- translations are loaded in apps.txt order this doesnt make much sense.
- translations are loaded from apps which aren't even installed, again
doesn't make sense.
Breaking but necessary change.
_("string") outside of function/methods don't make any sense cause they
are initialized the moment module is imported. This is already checked
in CI yet people make this mistake.
Ignore and refuse to translate in those cases.
RIP my cool handwritten AST code :'(
Few things to note:
1. Publicly documented APIs, they don't support capturing kwargs.
2. We can't use documented "lower level" APIs, we need to go _even lower_.
The license.txt file has been replaced with LICENSE for quite a while
now. INAL but it didn't seem accurate to say "hey, checkout license.txt
although there's no such file". Apart from this, there were
inconsistencies in the headers altogether...this change brings
consistency.
* Remove six for PY2 compatability since our dependencies are not, PY2
is legacy.
* Removed usages of utils from future/past libraries since they are
deprecated. This includes 'from __future__ ...' and 'from past...'
statements.
* Removed compatibility imports for PY2, switched from six imports to
standard library imports.
* Removed utils code blocks that handle operations depending on PY2/3
versions.
* Removed 'from __future__ ...' lines from templates/code generators
* Used PY3 syntaxes in place of PY2 compatible blocks. eg: metaclass