fix: Serbian (Cyrillic) translations

This commit is contained in:
MochaMind 2025-09-09 22:58:07 +05:30
parent bbe4d7f6f9
commit b61a877c5c

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:01\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 17:28\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "'Примаоци' нису наведени"
#: frappe/utils/__init__.py:269
msgid "'{0}' is not a valid IBAN"
msgstr ""
msgstr "'{0}' није важећи IBAN"
#: frappe/utils/__init__.py:259
msgid "'{0}' is not a valid URL"
@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "1 запис ће бити извезен"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:320
msgctxt "User removed row from child table"
msgid "1 row from {0}"
msgstr ""
msgstr "1 ред из {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:275
msgctxt "User added row to child table"
msgid "1 row to {0}"
msgstr ""
msgstr "1 ред у {0}"
#: frappe/tests/test_utils.py:734
msgid "1 second ago"
@ -6839,7 +6839,7 @@ msgstr "Дефинише радње за стање, следећи корак
#. field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Defines how long exported reports sent via email are kept in the system. Older files will be automatically deleted."
msgstr ""
msgstr "Дефинише колико дуго се извештаји послати путем имејла чувају у систему. Старији фајлови ће бити аутоматски обрисани."
#. Description of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
@ -6891,7 +6891,7 @@ msgstr "Обриши све"
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Delete Background Exported Reports After (Hours)"
msgstr ""
msgstr "Обриши извештаје из позадинског извоза након (сати)"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:196
msgctxt "Title of confirmation dialog"
@ -9635,7 +9635,7 @@ msgstr "Извоз као зип"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:184
msgid "Export in Background"
msgstr ""
msgstr "Извоз у позадини"
#: frappe/public/js/frappe/utils/tools.js:11
msgid "Export not allowed. You need {0} role to export."
@ -15557,7 +15557,7 @@ msgstr "Максималан број аутоматских извештаја
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Max signups allowed per hour"
msgstr ""
msgstr "Максималан број пријављивања по сату"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1343
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
@ -18353,7 +18353,7 @@ msgstr "Подешавање PDF"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:394
msgid "PDF cannot be uploaded, It contains unsafe content"
msgstr ""
msgstr "PDF не може бити отпремљен, садржи несигуран садржај"
#: frappe/utils/print_format.py:289
msgid "PDF generation failed"
@ -21007,7 +21007,7 @@ msgstr "Освежи Google Sheet"
#: frappe/printing/page/print/print.js:371
msgid "Refresh Print Preview"
msgstr ""
msgstr "Освежи преглед штампе"
#. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Contacts'
@ -26090,7 +26090,7 @@ msgstr "Број пројекта добијен путем Google Cloud кон
#: frappe/desk/utils.py:106
msgid "The report you requested has been generated.<br><br>Click here to download:<br>"
msgstr ""
msgstr "Извештај који сте тражили је генерисан.<br><br>Кликните овде за преузимање:<br>"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1000
msgid "The reset password link has been expired"
@ -29689,11 +29689,11 @@ msgstr "Лајковали сте"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:266
msgid "You added 1 row to {0}"
msgstr ""
msgstr "Додали сте 1 ред у {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:244
msgid "You added {0} rows to {1}"
msgstr ""
msgstr "Додали сте {0} редова у {1}"
#: frappe/public/js/frappe/dom.js:438
msgid "You are connected to internet."
@ -30105,7 +30105,7 @@ msgstr "Потребна Вам је дозвола {0} да бисте преу
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:311
msgid "You removed 1 row from {0}"
msgstr ""
msgstr "Уклонили сте 1 ред из {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419
msgctxt "Form timeline"
@ -30114,7 +30114,7 @@ msgstr "Уклонили сте овај прилог {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:289
msgid "You removed {0} rows from {1}"
msgstr ""
msgstr "Уклонили сте {0} редова из {1}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520
msgid "You seem good to go!"
@ -30217,7 +30217,7 @@ msgstr "Ваша имејл адреса"
#: frappe/desk/utils.py:105
msgid "Your exported report: {0}"
msgstr ""
msgstr "Ваш извештај који сте извезли: {0}"
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:452
msgid "Your form has been successfully updated"
@ -30255,7 +30255,7 @@ msgstr "Ваш упит је примљен. Одговорићемо Вам у
#: frappe/desk/query_report.py:341 frappe/desk/reportview.py:396
msgid "Your report is being generated in the background. "
msgstr ""
msgstr "Ваш извештај се генерише у позадини. "
#: frappe/app.py:374
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
@ -31123,11 +31123,11 @@ msgstr "{0} додато"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:268
msgid "{0} added 1 row to {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} је додао 1 ред у {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:246
msgid "{0} added {1} rows to {2}"
msgstr ""
msgstr "{0} је додао {1} редова у {2}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:215
msgid "{0} already exists. Select another name"
@ -31567,7 +31567,7 @@ msgstr "{0} записа ће бити извезено"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:313
msgid "{0} removed 1 row from {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} је уклонио 1 ред из {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420
msgctxt "Form timeline"
@ -31580,7 +31580,7 @@ msgstr "{0} је уклонио свој задатак."
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:291
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
msgstr "{0} је уклонио {1} редова из {2}"
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:62
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
@ -31593,12 +31593,12 @@ msgstr "{0} ред#{1}:"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:299
msgctxt "User removed rows from child table"
msgid "{0} rows from {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} редова из {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:254
msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} редова у {1}"
#: frappe/desk/query_report.py:666
msgid "{0} saved successfully"