auto-generated commentsPrzepraszam! Nie można usuwać auto generowane komentarzy
2395Sorry, you're not authorized.Niestety, nie masz autoryzacji.
2396Sort FieldSortuj pola
2397Sort OrderKolejność
2398Sort field {0} must be a valid fieldnameSortowanie pola {0} musi być poprawnym nazwa_pola
2399Source TextTekst źródłowy
2400Spamspam
2401SparkPostSparkPost
2402Special Characters are not allowedZnaki specjalne nie są dozwolone
2403Standard DocType cannot have default print format, use Customize FormStandardowy format DocType nie może mieć domyślnego formatu wydruku, użyj Dostosuj formularz
2404Standard Print Format cannot be updatedStandardowy format druku nie może być zaktualizowany
2405Standard Print Style cannot be changed. Please duplicate to edit.Standardowy styl drukowania nie może być zmieniony. Zrób duplikat, aby go edytować.
2406Standard ReportsRaporty standardowe
2407Standard Sidebar MenuStandardowe Sidebar Menu
2408Standard roles cannot be disabledStandardowe role nie można wyłączyć
2409Standard roles cannot be renamedNazwy standardowych ról nie mogą być zmienione
2410StandingsTabele
2411Start Date FieldPole daty rozpoczęcia
2412Start a conversation.Rozpocznij rozmowę.
2413Start entering data below this lineRozpocznij wprowadzanie danych poniżej tej linii
2414Start new FormatRozpocznij nowy format
2415StartTLSStartTLS
2416StartedRozpoczęty
2417Starting Frappe ...Uruchamianie Frappé ...
2418Starts onZaczyna się
2419StatesWojewództwa
2420States for workflow (e.g. Draft, Approved, Cancelled).Stan postępu prac (np. Szkic, Zatwierdzony, Odwołany).
2421Static ParametersParametry statyczne
2422Stats based on last month's performance (from {0} to {1})Statystyki oparte na wynikach z ostatniego miesiąca (od {0} do {1})
2423Stats based on last week's performance (from {0} to {1})Statystyki oparte na wynikach z ubiegłego tygodnia (od {0} do {1})
2424Status: {0}Stan: {0}
2425Steps to verify your loginKroki weryfikujące login
2426Stores the JSON of last known versions of various installed apps. It is used to show release notes.Sklepy JSON z ostatnich znanych wersjach o różnych zainstalowanych aplikacji. Jest on stosowany, aby zobaczyć informacje o wersji.
2427Straight rows of keys are easy to guessRówne rzędy klawiszy są łatwe do odgadnięcia
2428Stripe SettingsUstawienia paskowe
2429Stripe payment gateway settingsPrzejrzyj ustawienia bramki płatności
2430StyleStyl
2431Style SettingsUstawienia stylu
2432Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeStyl reprezentuje kolor przycisku: sukces - zielony, niebezpieczeństwo - czerwony, - odwróć - czarny, podstawowa - ciemnoniebieski, info - jasnoniebieskie, ostrzeżenie - pomarańczowy
2433Stylesheets for Print FormatsArkusze stylów dla formatów wydruku
2434Sub-currency. For e.g. "Cent"Waluta zdawkowa. Np. "grosz"
2435Sub-domain provided by erpnext.comSubdomeny obsługuje erpnext.com
2436SubdomainSubdomena
2437Subject FieldPole tematu
2438Submit after importingPrześlij po zaimportowaniu
2439Submit an IssueZgłoś problem
2440Submit this document to confirmPrześlij ten dokument, aby potwierdzić
2441Submit {0} documents?Prześlij dokumenty {0}?
2442Submiting {0}Przesyłanie: {0}
2443Submitted Document cannot be converted back to draft. Transition row {0}Przedłożony dokument nie może być przekształcony z powrotem na szkic. Przejście wiersz {0}
2444SubmittingZłożenie
2445Subscription NotificationPowiadomienie o subskrypcji
2446SubsidiaryPomocniczy
2447Success ActionSukces Akcja
2448Success MessageSukces wiadomość
2449Success URLSukces URL
2450Successful: {0} to {1}Udane: {0} {1}
2451Successfully DonePomyślnie wykonane
2452Successfully UpdatedPomyślnie zaktualizowane
2453Successfully updated translationsPomyślnie zaktualizowane tłumaczenia
2454Suggested Username: {0}Sugerowana Nazwa użytkownika: {0}
2455SumSuma
2456Sum of {0}Suma {0}
2457Support Email Address Not SpecifiedAdres e-mail pomocy technicznej Nie określono
2458Suspend Sendingzawiesić Wysyłanie
2459Switch To DeskPrzełącznik do biurka
2460SymbolSymbol
2461SyncSynchronizuj
2462Sync on MigrateSynchronizacja na Migrate
2463Syntax error in templateBłąd składni w szablonie
2464SystemSystem
2465System PageStrona systemowa
2466System SettingsUstawienia systemowe
2467System UserUżytkownik systemu
2468System and Website UsersUżytkownicy systemu i strony
2469TableTabela
2470Table FieldPole Tabeli
2471Table HTMLTabela HTML
2472Table MultiSelectTabela MultiSelect
2473Table updatedTabela zaktualizowana
2474Table {0} cannot be emptyTabela {0} nie może być pusta
2475Take Backup NowZrób kopię zapasową
2476Take PhotoZrobić zdjęcie
2477Take VideoZrobić film
2478Team MembersCzłonkowie zespołu
2479Team Members HeadingDział członków zespołu
2480Temporarily DisabledCzasowo niedostępne
2481Test Email AddressTest adres email
2482Test RunnerTest Runner
2483Test_FolderTest_Folder
2484TextTekst
2485Text AlignWyrównie tekst
2486Text ColorKolor tekstu
2487Text ContentZawartość tekstowa
2488Text EditorEdytor tekstu
2489Text to be displayed for Link to Web Page if this form has a web page. Link route will be automatically generated based on `page_name` and `parent_website_route`Tekst, który będzie wyświetlany na link do strony WWW, jeśli ta forma ma stronę internetową. Trasa link zostanie automatycznie generowane na podstawie `page_name` i` parent_website_route`
2490Thank you for your comment. It will be published after approvalDziękuję za Twój komentarz. Zostanie opublikowany po zatwierdzeniu
2491Thank you for your emailDziękujemy za wiadomość
2492Thank you for your interest in subscribing to our updatesDziękujemy za zainteresowanie w subskrypcji naszych aktualizacjach
2493Thank you for your messageDziękujemy za wiadomości
2494The CSV format is case sensitiveW formacie CSV rozróżniana jest wielkość liter
2495The Condition '{0}' is invalidWarunek &#39;{0}&#39; jest nieprawidłowa
2496The First User: YouPierwszy użytkownik: to Ty!
2497The application has been updated to a new version, please refresh this pageSystem został zaktualizowany do nowszej wersji, prosimy odświeżyć stronę
2498The attachments could not be correctly linked to the new documentZałączniki nie mogły być poprawnie powiązane z nowym dokumentem
2499The document could not be correctly assignedDokumentu nie można poprawnie przypisać
2500The document has been assigned to {0}Dokument został przypisany do {0}
The file is too large to be shown. View raw