fix: sync translations from crowdin (#35162)

* fix: Serbian (Cyrillic) translations

* fix: Croatian translations

* fix: Bosnian translations

* fix: Serbian (Latin) translations
This commit is contained in:
MochaMind 2025-12-11 11:01:28 +05:30 committed by GitHub
parent fa85db7cd0
commit 37cc78e190
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
4 changed files with 44 additions and 44 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 17:12\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-10 17:37\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "<head> HTML"
#: frappe/database/query.py:1987
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
msgstr "'*' je dozvoljen samo u {0} SQL funkcijama"
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:206
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
@ -9291,7 +9291,7 @@ msgstr "Unesi kod prikazan u OTP aplikaciji."
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:768
msgid "Enter Email Recipient(s) in the To, CC, or BCC fields"
msgstr ""
msgstr "Unesite primaoca(e) e-pošte u polja Za, CC ili BCC"
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
@ -9447,7 +9447,7 @@ msgstr "Greška prilikom parsiranja ugniježđenih filtera: {0}. {1}"
#: frappe/desk/search.py:246
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
msgstr "Greška prilikom provjere \"Zanemari korisničke dozvole\""
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670
msgid "Error while connecting to email account {0}"
@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Polje \"vrijednost\" je obavezno. Navedi vrijednost koju treba ažurirat
#: frappe/desk/search.py:253
msgid "Field <code>{0}</code> not found in {1}"
msgstr ""
msgstr "Polje <code>{0}</code> nije pronađeno u {1}"
#. Label of the description (Text) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@ -12846,7 +12846,7 @@ msgstr "Šablon za Uvoz treba da sadrži Zaglavlje i najmanje jedan red."
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:494
msgid "Import template should contain a Header row."
msgstr ""
msgstr "Šablon za uvoz treba da sadrži red zaglavlja."
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:171
msgid "Import timed out, please re-try."
@ -13395,7 +13395,7 @@ msgstr "Nevažeći Podaci"
#: frappe/email/smtp.py:138
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
msgstr "Nevažeći podaci za račun e-pošte: {0}"
#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309
msgid "Invalid Date"
@ -15631,7 +15631,7 @@ msgstr "Nedostaju obavezne informacije:"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:499
msgid "Mandatory field {0} is missing in the import template for {1}. Please correct the template and try again."
msgstr ""
msgstr "Obavezno polje {0} nedostaje u šablonu za uvoz za {1}. Molimo vas da ispravite šablon i pokušate ponovo."
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120
msgid "Mandatory field: set role for"
@ -18399,7 +18399,7 @@ msgstr "Otvori u novoj kartici"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:241
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
msgstr "Otvori u novoj kartici"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1440
msgctxt "Description of a list view shortcut"
@ -22696,7 +22696,7 @@ msgstr "SQL Upiti"
#: frappe/database/query.py:1764
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
msgstr "SQL funkcije nisu dozvoljene kao stringovi u SELECT: {0}. Umjesto toga koristite dict sintaksu poput {{'COUNT': '*'}}."
#. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
@ -26181,7 +26181,7 @@ msgstr "Višestruki Odabir Tabele"
#: frappe/desk/search.py:269
msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}"
msgstr ""
msgstr "Višestruki odabir tabele zahtijeva tabelu sa barem jednim poljem za vezu, ali nijedno nije pronađeno u {0}"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229
msgid "Table Trimmed"
@ -26506,11 +26506,11 @@ msgstr "Odabrani tip dokumenta je podređena tabela, tako da je obavezan tip nad
#: frappe/desk/search.py:282
msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions"
msgstr ""
msgstr "Polje {0} u {1} ne dozvoljava ignorisanje korisničkih dozvola"
#: frappe/desk/search.py:292
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr ""
msgstr "Polje {0} u {1} povezuje na {2}, a ne na {3}"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
msgid "The field {0} is mandatory"
@ -29907,7 +29907,7 @@ msgstr "Konstruktor Radnog Toka"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11
msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update their properties from the sidebar."
msgstr ""
msgstr "Konstruktor Radnog Toka vam omogućava da kreirate radne tokove vizuelno. Možete prevući i ispustiti stanja i povezati ih da biste kreirali prelaze. Također možete ažurirati njihova svojstva sa bočne trake."
#. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 17:12\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-10 17:37\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "&lt;head&gt; HTML"
#: frappe/database/query.py:1987
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
msgstr "'*' je dopušten samo u {0} SQL funkcijama"
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:206
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
@ -9291,7 +9291,7 @@ msgstr "Unesi kod prikazan u OTP aplikaciji."
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:768
msgid "Enter Email Recipient(s) in the To, CC, or BCC fields"
msgstr ""
msgstr "Unesite primatelja(e) e-pošte u polja Prima, Kopija ili Skrivena kopija"
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
@ -9447,7 +9447,7 @@ msgstr "Pogreška pri parsiranju ugniježđenih filtera: {0}. {1}"
#: frappe/desk/search.py:246
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
msgstr "Pogreška pri provjeri valjanosti \"Zanemari korisnička dopuštenja\""
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670
msgid "Error while connecting to email account {0}"
@ -10093,7 +10093,7 @@ msgstr "Polje \"vrijednost\" je obavezno. Navedi vrijednost koju treba ažurirat
#: frappe/desk/search.py:253
msgid "Field <code>{0}</code> not found in {1}"
msgstr ""
msgstr "Polje <code>{0}</code> nije pronađeno u {1}"
#. Label of the description (Text) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@ -12846,7 +12846,7 @@ msgstr "Šablon za Uvoz treba da sadrži Zaglavlje i najmanje jedan red."
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:494
msgid "Import template should contain a Header row."
msgstr ""
msgstr "Predložak za uvoz trebao bi sadržavati redak zaglavlja."
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:171
msgid "Import timed out, please re-try."
@ -13395,7 +13395,7 @@ msgstr "Nevažeći Podaci"
#: frappe/email/smtp.py:138
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
msgstr "Nevažeći podaci za račun e-pošte: {0}"
#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309
msgid "Invalid Date"
@ -15631,7 +15631,7 @@ msgstr "Nedostaju obavezne informacije:"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:499
msgid "Mandatory field {0} is missing in the import template for {1}. Please correct the template and try again."
msgstr ""
msgstr "U predlošku uvoza za {1} nedostaje obavezno polje {0}. Ispravite predložak i pokušajte ponovno."
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120
msgid "Mandatory field: set role for"
@ -18399,7 +18399,7 @@ msgstr "Otvori u novoj kartici"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:241
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
msgstr "Otvori u novoj kartici"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1440
msgctxt "Description of a list view shortcut"
@ -22696,7 +22696,7 @@ msgstr "SQL Upiti"
#: frappe/database/query.py:1764
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
msgstr "SQL funkcije nisu dopuštene kao nizovi znakova u SELECT: {0}. Umjesto toga koristite sintaksu dict-a poput {{'COUNT': '*'}}."
#. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
@ -26181,7 +26181,7 @@ msgstr "Višestruki Odabir Tabele"
#: frappe/desk/search.py:269
msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}"
msgstr ""
msgstr "Višestruki odabir tablice zahtijeva tablicu s barem jednim poljem za poveznicu, ali nijedno nije pronađeno u {0}"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229
msgid "Table Trimmed"
@ -26506,11 +26506,11 @@ msgstr "Odabrani tip dokumenta je podređena tabela, tako da je obavezan tip nad
#: frappe/desk/search.py:282
msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions"
msgstr ""
msgstr "Polje {0} u {1} ne dopušta ignoriranje korisničkih dopuštenja"
#: frappe/desk/search.py:292
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr ""
msgstr "Polje {0} u {1} povezuje se s {2}, a ne s {3}"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
msgid "The field {0} is mandatory"
@ -29907,7 +29907,7 @@ msgstr "Konstruktor Radnog Toka"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11
msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update their properties from the sidebar."
msgstr ""
msgstr "Izrađivač radnog toka vam omogućava da kreirate radne tokove vizuelno. Možete prevući i ispustiti stanja i povezati ih da biste kreirali prelaze. Također možete ažurirati njihova svojstva sa bočne trake."
#. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 17:11\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-10 17:37\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "&lt;head&gt; HTML"
#: frappe/database/query.py:1987
msgid "'*' is only allowed in {0} SQL function(s)"
msgstr ""
msgstr "'*' је дозвољен само у {0} SQL функцијама"
#: frappe/public/js/form_builder/store.js:206
msgid "'In Global Search' is not allowed for field {0} of type {1}"
@ -9289,7 +9289,7 @@ msgstr "Унесите шифру приказану у апликацији з
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:768
msgid "Enter Email Recipient(s) in the To, CC, or BCC fields"
msgstr ""
msgstr "Унесите имејл примаоца у поље ка, CC или BCC"
#. Label of the doc_type (Link) field in DocType 'Customize Form'
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.json
@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr "Грешка при обради угњеждених филтера: {0
#: frappe/desk/search.py:246
msgid "Error validating \"Ignore User Permissions\""
msgstr ""
msgstr "Грешка при валидацији поља \"Игнориши корисничке дозволе\""
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:670
msgid "Error while connecting to email account {0}"
@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "Поље \"вредност\" је обавезно. Молимо Вас
#: frappe/desk/search.py:253
msgid "Field <code>{0}</code> not found in {1}"
msgstr ""
msgstr "Поље <code>{0}</code> није пронађено у {1}"
#. Label of the description (Text) field in DocType 'Custom Field'
#: frappe/custom/doctype/custom_field/custom_field.json
@ -12844,7 +12844,7 @@ msgstr "Шаблон за увоз треба да садржи заглавље
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:494
msgid "Import template should contain a Header row."
msgstr ""
msgstr "Шаблон за увоз треба да садржи ред заглавља."
#: frappe/core/doctype/data_import/data_import.js:171
msgid "Import timed out, please re-try."
@ -13393,7 +13393,7 @@ msgstr "Неважећи креденцијали"
#: frappe/email/smtp.py:138
msgid "Invalid Credentials for Email Account: {0}"
msgstr ""
msgstr "Неважећи креденцијали за имејл налог: {0}"
#: frappe/utils/data.py:146 frappe/utils/data.py:309
msgid "Invalid Date"
@ -15629,7 +15629,7 @@ msgstr "Недостају обавезни подаци:"
#: frappe/core/doctype/data_import/importer.py:499
msgid "Mandatory field {0} is missing in the import template for {1}. Please correct the template and try again."
msgstr ""
msgstr "Обавезно поље {0} недостаје у шаблону за увоз за {1}. Исправите шаблон и покушајте поново."
#: frappe/core/doctype/role_permission_for_page_and_report/role_permission_for_page_and_report.js:120
msgid "Mandatory field: set role for"
@ -18397,7 +18397,7 @@ msgstr "Отвори у новој картици"
#: frappe/public/js/frappe/ui/toolbar/awesome_bar.js:241
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
msgstr "Отвори у новој картици"
#: frappe/public/js/frappe/list/list_view.js:1440
msgctxt "Description of a list view shortcut"
@ -22694,7 +22694,7 @@ msgstr "SQL упити"
#: frappe/database/query.py:1764
msgid "SQL functions are not allowed as strings in SELECT: {0}. Use dict syntax like {{'COUNT': '*'}} instead."
msgstr ""
msgstr "SQL функције нису дозвољене као текст у SELECT упиту: {0}. Уместо тога користите dict синтаксу као {{'COUNT': '*'}}."
#. Label of the ssl_tls_mode (Select) field in DocType 'LDAP Settings'
#: frappe/integrations/doctype/ldap_settings/ldap_settings.json
@ -26179,7 +26179,7 @@ msgstr "Вишеструки одабир у табели"
#: frappe/desk/search.py:269
msgid "Table MultiSelect requires a table with at least one Link field, but none was found in {0}"
msgstr ""
msgstr "Вишеструки одабир у табели захтева табелу са најмање једним пољем са линком, али ниједно није пронађено у {0}"
#: frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js:229
msgid "Table Trimmed"
@ -26504,11 +26504,11 @@ msgstr "Изабрана врста документа је зависна та
#: frappe/desk/search.py:282
msgid "The field {0} in {1} does not allow ignoring user permissions"
msgstr ""
msgstr "Поље {0} у {1} не дозвољава игнорисање корисничких дозвола"
#: frappe/desk/search.py:292
msgid "The field {0} in {1} links to {2} and not {3}"
msgstr ""
msgstr "Поље {0} у {1} води ка {2}, а не ка {3}"
#: frappe/core/doctype/user_type/user_type.py:110
msgid "The field {0} is mandatory"
@ -29905,7 +29905,7 @@ msgstr "ИД уређивача радног тока"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11
msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update their properties from the sidebar."
msgstr ""
msgstr "Уређивач радног тока Вам омогућава да визуелно правите радне токове. Можете превлачити и отпустити стања и повезивати их да бисте креирали транзиције. Такође можете ажурирати њихова својства из бочне траке."
#. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-07 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 17:12\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-10 17:37\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29905,7 +29905,7 @@ msgstr "ID uređivača radnog toka"
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.js:11
msgid "Workflow Builder allows you to create workflows visually. You can drag and drop states and link them to create transitions. Also you can update their properties from the sidebar."
msgstr "Uređivač radnog toka Vam omogućava da vizuelno pravite radne tokove. Možete prevlačiti o otpustiti stanja i povezivati ih da biste kreirali tranzicije. Takođe možete ažurirati njihova svojstva iz bočne trake."
msgstr "Uređivač radnog toka Vam omogućava da vizuelno pravite radne tokove. Možete prevlačiti i otpustiti stanja i povezivati ih da biste kreirali tranzicije. Takođe možete ažurirati njihova svojstva iz bočne trake."
#. Label of the workflow_data (JSON) field in DocType 'Workflow'
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json