chore: update translations (#38630)

This commit is contained in:
Raffael Meyer 2026-04-15 15:35:12 +02:00 committed by GitHub
parent 304283c222
commit 9169e53278
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
5 changed files with 2137 additions and 2127 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr "{0} документыг {2} {1} төлөвт тохируулсан."
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/base_input.js:232
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Баримт бичиг"
#. Label of the documentation (Data) field in DocType 'DocType'
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.json
@ -8239,7 +8239,7 @@ msgstr "Имэйлийн дүрэм"
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:917
msgid "Email Sent"
msgstr ""
msgstr "Имэйл илгээгдсэн"
#. Label of the email_sent_at (Datetime) field in DocType 'User Invitation'
#: frappe/core/doctype/user_invitation/user_invitation.json
@ -8321,15 +8321,15 @@ msgstr "Имэйлийн дараалал одоогоор түр зогссон
#: frappe/public/js/frappe/views/communication.js:955
msgid "Email sending undone"
msgstr ""
msgstr "Имэйл илгээлт буцаагдсан"
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:199
msgid "Email size {0:.2f} MB exceeds the maximum allowed size of {1:.2f} MB"
msgstr ""
msgstr "Имэйлийн хэмжээ {0:.2f} МБ нь зөвшөөрөгдсөн хамгийн их хэмжээ болох {1:.2f} МБ-аас хэтэрсэн байна"
#: frappe/core/doctype/communication/email.py:349
msgid "Email undo window is over. Cannot undo email."
msgstr ""
msgstr "Имэйл буцаах хугацаа дууссан. Имэйлийг буцаах боломжгүй."
#. Label of the section_break_udjs (Section Break) field in DocType 'System
#. Health Report'
@ -9199,7 +9199,7 @@ msgstr "Нэмэлт параметрүүд"
#. 'Email Account'
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.json
msgid "FAILURE"
msgstr ""
msgstr "АМЖИЛТГҮЙ"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@ -9281,7 +9281,7 @@ msgstr "Түлхүүрийг тайлж чадсангүй {0}"
#: frappe/core/doctype/communication/email.py:344
msgid "Failed to delete communication"
msgstr ""
msgstr "Харилцаа холбоог устгахад алдаа гарлаа"
#: frappe/desk/reportview.py:642
msgid "Failed to delete {0} documents: {1}"
@ -9337,7 +9337,7 @@ msgstr "Frappe Cloud руу нэвтрэх хүсэлт гаргаж чадса
#: frappe/email/doctype/email_account/email_account.py:236
msgid "Failed to retrieve the list of IMAP folders from the server. Please ensure the mailbox is accessible and the account has permission to list folders."
msgstr ""
msgstr "Серверээс IMAP хавтасны жагсаалтыг авахад амжилтгүй боллоо. Шуудангийн хайрцаг хандах боломжтой бөгөөд бүртгэл хавтас жагсаах зөвшөөрөлтэй эсэхийг шалгана уу."
#: frappe/email/doctype/email_queue/email_queue.py:347
msgid "Failed to send email with subject:"
@ -9675,7 +9675,7 @@ msgstr "Файлын URL"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:123
msgid "File URL is required when copying an existing attachment."
msgstr ""
msgstr "Одоо байгаа хавсралтыг хуулахад файлын URL шаардлагатай."
#: frappe/desk/page/backups/backups.py:107
msgid "File backup is ready"
@ -9860,7 +9860,7 @@ msgstr "Дууссан"
#: frappe/public/js/frappe/form/grid_pagination.js:123
msgid "First"
msgstr ""
msgstr "Эхний"
#. Label of the first_day_of_the_week (Select) field in DocType 'Language'
#. Label of the first_day_of_the_week (Select) field in DocType 'System
@ -10141,6 +10141,8 @@ msgid ""
"For comparison, use >5, <10 or =324.\n"
"For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
msgstr ""
"Харьцуулахын тулд >5, <10 эсвэл =324 ашиглана.\n"
"Мужид 5:10 ашиглана (5-аас 10 хоорондох утгуудад)."
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/query_report.js:2293
msgid "For comparison, use >5, <10 or =324. For ranges, use 5:10 (for values between 5 & 10)."
@ -10306,7 +10308,7 @@ msgstr "Бутархай нэгж"
#. Label of a Desktop Icon
#: frappe/desktop_icon/framework.json
msgid "Framework"
msgstr ""
msgstr "Фреймворк"
#. Option for the 'Social Login Provider' (Select) field in DocType 'Social
#. Login Key'
@ -10612,7 +10614,7 @@ msgstr "Дэлхийд хүлээн зөвшөөрөгдсөн аватараа
#: frappe/public/js/frappe/ui/sidebar/sidebar.html:47 frappe/public/js/frappe/ui/user_onboarding/OnboardingPanel.vue:235
msgid "Getting Started"
msgstr ""
msgstr "Эхлэл"
#. Label of the git_branch (Data) field in DocType 'Installed Application'
#: frappe/core/doctype/installed_application/installed_application.json
@ -11036,7 +11038,7 @@ msgstr "Хавсралттай"
#: frappe/public/js/frappe/views/inbox/inbox_view.js:102
msgid "Has Attachments"
msgstr ""
msgstr "Хавсралтуудтай"
#. Name of a DocType
#: frappe/core/doctype/has_domain/has_domain.json
@ -11135,7 +11137,7 @@ msgstr "Гарчиг"
#. Label of a Workspace Sidebar Item
#: frappe/workspace_sidebar/system.json
msgid "Health Report"
msgstr ""
msgstr "Эрүүл мэндийн тайлан"
#. Option for the 'Type' (Select) field in DocType 'Dashboard Chart'
#: frappe/desk/doctype/dashboard_chart/dashboard_chart.json
@ -11850,7 +11852,7 @@ msgstr "Зургийн талбар"
#. Label of the footer_image_height (Float) field in DocType 'Letter Head'
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json
msgid "Image Height (px)"
msgstr ""
msgstr "Зургийн өндөр (px)"
#. Label of the image_link (Attach) field in DocType 'About Us Team Member'
#: frappe/website/doctype/about_us_team_member/about_us_team_member.json
@ -11865,7 +11867,7 @@ msgstr "Зураг харах"
#. Label of the footer_image_width (Float) field in DocType 'Letter Head'
#: frappe/printing/doctype/letter_head/letter_head.json
msgid "Image Width (px)"
msgstr ""
msgstr "Зургийн өргөн (px)"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1569
msgid "Image field must be a valid fieldname"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff