fix: Serbian (Latin) translations

This commit is contained in:
MochaMind 2025-09-09 22:58:10 +05:30
parent b61a877c5c
commit d54fe0a57f

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: developers@frappe.io\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 17:02\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 17:28\n"
"Last-Translator: developers@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "'Primaoci' nisu navedeni"
#: frappe/utils/__init__.py:269
msgid "'{0}' is not a valid IBAN"
msgstr ""
msgstr "'{0}' nije važeći IBAN"
#: frappe/utils/__init__.py:259
msgid "'{0}' is not a valid URL"
@ -179,12 +179,12 @@ msgstr "1 zapis će biti izvezen"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:320
msgctxt "User removed row from child table"
msgid "1 row from {0}"
msgstr ""
msgstr "1 red iz {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:275
msgctxt "User added row to child table"
msgid "1 row to {0}"
msgstr ""
msgstr "1 red u {0}"
#: frappe/tests/test_utils.py:734
msgid "1 second ago"
@ -6840,7 +6840,7 @@ msgstr "Definiše radnje za stanje, sledeći korak i dozvoljene uloge."
#. field in DocType 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Defines how long exported reports sent via email are kept in the system. Older files will be automatically deleted."
msgstr ""
msgstr "Definiše koliko dugo se izveštaji poslati putem imejla čuvaju u sistemu. Stariji fajlovi će biti automatski obrisani."
#. Description of a DocType
#: frappe/workflow/doctype/workflow/workflow.json
@ -6892,7 +6892,7 @@ msgstr "Obriši sve"
#. 'System Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Delete Background Exported Reports After (Hours)"
msgstr ""
msgstr "Obriši izveštaje iz pozadinskog izvoza nakon (sati)"
#: frappe/public/js/form_builder/components/Section.vue:196
msgctxt "Title of confirmation dialog"
@ -9636,7 +9636,7 @@ msgstr "Izvoz kao zip"
#: frappe/public/js/frappe/views/reports/report_utils.js:184
msgid "Export in Background"
msgstr ""
msgstr "Izvoz u pozadini"
#: frappe/public/js/frappe/utils/tools.js:11
msgid "Export not allowed. You need {0} role to export."
@ -15558,7 +15558,7 @@ msgstr "Maksimalan broj automatskih izveštaja po korisniku"
#. Settings'
#: frappe/core/doctype/system_settings/system_settings.json
msgid "Max signups allowed per hour"
msgstr ""
msgstr "Maksimalan broj prijavljivanja po satu"
#: frappe/core/doctype/doctype/doctype.py:1343
msgid "Max width for type Currency is 100px in row {0}"
@ -18354,7 +18354,7 @@ msgstr "Podešavanje PDF"
#: frappe/core/doctype/file/file.py:394
msgid "PDF cannot be uploaded, It contains unsafe content"
msgstr ""
msgstr "PDF ne može biti otpremljen, sadrži nesiguran sadržaj"
#: frappe/utils/print_format.py:289
msgid "PDF generation failed"
@ -21008,7 +21008,7 @@ msgstr "Osveži Google Sheet"
#: frappe/printing/page/print/print.js:371
msgid "Refresh Print Preview"
msgstr ""
msgstr "Osveži pregled štampe"
#. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Calendar'
#. Label of the refresh_token (Password) field in DocType 'Google Contacts'
@ -26091,7 +26091,7 @@ msgstr "Broj projekta dobijen putem Google Cloud konzole, u odeljku <a href=\"ht
#: frappe/desk/utils.py:106
msgid "The report you requested has been generated.<br><br>Click here to download:<br>"
msgstr ""
msgstr "Izveštaj koji ste tražili je generisan. <br><br> Kliknite ovde za preuzimanje:<br>"
#: frappe/core/doctype/user/user.py:1000
msgid "The reset password link has been expired"
@ -29689,11 +29689,11 @@ msgstr "Lajkovali ste"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:266
msgid "You added 1 row to {0}"
msgstr ""
msgstr "Dodali ste 1 red u {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:244
msgid "You added {0} rows to {1}"
msgstr ""
msgstr "Dodali ste {0} redova u {1}"
#: frappe/public/js/frappe/dom.js:438
msgid "You are connected to internet."
@ -30105,7 +30105,7 @@ msgstr "Potrebna Vam je dozvola {0} da biste preuzeli vrednosti iz {1} {2}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:311
msgid "You removed 1 row from {0}"
msgstr ""
msgstr "Uklonili ste 1 red iz {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:419
msgctxt "Form timeline"
@ -30114,7 +30114,7 @@ msgstr "Uklonili ste ovaj prilog {0}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:289
msgid "You removed {0} rows from {1}"
msgstr ""
msgstr "Uklonili ste {0} redova iz {1}"
#: frappe/public/js/frappe/widgets/onboarding_widget.js:520
msgid "You seem good to go!"
@ -30217,7 +30217,7 @@ msgstr "Vaša imejl adresa"
#: frappe/desk/utils.py:105
msgid "Your exported report: {0}"
msgstr ""
msgstr "Vaš izveštaj koji ste izvezli: {0}"
#: frappe/public/js/frappe/web_form/web_form.js:452
msgid "Your form has been successfully updated"
@ -30255,7 +30255,7 @@ msgstr "Vaš upit je primljen. Odgovorićemo Vam uskoro, ukoliko imate dodatne i
#: frappe/desk/query_report.py:341 frappe/desk/reportview.py:396
msgid "Your report is being generated in the background. "
msgstr ""
msgstr "Vaš izveštaj se generiše u pozadini. "
#: frappe/app.py:374
msgid "Your session has expired, please login again to continue."
@ -31123,11 +31123,11 @@ msgstr "{0} dodato"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:268
msgid "{0} added 1 row to {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} je dodao 1 red u {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:246
msgid "{0} added {1} rows to {2}"
msgstr ""
msgstr "{0} je dodao {1} redova u {2}"
#: frappe/public/js/frappe/form/controls/data.js:215
msgid "{0} already exists. Select another name"
@ -31567,7 +31567,7 @@ msgstr "{0} zapisa će biti izvezeno"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:313
msgid "{0} removed 1 row from {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} je uklonio 1 red iz {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/form_timeline.js:420
msgctxt "Form timeline"
@ -31580,7 +31580,7 @@ msgstr "{0} je uklonio svoj zadatak."
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:291
msgid "{0} removed {1} rows from {2}"
msgstr ""
msgstr "{0} je uklonio {1} redova iz {2}"
#: frappe/public/js/frappe/roles_editor.js:62
msgid "{0} role does not have permission on any doctype"
@ -31593,12 +31593,12 @@ msgstr "{0} red#{1}:"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:299
msgctxt "User removed rows from child table"
msgid "{0} rows from {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} redova iz {1}"
#: frappe/public/js/frappe/form/footer/version_timeline_content_builder.js:254
msgctxt "User added rows to child table"
msgid "{0} rows to {1}"
msgstr ""
msgstr "{0} redova u {1}"
#: frappe/desk/query_report.py:666
msgid "{0} saved successfully"